600 WSTL 700854 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-01-09 FR 2 Manuel d'utilisation original 1 Sécurité ......................................................................................................... 2 Explication des avertissements ................................................................ 2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6 Généralités .................................................................................................... 7 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8 3.2 Emballage ................................................................................................ 8 3.3 Stockage .................................................................................................. 8 Paramètres techniques .................................................................................. 9 4.1 Indications techniques ............................................................................. 9 4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10 4.3 Éléments de l’appareil............................................................................ 11 Installation et utilisation ............................................................................... 12 5.1 Installation.............................................................................................. 12 5.2 Utilisation ............................................................................................... 14 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 20 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 20 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 20 6.3 Maintenance .......................................................................................... 21 Défaillances possibles ................................................................................. 22 Élimination des déchets ............................................................................... 24 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 6 7 8 700854 1 / 24 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 24 700854 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 700854 3 / 24 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. • Nigdy ni e uż ywać ł atwopalnych ciec z y do cz ys zcz eni a urządz eni a ani j ego cz ęści. Les gaz qui peuvent s e for mer au cours du net toyage consti tuent un risque d’i nc endie ou d’expl osion. Une utilisati on inc orrec te de l’appar eil peut entraîner un risque d’i ncendie ou d’explosion s uite à l’infl ammation du c ontenu . Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion ! • • • FR • • • • • • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion ! En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure. Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil. Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil. Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil. 4 / 24 700854 Sécurité Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Ki ndern fern. pour évi ter tout risque d'étouffement. Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil et les risques encourus. Ne pas laisser les enfants s’amuser avec l’appareil. • Ne pas laisser les enfants nettoyer ou procéder à l’entretien de l’appareil. • Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger le réfrigérateur. Utilisation incorrecte et non conforme • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. • • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. • N’utiliser aucun dispositif électrique dans le compartiment de réfrigération, sauf s’il est recommandé par le fabricant. • • • • 700854 5 / 24 FR Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Réfrigération et conservation d’aliments et de boissons. L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante maximale de 32 °C et une humidité relative de 55 %. 1.4 Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – FR – – – 6 / 24 Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; Conservation d’animaux vivants. 700854 Généralités 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 700854 7 / 24 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 FR Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 8 / 24 700854 Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom : Réfrigérateur 600 WSTL No de l’article : 700854 Matériau : acier, laqué, légèrement structuré Matériau à l’intérieur : acier, laqué Capacité en l : 600 Capacité en l : 487 Plage de température de – à en °C : -1 °C bis 6 °C Température ambiante jusqu’à en °C : 32 Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,078 kg Classe climatique : 4 Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015/1094-IV) Consommation énergétique en kWh / an : 664 GWP : 3 Nombre de portes: 1 Nombre de tablettes intermédiaires : Dimensions des tablettes (largeur x profondeur) en mm : Matériau des tablettes intermédiaires : 5 Puissance : Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : Poids en kg : 0,292 kW | 230 V | 50 Hz FR 650 x 510 acier, revêtu de plastique 780 x 720 x 1930 97,2 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 700854 9 / 24 Paramètres techniques Modèle / caractéristiques • • • FR • • • • • • • • • • • • • • Couleur : blanc Réfrigération : statique avec 1 ventilateur Réglage de la température : – numérique – par incréments de 0,1 °C Thermostat Commande : électronique Écran d’affichage numérique Fonction de dégivrage automatique Évaporation de l’eau de dégivrage Isolation : polyuréthane, 60 mm Type de tablettes intermédiaires : grille Tablettes intermédiaires réglables en hauteur Type de porte : à battant Butée de porte à droite, interchangeable Pieds à hauteur réglable : oui Hauteur réglable : 1930 à 1945 mm Interrupteur de marche/arrêt : oui Témoin lumineux de contrôle : compresseur Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2015/1094-IV dans la base de données des produits à l’adresse https://energylabel.