Gemu R629 eSyLite Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
GEMÜ eSyLite pièces détachées FR Notice de montage Informations complémentaires Webcode: GW-eSyLite Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 07.10.2024 GEMÜ eSyLite pièces détachées 2/9 www.gemu-group.com Table des matières 1 Généralités .......................................................... 1.1 Informations générales ................................. 1.2 Remarques ..................................................... 1.3 Symboles utilisés .......................................... 1.4 Définitions des termes .................................. 1.5 Avertissements ............................................. 4 4 4 4 4 4 2 Consignes de sécurité ......................................... 5 3 Remplacement du module d'alimentation électrique de secours ................................................. 5 4 Remplacement du pignon .................................... 7 www.gemu-group.com 3/9 GEMÜ eSyLite pièces détachées 1 Généralités 1 Généralités DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou la mort. 1.1 Informations générales La présente notice de montage se rapporte au module d'alimentation électrique de secours et à l'actionneur de GEMÜ eSyLite. Les instructions de montage présentées ici s'appliquent à titre d'exemple à une vanne à membrane R629. AVERTISSEMENT 1.2 Remarques Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou la mort. - Les descriptions et les instructions se réfèrent aux versions standards. Pour les versions spéciales qui ne sont pas décrites dans ce document, les indications de base qui y figurent sont tout de même valables mais uniquement en combinaison avec la documentation spécifique correspondante. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes à légères. - Le déroulement correct du montage, de l'utilisation et de l'entretien ou des réparations garantit un fonctionnement sans anomalie du produit. - La version allemande originale de ce document fait foi en cas de doute ou d’ambiguïté. AVIS - Si vous êtes intéressé(e) par une formation de votre personnel, veuillez nous contacter à l'adresse figurant en dernière page. Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des dommages matériels. 1.3 Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Symbole Les symboles suivants spécifiques au danger concerné peuvent apparaître dans un avertissement : Signification Activités à exécuter Symbole Réaction(s) à des activités – Signification Décharge électrostatique ! Énumérations 1.4 Définitions des termes Fluide de service Fluide qui traverse le produit GEMÜ. Taille de membrane Taille de siège uniforme des vannes à membrane GEMÜ pour différents diamètres nominaux. 1.5 Avertissements Dans la mesure du possible, les avertissements sont structurés selon le schéma suivant : MOT SIGNAL Symbole possible se rapportant à un danger spécifique Type et source du danger Conséquences possibles en cas de nonrespect des consignes. Mesures à prendre pour éviter le danger. Les avertissements sont toujours indiqués par un mot signal et, pour certains également par un symbole spécifique au danger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, suivants : GEMÜ eSyLite pièces détachées 4/9 www.gemu-group.com 3 Remplacement du module d'alimentation électrique de secours 2 Consignes de sécurité En cas de doute : Les consignes de sécurité contenues dans ce document se réfèrent uniquement à un produit seul. La combinaison avec d'autres parties de l'installation peut entraîner des risques potentiels qui doivent être examinés dans le cadre d'une analyse des dangers. L'exploitant est responsable de l'élaboration de l'analyse des dangers, du respect des mesures préventives appropriées ainsi que de l'observation des réglementations régionales de sécurité. 15. Consulter la filiale GEMÜ la plus proche. 3 Remplacement du module d'alimentation électrique de secours AVIS Décharge électrostatique ! ▶ Destruction de composants électroniques. ● Prendre des mesures de protection ESD (Electro Static Discharge) lors du montage du produit. Le document contient des consignes de sécurité fondamentales qui doivent être respectées lors de la mise en service, de l’utilisation et de l'entretien. Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir les conséquences suivantes : - Exposition du personnel à des dangers d’origine électrique, mécanique et chimique. - Risque d'endommager les installations placées dans le voisinage. - Défaillance de fonctions importantes. - Risque de pollution de l'environnement par rejet de substances toxiques en raison de fuites. 3 Les consignes de sécurité ne tiennent pas compte : 1 - Des aléas et événements pouvant se produire lors du montage, de l'utilisation et de l'entretien. - Des réglementations de sécurité locales, dont le respect relève de la responsabilité de l'exploitant (y compris en cas d'intervention de personnel extérieur à la société). 4 Avant la mise en service : 1. Transporter et stocker le produit de manière adaptée. 2. Ne pas peindre les vis et éléments en plastique du produit. 3. Confier l'installation et la mise en service au personnel qualifié et formé. 4. Former suffisamment le personnel chargé du montage et de l'utilisation. 5. S’assurer que le contenu du document a été pleinement compris par le personnel compétent. 6. Définir les responsabilités et les compétences. Fig. 1: Vanne entière avec actionneur 1 (couvercle 3 et embase 4) 7. Tenir compte des fiches de sécurité. 8. Respecter les réglementations de sécurité s'appliquant aux fluides utilisés. Lors de l’utilisation : 9. Veiller à ce que ce document soit constamment disponible sur le site d’utilisation. 10. Respecter les consignes de sécurité. 11. Utiliser le produit conformément à ce document. 12. Utiliser le produit conformément aux caractéristiques techniques. 13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5/9 GEMÜ eSyLite pièces détachées 3 Remplacement du module d'alimentation électrique de secours 2 6 3 7 4 1. Desserrer les vis 2 (Torx 10) de l'embase 4. 5. Rebrancher et monter un nouveau module d'alimentation électrique de secours 6 dans l'ordre inverse des instructions ð Les vis 2 peuvent ainsi rester dans le couvercle 3 et ne risquent pas d'être perdues. 2. Démonter le couvercle du boîtier 3 en le faisant vaciller et l'enlever. 6 7 5 3. Retirer la vis 5 (Torx 8) et détacher le module d'alimentation électrique de secours 6 avec précaution de la plaque de montage 7. 4. Déconnecter le connecteur mâle du module d'alimentation électrique de secours. GEMÜ eSyLite pièces détachées 6/9 www.gemu-group.com 4 Remplacement du pignon 4 Remplacement du pignon 2 AVIS Décharge électrostatique ! ▶ Destruction de composants électroniques. ● Prendre des mesures de protection ESD (Electro Static Discharge) lors du montage du produit. 3 3 4 1 4 1. Desserrer les vis 2 (Torx 10) de l'embase 4. ð Les vis 2 peuvent ainsi rester dans le couvercle 3 et ne risquent pas d'être perdues. 2. Démonter le couvercle du boîtier 3 en le faisant vaciller et l'enlever. 8 Fig. 2: Vanne entière avec actionneur 1 (couvercle 3 et embase 4) 7 3. Si un module d'alimentation électrique de secours est monté, il faut le démonter (voir « Remplacement du module d'alimentation électrique de secours », page 5). 4. Démonter les vis 8 (Torx Plus 20 ou Torx 20) de la plaque de montage 7 et les retirer. www.gemu-group.com 7/9 GEMÜ eSyLite pièces détachées 4 Remplacement du pignon 7 4 5. Démonter complètement la plaque de montage 7 en la faisant vaciller et l'enlever de l'embase 4. 9 4 6. Démonter le pignon 9 de l'embase 4 avec un outillage adapté et le remplacer. 7. Procéder au montage dans l’ordre inverse des instructions de démontage. ð Ce faisant, essayer de faire coïncider les filets des vis autotaraudeuses afin de réduire au minimum l'usure des raccords à visser. 8. Vérifier le bon fonctionnement du produit. GEMÜ eSyLite pièces détachées 8/9 www.gemu-group.com GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Tél. +49 (0)7940 123-0 · [email protected] www.gemu-group.com Sujet à modification 10.2024 | 88929394 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.