HERSTELLER
FILTER EINSETZEN
Manufacturer | Fabricante | Fabricant | Produttore
Insert filter | Insertar filtro | Insérer le filtre | Inserire il filtro
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland (Germany).
IMPORTEUR FÜR GROSSBRITANNIEN
Importer for Great Britain | Importador para Gran Bretaña | Importateur pour la Grande Bretagne | Importatore per la Gran Bretagna
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
TECHNISCHE DATEN
Technical data | Datos técnicos | Fiche technique | Dati tecnici
Artikenummer
Article name
Nombre de artículo
Nom de l‘article
Nome dell‘articolo
Artikename
Article name
Nombre de artículo
Nom de l‘article
Nome dell‘articolo
Marke
Brand
Marca
Marque
Marchio
10046389 10046390 10046391
Yuma 30 L
Klarstein
10045422
Yuma Filter (Filtro / Filtre)
Klarstein
ZUSAMMENBAU
Assembly | Ensamblaje | Assemblage | Assemblaggio
AX1
BX2
Legen Sie den Kohlefilter in das Filterfach Ihres Mülleimers.
CX 4
•
DX 1
•
•
Verwenden Sie ihn bis zu 3 Monate und entsorgen Sie ihn dann über
den Hausmüll.
Nicht waschbar.
An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
Place the carbon filter into the filter compartment of your trash bin.
A
•
•
•
D
B
C
Use up to 3 months and dispose into a general waste bin.
Not washable.
Keep in a cool and dry place.
Coloque el filtro de carbono en el compartimento para filtros de su cubo de basura.
B
•
•
•
Utilícelo hasta 3 meses y deséchelo en un contenedor de basura general.
No lavable.
Conservar en lugar fresco y seco.
Placez le filtre à charbon dans le compartiment à filtre de votre poubelle.
•
•
•
Utilisez-le jusqu‘à 3 mois et jetez-le dans une poubelle générale.
Non lavable.
Conserver dans un endroit frais et sec.
Inserire il filtro al carbone nello scomparto del filtro del cestino.
•
•
•
Utilizzare fino a 3 mesi e smaltire in un contenitore per rifiuti generici.
Non lavabile.
Conservare in un luogo fresco e asciutto.
">