Manuel du propriétaire | Schneider SCHG5261BX Groupe filtrant Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Schneider SCHG5261BX Groupe filtrant Owner's Manual | Fixfr
SCHG5261BX
GROUPE FILTRANT 52cm
Manuel d'instructions
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
1
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi cette hotte aspirante.
Ce manuel d’instruction est conçu pour fournir toutes
les instructions nécessaires relatives à l’installation,
l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Afin d’utiliser
l'unité correctement et en toute sécurité, veuillez lire
attentivement le manuel d’instruction avant de
l’installer et de l’utiliser. Conservez ce manuel afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
PRECAUTIONS DE SECURITÉ
• N’essayez pas d’utiliser la hotte sans les filtres à
graisse ou si les filtres sont trop saturés de graisses!
• N'installez pas l'appareil au-dessus d'une cuisinière
équipée d'une grille à hauteur des yeux.
• Ne laissez pas les poêles à frire sans surveillance
en cours d’utilisation car les graisses ou les huiles
surchauffées risquent de prendre feu.
• Ne laissez jamais de flammes nues sous la hotte.
• En cas d’endommagement de la hotte, ne tentez
pas de l’utiliser.
• Ne pas flamber d’aliments sous la hotte.
• L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé
pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz
ou un autre combustible.
2
• Important ! Coupez toujours l’alimentation secteur
•
•
•
•
•
•
avant de procéder à l’installation ou à l’entretien,
notamment le remplacement d’une ampoule.
La hotte de cuisine doit être installée conformément
aux instructions d’installation et toutes les mesures
doivent être respectées.
L’ensemble de l’installation doit être confié à une
personne compétente ou à un électricien
professionnel.
Veuillez mettre au rebut les matériaux d’emballage
avec soin. Ils sont dangereux pour les enfants.
Faites attention aux bords coupants à l'intérieur de
la hotte, surtout lors de son installation et de son
nettoyage.
Lorsque la hotte se trouve au-dessus d'un appareil
à gaz, veillez à respecter la distance entre la
surface des plaques de cuisson et la partie la plus
basse de la hotte, tel que décrit ci-après :
Cuisinières à gaz : 75 cm
Cuisinières électriques : 65 cm
Cuisinières à charbon ou à pétrole : 75 cm
Vérifiez que les conduits ne présentent pas de
coudes d’angle supérieur à 90 degrés. Cela
réduirait l’efficacité de la hotte de cuisine.
3
• Avertissement : la non-installation des vis ou
•
•
•
•
•
•
dispositifs de fixation conformément à ces
instructions peut entraîner des risques
d’électrocution.
Attention : Avant d'accéder aux bornes, tous les
circuits d'alimentation doivent être coupés.
Recouvrez toujours les casseroles et les poêles
avec un couvercle lorsque vous utilisez une
cuisinière au gaz.
En mode extraction, l'air de la pièce est aspiré par
la hotte. Veuillez-vous assurer que des mesures de
ventilation adaptées sont prises. La hotte supprime
les odeurs présentes dans la pièce, mais pas la
vapeur.
Cette hotte de cuisine est destinée exclusivement à
une utilisation domestique.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, ou son service
après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
4
•
•
•
•
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
ATTENTION : les parties accessibles de cet
appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé
avec des appareils de cuisson. Faites attention à ne
pas toucher les éléments qui chauffent. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés à tout moment.
Une ventilation convenable de la pièce doit être
prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée
simultanément avec des appareils utilisant du gaz
ou un autre combustible.
Il existe un risque d’incendie si le nettoyage n’est
pas réalisé conformément aux instructions.
Les réglementations concernant l'évacuation de l'air
doivent être respectées.
5
• Nettoyez votre appareil régulièrement en suivant la
méthode proposée dans le chapitre ENTRETIEN.
• Pour des raisons de sécurité, utilisez seulement des
vis de mêmes dimensions que celles indiquées.
• En ce qui concerne les méthodes et la fréquence de
nettoyage, veuillez-vous reporter à la section
portant sur le nettoyage et l'entretien, dans le
manuel d'utilisation.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
• Lorsque la hotte et d'autres appareils alimentés par
une autre source d'énergie que l'électricité sont en
fonctionnement simultanément, la pression négative
de la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar).
• ATTENTION : Risque d'incendie : n'entreposez pas
d'objets sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais de produits de nettoyage à vapeur.
• N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de
l'eau, mais éteignez l'appareil et recouvrez les
flammes, par exemple avec un couvercle ou une
couverture antifeu.
