GTK1-123 700836 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-05-23 FR 2 Manuel d'utilisation original 1 Sécurité ......................................................................................................... 2 Explication des avertissements ................................................................ 2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6 Généralités .................................................................................................... 7 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8 3.2 Emballage ................................................................................................ 8 3.3 Stockage .................................................................................................. 8 Paramètres techniques .................................................................................. 9 4.1 Indications techniques ............................................................................. 9 4.2 Éléments de l’appareil............................................................................ 11 4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 12 Installation et utilisation ............................................................................... 12 5.1 Installation.............................................................................................. 12 5.2 Utilisation ............................................................................................... 14 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 20 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 20 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 20 6.3 Maintenance .......................................................................................... 21 Défaillances possibles ................................................................................. 22 Élimination des déchets ............................................................................... 26 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 6 7 8 700836 1 / 26 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 26 700836 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 700836 3 / 26 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. • Nigdy ni e używ ać ł atw opalnych ciec zy do czys zcz eni a urządz eni a ani j ego cz ęści. Les gaz qui peuv ent s e form er au cours du nettoy age consti tuent un risque d’i nc endie ou d’ex pl osi on. Une utilisati on inc orrec te de l’appar eil peut entraîner un risque d’i ncendie ou d’ex plosion s uite à l’infl ammation du c ontenu . Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion ! • • • FR • • • • • • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion ! En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure. Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil. Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil. Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil. 4 / 26 700836 Sécurité Personnel utilisant l’équipement • • • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger le réfrigérateur. Utilisation incorrecte et non conforme • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. • • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. • N’utiliser aucun dispositif électrique dans le compartiment de réfrigération, sauf s’il est recommandé par le fabricant. • • • • 700836 5 / 26 FR Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Réfrigération et conservation d’aliments et de boissons. L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante maximale de 32 °C et une humidité relative de 65 %. 1.4 Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – FR – – – 6 / 26 Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; Conservation d’animaux vivants. 700836 Généralités 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 700836 7 / 26 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 FR Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 8 / 26 700836 Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom : Réfrigérateur à portes vitrées GTK1123 No de l’article : 700836 Matériau : acier, laqué | verre | plastique PP Matériau à l’intérieur : aluminium revêtu Capacité en l : 221 Capacité en l : 203 Plage de température de – à en °C : 1-9 Température ambiante de – à en °C : 10 - 32 Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,050 Classe climatique : CC2 Classe d’efficacité énergétique : Consommation énergétique en kWh / an : Nombre de portes: E (EU Nr. 2019/2018) Nombre de tablettes intermédiaires : Dimensions des tablettes (largeur