Manuel du propriétaire | Schneider SCHT962AX Hotte tiroir Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Schneider SCHT962AX Hotte tiroir Owner's Manual | Fixfr
SCHT962AX
HOTTE TELESCOPIQUE
Manuel d'instructions
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
Alerte de sécurité
• Ne permettez jamais aux enfants
d’utiliser l’appareil.
• La hotte télescopique est destinée à un
usage domestique uniquement, elle ne
convient pas aux barbecues, rôtisseries
et autres activités commerciales.
• La hotte télescopique et son filtre doivent
être nettoyés régulièrement afin de
continuer à fonctionner correctement.
• Nettoyez-la en suivant le mode d’emploi
et éloignez-la de tout risque de
combustion. Afin d’éviter tout danger,
faites remplacer le cordon d’alimentation
endommagé par le fabricant, un agent
agréé ou une personne qualifiée.
• Maintenez une bonne circulation d’air
dans la cuisine.
• Avant de connecter cet appareil, vérifiez
que le cordon d’alimentation n’est pas
endommagé. Un cordon d’alimentation
endommagé doit être remplacé
2
•
•
•
•
uniquement par un technicien qualifié. Il
y a un risque d’incendie si le nettoyage
n’est pas effectué conformément aux
instructions.
Une ventilation convenable de la pièce
doit être prévue lorsqu’une hotte de
cuisine est utilisée simultanément avec
des appareils utilisant du gaz ou un
autre combustible.
L’air ne doit pas être envoyé dans un
conduit utilisé pour évacuer les fumées
d’appareils utilisant du gaz ou un autre
combustible.
Les réglementations concernant
l'évacuation de l'air doivent être
respectées.
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si celles-ci
3
•
•
•
•
•
bénéficient d’une surveillance ou ont
reçu les instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil, par
l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne mettez pas de flammes sous la hotte
d’aspiration.
Elle n’est pas conçue pour être installée
au-dessus d’une table de cuisson
comportant plus de quatre éléments de
cuisson.
Lorsque la hotte et les appareils faisant
usage d’une énergie autre que
l’électricité fonctionnent simultanément,
la pression négative dans la pièce ne
doit pas dépasser 4 bars (4x105
pascals)
ATTENTION : Les pièces accessibles
peuvent devenir chaudes lorsqu’elles
4
sont utilisées avec un appareil de
cuisson.
• La source lumineuse contenue dans ce
luminaire ne doit être remplacée que par
le fabricant ou son agent de service ou
une personne qualifiée similaire.
• Si le câble ou le cordon flexible externe
de ce luminaire est endommagé, il doit
être remplacé exclusivement par le
fabricant ou son agent de service ou une
personne qualifiée similaire afin d’éviter
tout danger.
Risque de décharge électrique
• Ne branchez cet appareil qu’à une prise
correctement mise à la terre. En cas de
doute, demandez conseil auprès d’un
ingénieur qualifié.
• Le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou présenter un risque
d’incendie ou d’électrocution.
5
• Les instructions doivent indiquer en
substance ce qui suit :
- la ventilation de la pièce doit être
adéquate lorsque la hotte est utilisée
en même temps que les appareils
brûlant du gaz ou d’autres
combustibles (cela ne s’applique pas
aux appareils qui ne rejettent que de
l’air dans la pièce) ;
- les détails concernant la méthode et la
fréquence du nettoyage ;
- il y a un risque d’incendie si le
nettoyage n’est pas effectué
conformément aux instructions ;
- MISE EN GARDE : Les pièces
accessibles peuvent devenir chaudes
lorsqu’elles sont utilisées avec des
appareils de cuisson.
- l’air ne doit pas être envoyé dans un
conduit utilisé pour évacuer les fumées
d’appareils utilisant du gaz ou un autre
6
combustible. (cela ne s’applique pas
aux appareils qui ne rejettent que de
l’air dans la pièce) ;
- la distance minimale entre la surface
d’appui des récipients de cuisson sur la
plaque chauffante et la partie la plus
basse de la hotte doit être respectée.