6
INSTALLATION (EN MODE EVACUATION)
Montage du clapet antiretour
Si la hotte ne comprend pas un clapet antiretour 1 déjà assemblé, vous devez monter les deux
moitiés du clapet sur son armature. Les images ne constituent qu'un exemple de la façon dont vous
pouvez monter le clapet antiretour, le modèle et la configuration de l'évent peuvent varier.
Pour monter le clapet 1, vous devez :
• monter les deux moitiés du clapet 2 sur l'armature 6 ;
• une tige 3 doit être orientée vers le haut ;
• les axes 4 doivent être insérés dans les trous 5 situés sur l'armature ;
• répétez toutes ces étapes pour la seconde moitié du clapet
Installation
Si vous disposez d’une sortie d’air vers l’extérieur, il est possible d’installer votre hotte en mode
évacuation avec un conduit en émail, aluminium, un tuyau flexible ou autre matériau
non-inflammable avec un diamètre intérieur de 150 mm.
1. Avant de l'installer, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur.
7
2. Pour une efficacité optimale, la hotte doit être placée à une distance d'environ 65 à 75 cm
au-dessus de la surface de cuisson.
Illustration 1
3. Faites une découpe dans le meuble haut de la taille indiquée sur l'image ci-dessous.
Assurez-vous que la distance entre le bord de la découpe et le bord du meuble est supérieur à
35 mm.
Découpe :
4. Retirez le filtre en aluminium et retirez les deux vis du panneau avant.
5. Utilisez un tournevis pour serrer les vis dans le meuble.
6. Replacez le panneau avant avec ses deux vis, et replacez le filtre.
ATTENTION :
•
Pour des raisons de sécurité, veuillez n'utiliser que des vis ou
fixations de taille identique à celle recommandée dans ce manuel
d'utilisation.
•
Si les vis ou fixations ne sont pas installées conformément à ces
instructions, cela peut engendrer un risque électrique.
8
COMMENCER A UTILISER VOTRE HOTTE DE CUISSON
Commande électronique à cinq touches
Cet appareil dispose de cinq touches :
(Bas),
(Moyen),
(Haut),
(Lumière),
(Alim).
Voir l'image ci-dessus.
1. Une fois l'appareil branché, le voyant lumineux s'allumera et la hotte entre en mode veille. Le
voyant lumineux s'éteindra automatiquement après un rappel, si aucune opération n'est
effectuée.
2. Allumer : Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation
, son voyant lumineux s'allumera,
la hotte fonctionne alors à basse puissance. Le voyant lumineux indiquant une puissance basse
sera allumé. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour l'éteindre, son voyant
lumineux s'éteindra alors. Toutes les fonctionnalités de la hotte seront éteintes, la hotte entre en
mode veille et le cycle se répète selon ces étapes.
Les boutons correspondants aux vitesses et à la lumière fonctionnent séparément, et ne sont
pas contrôlés par le bouton d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'une vitesse, la hotte
fonctionnera alors selon cette puissance. Appuyer sur le bouton d'alimentation interrompra le
fonctionnement.
3. Appuyez une fois sur le bouton de la lumière
lumineux du bouton de la lumière
et du bouton d'alimentation
à nouveau sur le bouton de la lumière
bouton de la lumière
, les lumières s'allumeront. Les voyants
s'allumeront. Appuyez
pour éteindre les lumières. Les voyants lumineux du
et du bouton d'alimentation
s'éteindront. Le cycle se répète
selon ces étapes.
4. Appuyez une fois sur le bouton
voyants lumineux du bouton Haut
à nouveau sur le bouton Haut
(Haut), le moteur tournera alors à pleine puissance, les
et du bouton d'alimentation
s'allumeront. Appuyez
et le moteur s'éteindra. Les voyants lumineux du bouton
Haut et du bouton d'alimentation s'éteindront ; le cycle se répète selon ces étapes.
5. Appuyez une fois sur le bouton
(Moyen), le moteur tournera alors à puissance moyenne,
les voyants lumineux du bouton Moyen
et du bouton d'alimentation
9
s'allumeront.
Appuyez à nouveau sur le bouton Moyen
et le moteur s'éteindra. Les voyants lumineux du
bouton Moyen et du bouton d'alimentation s'éteindront ; le cycle se répète selon ces étapes.