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné. 4.2 Fonctions de l’appareil Le réfrigérateur est conçu pour la réfrigération et la conservation de boissons et de plats. La température de réfrigération optimale peut être réglée à l’aide de l’écran d’affichage, de manière simple et intuitive, par pas de 0,1 °C. 10 / 24 700854 Paramètres techniques 4.3 Éléments de l’appareil FR La décoration n’est pas compris dans la livraison. 1. Fermeture 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Régulateur numérique de température 4. Porte de l’appareil 5. Poignée encastrée de l’appareil 7. Orifices de ventilation 6. Glissières des tablettes intermédiaires 8. Pieds (4x) 9. Tablettes intermédiaires (5x) 10. Corps 11. Ventilateur 12. Interrupteur de porte 700854 Fig. 1 11 / 24 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation. INDICATION ! Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation incorrecte de l’appareil. FR Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées 12 / 24 700854 Installation et utilisation – – – • • • • • • • suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil facilement accessible bien aérée. Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Assur er une distanc e mi ni mal e d’au moins 10 c m sur les côtés . Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder bl oc ki eren. Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil. L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets. Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°. Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes : – arrêter l’appareil – retirer la fiche de la prise – retirer le contenu de l’appareil – coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la porte – déplacer l’appareil uniquement en position verticale. FR HINWEISATT ENTION !ATT ENTION ! ATTENTION ! L'appareil ne convient pas pour une installation dans une armoire. Branchement à l’alimentation électrique • • • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Avant la première utilisation, laissez l’appareil pendant au moins 2 heures avant de le brancher. Après une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique. 700854 13 / 24 Installation et utilisation 5.2 Utilisation Consignes pour l’utilisateur • • • • • • FR Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux boissons / aux récipients avec les aliments, pour utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur. Placer les boissons et les aliments dans les récipients et les poser sur les tablettes de manière à ce qu’une distance suffisante soit maintenue pour assurer la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Des distances trop petites ont une influence négative sur la capacité de refroidissement. Pour réduire la perte de l’air froid, le temps d’ouverture de la porte devrait être le plus court possible. De plus, ne pas ouvrir la porte trop souvent. En cas de panne de courant, éviter, si possible, d’ouvrir la porte pour empêcher la perte d’air froid. Le réfrigérateur ne doit jamais resté sans alimentation électrique plus de 10 minutes. Si l’appareil est éteint pour une plus longue période, la porte du réfrigérateur doit rester ouverte. Conservation de produits alimentaires dans le réfrigérateur Pour que votre appareil soit le plus performant possible, suivre les consignes suivantes : • • • • • • En plaçant les produits alimentaires dans l’appareil, veiller à assurer une libre circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Les produits alimentaires et les boissons doivent être d’abord refroidis à une température de conservation adaptée. La conservation de produits qui ne sont pas bien refroidis nuit aux performances de l’appareil et peut détériorer les produits alimentaires déjà refroidis. Pour cette raison, éviter de conserver des produits dans des pièces non refroidies pour éviter les pertes de froid lors de leur placement dans le réfrigérateur. Conserver dans le réfrigérateur uniquement des produits alimentaires emballés ou couverts. Conserver les produits dégageant des odeurs spécifiques, comme le poisson frais, le foie gras, les fromages, dans des récipients hermétiquement fermés. Ne pas conserver dans le réfrigérateur de bananes car ce sont des fruits sensibles au froid. 14 / 24 700854 Installation et utilisation Avant la première utilisation 1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ». 2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. 3. Placer les tablettes intermédiaires dans l’appareil, selon la hauteur des produits conservés. 4. Fermer la porte de l’appareil Mise en marche de l’appareil 1. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée. 2. Allumer l’appareil en réglant l’interrupteur marche/arrêt sur la position « I » (MARCHE). L’écran d’affichage numérique s’allume. Pendant environ 3 minutes, l’écran d’affichage numérique affiche la température actuelle dans le compartiment de réfrigération, le symbole du compresseur clignote également pendant environ 3 minutes jusqu’à ce qu’il reste allumé en continu. 3. Lors de la première utilisation, avant de placer les boissons et les produits alimentaires dans l’appareil, celui-ci doit atteindre la température de travail. 4. Pour régler la température, respecter les consignes indiquées dans les chapitres suivants. INDICATION ! La température optimale pour la conservation des aliments et des boissons est de 6 °C. Si la température de conservation ne peut pas être maintenue, les aliments et boissons peuvent pourrir. 700854 15 / 24 FR Installation et utilisation Messages FR Fonction correspondante Fonctionnement normal Départ MARCHE ARRÊT Clignote 1 Compresseur Marche Arrêt Exigé MARCHE 2 Ventilateur Marche Arrêt Exigé MARCHE 3 Dégivrage Act. Arrêt Arrêt MARCHE 4 Sortie auxiliaire Sortie active Sortie inactive - MARCHE 5 Horloge RTC RTC disponible, activé (tEN=1) et au moins 1 cycle horaire programmé RTC non disponible / non activé (tEN=0) ou aucun cycle horaire programmé - MARCHE 6 Alarme Alarme activée Pas d’alarme activée - MARCHE 7 Affichage des chiffres 3 positions affichées avec virgule et intervalle - 199...999. Voir les paramètres /4, /5, /6 pour l’affichage de la valeur de mesure du capteur, valeur en w °C/°F et virgule Tab. 1 16 / 24 700854 Installation et utilisation Fonctions des touches Touche Fonctionnement normal Une seule pression sur la touche 1 – UP ON/OFF Plus de 3 secondes, affichage alterné de MARCHE/ ARRÊT Pression combinée sur la touche Pression simultanée : Activation / désactivation du fonctionnement continu 3 Down defrost – 2 Set mute – 1 sec.: Affichage/réglage de la valeur de consigne – Plus de 3 secondes : Accès à la configuration des paramètres (saisir le mot de passe 22) – Désactivation de l’alarme sonore (bipeur) Plus de 3 secondes : Activation / désactivation du dégivrage Départ Pression d’une seconde : Affichage de Pression la version du simultanée : logiciel Activation Pression de la d’une procédure seconde : RESET du RESET EZY paramètre Tab. 2 700854 17 / 24 FR Installation et utilisation Alarmes et notifications En cas d’alarme, l’affichage numérique affiche la notification de l’alarme en alternance avec la température, un signal sonore peut être également émis et le transmetteur de l’alarme activé (si disponible). Toutes les alarmes s’éteignent automatiquement (la notification de l’alarme s’arrête, lorsque la cause de l’alarme est éliminée, seule l’alarme « CHt » doit être désactivée manuellement (par l’arrêt et la remise en marche de l’appareil à l’aide de la touche ou le débranchement de la prise électrique). Une pression sur la touche éteint le signal sonore, tandis que le code de l’alarme affiché et le transmetteur de l’alarme se désactivent seulement après l’élimination de la cause de l’alarme. Les codes des alarmes sont présentés dans le Tableau 3 suivant. Code de Signal l’alarme sonore et transmetteur de l’alarme LED Description RESET E0 Actif MARCHE Erreur du capteur 1 = réglage Automatique E1 Inactif MARCHE Erreur du capteur 2 = dégivrage Automatique E2 Inactif MARCHE Erreur du capteur 3 = condenseur / produit Automatique IA Actif MARCHE Alarme extérieure Automatique dOr Actif MARCHE Alarme de porte ouverte Automatique LO Actif MARCHE Alarme de basse température Automatique HI Actif MARCHE Alarme de haute température Automatique EE Inactif MARCHE Erreur des paramètres de l’appareil Impossible EF Inactif MARCHE Erreur des paramètres de fonctionnement Manuel Ed Inactif MARCHE Décongélation pour Au premier dégiraison de dépassement vrage correctede la limite horaire ment réalisé dF Inactif MARCHE Dégivrage en cours FR 18 / 24 Automatique 700854 Installation et utilisation cht Inactif MARCHE Alarme préliminaire du condenseur pollué CHt Actif MARCHE Alarme du condenseur Manuel pollué EtC Inactif MARCHE Alarme des horloges Automatique Par le réglage de l’horloge Tab. 3 Dégivrage • • • Le dégivrage de l’appareil se fait automatiquement toutes les 5 heures. Après le dégivrage, l’appareil passe en mode égouttage. Une fois le processus complet de dégivrage terminé, le compteur du temps de dégivrage est réinitialisé et le décompte de 5 heures se remet en marche. Conseils : Lors du processus de dégivrage, la température dans le compartiment de réfrigération augmente légèrement pour faire fondre la glace accumulée. Ce processus n’est pas nuisible pour les produits se trouvant dans l’appareil et dure seulement quelques minutes. Si beaucoup de glace est accumulée, le processus peut durer au maximum 30 minutes. L’eau condensée est évacuée automatiquement. L’eau s’écoule de la conduite d’évacuation vers le bac d’égouttage à l’arrière de l’appareil et s’y évapore. Le dégivrage manuel ne change pas la fréquence de dégivrage mais seulement le début du cycle de dégivrage de 24 heures. L’intervalle entre les processus automatiques de dégivrage est toujours de 5 heures. Arrêt de l’appareil 1. Si l’appareil n’est plus utilisé, l’éteindre en basculant l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O »(ARRÊT). 2. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche de la prise !). 