Lorsque la hotte est située au-dessus
d’un appareil à gaz, cette distance doit
être d’au moins 65 cm.
- les réglementations concernant
l'évacuation de l'air doivent être
respectées.
• Les instructions d’installation des hottes
ayant des surfaces métalliques
accessibles de par leurs fabrications de
classe II, porteront des détails qui
indiquent l’emplacement ainsi que les
longueurs maximales autorisées pour
toutes vis de fixation ou de montage ou
tous autres dispositifs de fixation qui
7
pénètrent dans la hotte de cuisine pour
la fixation d’un accessoire, notamment
une façade ou un raccord de conduit.
Remarque
1. Merci d’avoir choisi notre hotte
aspirante. Veuillez lire attentivement le
mode d’emploi avant toute utilisation.
2. Les travaux d’installation doivent être
effectués par un installateur qualifié et
compétent.
3. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tout dommage ou
blessure résultant du non-respect des
instructions d’installation contenues dans
le texte suivant.
La hotte casquette fonctionne sur du
220/240V, 50Hz. Option (110-120V/60Hz;
220V/60Hz)
8
INSTALLATION :
1. La hotte peut être installée en mode évacuation ou en
recyclage.
2. La hotte doit être placée à une distance de 65 à 75 cm de la
surface de cuisson pour un fonctionnement optimal. (Fig. 3)
3. Avant l’installation, assurez-vous que l’endroit est propre
afin d’éviter l’aspiration de restes de bouts de bois cassé et
de poussière.
4. Installez le crochet à un endroit approprié une fois que vous
avez déterminé la hauteur d’installation, et maintenez
l’alignement.
Fig. 1
5. La hotte ne peut pas partager le canal de ventilation d’air d’un autre appareil tel qu’un tuyau à
gaz, un tuyau chauffant et un tuyau d’air chaud.
6. La courbure du canal de ventilation doit être supérieure à 120°, parallèle ou au-dessus du
point de départ et doit être raccordée au mur extérieur.
Première étape de l’installation :
1. Percez 4 trous de 5mm et 130mm au bas de l’armoire suspendue.
2. Fixez la sortie d'air dans l'évent situé au-dessus de la hotte.
3. Ouvrez les filtres, maintenez la hotte en ligne, insérez les vis et le bouchon en
caoutchouc gonflant, serrez les vis.
4. Fixez les filtres.
Diagramme de taille de foret
440mm
Trou de forage
Trou de forage
9
Schéma d'installation
Joint
Placard
150 Sortie d'air
285
170
45
Obr. 4
530
ø1
50
10
6. Tracez une ligne verticale pour marquer le
centre de la plaque de cuisson (de la cuisinière).
Fig. 2
280
5. Marquez la hauteur d'installation requise (650
mm pour les plaques électriques et 750 mm
pour les plaques de cuisson au gaz) sur le mur
derrière la cuisinière ou la plaque de cuisson
(Fig. 2).
7. Percez les trous et fixez la hotte au meuble
supérieur conformément à la Fig. 4 ou au mur
selon la Fig. 5.
8. Assurez-vous que la hotte est en position
horizontale afin d'éviter toute accumulation de
graisse sur un côté de l'appareil.
9. Une fois la hotte suspendue, installez le
conduit de sortie flexible sur l'ouverture de
sortie. Utilisez un raccord de réduction de
150/120 mm de diamètre, si nécessaire. Insérez
la deuxième partie du conduit flexible dans
l'ouverture préparée dans le mur.
10. Branchez le cordon d'alimentation dans la
prise murale.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
correct
incorrect
11
INSTALLATION ET RETRAIT DU FILTRE À CHARBON ACTIF
- Alignez le bouton femelle sur le centre intérieur du filtre à charbon actif avec la boucle mâle du
tambour d’enroulement.
- Faites tourner le charbon actif dans le sens horaire.