6. Appuyez une fois sur le bouton
(Bas), le moteur tournera alors à basse puissance, les
voyants lumineux du bouton Bas
à nouveau sur le bouton Bas
et du bouton d'alimentation
s'allumeront. Appuyez
et le moteur s'éteindra. Les voyants lumineux du bouton Bas
et du bouton d'alimentation s'éteindront ; le cycle se répète selon ces étapes.
7. Les puissances basse, moyenne et haute ne peuvent pas fonctionner en même temps. Lorsque
la hotte fonctionne à haute puissance, appuyer sur la basse puissance la fait passer
immédiatement en puissance basse ; lorsqu'elle fonctionne à basse puissance, appuyer sur la
puissance moyenne la fait passer immédiatement en puissance moyenne, etc.
DÉPANNAGE
Panne
Causes Possibles
Solution
Bouton de la ventilation éteint
Sélectionnez une puissance de
ventilation.
Bouton de la ventilation défectueux
Contactez un centre de service.
Moteur défectueux
Contactez un centre de service.
Un fusible a disjoncté
Remettez/remplacez les fusibles.
Câble d'alimentation lâche ou
débranché
Rebranchez correctement le câble à la
prise d'alimentation.
Allumez la source d'alimentation.
La valve antiretour et l'armature ne
sont pas hermétiquement raccordées
Démontez la valve antiretour et fixez-la
avec de l'enduit.
Fuite au niveau de la jonction entre la
cheminée et la coque
Démontez la cheminée et fixez-la
hermétiquement.
Les lumières
ne fonctionnent
pas
Ampoules cassées/défectueuses
Remplacer les ampoules en suivant
ces instructions.
Aspiration
insuffisante
La distance entre la hotte de cuisson
et le haut de la gazinière est trop
importante
Réinstallez la hotte à la bonne
distance.
La hotte
penche
La vis de fixation n’est pas assez
serrée
Serrez la vis de suspension jusqu’à ce
que la machine soit horizontale.
Lumière
allumée, mais
le moteur ne
marche pas
Ni la lumière ni
le moteur ne
fonctionnent
Fuite d’huile
10
REMARQUE :
Toute réparation électrique sur cet appareil doit être effectuée conformément à vos lois
locales, régionales et nationales. Veuillez contacter le centre de service en cas de doute
avant d'entreprendre toute opération mentionnée ci-dessus. Débranchez toujours
l'appareil de sa source d'alimentation avant de l'ouvrir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention :
• Avant d'entreprendre toute action de nettoyage ou d'entretien, vous devez
débrancher la hotte de sa source principale d'alimentation. Assurez-vous que
la hotte soit éteinte et qu'elle soit débranchée de la prise secteur.
• Les surfaces externes sont vulnérables aux rayures et égratignures, veuillez donc respecter les
instructions de nettoyage pour obtenir le meilleur résultat possible sans endommager l'appareil.
Information générale
L'entretien et surtout le nettoyage doivent être effectués lorsque l'appareil est froid. Évitez de
laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces.
Acier inoxydable
L'acier inoxydable doit être nettoyé régulièrement (par exemple, toutes les semaines) pour une
durée de vie prolongée. Séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. Un produit nettoyant spécial
pour acier inoxydable peut être utilisé.
REMARQUE : Assurez-vous d'essuyer le long du grain de l'acier inoxydable, afin d'éviter
l'apparition de rayures indésirables dans le sens inverse.
Surface du panneau de commande
Le panneau de commande intégré peut être nettoyé avec de l'eau savonneuse chaude.
Assurez-vous que le chiffon est propre et bien essoré avant de nettoyer avec. Utilisez un chiffon
doux et sec pour retirer tout excès d'humidité restant après avoir nettoyé.
Important
Utilisez des détergents neutres, et évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs, des nettoyants
ménagers puissants ou des produits contenant un produit abrasif, car ils peuvent nuire à
l'apparence de l'appareil et peuvent potentiellement effacer les inscriptions ou motifs du panneau
de commande. Leur utilisation annule la garantie du fabricant.
Filtres à graisses en maille
Les filtres à graisses peuvent être nettoyés à la main. Trempez-les
environ 3 minutes dans un détergent dégraissant, puis brossez-les
doucement avec une brousse souple. Veuillez ne pas exercer trop
de pression, afin de ne pas les abîmer. (Laissez-les sécher
naturellement, à l'abri de la lumière directe du soleil.)
Les filtres doivent être lavés séparément de la vaisselle et des
ustensiles de cuisine. Il est conseillé de ne pas utiliser de produit
11
pour rinçage.
