Schneider SCHC6400CX Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
SCHC6400CX HOTTE CASQUETTE Manuel d'instructions Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence. Alerte de sécurité • Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser l’appareil. • La hotte casquette est destinée à un usage domestique uniquement, elle ne convient pas aux barbecues, rôtisseries et autres activités commerciales. • La hotte casquette et son filtre doivent être nettoyés régulièrement afin de continuer à fonctionner correctement. • Nettoyez-la en suivant le mode d’emploi et éloignez-la de tout risque de combustion. Afin d’éviter tout danger, faites remplacer le cordon d’alimentation endommagé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée. • Maintenez une bonne circulation d’air dans la cuisine. • Avant de connecter cet appareil, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé 2 uniquement par un technicien qualifié. Il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions. • Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. • L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. • Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si celles-ci 3 bénéficient d’une surveillance ou ont reçu les instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne mettez pas de flammes sous la hotte d’aspiration. • Elle n’est pas conçue pour être installée au-dessus d’une table de cuisson comportant plus de quatre éléments de cuisson. • Lorsque la hotte et les appareils faisant usage d’une énergie autre que l’électricité fonctionnent simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 bars (4x105 pascals) • ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu’elles 4 sont utilisées avec un appareil de cuisson. • La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire. • Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout danger. Risque de décharge électrique • Ne branchez cet appareil qu’à une prise correctement mise à la terre. En cas de doute, demandez conseil auprès d’un ingénieur qualifié. • Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. 5 • Les instructions doivent indiquer en substance ce qui suit : - la ventilation de la pièce doit être adéquate lorsque la hotte est utilisée en même temps que les appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles (cela ne s’applique pas aux appareils qui ne rejettent que de l’air dans la pièce) ; - les détails concernant la méthode et la fréquence du nettoyage ; - il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions ; - MISE EN GARDE : Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu’elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. - l’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre 6 combustible. (cela ne s’applique pas aux appareils qui ne rejettent que de l’air dans la pièce) ; - la distance minimale entre la surface d’appui des récipients de cuisson sur la plaque chauffante et la partie la plus basse de la hotte doit être respectée. Lorsque la hotte est située au-dessus d’un appareil à gaz, cette distance doit être d’au moins 65 cm. - les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées. • Les instructions d’installation des hottes ayant des surfaces métalliques accessibles de par leurs fabrications de classe II, porteront des détails qui indiquent l’emplacement ainsi que les longueurs maximales autorisées pour toutes vis de fixation ou de montage ou tous autres dispositifs de fixation qui 7 pénètrent dans la hotte de cuisine pour la fixation d’un accessoire, notamment une façade ou un raccord de conduit. Remarque 1. Merci d’avoir choisi notre hotte aspirante. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. 2. Les travaux d’installation doivent être effectués par un installateur qualifié et compétent. 3. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage ou blessure résultant du non-respect des instructions d’installation contenues dans le texte suivant. La hotte casquette fonctionne sur du 220/240V, 50Hz. Option (110-120V/60Hz; 220V/60Hz) 8 INSTALLATION : Première étape de l’installation : 1. Placez-vous à une distance entre 65 et 75 cm de la plaque de cuisson, percez quatre trous de 8 mm de diamètre et de 40 mm de profondeur. 2. Insérez les 4 bouchons en caoutchouc gonflés dans les 4 trous. 3. Fixez la sortie d'air dans le ventilateur situé au-dessus de la hotte. 4. Ouvrez les filtres, maintenez la hotte en place et serrez les vis 5. Fixez les filtres. 460mm Profondeur Trou percé Schéma représentant la taille des trous à percer 85mm Plaque de cuisson Cheville à expansion Mur Sortie d’air Schéma d'installation 9 INSTALLATION : Seconde étape de l’installation : 1. Percez 4 trous de 5mm et 14mm de diamètre dans le meuble haut. 2. Fixez la sortie d'air dans le ventilateur situé au-dessus de la hotte. 3. Ouvrez les filtres, maintenez la hotte en place, insérez les vis et les bouchons en caoutchouc gonflés puis serrez les vis. 4. Fixez les filtres. 520mm Schéma représentant la taille des trous à percer Trou percé 200mm Trou percé Joint Placard Sortie d’air Schéma d'installation 10 Réglage de l’utilisation de l’air : Sélection du type de ventilation Ventilateur Evacuation Recyclage Premier réglage: tournez le dispositif de réglage sur « évacuation » et installez la prise de courant. La fumée sera évacuée par la sortie. d’air extérieure. Second réglage: tournez le dispositif de réglage sur « recyclage », installez le clapet anti-retour, ouvrez la hotte. La fumée sera recyclée grâce au filtre charbon (nécessaire pour l’utilisation de la hotte en mode recyclage). 