x profondeur) en mm : Type de tablette intermédiaire : 4 Puissance : Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : Poids en kg : 0,21 kW | 220-240 V | 50 Hz FR 800 1 355 x 355 acier, revêtu de plastique 450 x 520 x 2024 72,4 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 700836 9 / 26 Paramètres techniques Modèle / caractéristiques • • • • • • • FR • • • • • • • • • • • • Couleur : noir Réfrigération : statique avec 1 ventilateur Réglage de la température : – électronique – par incréments de 1 °C Thermostat Commande : tactile Isolation : cyclopentane, 40 mm Panneau publicitaire : – avec éclairage LED – pour autocollants, dimensions max. : larg. 445 x hauteur 190 mm Fonction de dégivrage automatique Évaporation de l’eau de dégivrage Écran d’affichage numérique Type de porte : porte à battant, en verre Vitre avant : encadrée / encastrée Type de vitrage : – double vitrage – verre trempé Sens d’ouverture de la porte : à droite, non interchangeable Tablettes intermédiaires réglables en hauteur Éclairage LED 4 roulettes, 2 pieds Appareil verrouillable Y compris : – 2 clés Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2019/2018 dans la base de données des produits à l’adresse https://energylabel.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné. 10 / 26 700836 Paramètres techniques 4.2 Éléments de l’appareil FR Fig. 1 1. Régulateur numérique de température 3. Verrou + clé 5. Tablette (4x) 2. Affichage publicitaire avec éclairage LED 4. Orifices d’aération du compartiment de réfrigération 6. Éclairage LED intérieur 7. Glissières (2 paires) 8. Support de la tablette (16x) 9. Corps 10. Pieds (2x), réglables 11. Roulettes (4x) 12. Diaphragme frontal 13. Emplacement de la poignée de porte 14. Porte vitrée 700836 11 / 26 Installation et utilisation 4.3 Fonctions de l’appareil Le réfrigérateur à portes vitrées permet de refroidir et de conserver à une température réglée les boissons et les produits alimentaires nécessaires. L’élément phare de tout espace en libre-service : avec l’affichage publicitaire éclairé, le réfrigérateur à portes vitrées attire l’attention et présente les produits sous leur meilleur jour. 5 Installation et utilisation 5.1 Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. FR • • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • • • Das Ger ät benötigt z um k orrek ten Betrieb eine ausreic hende Luftström ung. Assur er une distanc e mi nimal e d’au m oins 10 cm sur l es côtés . Die Öffnungen am Gerät niem als abdeck en oder bl ocki eren. Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil. 12 / 26 700836 Installation et utilisation • • • L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°. Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes : – arrêter l’appareil – retirer la fiche de la prise – retirer le contenu de l’appareil – coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la porte – déplacer l’appareil uniquement en position verticale. • Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets. • Positionner les deux pieds avant d l’appareil en les vissant/dévissant, afin que l’appareil soit stable. HINWEISATT ENTION !ATT ENTION ! ATTENTION ! L'appareil ne convient pas pour une installation dans une armoire. FR Branchement à l’alimentation électrique • • • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Avant la première utilisation, laissez l’appareil pendant au moins 2 heures avant de le brancher. Après une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique. 700836 13 / 26 Installation et utilisation 5.2 Utilisation Consignes pour l’utilisateur • • • • • • FR Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux boissons / aux récipients avec les aliments, pour utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur. Placer les boissons et les aliments dans les récipients et les poser sur les tablettes de manière à ce qu’une distance suffisante soit maintenue pour assurer la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Des distances trop petites ont une influence négative sur la capacité de refroidissement. Pour réduire la perte de l’air froid, le temps d’ouverture de la porte devrait être le plus court possible. De plus, ne pas ouvrir la porte trop souvent. En cas de panne de courant, éviter, si possible, d’ouvrir la porte pour empêcher la perte d’air froid. Le réfrigérateur ne doit jamais resté sans alimentation électrique plus de 10 minutes. Si l’appareil est éteint pour une plus longue période, la porte du réfrigérateur doit rester ouverte. Conservation de produits alimentaires dans le réfrigérateur Pour que votre