Installer les filtres à graisses en maille
• Pour installer les filtres, veuillez suivre les quatre étapes suivantes.
- Inclinez le filtre pour le glisser dans les fentes à l'arrière de la hotte.
- Appuyez sur le bouton situé sur la poignée du filtre.
- Relâchez la poignée une fois le filtre correctement en place.
- Répétez ces étapes pour installer tous les filtres.
Filtres à charbon
Un filtre à charbon actif peut être utilisé pour captiver les odeurs. Normalement, le filtre à charbon
actif doit être changé tous les trois ou six mois en fonction de vos habitudes de cuisson. La
procédure d'installation d'un filtre à charbon actif est la suivante.
(1) Le filtre en aluminium doit d'abord être retiré. Appuyez sur le système de verrouillage et tirez-le
vers le bas.
(2) Retirez le filtre à charbon en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
(3) Remplacez-le par le nouveau filtre à charbon.
Ouvert
Fermé
Bandeau de commande.
REMARQUE :
• Assurez-vous que le filtre est bien verrouillé en place. Sinon, il pourrait se détacher et
provoquer une situation dangereuse.
•
Une fois le filtre à charbon actif installé, la puissance d'aspiration sera réduite.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
12
Important :
!
• L'ampoule doit être remplacée par le fabricant, un agent agréé ou
toute autre personne qualifiée.
• Éteignez toujours l'alimentation électrique avant d'effectuer toute
opération sur l'appareil. Lorsque vous manipulez l'ampoule,
assurez-vous qu'elle a entièrement refroidi avant tout contact direct
avec les mains.
• Lorsque vous manipulez les ampoules, tenez-les avec un chiffon ou
des gants pour vous assurer qu'aucune transpiration n'entre en
contact avec elles, ce qui pourrait réduire la durée de vie de
l'ampoule.
LUMIÈRES LED :
1. D'abord, éteignez l'appareil et débranchez la prise.
2. Attendez que l'ampoule ait refroidi avant de la remplacer.
3. Retirez le filtre chicane et utilisez le tournevis pour retirer le cadre.
4. Remplacez par le même type d'ampoule (LED, 1,5 W max).
Remarque : Le remplacement des ampoules doit être effectué uniquement par du personnel
qualifié.
• La codification ILCOS de cette ampoule est : DSR-1.5/65-S-64
- Modules LED – ampoule ronde
- Puissance maximale : 1,5 W
- Plage de tension : 12 V CC
- Dimensions :
13
Informations relatives à la hotte de cuisine
Symbole
Unité
SCHG5261BX
Identification du modèle
Consommation d'énergie annuelle
Valeur
(SY-6008A1-E1-C59-L52-520)
AEChotte
59,1
f
1,2
Efficacité fluidodynamique
FDEhotte
23,4
Indice d'efficacité énergétique
EEIhotte
67,2
Débit d'air mesuré au point de
rendement maximal
QBEP
283,8
m3/h
Pression d'air mesurée au point de
rendement maximal
PBEP
380
Pa
Débit d'air maximal
Qmax
601,2
m3/h
Puissance électrique à l'entrée
mesurée au point de rendement
maximal
WBEP
128
W
Puissance nominale du système
d'éclairage
WL
4,2
W
Éclairement moyen du système
d'éclairage sur la surface de cuisson
Emoyen
154
lux
Consommation d'électricité mesurée
en mode《veille》
PS
--
W
Consommation d'électricité mesurée
en mode《arrêt》
PO
0,41
W
Niveau sonore
LWA
69
dB
Facteur d'accroissement dans le
temps
kWh/a
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N°
65/2014 et 66/2014.
EPROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective
conformément à la directive européenne 2012/19/EU. Il sera ensuite soit recyclé soit
démantelé afin de réduire les impacts sur l’environnement, les produits électriques et
électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Remarque :
Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact total sur l'environnement (ex. :
utilisation énergétique) du processus de cuisson.
14
Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation.
Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloque l'air.
Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Ne pas oublier d'éteindre la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Informations sur le démontage
Ne pas démonter l'appareil d'une manière qui n'est pas indiquée dans le mode d'emploi. Cet appareil ne doit
pas être démonté pas l'utilisateur. À la fin de son cycle de vie, l’appareil ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers. Pour des conseils sur le recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou
votre revendeur.
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problems ou les dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par
la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le
branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
15
Importé par: ADMEA
12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE
16

Manuels associés