700854 19 / 24 FR Nettoyage et maintenance 6 Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage • • • • • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 6.2 FR Nettoyage 1. Nettoyer la machine régulièrement. 2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche. 3. Retirer les tablettes intermédiaires de l’appareil. 4. Nettoyer les tablettes à l’aide d’un produit nettoyant doux, un chiffon doux ou une éponge et à l’eau chaude. 5. Rincer les tablettes intermédiaires à l’eau claire et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. INDICATION! Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil. 6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures à l’aide du chiffon doux et humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin. 7. Essuyer les surfaces lavées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire. 8. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées. 9. Essuyer régulièrement l’intérieur de l’appareil (une fois par mois) avec un désinfectant admis au contact des aliments. 10. Nettoyer régulièrement la porte et le joint de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux. Enfin, séchez soigneusement la porte et le joint de la porte. 11. Laisser la porte ouverte après le nettoyage, pour que l’appareil puisse complètement sécher. 20 / 24 700854 Nettoyage et maintenance 12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil. 6.3 Maintenance Faire contrôler l’appareil par un technicien spécialisé au moins une fois par an ou selon les besoins plus souvent. Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié : – nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosse souple) ; – contrôle des connexions électriques ; – contrôle du thermostat et du capteur ; – contrôle de la porte et des joints de la porte. FR 700854 21 / 24 Défaillances possibles 7 Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. Défaillance Cause probable Élimination Absence de fonction La fiche n’est pas branchée correctement à la prise d’alimentation Retirer la fiche et la brancher correctement à la prise Le fusible de l’alimentation Vérifier le disjoncteur, vérifier électrique est endommagé l’appareil en le branchant sur une autre prise FR L’appareil n’atteint pas la température demandée 22 / 24 Câble d’alimentation endommagé Faire appel au fabricant, service ou à un autre spécialiste qualifié pour remplacer le câble Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique L’interrupteur marche/ arrêt n’est pas positionné sur « I » (MARCHE) Basculer l’interrupteur marche/ arrêt sur la position «I» (MARCHE) Régulateur de température réglé incorrectement Régler correctement le régulateur de température en suivant les consignes du mode d’emploi L’appareil est en mode de dégivrage ou d’égouttage Attendre que le processus de dégivrage se termine et attendre quelques instants L’appareil demande un peu de temps avant d’atteindre de nouveau la température demandée L’évaporateur est couvert de glace Dégivrer l’appareil Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloigner l’appareil des sources de chaleur 700854 Défaillances possibles Défaillance Cause probable Élimination L’appareil n’atteint pas la température demandée Les produits alimentaires conservés ou d’autres objets empêche la fermeture correcte de l’appareil Placer correctement les produits dans le compartiment de réfrigération/congélation ou retirer quelques objets pour pouvoir fermer la porte de l’appareil Le compartiment de réfrigération/congélation est surchargé de produits alimentaires chauds ou les produits sont placés de manière à empêcher la circulation correcte de l’air Retirer les produits alimentaires chauds et les laisser refroidir Replacer les produits alimentaires dans le compartiment de réfrigération/congélation pour assurer une bonne circulation de l’air L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Placer l’appareil sur une surface plane L’appareil n’est pas mis à niveau Mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds L’appareil touche les parois ou d’autres objets Assurer une distance suffisante des parois et autres objets L’appareil est trop bruyant Les vis ou les boulons du Serrer les vis et les boulons cadre de l’appareil ne sont pas serrés L’appareil perd de l’eau 700854 Bac d’égouttage ou évaporateur sur la paroi arrière de l’appareil (le cas échéant) endommagés Faire appel à un spécialiste pour réparer ou remplacer le bac d’égouttage ou évaporateur sur la paroi arrière de l’appareil (le cas échéant) Conduite d’évacuation de l’eau de condensation sur la paroi arrière de l’appareil (le cas échéant) bouchée Déboucher la conduite d’évacuation de l’eau de condensation (le cas échéant) 23 / 24 FR Élimination des déchets Défaillance Cause probable Élimination L’appareil affiche des messages d’alarme Erreur technique Détecter l’erreur (tableau dans le chapitre « Alarmes et rapports » Contacter le service aprèsvente Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – – – 8 FR Les bruits émis par le réfrigérateur lors de son fonctionnement sont normaux et n’indique aucune défaillance. Les gargouillements, les grondements, les bruits de liquide sont des bruits émis par le réfrigérant qui circule dans le système de réfrigération. Des bruits plus courts, des grognements ou des déclics indiquent la mise en marche du compresseur de l’appareil. Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales. 24 / 24 700854 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。