appareil soit le plus performant possible, suivre les consignes suivantes : • • • • • • En plaçant les produits alimentaires dans l’appareil, veiller à assurer une libre circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Les produits alimentaires et les boissons doivent être d’abord refroidis à une température de conservation adaptée. La conservation de produits qui ne sont pas bien refroidis nuit aux performances de l’appareil et peut détériorer les produits alimentaires déjà refroidis. Pour cette raison, éviter de conserver des produits dans des pièces non refroidies pour éviter les pertes de froid lors de leur placement dans le réfrigérateur. Conserver dans le réfrigérateur uniquement des produits alimentaires emballés ou couverts. Conserver les produits dégageant des odeurs spécifiques, comme le poisson frais, le foie gras, les fromages, dans des récipients hermétiquement fermés. Ne pas conserver dans le réfrigérateur de bananes car ce sont des fruits sensibles au froid. 14 / 26 700836 Installation et utilisation Avant la première utilisation 1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil et les accessoires en suivant les consignes indiquées au chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ». 2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. 3. Fixer les supports de tablettes fournis sur les glissières, selon la hauteur des produits qui doivent être conservés. 4. Placer les tablettes sur les supports. 5. Fermer la porte de l’appareil Fig. 2 6. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée. La température actuelle de l’appareil s’affiche sur l’écran d’affichage numérique. CONSEIL ! La température est réglée en usine pour que les produits alimentaires et les boissons soient refroidis à une température optimale. Si possible, ne pas modifier cette température. Si la température ne se situe pas dans les paramètres souhaités, la régler en utilisant le régulateur de température ou contacter le vendeur ou le service technique. 7. Placer les boissons et la nourriture seulement après que l’appareil ait atteint la puissance de refroidissement suffisante. 700836 15 / 26 FR Installation et utilisation Régulateur numérique de température Messages FR Fonction correspondante Fonctionnement normal MARCHE ARRÊT Clignote 1 Compresseur Marche Arrêt Exigé MARCHE 2 Ventilateur Marche Arrêt Exigé MARCHE 3 Dégivrage Act. Arrêt Exigé MARCHE 4 Sortie auxiliaire Appareil allumé Appareil éteint - MARCHE 5 Horloge RTC RTC disponible, activé (tEN=1) et au moins 1 cycle horaire programmé RTC non disponible / non activé (tEN=0) ou aucun cycle horaire programmé - MARCHE si le RTC est disponible 6 Alarme Régulièrement Pas d’alarme activée - MARCHE 7 Écran d’affichage numérique Tab. 1 16 / 26 Départ 3 positions affichées avec virgule et intervalle - 199...999. Voir les paramètres /4, /5, /6 pour l’affichage de la valeur de mesure du capteur, valeur en w °C/°F et virgule 700836 Installation et utilisation Fonctions des touches Touche Fonctionnement normal Une seule pression sur la touche – pendant plus de 3 secondes : (ES) activation/désactivation du mode « ENERGY SAVING » UP/ ENERGIE – une pression sur cette SAVING touche, avant l’activation/désactivation du mode « ENERGY SAVING », permet d’afficher « EnS » (energy saving) ou « nor » (normal) – DOWN/ LIGHT – SET – – Départ – pendant plus de 0,5 sec. : Une pression Message/Réglage de la sortie simultanée LIGHT entraine l’activation du paramètre pendant 1 sec. : RESET message/Modification de la valeur de consigne pendant plus de 3 sec. : accès au menu de configuration des paramètres (saisir le mot de passe « 22 ») Arrêt de l’alarme sonore (sonnerie) FR Une pression pendant plus de 1 seconde : permet d’afficher le code de la version du micrologiciel, pendant 1 sec. : RESET de l’ensemble EZY actuel Tab. 2 700836 17 / 26 Installation et utilisation Réglage de la valeur de consigne (de la température requise) 1. appuyer pendant une seconde sur la touche à clignoter. 2. Appuyer sur la touche la valeur. (UP) ou , la valeur réglée commence (DOWN), pour augmenter ou baisser 3. Confirmer la nouvelle valeur à l’aide de la touche . Mode ECO Si la touche est pressée pendant au moins 3 secondes, l’appareil passe en mode Eco manuel. Ceci signifie que l’appareil fonctionne en mode Eco avec les paramètres réglés. Le compresseur se met en marche ou s’arrête, les témoins s’allument et s’éteignent. Quand le thermostat est en mode ECO, le réfrigérateur consomme moins d’énergie. De plus, en mode Eco, l’éclairage est toujours éteint. FR Accès et modification des paramètres F (paramètres communs) et C (paramètres de configuration) 1. Maintenir pressée la touche affiche « PS »). pendant 3 secondes (l’écran d’affichage 2. Pour avoir accès aux paramètres F et C, à l’aide des touches (UP) ou (DOWN) saisir le mot de passe « 22 ». Pour avoir accès au menu des paramètres F, appuyer sur la touche (sans saisir le mot de passe). 