11 UTILISATION (réglage de la vitesse) : Bouton-poussoir Arrêt Faible Intermédiaire Élevé Éclairage 1. Appuyez sur le bouton Arrêt et le moteur s’arrête. 2. Appuyez sur le bouton Faible, après le signal sonore le moteur tourne à basse vitesse. 3. Appuyez sur le bouton Intermédiaire, après le signal sonore le moteur tourne à vitesse intermédiaire. 4. Appuyez sur le bouton Élevé, après le signal sonore le moteur tourne à vitesse élevée. 5. Appuyez sur le bouton éclairage et les deux lumières s’allument. Poussez-le à nouveau et la lumière s’éteint. 6. La hotte doit être placée à une distance de 65 à 75 cm de la surface de cuisson pour un fonctionnement optimal. (65 cm par rapport à une table de cuisson électrique et 75 cm par rapport à une table de cuisson à gaz). 7. Avant l’installation, assurez-vous que l’endroit est propre afin d’éviter l’aspiration de restes de bouts de bois cassé et de poussière. 8. Elle ne peut pas partager le tube de ventilation d’air d’un autre appareil tel qu’un tuyau à gaz, un tuyau chauffant et un tuyau d’air chaud. 9. La courbure du tuyau de ventilation doit être supérieure à 120°, parallèle ou au-dessus du point de départ et doit être raccordée au mur extérieur. 10. Après l’installation, assurez-vous que l’extracteur est horizontal pour éviter la collecte de graisse à une extrémité. 12 Correct Incorrect INSTALLER / CHANGER LE FILTRE A CHARBON: 1. Retirez le filtre à graisses en aluminium 2. Installez le filtre à charbon sur le côté du moteur (fermeture à baïonnette) 3. Repositionnez le filtre à graisses en aluminium 4. N’utilisez le filtre à charbon que pour le mode “recyclage” AVERTISSEMENT : Installez proprement et prudemment les filtres à charbon ; sinon ces derniers peuvent se détacher et engendrer des situations dangereuses. À NOTER : L’installation des filtres à charbon entraîne une réduction de la capacité d’aspiration. 13 DÉPANNAGE: Panne Lumière allumée, mais le moteur ne marche pas Ni la lumière ni le moteur ne fonctionnent Fuite d’huile Secousses du corps Aspiration insuffisante Appareil incliné Cause Solution Vantail bloqué Enlevez l’élément bloquant Condensateur endommagé Remplacez le condensateur Roulement du moteur bloqué endommagé Remplacez le moteur L’intérieur du moteur est arrêté et dégage une mauvaise odeur Remplacez le moteur Outre ce qui précède, vérifiez les points suivants : Ampoule endommagée Remplacer les ampoules Cordon d’alimentation débranché Connectez les fils selon le schéma électrique La valve unidirectionnelle et l’admission d’air ne sont pas hermétiques Enlevez la valve unidirectionnelle et scellez avec de la colle Fuite du raccord de la section en forme de U et du couvercle Enlevez la section en U et scellez avec du savon Le vantail endommagé provoque les secousses Remplacez le vantail Le moteur n’est pas accroché fermement Vissez le moteur fermement Le corps n’est pas accroché fermement Vissez le corps fermement Le corps n’est pas accroché fermement Réajustez la distance Trop de ventilation provenant des portes ou des fenêtres ouvertes Choisissez un nouvel endroit et remontez la hotte La vis de fixation n’est pas assez serrée Serrez la vis de suspension jusqu’à ce que la machine soit horizontale La vis de suspension n’est pas assez serrée Serrez la vis de suspension jusqu’à ce que la machine soit horizontale 14 Informations relatives à la hotte de cuisine Symbole Identification du modèle Valeur Unité SCHC6400CX Consommation d'énergie annuelle AEChotte 130,2 f 1,9 Efficacité fluidodynamique FDEhotte 3,3 Indice d'efficacité énergétique EEIhotte 110,0 Débit d'air mesuré au point de rendement maximal QBEP 171,3 m3/h Pression d'air mesurée au point de rendement maximal PBEP 126 Pa Débit d'air maximal Qmax 400,0 m3/h Puissance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal W BEP 183,1 W Puissance nominale du système d'éclairage WL 2X2 W Éclairement moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson Emoyen 73 lux Consommation d'électricité mesurée en mode 《veille》 PS - W Consommation d'électricité mesurée en mode 《arrêt》 PO 0 W Niveau de puissance acoustique LWA 65 dB Facteur d'accroissement dans le temps kWh/a La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014. 15 EPROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2012/19/EU. Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé afin de réduire les impacts sur l’environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Remarque : Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact total sur l'environnement (ex. : utilisation énergétique) du processus de cuisson. Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation. Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloque l'air. Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée. Ne pas oublier d'éteindre la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée. Informations sur le démontage Ne pas démonter l'appareil d'une manière qui n'est pas indiquée dans le mode d'emploi. Cet appareil ne doit pas être démonté pas l'utilisateur. À la fin de son cycle de vie, l’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Pour des conseils sur le recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur. GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. 16 Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE 17 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.