- Faites-le tourner jusqu’au bout et fermez la boucle. (tournez le filtre à charbon actif dans le sens
antihoraire pour le retirer)
12
Bouton poussoir:
1. Commutateur de moteur
2. Interrupteur de lampe
Haut
Lumière
Arrêtez
Arrêtez
Faible
Commutateur de moteur: avec une vitesse élevée et faible, le milieu est le bouton d'arrêt.
Interrupteur de lampe: permet d'allumer ou d'éteindre la lampe.
13
DÉPANNAGE:
Panne
Lumière allumée,
mais le moteur ne
marche pas
Ni la lumière ni le
moteur ne
fonctionnent
Fuite d’huile
Secousses du
corps
Aspiration
insuffisante
Appareil incliné
Cause
Solution
Vantail bloqué
Enlevez l’élément bloquant
Condensateur endommagé
Remplacez le condensateur
Roulement du moteur bloqué
endommagé
Remplacez le moteur
L’intérieur du moteur est arrêté
et dégage une mauvaise odeur
Remplacez le moteur
Outre ce qui précède, vérifiez les points suivants :
Ampoule endommagée
Remplacer les ampoules
Cordon d’alimentation
débranché
Connectez les fils selon le schéma
électrique
La valve unidirectionnelle et
l’admission d’air ne sont pas
hermétiques
Enlevez la valve unidirectionnelle
et scellez avec de la colle
Fuite du raccord de la section
en forme de U et du couvercle
Enlevez la section en U et scellez
avec du savon
Le vantail endommagé
provoque les secousses
Remplacez le vantail
Le moteur n’est pas accroché
fermement
Vissez le moteur fermement
Le corps n’est pas accroché
fermement
Vissez le corps fermement
Le corps n’est pas accroché
fermement
Réajustez la distance
Trop de ventilation provenant
des portes ou des fenêtres
ouvertes
Choisissez un nouvel endroit et
remontez la hotte
La vis de fixation n’est pas
assez serrée
Serrez la vis de suspension jusqu’à
ce que la machine soit horizontale
La vis de suspension n’est pas
assez serrée
Serrez la vis de suspension jusqu’à
ce que la machine soit horizontale
14
Informations relatives à la hotte de cuisine
Symbole
Valeur
SCHT962AX
Identification du modèle
Consommation d'énergie annuelle
Unité
AEChotte
38.1
f
0,9
Efficacité fluidodynamique
FDEhotte
30,1
Indice d'efficacité énergétique
EEIhotte
49,8
Débit d'air mesuré au point de
rendement maximal
QBEP
295,7
m3/h
Pression d'air mesurée au point
de rendement maximal
PBEP
393
Pa
Débit d'air maximal
Qmax
620,6
m3/h
Puissance électrique à l'entrée
mesurée au point de rendement
maximal
WBEP
107,2
W
Puissance nominale du système
d'éclairage
WL
4
W
Éclairement moyen du système
d'éclairage sur la surface de
cuisson
Emoyen
51
lux
Consommation d'électricité
mesurée en mode《veille》
PS
/
W
Consommation d'électricité
mesurée en mode《arrêt》
PO
0
W
Niveau sonore
LWA
68
dB
Facteur d'accroissement dans le
temps
kWh/a
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la
Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014.
15
EPROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte
sélective conformément à la directive européenne 2012/19/EU. Il sera ensuite soit
recyclé soit démantelé afin de réduire les impacts sur l’environnement, les produits
électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et
la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Remarque :
Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact total sur l'environnement (ex. :
utilisation énergétique) du processus de cuisson.
Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation.
Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloque l'air.
Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Ne pas oublier d'éteindre la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Informations sur le démontage
Ne pas démonter l'appareil d'une manière qui n'est pas indiquée dans le mode d'emploi. Cet appareil
ne doit pas être démonté pas l'utilisateur. À la fin de son cycle de vie, l’appareil ne doit pas être mis
au rebut avec les déchets ménagers. Pour des conseils sur le recyclage, veuillez contacter votre
administration locale ou votre revendeur.
GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages
résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la
corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de
série du produit.
16
Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
17

Manuels associés