3. Vous pouvez faire défiler le menu des paramètres à l’aide des touches (UP) ou (DOWN). 4. Pour afficher/modifier les valeurs des paramètres appuyer sur la touche appuyer sur les touches 18 / 26 (UP) ou , (DOWN). 700836 Installation et utilisation 5. Enfin, appuyer sur la touche au menu des paramètres). pour confirmer la modification (et retourner Pour finalement sauvegarder toutes les valeurs modifiées et sortir du menu des paramètres, maintenir pressée la touche pendant 3 secondes. Pour sortir du menu sans sauvegarder les valeurs modifiées (sortie en raison du dépassement de la limite de temps), n’appuyer sur aucune touche pendant au moins 60 secondes. Dégivrage automatique Le dégivrage de l’appareil se fait automatiquement. L’eau condensée s’accumule dans la cuvette d’écoulement sous l’évaporateur et est évacuée par un tuyau vers le bac d’égouttage où elle s’évapore. Éclairage LED Pendant le fonctionnement normal de l’appareil, il est possible d’allumer ou d’éteindre l’éclairage LED en appuyant brièvement sur la touche . Une fois l’éclairage LED allumé, l’écran d’affichage affiche « ON » et quand l’éclairage LED est éteint, c’est le message « OFF » qui est affiché. 700836 FR 19 / 26 Nettoyage et maintenance 6 Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage • • • • • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 6.2 FR Nettoyage 1. Nettoyer la machine régulièrement. 2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche. 3. Retirer les tablettes intermédiaires de l’appareil. 4. Nettoyer les tablettes à l’aide d’un produit nettoyant doux, un chiffon doux ou une éponge et à l’eau chaude. 5. Rincer les tablettes intermédiaires à l’eau claire et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. INDICATION! Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil. 6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures à l’aide du chiffon doux et humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin. 7. Essuyer les surfaces lavées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire. 8. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées. 9. Essuyer régulièrement l’intérieur de l’appareil (une fois par mois) avec un désinfectant admis au contact des aliments. 10. Nettoyer régulièrement la porte et le joint de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux. Enfin, séchez soigneusement la porte et le joint de la porte. 11. Laisser la porte ouverte après le nettoyage, pour que l’appareil puisse complètement sécher. 20 / 26 700836 Nettoyage et maintenance 12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil. 6.3 Maintenance Nous recommandons de faire réaliser la maintenance de l’appareil par un service technique au moins une fois par an et si nécessaire, de conclure un contrat de service. Pour assurer la meilleure efficacité et assurer la sécurité de travail de l’appareil, il est indispensable de procéder régulièrement à la maintenance de l’appareil. L’utilisateur peut lui-même procéder aux opérations de maintenance suivantes : – vérification de l’état général de l’appareil ; – vérification régulière du câble d’alimentation électrique ; – contrôle visuel quotidien des éléments de sécurité (p.ex. le fonctionnement correcte des microrupteurs de sécurité, le cas échéant) ; – vérification de l’intégrité des étiquettes et des symboles de sécurité, au moins une fois par semaine. S’ils sont illisibles ou décollés, obtenir les copies des étiquettes et des symboles auprès du revendeur ou auprès d’un représentant agréé du service technique. Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié : – nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosse souple) ; – contrôle des connexions électriques ; – contrôle du thermostat et du capteur ; – contrôle de la porte et des joints de la porte. Pièces de rechange Les pièces de rechange pour la réparation de cet appareil, indiquées dans l’annexe II du RÈGLEMENT (UE) 2019/2018, sont disponibles pendant une période d’au moins huit ans, à compter de l’introduction sur la marché du dernier modèle. 700836 21 / 26 FR Défaillances possibles 7 Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. FR Erreur Cause probable Solution Absence de fonction La fiche est branchée incorrectement. Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé Vérifier le disjoncteur, vérifier l’appareil en le branchant sur une autre prise Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique La température Le condenseur est bouché dans l’appareil est par la poussière trop élevée / basse Évaporateur givré 22 / 26 Contacter le service aprèsvente Dégivrer l’appareil Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloigner l’appareil des sources de chaleur Mauvaise circulation de l’air autour de l’appareil. Assurer une distance suffisante des parois et autres objets La température ambiante est trop élevée Placer l’appareil dans un endroit adéquat La porte n’est pas bien fermée ou ouverture de la porte prolongée Bien fermer la porte, limiter le temps d’ouverture de la porte Joint de la porte endommagé ou déformé Contacter le service aprèsvente 700836 Défaillances possibles Erreur Cause probable La température Les distances entre les dans l’appareil est objets dans l’appareil sont trop élevée / basse trop petites Le niveau de bruit de l’appareil augmente Fuite d’eau Solution Assurer des distances suffisantes entre les objets dans l’appareil L’appareil est surchargé Réduire la quantité d’objets conservés Régulateur de température réglé incorrectement Régler correctement le régulateur de température L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Placer l’appareil sur une surface plane Écrous/vis desserrés Visser les écrous L’appareil touche les parois ou d’autres objets Assurer une distance suffisante des parois et autres objets Les objets dans l’appareil se touchent Assurer des distances suffisantes entre les objets L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Placer l’appareil sur une surface plane Orifice de vidange de l’eau de condensation bouché Déboucher l’orifice de vidange de l’eau de condensation FR Plateau de récupération de Contacter le service aprèsl’eau de condensation vente endommagé (le cas échéant) L’eau de condensation s’écoule du plateau de récupération de l’eau de condensation (le cas échéant) Vider régulièrement le plateau de récupération de l’eau de condensation Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – – – Les bruits émis par le réfrigérateur lors de son fonctionnement sont normaux et n’indique aucune défaillance. Les gargouillements, les grondements, les bruits de liquide sont des bruits émis par le réfrigérant qui circule dans le système de réfrigération. Des bruits plus courts, des grognements ou des déclics indiquent la mise en marche du compresseur de l’appareil. 700836 23 / 26 Défaillances possibles Alarmes et notifications En cas d’alarme, l’affichage affiche le code de l’alarme en alternance avec la température, un signal sonore peut être également émis et le transmetteur de l’alarme activé (si disponible). La plupart des alarmes est réinitialisée automatiquement (c’est-à-dire que l’alarme s’arrête quand la cause de l’alarme est supprimée), seulement certaines alarmes nécessitent une réinitialisation manuelle (par le débranchement de l’alimentation). Une pression sur la touche éteint le signal sonore, tandis que le code de l’alarme affiché et le transmetteur de l’alarme se désactivent seulement après l’élimination de la cause de l’alarme. Les codes des alarmes sont présentés dans le Tableau 3 suivant. Code de l’alarme FR Signal sonore et transmetteur de l’alarme LED Description RESET E0 Actif Marche Erreur du capteur 1 = réglage Automatique E1 Inactif Marche Erreur du capteur 2 = dégivrage Automatique E2 Inactif Marche Erreur du capteur 3 = Condenseur Automatique IA Actif Marche Alarme extérieure Automatique dOr Actif Marche Alarme de porte ouverte Automatique LO Actif Marche Alarme de basse température Automatique HI Actif Marche Alarme de haute température Automatique EE Inactif Marche Erreur interne du paramètre Impossible EF Inactif Marche Erreur des paramètres de fonctionnement Manuel Ed Inactif Marche En raison du dépassement de la limite de temps, le dégivrage se termine Au premier dégivrage correctement réalisé 24 / 26 700836 Défaillances possibles Code de l’alarme Signal sonore et transmetteur de l’alarme LED Description RESET dF Inactif ARRÊT Dégivrage en cours Automatique cht Inactif Marche Alarme préliminaire du condenseur pollué Automatique CHt Actif Marche Alarme du condenseur pollué Manuel EtC Inactif Marche Alarme de l’horloge Par le réglage de l’horloge Tab. 3 FR 700836 25 / 26 Élimination des déchets 8 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales. FR 26 / 26 700836 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.