Gaggenau EB333111 Manuel du propriétaire
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour EB 333 111. Cette notice d'utilisation vous aidera à comprendre les différentes fonctions du four, dont la chaleur tournante, le gril, la pyrolyse et les programmes automatiques. Apprenez à utiliser la sonde thermométrique, le tournebroche et le mode de cuisson pour saisir.
PDF
Télécharger
Document
Notice d'utilisation EB 333 111 Four fr Table des matières Notice d'utilisation C onformité d’utilisation 4 C onsignes de sécurité importantes 5 C auses de dommages 7 P rotection de l'environnement Économies d'énergie Elimination écologique 7 7 7 P résentation de l'appareil Four Afficheur et éléments de commande Symboles Couleurs et représentation Veille Activer l'appareil Informations supplémentaires ( et ) Ventilateur de refroidissement Positions du sélecteur de fonction Accessoires Accessoires spéciaux 8 8 9 9 9 10 10 10 10 11 13 13 A vant la première utilisation Réglage de la langue Régler le format de l'heure Régler l'heure Réglage du format de la date Réglage de la date Régler l’unité de température Terminer la première mise en service Chauffer le four Nettoyer les accessoires 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 U tiliser l'appareil Enceinte du four Insertion de l'accessoire Mise en marche Chauffe rapide Coupure de sécurité 15 15 15 15 15 15 F onctions de minuterie Accéder au menu Minuterie Minuterie Chronomètre Temps de cuisson Fin de la cuisson 16 16 16 16 17 18 M inuterie longue durée Réglage de la minuterie longue durée 19 19 8 ( ] 7 * K R ecettes personnelles Enregistrer une recette Programmer une recette Entrer un nom Démarrer la recette Modifier une recette Effacer la recette 21 21 21 22 22 22 22 S onde thermométrique Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire Régler la température à cœur Valeurs indicatives pour la température à cœur 23 T ournebroche Préparation Activer le tournebroche Arrêt du tournebroche 26 26 27 27 M ode de cuisson pour saisir 27 S écurité-enfants Activer la sécurité enfants Désactiver la sécurité enfants 28 28 28 H ome Connect Réglage Démarrage à distance Réglages Home Connect Diagnostic à distance Remarque liée à la protection des données Déclaration de conformité 28 28 30 30 31 31 31 R églages de base 32 N ettoyage et entretien Produit de nettoyage Retirer la grille 34 34 35 P yrolyse (autonettoyage) Préparer la pyrolyse Démarrer la pyrolyse Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse 35 35 36 36 Q ue faire en cas de problème Panne de courant Mode démonstration Changer la lampe du four 37 37 37 38 S ervice après-vente Numéro E et numéro FD 38 38 Ž @ : v A o Q 1 O F D . 3 4 P rogrammes automatiques 19 Indications concernant les réglages 19 Sélectionner un plat 20 Régler un plat 20 Pour appeler les derniers programmes automatiques 20 n 2 23 24 25 fr T ableaux et conseils Légumes Accompagnements et mets Poisson Viandes Volailles Griller et rôtir Pâtisseries Fermentation (Faire lever la pâte) Desserts Décongeler Mettre en conserves Désinfecter Déshydratation Pierre à pain et à pizzas Faitout L'acrylamide dans l'alimentation J 39 40 41 43 44 46 47 48 52 52 53 54 54 54 55 56 57 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store 3 fr Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation 8 Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Confrmitéd’utilisation Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. 4 Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Consignes de sécurité importantes fr m C onsignes de sécurité importantes ( m Mise en garde – Risque d'incendie ! Consigedsécuritéimportanes Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ▯ Il sed'incendie produit un! courant d'air lors de ▯ l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. Risque brûlure ou ! les accessoires ▯ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque brûlure ! ▯ Les de vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Risque brûlure deviennent ! ▯ Les de ampoules très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la lumière pendant le nettoyage. Risque brûlure deviennent ! ▯ Les de ampoules très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu’elles aient entièrement refroidi. m Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque de brûlure ! de la porte de l'appareil ▯ La face intérieure ▯ devient très chaude pendant le fonctionnement. Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact avec la face intérieure de la porte de l'appareil. m Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlurechaude ! ▯ De la peut s'échapper lors ▯ de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. Risque de brûlure ! dans un compartiment ▯ La présence d'eau de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. 5 fr Consignes de sécurité importantes m Mise en garde – Risque de blessure ! m Mise en garde – Risque d'incendie ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse. Risque d'incendie ! ▯ L'extérieur de l'appareil devient très chaud m Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! appareils ▯ L'isolation des câbles des ▯ ▯ lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés m Mise en garde – Risque de brûlure ! électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! peut occasionner ▯ De l'humidité qui pénètre Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse.Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Risque de brûlurede ! l'appareil devient très ▯ ; L'extérieur un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque électrique de ! l'ampoule du ▯ Lorsde duchoc remplacement chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Risque de chocdéfectueux électrique !peut provoquer un ▯ Un appareil choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ▯ L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cœur affecté à l'appareil. 6 ▯ m Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement antiadhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage. Causes de dommages C auses de dommages ] A ttention ! Causedomages – – – Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : ne posez aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez aucun plat sur la sole du compartiment de cuisson. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. – Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. – Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. – Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre. – Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. – Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. – Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. 7 fr Protection de l'environnement V ous trouverez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil. Proteciondel' environemt Économies d'énergie ▯ Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. ▯ Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. ▯ Vous pouvez aussi placer deux gâteaux côte à côte dans le compartiment de cuisson. En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur plusieurs niveaux en même temps. ▯ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminer la cuisson avec la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 7 fr Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil * V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Présentaiondel' pareil Four 1 2 3 4 5 6 7 8 Joint de porte Résistance chauffante du gril Éclairage du compartiment de cuisson Prise pour la sonde thermométrique Entraînement du tournebroche Prise pour une résistance de chauffe supplémentaire (accessoire en option pour pierre à pain / pizzas et faitout) Poignée de la porte Présentation de l'appareil Afficheur et éléments de commande 4 l 0 M / ° + m , ¤ £ E fr Entrer un nom Effacer des lettres Sécurité enfants Appeler le menu Minuterie Appeler la minuterie longue durée Mode démonstration Sonde thermométrique Démarrage du tournebroche Arrêter le tournebroche Lancer le mode rissolage Mettre fin au mode rissolage Connexion réseau (Home Connect) -------- Couleurs et représentation Couleurs Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives. 1 Panneau de commande 2 Afficheur 3 Sélecteur rotatif 4 Sélecteur des fonctions Ces zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante. L'afficheur affiche par ex. les réglages actuels et les sélections possibles. Le sélecteur rotatif vous permet de choisir la température et de faire d'autres réglages. Avec le sélecteur des fonctions vous pouvez sélectionner le mode de cuisson, le nettoyage ou les réglages de base. Symboles g % Premiers réglages bleu Fonctions principales Réglages de base blanc Nettoyage Valeurs réglables -------- Symbole I Ø H ' Ž ™ C ( ’ i orange Fonction Marche Arrêt Pause/fin Annuler Annuler Valider/enregistrer des réglages Flèche de sélection Appeler des informations supplémentaires Chauffe rapide avec affichage de l'état Appeler les programmes automatiques ou des recettes personnelles Enregistrer un menu Editer des réglages Représentation La représentation des symboles, des valeurs ou de l'ensemble de l'affichage change selon la situation. Zoom Affichage réduit Le réglage qui est en train d'être modifié est représenté agrandi. Une durée qui s'écoule est agrandie peu avant d'arriver à son terme (par ex. les dernières 60 sec. pour la minuterie). Après une courte durée, l'affichage à l'écran est réduit et n'affiche plus que les informations essentielles. Cette fonction est réglée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base. 9 fr Présentation de l'appareil Veille Informations supplémentaires ( et ) L'appareil est en mode veille lorsqu'aucune fonction n'est réglée ou que la sécurité enfants est activée. Touchez le symbole ( pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de chauffage réglé ou la température actuelle du compartiment de cuisson. La luminosité du bandeau de commande est réduite en mode veille. Remarques – Il existe différents affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle visuel vertical. – L'affichage et la luminosité peuvent à tout moment être modifiés dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 32 Activer l'appareil Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit ▯ tourner le sélecteur des fonctions, ▯ soit effleurer un champ de commande, ▯ ou ouvrir ou fermer la porte. Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres. Remarques – Si "Afficheur en veille = Arrêt" est sélectionné dans les réglages de base, vous devez tourner le sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille. – L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation. – L'éclairage de le compartiment de cuisson s'éteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte. Remarque : Lors du fonctionnement après le préchauffage, de faibles variations de température sont normales. Le symbole ) apparaît pour signaler des informations importantes ou des demandes d'action. Des informations importantes relatives à la sécurité et à l'état de fonctionnement sont également parfois automatiquement affichées. Ces messages disparaissent automatiquement après quelques secondes ou doivent être confirmés à l’aide du symbole ™. Pour les messages sur Home Connect, l'état de Home Connect apparaît dans le symbole ). Vous trouverez de plus amples informations au chapitre ~ "Home Connect" à la page 28 . Ventilateur de refroidissement Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se met en marche en fonctionnement. À plus hautes températures et pour certains modes de chauffage, le ventilateur fonctionne avec un régime plus élevé, ce qui entraîne un bruit du ventilateur plus fort. L'air chaud s'échappe au-dessous de la porte. Maintenez la porte fermée jusqu'à refroidissement après avoir retiré le plat cuisiné. La porte de l'appareil ne doit pas rester à moitié ouverte car les meubles attenants pourraient être endommagés. Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore pendant un moment et s'éteint ensuite automatiquement. Attention ! Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. 10 Présentation de l'appareil fr Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/Mode de cuisson Plage de température Température de référence 0 ž Position zéro Éclairage 2 Chaleur tournante 50 - 300°C H 170 °C Chaleur tournante éco* 50 - 300°C I 170 °C 3 4 Utilisation Allumer le compartiment de cuisson. Accès à des fonctions supplémentaires, par ex. des programmes automatiques, des recettes personnelles, le démarrage à distance (Home Connect). Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux secs et soufflés cuits sur plusieurs niveaux. Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson. Mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions confort restent désactivées (par ex. l'éclairage du compartiment de cuisson). L'affichage de la température du compartiment de cuisson est uniquement possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Chaleur de voûte + chaleur 50 - 300°C de sole 170 °C Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de chaleur. Pour des gâteaux cuits dans des moules ou sur la plaque, des soufflés ou des rôtis. Chaleur de voûte + Y chaleur de sole Pour des gâteaux sur plaque, petits gâteaux secs, gâteaux à la meringue, gratiner des soufflés. N 5 O 6 7 9 50 - 300°C P 170 °C Y chaleur de voûte + chaleur de sole 50 - 300°C 170 °C Chaleur de sole 50 - 300°C L 170 °C Chaleur tournante + chaleur de sole 50 - 300°C K * 170 °C Chaleur de voûte M 8 50 - 300°C 170 °C Idéal lorsque le mets doit être chauffé encore une fois de manière ciblée par le haut vers la fin de la cuisson. Chaleur ciblée par le haut, par ex. pour meringuer un gâteau aux fruits. Pour des gâteaux au fromage blanc, du pain moulé, des plats au bain-marie (par ex. flan, crème brûlée). Pour braiser sans couvercle et réchauffer des mets (les mets se dessécheront moins). Idéal lorsque le mets doit encore être chauffé de manière ciblée par le bas vers la fin de la cuisson. Pour poursuivre la cuisson, par ex. pour des gâteaux aux fruits humides, pour mettre en conserve, pour des mets au bainmarie. Chaleur supplémentaire par le bas pour des gâteaux humides, par ex. des gâteaux aux fruits. Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1. 11 fr Présentation de l'appareil Position Fonction/Mode de cuisson 10 Chaleur tournante + Y chaleur de sole J 11 Gril grande surface + air pulsé Z 12 13 14 16 17 18 S Pour des soufflés épais, lasagnes, tartes à l'oignon, plats aux œufs (par ex. tortilla, omelette paysanne). 170 °C 50 - 300°C 220 °C Q 220 °C Gril compact 50 - 300°C S 220 °C Fonction pierre à pain et à pizzas 50 - 300°C 250 °C Chauffage uniforme pulsé pour de la viande, de la volaille et du poisson entier. Griller des morceaux de viande peu épais, des saucisses ou des filets de poisson. Gratiner. Seule la surface centrale de la résistance chauffante du gril est chauffée. Griller des petites quantités en économisant de l'énergie. Uniquement utilisable avec les accessoires en option suivants : pierre à pain et à pizzas, résistance chauffante. Pierre à pain et à pizzas chauffée par le bas pour des pizzas, du pain ou des petits pains croustillants comme au four en pierre. Uniquement utilisable avec les accessoires en option suivants : faitout, système télescopique et résistance chauffante. Fonction faitout 50 - 220°C U 180 °C Cuire 30 - 50°C V 38 °C Faitout chauffant en fonte pour de grandes quantités de viande, de soufflés ou de rôtis de fête. Laisser lever : pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain. Décongeler 40 - 60°C La pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante. Le réglage optimal de température pour de la pâte à la levure est 38°C. Décongélation uniforme et douce. W 45 °C Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits. Maintien au chaud 30 - 120°C X 70°C Maintenir des mets au chaud, préchauffer de la vaisselle en porcelaine. Réglages de base Les réglages de base vous permettent d'adapter votre appareil de manière individuelle. t œ 12 50 - 300°C 50 - 300°C Pyrolyse * Utilisation Gril grande surface T 15 Plage de température Température de référence 485 °C Autonettoyage Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1. Présentation de l'appareil Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four. Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : BA 018 105 Grille BA 028 115 Plaque à pâtisserie, émaillée, profondeur 30 mm BA 038 105 Grille chromée, sans ouverture, avec pieds BA 058 115 Résistance de chauffe pour pierre à pain et à pizzas et cocotte BA 058 133 Pierre à pain et à pizzas avec support et pelle à pizza (commander la résistance de chauffe séparément) Lèchefrite avec grille Tournebroche Sonde thermométrique connectable Système de rail télescopique Rail télescopique et cadre en fonte résistant à la pyrolyse Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Plaque à pâtisserie émaillée fr BA 090 100 Bouton rotatif noir, jeu de 2 BS 020 002 Pelle à pizza, jeu de 2 GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3, Hauteur 165 mm, anti-adhérent (La résistance chauffante et le système télescopique sont à commander séparément) Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. Enlevez les accessoires inutiles pendant le fonctionnement du compartiment de cuisson. Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : en fonctionnement normal sans résistance chauffante supplémentaire, laissez toujours le couvercle dans la fiche. 13 fr Avant la première utilisation A vant la première utilisation K V ous trouverez ici les instructions à suivre avant de préparer des mets pour la première fois avec votre appareil. Lisez auparavant le chapitre ~ "Consignes de sécurité importantes" à la page 5. Avantlapremièreutilisation L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable. Le menu « Premiers réglages » apparaît une fois les branchements électriques effectués. Vous pouvez à présent régler votre nouvel appareil pour la première mise en service. Remarques – – Le menu « Premiers réglages » apparaît uniquement lors de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 32 Réglage du format de la date Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est réglé par défaut. 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Réglage de la date La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif. 1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. 2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C. 3 Régler le mois à l'aide du bouton rotatif. 4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. 5 Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. 6 Confirmer avec ™. Régler l’unité de température Les deux unités possibles °C et °F apparaissent dans l'affichage. L'unité °C est présélectionnée. 1 Sélectionnez l'unité souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 2 Confirmez avec ™. Réglage de la langue La langue préréglée apparaît dans l'afficheur. 1 A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue d'affichage désirée. 2 Confirmer avec ™. Terminer la première mise en service Dans l'affichage apparaît « Première mise en service terminée ». Régler le format de l'heure Confirmez avec ™. Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné. L'appareil se met en mode veille et l'affichage apparaît en veille. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Régler l'heure L'heure apparaît dans l'afficheur. 1 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Chauffer le four Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage. Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à vide, la porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur tournante H à 200°C. Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. 14 Utiliser l'appareil U tiliser l'appareil 1 Utiliserl' apreil Mise en marche 1 Choisir le mode de cuisson voulu au moyen du sélecteur de fonction. Le mode sélectionné s'affiche avec la température proposée. 2 Si vous souhaitez modifier la température : sélectionner la bonne température au moyen du sélecteur rotatif. E nceinte du four Le compartiment de cuisson possède trois niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. fr Le symbole de chauffe ’ s'affiche. La barre indique en permanence l'évolution de la température. Lorsque la température programmée est atteinte, un signal sonore retentit et le symbole de chauffe ’ s'éteint. Attention ! Remarque : Si la température programmée est inférieure à 70°C, l'éclairage intérieur du four reste éteint. Arrêt : Tournez le sélecteur de fonction en position 0. Chauffe rapide – Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Avec la fonction « Préchauffage rapide » votre appareil atteint la température souhaitée en très peu de temps dans les modes de cuisson Chaleur de voûte, Chaleur de sole et Chaleur de voûte + de sole. – N'insérez pas d'accessoire entre les glissières des différents niveaux, il risque de basculer. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le « Préchauffage rapide » est terminé et que le symbole de chauffe ’ s'éteint. Insertion de l'accessoire L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que ▯ le taquet d'arrêt ¨ soit orienté vers le bas ▯ l'étrier de sécurité © de la grille soit à l'arrière et en haut. Remarque : La fonction « Préchauffage rapide » est préréglée dans les réglages d'usine. Dans les réglages de base, vous pouvez sélectionner « Préchauffage rapide » ’ ou « Chauffe » “.~ "Réglages de base" à la page 32 Coupure de sécurité Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparaît dans l'afficheur. Exception : Une programmation avec la minuterie longue durée. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. 15 fr Fonctions de minuterie F onctions de minuterie O Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran. D ans le menu de la minuterie, réglez : Fonctionsdeminuteri Š la minuterie courte durée p chronomètre 6 le temps de cuisson (pas au repos) 5 la fin du temps de cuisson (pas au repos) Accéder au menu Minuterie Vous pouvez accéder au menu Minuterie quel que soit le mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas disponible dans les réglages de base, lorsque le sélecteur de fonction est en position S. Effleurer le symbole M. Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™. Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en effleurant le symbole '. Les réglages seront alors perdus. Arrêter la minuterie courte durée : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole H. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole I. Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole Ž. Le menu Minuterie s'affiche. Chronomètre Minuterie Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La minuterie courte durée fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La durée maximale programmable est de 90 minutes. Réglage de la minuterie courte durée 1 Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" Š s'affiche. 2 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur rotatif. Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes. Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre. Démarrer le chronomètre 1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. 0LQXWHULH 0LQXWHULHFRXUWHGXUpH 3 3 16 Démarrer avec I. Démarrer avec I. Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation. 3 1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. 3 Effleurer le symbole H. 0LQXWHULH Sélectionner le temps de cuisson souhaité au moyen du sélecteur rotatif. 7HPSVGHFXLVVRQ 4 Arrêter le chronomètre et le redémarrer fr Démarrer au moyen de I. L'appareil démarre. Le menu Minuterie se ferme. La température, le mode, le temps de cuisson restant et l'heure de fin de cuisson s'affichent. Une minute avant la fin de la cuisson, le temps restant s'affiche en plus grands caractères. Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche I. 4 Démarrer à l'aide de I. Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™. Le symbole p dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé. Eteindre le chronomètre : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p et effleurer le symbole Ž. Temps de cuisson Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé. Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59. Réglage du temps de cuisson Vous avez choisi le mode de cuisson et la température, puis placé le plat dans le four. 1 Effleurer le symbole M. 2 Au moyen de C, appeler la fonction "Temps de cuisson" 6. Une fois le temps de cuisson terminé, l'appareil s'éteint. Le symbole 6 clignote et un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte du four ou mettez le sélecteur de fonction en position 0. Modifier le temps de cuisson : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C, appeler la fonction "Temps de cuisson" 6. Modifier le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I. Effacer le temps de cuisson : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C, appeler la fonction "Temps de cuisson" 6. Effacer le temps de cuisson au moyen de Ž. Revenir au mode normal au moyen de '. Annuler toute l'opération : Mettre le sélecteur de fonction sur 0. Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la température pendant le temps de cuisson. 17 fr Fonctions de minuterie Fin de la cuisson Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h. Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h. N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans le four. Retarder la fin de cuisson Vous avez choisi le type de cuisson, la température et le temps de cuisson. 1 Effleurer le symbole M. 2 Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. )LQGHFXLVVRQ 3 Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Démarrer au moyen de I. L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le mode, la température, le temps de cuisson et la fin de cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson s'est écoulé. Remarque : Si le symbole 6 clignote : vous n'avez pas réglé de temps de cuisson. Commencez toujours par régler un temps de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole 5 clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0. 18 Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I. Interrompre tout le processus : Mettre le sélecteur de fonction sur 0. Minuterie longue durée M inuterie longue durée F A vec cette fonction, l'appareil maintient une température comprise entre 50 °C et 230 °C en mode « Chaleur tournante ». fr P rogrammes automatiques n Minuteri longuedré Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à 74 heures, sans devoir allumer ou éteindre l'appareil. L es programmes automatiques vous permettent de préparer les mets les plus variés. L'appareil sélectionne pour vous le réglage optimal. Progamesautomatiques Attention, les aliments facilement périssables ne doivent pas rester trop longtemps dans le four. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche. Laissez refroidir l'appareil, puis réessayez. Remarque : Vous devez régler la minuterie longue durée sur « disponible » dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 32 Indications concernant les réglages Réglage de la minuterie longue durée 1 Mettre le sélecteur de fonction sur ž. 2 Effleurer le symbole /. L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au moyen de I –ou bien– modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la date d'arrêt et la température. 0LQXWHULHORQJXHGXUpH ▯ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments, de la taille et du type de l'ustensile. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments de qualité irréprochable et de la viande à la température du réfrigérateur. Pour les plats surgelés, utilisez les aliments uniquement directement sortis du congélateur. ▯ Le programme automatique propose une température, un mode de cuisson et une durée de cuisson. ▯ Pour certains mets, vous serez invité à saisir le poids. Vous ne pouvez pas régler des poids en dehors de la fourchette de poids. ▯ Pour certains plats, vous serez invité à saisir le niveau de coloration souhaité, l'épaisseur des mets, le niveau de cuisson de la viande ou des légumes. ▯ Pour certains plats, le compartiment de cuisson est préchauffé à vide. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage est terminé et qu'un message apparaît. Vos réglages favoris vous seront proposés lors de votre prochaine utilisation. 3 Modifier le temps de cuisson 6 : Effleurer le symbole $. Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Modifier la fin de cuisson 5 : Effleurer le symbole C. Régler la fin de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. ▯ 5 Modifier la date d'arrêt q : Effleurer le symbole C. Régler la date d'arrêt à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de ™. Sonde thermométrique 6 Modifier la température : Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 7 Démarrer au moyen de I. Vous avez besoin de la sonde thermométrique pour certaines recettes. Utilisez la sonde thermométrique pour ces recettes. ~ "Sonde thermométrique" à la page 23 L'appareil démarre. / et la température s'affichent. L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun signal lorsque vous passez dessus. Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0. Arrêt : Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0. 19 fr Programmes automatiques Sélectionner un plat Poursuite de la cuisson Les catégories suivantes sont disponibles. Vous retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs plats. Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore à vos souhaits. Catégories : ▯ Légumes ▯ Plats au four ▯ Poisson ▯ Viande et volaille ▯ Pain, pizza et gâteau ▯ Déshydratation ▯ Levée de pâte Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez poursuivre la cuisson. 1 Confirmez avec ™. 2 Sélectionnez une durée simple ou double selon les besoins. 3 Démarrez la cuisson avec I. 4 Si la poursuite de la cuisson est terminée, tournez le sélecteur de fonction sur 0. Modifier et annuler Régler un plat Après le démarrage, il n'est plus possible de modifier les réglages. L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Suivez les instructions affichées. Si vous souhaitez annuler le réglage, tournez le sélecteur de fonctions sur 0. Pour parcourir les différents niveaux, utilisez le sélecteur rotatif. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. Confirmez avec ™. 3 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez la catégorie et confirmez avec ™. 4 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat souhaité et confirmez avec ™. Les réglages possibles apparaissent à l'affichage. De nombreux plats vous permettent d'adapter les réglages selon vos souhaits. À défaut, le poids de certains plats doit être réglé. Conseil : Si vous effleurez le symbole * , vous obtenez des directives sur les accessoires et la préparation. 5 Confirmez les réglages souhaités avec ™. Suivez les indications affichées. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. m Mise en garde – Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. L'ouverture de la porte de l'appareil influence le résultat de cuisson. N’ouvrez la porte de l’appareil que brièvement. Le programme automatique est interrompu et reprend une fois la porte de l'appareil fermée. 20 Pour appeler les derniers programmes automatiques Les cinq derniers plats réalisés sont mémorisés avec les réglages que vous avez sélectionnés. Vous pouvez enregistrer ces plats avec les réglages sélectionnés comme des recettes individuelles. Vous ne pouvez plus modifier ensuite les réglages de recettes individuelles si vous les avez sauvegardées à l'aide de la fonction « Derniers programmes automatiques ».~ "Recettes personnelles" à la page 21 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. i s'affiche. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Derniers programmes automatiques » et confirmez avec ™. 4 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat souhaité et confirmez avec ™. 5 Donnez un nom au plat et enregistrez-le. ~ "Entrer un nom" à la page 22 Recettes personnelles R ecettes personnelles Ž fr Programmer une recette Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à 5 phases de préparation. V ous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin. Rect spersonl es 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. Enregistrer une recette 4 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. Vous pouvez régler successivement jusqu'à 5 phases, tout en les enregistrant. 5 Effleurez le symbole %. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 4 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Effleurez le symbole g. 6 À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée. 7 Le temps de cuisson est enregistré. 8 Enregistrer d'autres phases : Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée. Une nouvelle phase commence. 9 Si le plat a atteint le résultat de cuisson souhaité, effleurez le symbole & pour terminer la recette. 10 Saisissez le nom sous « ABC ». ~ "Entrer un nom" à la page 22 Remarques – L'enregistrement d'une phase commence uniquement lorsque l'appareil a atteint la température réglée. – Chaque phase doit durer au moins 1 minute. – Pendant la première minute d'une phase, vous pouvez modifier le mode de cuisson ou la température. 6 Saisissez le nom sous « ABC ». ~ "Entrer un nom" à la page 22 7 Sélectionnez la première phase au moyen du symbole C. Le mode de cuisson et la température réglés au début s'affichent. Vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température à l'aide des sélecteurs rotatifs. 8 Sélectionnez le réglage du temps à l'aide du symbole C. 9 À l'aide du sélecteur rotatif, réglez le temps de cuisson souhaité. 10 Sélectionnez la phase suivante à l'aide du symbole C. - ou La préparation est complète, terminez la saisie. 11 Enregistrez à l'aide de ™. - ou Annulez avec ' et quittez le menu. Saisir la température à cœur pour une phase : Sélectionnez la phase suivante à l'aide du symbole C. Réglez le mode de cuisson et la température. Effleurez le symbole +. Saisissez la température à cœur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif et validez avec +. Remarque : Pour les phases avec une température à cœur programmée il n'est pas possible de saisir un temps de cuisson. Entrée de la température à cœur pour une étape : Brancher la sonde thermométrique dans la prise située dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole +. Au moyen du sélecteur rotatif, choisir la température et confirmer avec +. 21 fr Recettes personnelles Entrer un nom 1 Remarques Entrez le nom de la recette sous "ABC". $B – La durée s'écoule uniquement lorsque l'appareil a atteint la température réglée. – Vous pouvez modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif, pendant que la recette est réalisée. Cela ne modifie pas la recette enregistrée. – Insérez la sonde thermométrique si la recette contient une température à cœur enregistrée. Modifier une recette Sélecteur rotatif 4 5 Sélectionner les lettres 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 pression longue : pour les accents et caractères spéciaux À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 4 pression double : retour à la ligne pression brève : curseur vers la droite Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Effleurez le symbole %. 6 Sélectionnez la ètape souhaitée à l'aide du symbole C. Le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson programmés s'affichent. Vous pouvez modifier les réglages à l'aide du sélecteur rotatif ou du sélecteur de fonctions. 7 Enregistrer à l'aide de ™. - ou Annulez avec ' et quittez le menu. Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule. pression brève : curseur vers la droite pression longue : retour aux caractères normaux l 2 Vous pouvez modifier les réglages d'une recette enregistrée ou programmée. pression double : retour à la ligne Effacer des lettres Enregistrer au moyen de ™. - ou bien Annuler au moyen de ' et quitter le menu. Remarque : Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres. Démarrer la recette Effacer la recette 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 4 Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Supprimez la recette avec Ž. 5 Démarrez la cuisson avec I. Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement. Les réglages des étapes apparaissent dans la barre d'affichage. 6 Confirmez avec ™. 22 Sonde thermométrique S onde thermométrique @ L a sonde thermométrique vous permet une cuisson exacte et précise. Elle mesure la température au cœur de l'aliment à cuire. La coupure automatique lorsque la température à cœur souhaitée est atteinte permet de garantir une cuisson parfaite de chaque aliment. Sondethermoétrique m Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cœur affecté à l'appareil. m Mise en garde – Risque de brûlure ! fr Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire Introduisez la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire avant de l'enfourner. La sonde thermométrique possède trois points de mesure. Si possible, introduisez la sonde thermométrique à fond. La sonde thermométrique ne doit pas être piquée dans la graisse et ne doit toucher ni le récipient ni un os. Viande : introduisez la sonde thermométrique latéralement à l'endroit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le plus possible. Si vous cuisez plusieurs morceaux, piquez la sonde thermométrique au centre du morceau le plus épais. L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent beaucoup. Pour brancher et débrancher la sonde, utiliser des gants de four. Attention ! Endommagement de la sonde thermométrique : N'utilisez pas la sonde thermométrique avec les modes de cuisson gril grande surface ou gril compact. Avant d'utiliser le gril grande surface ou le gril compact, retirez la sonde thermométrique du compartiment de cuisson. L'utilisation de l'appareil avec le mode de cuisson gril grande surface et la chaleur ventilée avec des températures jusqu'à 250°C est possible. Attention ! Endommagement de la sonde thermométrique : La sonde thermométrique peut être endommagée en cas de températures supérieures à 250°C. Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique, ne réglez jamais la température au-dessus de 250°C. Volaille : introduisez la sonde thermométrique à l'endroit le plus épais du suprême de volaille, en l'enfonçant le plus possible. Selon la nature de la volaille, introduisez la sonde thermométrique à l'oblique ou dans le sens de la longueur. Avec la volaille, veillez à ce que la pointe de la sonde thermométrique ne dépasse pas dans la cavité thoracique. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique fournie avec l'appareil. Vous pouvez l'acheter ultérieurement comme pièce de rechange auprès du service aprèsvente ou dans la boutique en ligne. Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique, n'enfournez jamais le plat cuisiné au niveau le plus haut du four. Retirez toujours la sonde thermométrique du compartiment de cuisson après utilisation. Ne la conservez jamais dans le compartiment de cuisson. Nettoyez la sonde thermométrique avec un chiffon humide après chaque utilisation. Ne la mettez pas au lave-vaisselle ! Poisson : introduisez la sonde thermométrique derrière la tête, vers l'arête centrale, en l'enfonçant le plus possible. Placez le poisson entier sur la grille en position « nage » à l'aide d'une moitié de pomme de terre. 23 fr Sonde thermométrique Retourner l'aliment à cuire : si vous souhaitez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas la sonde thermométrique. Après avoir retourné l'aliment à cuire, assurez-vous de la position correcte de la sonde thermométrique. Si vous retirez la sonde thermométrique en cours de fonctionnement, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être réglés. Régler la température à cœur Attention ! Endommagement de la sonde thermométrique : Si la distance est trop petite entre la résistance chauffante du gril et la sonde thermométrique, cela risque d'endommager la sonde thermométrique. Assurez-vous que la distance entre la résistance chauffante du gril et la sonde thermométrique ou le câble de la sonde thermométrique soit d'au moins quelques centimètres. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. Attention ! Endommagement de la sonde thermométrique : Ne coincez pas le câble de la sonde thermométrique dans la porte de l'appareil. 1 Enfournez l'aliment à cuire avec une sonde thermométrique dans le compartiment de cuisson. Introduisez la sonde thermométrique dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. 2 Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité. 3 Réglez la température du compartiment de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Effleurez le symbole +. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confirmez avec +. La température à cœur programmée doit être supérieure à la température à cœur actuelle. 5 L'appareil chauffe selon le mode de cuisson sélectionné. La température à cœur actuelle apparaît sur l'affichage, et la température à cœur sélectionnée apparaît juste en-dessous. Vous pouvez modifier à tout moment le réglage de la température à cœur. Un signal sonore retentit lorsque la température à cœur réglée est atteinte. Il est automatiquement mis fin à la cuisson. Confirmez avec ™ et tournez le sélecteur rotatif sur 0. 24 Évaluation du temps de cuisson Lorsque l'appareil est réglé à une température supérieure à 100°C, et que la sonde thermométrique est insérée, l'affichage indique une estimation du temps de cuisson 5 à 20 minutes après le préchauffage. L'évaluation du temps de cuisson est constamment mise à jour. Plus le processus de cuisson dure longtemps, plus l'évaluation du temps de cuisson est précise. N'ouvrez pas la porte de l'appareil, cela fausse l'évaluation du temps de cuisson. L'évaluation du temps de cuisson est affichée en mode normal et également pour les programmes automatiques. La température à cœur actuelle est affichée lorsque vous effleurez le symbole (. Vous pouvez désactiver l'affichage du temps de cuisson dans les réglages de base et afficher à la place la température à cœur actuelle.~ "Réglages de base" à la page 32 Remarques – Au début du temps de cuisson, « <15°C » apparaît pendant 3 à 4 minutes comme température à cœur actuelle. – La plage de mesure est comprise entre 15 °C et 99 °C. En dehors de cette plage, l'affichage « <15 C » ou « --°C » apparaît pour la température à cœur actuelle. – Si, à la fin de la cuisson, vous laissez l'aliment encore quelque temps dans le compartiment de cuisson, la température à cœur augmentera encore un peu en raison de la chaleur résiduelle du compartiment de cuisson. – Si vous programmez une cuisson en utilisant simultanément la sonde thermométrique et le minuteur du temps de cuisson la programmation arrête l'appareil dès que la première des deux valeurs réglées est atteinte. Modifier la température à cœur programmée Effleurez le symbole +. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confirmez avec +. Supprimer la température à cœur programmée Effleurez le symbole +. Supprimez la température à cœur programmée à l'aide du symbole Ž. L'appareil continue à chauffer en mode de cuisson normal. Sonde thermométrique Valeurs indicatives pour la température à cœur Utilisez uniquement des aliments frais et aucun aliment surgelé. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des mets. Pour des raisons d'hygiène, la température à cœur des aliments critiques, tels que poisson et gibier, doit être d'au moins 62 - 70 °C, et celle des volailles et de la viande hachée, d'au moins 80 - 85 °C. Plat cuisiné Valeur indicative pour la température à cœur Bœuf Rosbif, filet de bœuf, entrecôte très saignant 45 - 47 °C saignant 50 - 52 °C rosé 58 - 60 °C bien cuit Rôti de bœuf Porc Rôti de porc Longe de porc rosé 70 - 75 °C 80 - 85 °C bien cuit Rôti de viande hachée Filet mignon de porc Veau Rôti de veau, bien cuit Poitrine de veau, farcie Selle de veau rosé 75 °C 85 °C 65 - 70 °C bien cuit Filet de veau saignant 65 - 70 °C rosé 58 - 60 °C bien cuit Gibier Selle de chevreuil Cuissot de chevreuil Steaks de cerf Râble de lièvre, de lapin Volaille Poulet Pintade Oie, dinde, canard Magret de canard rosé bien cuit Steak d'autruche 72 - 80 °C 65 - 70 °C Plat cuisiné Agneau Gigot d'agneau rosé fr Valeur indicative pour la température à cœur 60 - 65 °C bien cuit Selle d'agneau rosé 70 - 80 °C bien cuit Mouton Gigot de mouton rosé 65 - 75 °C bien cuit Selle de mouton rosé 80 - 85 °C bien cuit Poisson Filet Entier Terrine Divers Pain Vol-au-vent Terrine Foie gras Réchauffage de mets 80 °C 55 - 60 °C 70 - 75 °C 70 - 75 °C 62 - 65 °C 65 °C 62 - 65 °C 96 °C 72 - 75 °C 60 - 70 °C 45 °C 75 °C 75 - 80 °C 75 - 80 °C 58 - 60 °C 50 - 52 °C 70 - 75 °C 60 - 70 °C 70 - 75 °C 65 - 70 °C 65 - 70 °C 90 °C 80 - 85 °C 85 - 90 °C 55 - 60 °C 70 - 80 °C 60 - 65 °C 25 fr Tournebroche T ournebroche 4 Si deux petits poulets (1,5 kg/poulet max.) doivent être rôtis en même temps, fixer chaque poulet avec deux attaches de retenue. 5 Poser le tournebroche sur les supports. Le carré doit s'enclencher dans le dispositif d'entraînement. 6 Insérer la lèchefrite avec le tournebroche au niveau d'enfournement le plus bas dans le four. Remarque : L'axe d'entraînement doit s'enclencher dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four. Tourner légèrement le tournebroche si nécessaire. : L e tournebroche vous permet de bien réussir les gros rôtis, par exemple les rôtis roulés, et les volailles, en obtenant une viande croustillante et brunie de tous les côtés. Tournebhc Vous pouvez utiliser le tournebroche dans tous les modes de cuisson. Vous obtiendrez les meilleurs résultats avec les modes "gril à plat" et "chaleur de voûte". Attention ! Ne pas utiliser la sonde thermométrique avec le tournebroche. Préparation 1 Insérer les deux supports dans les orifices de la lèchefrite prévus à cet effet. L'entraînement se trouve à gauche. Remarque : Veiller à un positionnement correct des supports. 2 Glisser l'attache de retenue droite sur le tournebroche et la serrer. 3 Placer le met au centre du tournebroche. Fixer les parties saillantes (par ex. ailes), afin que celles-ci n'entrent pas en contact avec la résistance chauffante du gril. Glisser l'attache de retenue gauche sur le tournebroche et la serrer. 26 Mode de cuisson pour saisir Activer le tournebroche 1 Réglez le mode de cuisson et la température souhaités. 2 Effleurez le symbole m. Le mode tournebroche est activé. fr M ode de cuisson pour saisir v U niquement en cas de réglage du mode « Fonction faitout ». Vous avez besoin des accessoires en option suivants : un faitout et un système télescopique et la résistance chauffante. Modecuisonpursair Dans le mode de cuisson pour saisir, le four chauffe à pleine puissance pendant environ 3 minutes. Cela permet par exemple de saisir des steaks à feu vif. Effleurez le symbole ¤. Le mode de cuisson pour saisir démarre. Vous pouvez utiliser le mode de cuisson pour saisir plusieurs fois d'affilée. Arrêt du tournebroche 1 Effleurer le symbole ,. Le moteur du tournebroche s'arrête. 2 Arrêter le four au moyen du sélecteur de fonction. 3 Sortir la lèchefrite à grille avec le tournebroche et la poser sur un support stable et résistant à la chaleur. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Pour arrêter prématurément le mode de cuisson pour saisir, effleurez le symbole £. Utiliser un gant. 4 Visser la poignée sur le côté pour retirer le tournebroche. Remarques – Utilisez le tournebroche seulement jusqu'à des températures maximales de 250°C. – Ne nettoyez pas au lave-vaisselle le mécanisme d'entraînement du tournebroche. 27 fr A Sécurité enfants Sécurité-enfants L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde. Suécritéenfats Remarques – Vous devez régler la sécurité enfants sur « disponible » dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 32 – Lorsque la sécurité-enfants est activée et qu'une panne de courant se produit, il se peut que la sécurité enfants soit désactivée lors du rétablissement de l'alimentation. Activer la sécurité enfants Condition préalable : Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0. H ome Connect o C et appareil peut être mis en réseau et peut être commandé à distance via un appareil mobile. L'application Home Connect propose des fonctions supplémentaires qui complètent de manière optimale l'appareil connecté. Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique il peut être utilisé comme d'habitude depuis l'affichage. HomeConect La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse www.homeconnect.com. Remarques – Observez les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. Observez aussi les consignes dans l'application Home Connect. – Les commandes sur l’appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l’application Home Connect n’est pas possible. – Consultez les documents Home Connect fournis. Effleurer le symbole 0 au moins pendant 6 secondes. Réglage La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparaît. Le symbole 0 est affiché en haut dans l'afficheur. Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'application Home Connect doit être installée sur un appareil mobile. Désactiver la sécurité enfants Par ailleurs, votre appareil doit être connecté au réseau domestique ainsi qu’à l'application Home Connect. Vous pouvez choisir entre les options de connexion suivantes : Condition préalable : Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0. Effleurer le symbole 1 au moins pendant 6 secondes. ▯ Connexion avec un câble LAN : la connexion au réseau domestique s'effectue automatiquement après confirmation sur l'appareil. ▯ Connexion via WLAN : configurez d'abord la connexion au réseau domestique, puis à l'application Home Connect. Remarque : L'application vous guide tout au long du processus de connexion. En cas de doute, observez les instructions de l'appli. La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude. 28 Home Connect Configurer l’application Configurez l'application Home Connect sur votre appareil mobile (par ex. tablette, PC ou smartphone). fr Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN sans WPS) 1 Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store (appareils Apple) ou Google Play Store (appareils Android). Sélectionnez ¯ « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Effleurez le symbole %. 3 Sélectionner « WLAN » avec le sélecteur rotatif. 2 Saisissez le critère de recherche « Home Connect ». 4 Confirmez avec le symbole ™. Un message sur la fonction WPS apparaît. 3 Sélectionnez l'application Home Connect et installez-la sur votre appareil mobile. 5 Effleurez le symbole ™ pour continuer. 4 Démarrez l'application et configurez l'accès à Home Connect. L'application vous guide alors dans le processus d'enregistrement. 6 Sélectionnez « Manuel » avec le sélecteur rotatif. 7 Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. L'appareil configure à présent un réseau WLAN propre « HomeConnect », auquel vous devez connecter la tablette ou le smartphone. 8 Suivez les instructions de l'application. 1 Connecter l'appareil au réseau domestique (LAN) L'appareil doit être connecté au réseau domestique via un câble LAN. La connexion réseau s'effectue automatiquement dès que l'appareil est raccordé pour la première fois au réseau électrique et est mis en service. Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN avec WPS) Conditions préalables ▯ Votre routeur dispose d'une touche WPS. Vous trouverez les informations pour ce faire dans le manuel de votre routeur. Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les instructions de l'application. Connecter l'appareil avec l'application Connectez votre appareil pendant la configuration d'Home Connect avec l'application ou connectez-le avec un compte Home Connect supplémentaire. L'application Home Connect peut être installée sur autant d'appareils mobiles connectés à l'appareil que vous le souhaitez. Conditions préalables ▯ L'appareil doit être connecté au réseau domestique. ▯ L'application Home Connect est configurée sur l'appareil mobile. 1 Pour lier un compte supplémentaire, sélectionnez « Home Connect » dans les réglages de base. Confirmez avec le symbole ™. Un message sur la fonction WPS apparaît. 2 Sélectionnez « Connecter avec App » avec le sélecteur rotatif. 5 Effleurez le symbole ™ pour continuer. 3 6 Sélectionnez « Automatique (WPS) » avec le sélecteur rotatif. Effleurez le symbole % et démarrez le processus de connexion avec ™. 4 Suivez les instructions de l'application. 7 Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. Si l'affichage indique « Connexion à l'application réussie », le processus de connexion est terminé. 8 Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la touche WPS du routeur du réseau domestique. ▯ Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. 1 Sélectionnez ¯ « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Effleurez le symbole %. 3 Sélectionner « WLAN » avec le sélecteur rotatif. 4 Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les instructions de l'application. 29 fr Home Connect Démarrage à distance Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'application Home Connect, le démarrage à distance doit être activé. Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement de l'appareil dans l'application Home Connect et effectuer les réglages de l'appareil. Si vous démarrez un mode de cuisson sur l’appareil, le démarrage à distance est automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un nouveau programme. Activer le démarrage à distance 1 Mettre le sélecteur de fonction sur ž. Dans les situations suivantes, le démarrage à distance est automatiquement désactivé : 2 Effleurer le symbole ×. Le symbole × s'affiche à côté du symbole (. ▯ Si la porte de l'appareil est ouverte au delà de 15 minutes après l'activation du démarrage à distance. Desormais il est possible de démarrer un mode de cuisson et de transmettre les paramètres souhaités via l'application sur l'appareil mobile. ▯ Si la porte de l'appareil est ouverte au delà de 15 minutes après la fin de cuisson. Pour désactiver le démarrage à distance : effleurez le symbole í. ▯ 24 heures après l'activation du démarrage à distance. Réglages Home Connect Home Connect peut être adapté à tout moment à vos besoins. Réglage de base Type de connexion Connexion Réglages possibles LAN/WLAN Connecter/déconnecter Remarque : Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique. Explication Vous pouvez changer de type de connexion avec le câble LAN et WLAN. Selon le type de connexion, observez les instructions de configuration.~ "Réglage" à la page 28 Activer ou désactiver si besoin la connexion réseau (p. ex. pendant les vacances). Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation.Après l'activation, patienter quelques secondes, jusqu'à ce que l'appareil se soit de nouveau connecté au réseau. En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 W max. Démarrez le processus de connexion entre l'application et l'appareil. Connectez avec l'appli Mise à jour du logiciel Télécommande Activer/Désactiver Dès qu'une nouvelle version du logiciel est disponible, un message apparaît. Le menu Home Connect Í vous permet d'installer le nouveau logiciel. Accédez aux fonctions de l'appareil avec l'application Home Connect. En cas de désactivation, seuls les états de fonctionnement de l'appareil sont affichés dans l'application. 30 Home Connect fr Supprimer les paramètres réseau Tous les paramètres réseau peuvent à tout moment être supprimés de l'appareil. Info appareil L'affichage indique : ▯ Adresse MAC module COM ▯ Numéro de série de l'appareil ▯ Version logicielle Selon le type de connexion, vous pouvez afficher d'autres informations en effleurant la flèche, comme le nom de réseau SSID. Diagnostic à distance Déclaration de conformité Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous contactez le service clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ UE. Remarque : Pour obtenir plus d'informations et connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/ Support du site Web local : www.home-connect.com Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ▯ code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). ▯ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). ▯ La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. ▯ État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur y Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'application Home Connect. Vous pouvez trouver les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect. 31 fr Réglages de base R églages de base Q V ous pouvez adapter votre appareil individuellement dans les réglages de base. Réglaesdbase 5 Effleurer le symbole %. 6 Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif. 1 Placer le sélecteur de fonctions sur S. 2 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner "Réglages de base". 7 Enregistrer avec ™ ou annuler avec ' et quitter le réglage de base actuel. 3 Effleurer le symbole ™. 8 4 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base souhaité. Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour quitter le menu réglages de base. Les modifications sont enregistrées. Réglage de base Luminosité Réglages possibles Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Explication Régler la luminosité de l'afficheur Afficheur en veille Marche* / Arrêt Apparence de l'afficheur en veille. - Heure Arrêt : pas d'affichage. Avec ce réglage, vous réduisez la consommation de votre appareil en veille. - Heure + logo GAGGENAU* - Date - Date + logo GAGGENAU - Heure + date - Heure + date + logo GAGGENAU Affichage écran 32 Réduit* / Standard Marche : Plusieurs affichages peuvent être réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. La sélection est affichée. En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affiché après une courte période de temps. Couleur du champ tac- Gris* / Blanc tile Sélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles Type de son du champ Son 1* / Son 2 / Arrêt tactile Sélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile Volume sonore du champ tactile Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Réglage du volume du son du champ tactile Préchauffage rapide marche* / arrêt Lors du préchauffage rapide, la température souhaitée est atteinte en très peu de temps. Signal de préchauffage Allumé* / Éteint Le signal sonore retentit lorsque la température souhaitée est atteinte. Volume du signal Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Régler le volume du signal sonore Format de l'heure AM/PM / 24 h* Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures Heure Heure actuelle Régler l'heure Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automatique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Réglages de base Format de la date D.M.Y* fr Réglage du format de la date D/M/Y Q Date M/D/Y Date actuelle Unité de température °C* / °F Régler l’unité de température Unité de poids kg* / oz. Régler l’unité de poids Langue allemand* / français [...] / anglais Sélectionnez la langue pour l'affichage de texte Réglages usine Mode démonstration Minuterie longue durée Réinitialiser l'appareil aux réglages usine Marche / Arrêt* Non disponible*/disponible Remarque : Lors de la commutation de la langue le système est redémarré ; ce processus dure quelques secondes. Le menu des réglages de base est ensuite fermé. Confirmer la question : "Effacer tous les réglages personnels et remettre l'appareil au réglage usine ?" par ™ ou annuler au moyen de '. Remarque : En réinitialisant l'appareil aux réglages usine, les recettes personnelles seront également effacées. Après la réinitialisation aux réglages usine vous parvenez au menu "Premiers réglages". A des fins de présentation uniquement. L'appareil ne chauffe pas en mode démonstration, toutes les autres fonctions sont disponibles. Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appareil. Disponible : la minuterie longue durée peut être configurée. ~ "Minuterie longue durée" à la page 19 Afficher l'évaluation du marche* / arrêt temps de cuisson avec la sonde thermométrique Sécurité enfants Non disponible*/disponible Réseau domestique Réglage de la date. Commutation entre année/ mois/jour avec le symbole C. Ø Type de connexion Ö Connexion Î Connecter avec App Í Mise à jour du logiciel Marche : l'évaluation du temps de cuisson est affichée lors de l'utilisation de la sonde thermométrique. Disponible : la sécurité enfants peut être activée. ~ "Sécurité enfants" à la page 28 Réglages pour la connexion au réseau domestique et aux appareils mobiles. Selon l'état de connexion, différentes options de réglages sont affichées. · Télécommande ‡ Supprimer les paramètres réseau * Info appareil * Réglage usine -------- 33 fr Nettoyage et entretien N ettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage En acier inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. D S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Netoyaget entrien m Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. m Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la lumière pendant le nettoyage. m Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Produit de nettoyage Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les indications figurant dans le tableau. N'utilisez pas ▯ de nettoyants agressifs ou abrasifs ▯ de grattoir en métal ou en verre pour nettoyer la vitre de la porte. ▯ de grattoir en métal ou verre pour nettoyer le joint de la porte. ▯ de tampons à récurer durs et d'éponges à gratter. Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser. Surface Produits de nettoyage Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : nettoyer avec un chiffon doux ou un chiffon microfibres. Ne pas utiliser de racloir à verre ! Essuyer avec un chiffon microfibres ou un chiffon légèrement humide. Ne pas essuyer avec un chiffon mouillé ! Affichage 34 Aluminium, noir mat (Cadre de porte intérieur, caches latéraux à côté du compartiment de cuisson) Éliminer les saletés carbonisées et grasses avec du dégraissant (référence 00311781 auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne). Respecter les indications d'utilisation du produit nettoyant ! Attention ! Dommages au niveau de la surface dus à l'utilisation de nettoyants inappropriés ! Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou récurants. Compartiment de Eau chaude additionnée de produit à cuisson vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Compartiment de Gel nettoyant en spray pour fours (réfécuisson très rence 00311860 auprès du service aprèsencrassé vente ou dans la boutique en ligne). Important : ▯ Ne pas appliquer sur les joints de porte ! ▯ Laisser agir au maximum 12 heures ! ▯ Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes ! ▯ Rincer soigneusement à l'eau ! ▯ Respecter les indications du fabricant. Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à verre de la lampe vaisselle : nettoyer avec une lavette. du compartiment de cuisson Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette, ne Ne pas retirer ! pas frotter. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage ! Sonde thermomé- Essuyer avec un chiffon humide. trique Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Grilles Lave-vaisselle, voir le chapitre ~ "Retirer la grille" à la page 35 Pyrolyse (autonettoyage) Surface Produits de nettoyage fr P yrolyse (autonettoyage) . Tournebroche Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas mettre à tremper le moteur du tournebroche ni le nettoyer au lavevaisselle ! Rail télescopique Eau chaude additionnée de produit à (Accessoire en vaisselle : nettoyer avec une lavette ou option) une brosse. Ne pas mettre à tremper ni laver au lavevaisselle ! Pierre à pain et à Éliminer les résidus carbonisés à l'aide pizzas d'une brosse. (Accessoire en Ne jamais nettoyer la pierre à pain et à option) pizzas à grande eau ! Faitout Eau chaude additionnée de produit à (Accessoire en vaisselle : mettre à tremper et nettoyer option) avec une lavette ou une brosse. Ne pas nettoyer le faitout au lavevaisselle ! Chiffon microfibres Le chiffon microfibres alvéolé s'avère idéal pour le nettoyage des surfaces fragiles, telles que le verre, la vitrocéramique, l'acier inox ou l'aluminium (référence 00460770 auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne). En une seule opération, il élimine les salissures aqueuses et graisseuses. Retirer la grille Vous pouvez retirer la grille pour la nettoyer. Retirer la grille 1 Posez un torchon dans le compartiment de cuisson pour protéger l'émail contre les éraflures. 2 Desserrez les écrous moletés ¨. 3 Retirez la grille ©. L ors de la pyrolyse, le four chauffe à 485°C. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartiment de cuisson. Pyrolyse(autonetoyage) La pyrolyse dure 3 heures. Vous pouvez différer l'heure d'arrêt de la pyrolyse (par ex. si vous souhaitez que la pyrolyse se déroule la nuit). m Mise en garde – Risque d'incendie ! Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse. m Mise en garde – Risque d'incendie ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés m Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage. Préparer la pyrolyse Attention ! Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez le compartiment de cuisson avec un chiffon humide. ▯ Retirez les salissures grossières et les résidus d'aliments du four. ▯ Nettoyez à la main les joints de porte l'intérieur de la porte et les vitres, car ces éléments ne sont pas nettoyés par pyrolyse. ▯ Retirez toutes les parties internes amovibles du compartiment de cuisson. Les grilles sont pyrolysables. Plus aucun objet ne doit se trouver dans le compartiment de cuisson ! ▯ Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : assurez-vous que le couvercle se trouve dans la fiche. ▯ Fermez la porte du four. Vous pouvez nettoyer la grille au lave-vaisselle. Fixer la grille Remarque : La grille de droite et celle de gauche sont identiques. 1 Fixez la grille. Assurez-vous que le niveau d'enfournement 3 se trouve au-dessus (voir l'illustration). 2 Serrez les écrous moletés. 35 fr Pyrolyse (autonettoyage) Démarrer la pyrolyse Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur S. 2 Le symbole œ apparaît. Confirmez avec ™. 3 L'heure d'arrêt à laquelle la pyrolyse sera terminée s'affiche. Si vous le souhaitez, différez l'heure d'arrêt à l'aide du sélecteur rotatif. Confirmez avec ™. Les plaques à pâtisserie et lèchefrites de Gaggenau sont toutes recouvertes d'émail résistant à la pyrolyse. Afin d'obtenir des résultats de nettoyage optimaux de votre four, nous vous recommandons toutefois d'en retirer d'abord tous les accessoires. Cela permet une répartition homogène de la chaleur. 4 Retirez tous les accessoires du compartiment de cuisson et éliminez les grosses salissures. Confirmez avec ™. 5 Démarrez avec I. Le temps de nettoyage s'écoule à l'affichage. En cas de report de l'heure d'arrêt, le temps restant avant le début de la pyrolyse s'écoule à l'affichage. La lampe du compartiment de cuisson reste éteinte. Si vous souhaitez retirer les dépôts brûlés de votre plaque à pâtisserie ou de votre lèchefrite avec la pyrolyse, veuillez impérativement respecter les instructions suivantes : Remarques – Retirez les salissures grossières, le jus de cuisson et les résidus d'aliments avant de procéder à la pyrolyse. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture peuvent s'enflammer au cours de la pyrolyse. – Placez une seule plaque à pâtisserie ou une lèchefrite dans la rainure d'encastrement inférieure du four ! – Poussez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'en butée. 3\URO\VH – Un signal retentit une fois la pyrolyse terminée. Un message apparaît. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson à l'aide d'un chiffon humide. La grille, le tournebroche, le faitout en fonte, la pierre à pain et à pizzas, la sonde thermométrique ou tout autre accessoire ne doivent pas être nettoyés avec la pyrolyse. – Les lèchefrites avec des orifices en inox pourraient se décolorer pendant la pyrolyse ! Cela n'influe en rien sur l'usage du four. _ Remarques – La durée totale de la pyrolyse comprend le temps de nettoyage et le temps de refroidissement. L'affichage indique l'heure de la section respective de la pyrolyse. – Pour votre sécurité, la porte du four est verrouillée. Dès que la température est inférieure à 200 °C, le système de verrouillage de la porte est ouvert. Selon le type d'encrassement, des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées. Ses dépôts sont des résidus alimentaires et ne présentent aucun danger. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique et d'un chiffon doux. 36 Que faire en cas de problème Q ue faire en cas de problème fr m Mise en garde – Risque de choc électrique ! 3 D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : Quefairencasdeproblème Anomalie L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheur Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service après-vente. Cause possible Le connecteur n'est pas branché Panne d'électricité Fusible défectueux Fausse manœuvre Impossible d'allumer l'appareil La porte n'est pas bien fermée L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage Sécurité enfants activée ne réagit pas. 0 apparaît dans l'affichage L'appareil s'éteint automatiquement Coupure de sécurité : aucune action n'a été faite pendant 12 heures. L'appareil ne chauffe pas, ° apparaît L'appareil est en mode démonstration dans la visualisation Message d'erreur "Exxx" Solution Brancher l'appareil au secteur Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifier sur le tableau électrique si le fusible de l'appareil est en bon état. Désactiver le fusible de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes Fermer la porte du four. Désactiver la sécurité enfants ~ "Sécurité enfants" à la page 28 Confirmer le message au moyen de ™, éteindre l'appareil et le remettre en marche Désactiver le mode démonstration dans les réglages de base En cas de message d'erreur, régler le sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparaît de nouveau ou si le message reste affiché, veuillez appeler le SAV et leur communiquer le code d'erreur. Panne de courant Mode démonstration Votre appareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue. Si le symbole ° apparaît dans l'affichage, c'est que le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas. Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparaît dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à fusibles). Désactivez ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes qui suivent dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 32 37 fr Service après-vente Changer la lampe du four Vous pouvez changer la lampe du four. Des ampoules halogènes résistantes aux températures élevées sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez uniquement des lampes halogènes du même type. ▯ Lampe du dessus : 60 W/230 V/G9 ▯ Lampe latérale : 10 W/12 V/G4 m Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu’elles aient entièrement refroidi. Remarque : Sortez toujours la lampe halogène neuve de son emballage en utilisant un chiffon sec afin de prolonger la durée de vie de la lampe. S ervice après-vente 4 S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Serviceaprès-vent Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil. (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Remplacement de la lampe située en haut du four 1 Desserrer la vis du cache de lampe. Le cache de lampe bascule vers le bas. 2 Extraire la lampe halogène. Monter la lampe halogène neuve. 3 Relever et visser le cache de lampe. 4 Réactiver le fusible sur le tableau électrique. Remplacement d'une lampe latérale du four Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. 1 Placer un torchon dans le four pour éviter de l'endommager. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement 2 Desserrer les écrous moletés de la grille. Sortir la grille. B 070 222 148 3 Pousser sur le côté le ressort supérieur de maintien. Enlever le cache en verre. FR 01 40 10 42 12 CH 0848 840 040 4 Extraire la lampe halogène. Monter la lampe halogène neuve. 5 Introduire le cache en bas dans le ressort et l'encliqueter en haut. La face biseautée du cache en verre doit être tournée vers l'intérieur du four. 6 Sortir le torchon du four. 7 Réactiver le fusible sur le tableau électrique. Remplacement du cache en verre Si le cache en verre est endommagé dans le four, il faut le remplacer. Vous trouverez des caches auprès du service après-vente. Indiquez le numéro E et le numéro FD de votre appareil. 38 Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité énergétique G. Tableaux et conseils T ableaux et conseils – Mode de cuisson Chaleur tournante Eco : Mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions confort restent désactivées (par ex. l'éclairage du compartiment de cuisson). L'affichage de la température du compartiment de cuisson est uniquement possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de chaleur. – Gril grande surface et gril grande surface + air pulsé : Pour ces modes de fonctionnement, il peut y avoir une différence de température entre la température de réglage sélectionnée et la température réelle dans le four. En effet, griller et gratiner des aliments sont des processus de cuisson rapides effectués à haute température. C'est pourquoi on choisit toujours une température plus élevée que celle réellement nécessaire sur la surface des mets à dorer ou rôtir. J R emarques Tableuxt conseils – Préchauffez toujours l'appareil. Vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats de cuisson. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un appareil préchauffé. – Les valeurs fournies sont purement indicatives. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids et de l'épaisseur de l'aliment à cuire. – Les tableaux présentent des plages de température et/ou de temps. Commencez par la valeur la plus basse. Si nécessaire, la prochaine fois, sélectionnez un temps de cuisson plus long. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire sélectionnez une température plus élevée. – Les indications se rapportent à des quantités moyennes pour quatre à six personnes. La taille du four permet de préparer des quantités plus importantes. Si vous souhaitez préparer une plus grande quantité, prolongez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes. – Utilisez l'ustensile de cuisson indiqué. Si vous utilisez un autre ustensile, les temps de cuisson peuvent être plus longs ou plus courts. – Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez le récipient au centre de la grille. Pour de gros rôtis, vous pouvez également utiliser la lèchefrite ou un plat en verre. – Ne chargez pas trop la grille ni la tôle de cuisson. Vous pourrez ainsi garantir une circulation optimale de l'air chaud. – Pour la préparation d'aliments volumineux, vous pouvez retirer les grilles latérales amovibles. Placez la grille directement sur le fond du compartiment de cuisson, puis placez le plat cuisiné ou le faitout sur la grille. Ne placez pas l'aliment à cuire ni le faitout directement sur le fond en émail. – Ouvrez brièvement la porte du compartiment de cuisson du four préchauffé afin de déposer rapidement le ou les plats. – Les données relatives au niveau se rapportent au niveau d'enfournement depuis le bas. – Lorsque vous retirez des récipients en verre, posezles sur un dessous-de-plat sec, jamais sur un dessous-de-plat froid ou mouillé. Le verre pourrait éclater. – Vous avez besoin d'accessoires spéciaux pour les modes Fonction faitout et Fonction pierre à pain. fr 39 fr Tableaux et conseils Légumes ▯ Les légumes au four offrent une bonne alternative aux légumes à la poêle. Les arômes sont plus concentrés et les arômes grillés parfument davantage les aliments. Par ailleurs, ce mode de préparation ne nécessite que très peu de graisse. ▯ Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un saladier avec un peu d'huile. Répartissez-les uniformément dans un plat résistant à la chaleur ou sur la lèchefrite. ▯ Mélangez les légumes au moins une fois pendant la cuisson. Assaisonnez-les après la cuisson et parsemez-les de fines herbes à votre convenance. Plat Accessoires Niveau Température en °C Brochettes de légumes Grille + Lèchefrite Asperges vertes, grillées Lèchefrite 3 3 220 220 ▯ Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée chaude que froide, en tant que plat principal végétarien, ou en accompagnement de plats à base de poisson ou de viande. ▯ Pour préparer de petites portions (pour 2 3 personnes), utilisez un plat à gratin et placez-le sur la grille. Dans la lèchefrite, les mets risquent sinon d'attacher ou de se dessécher. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Q Q 24* 6 - 10* Lèchefrite 2 200 H 30* Quartiers de courge Lèchefrite 2 200 H 20 - 30* Antipasti Lèchefrite 3 250 Q 15 - 20* Escalivada (légumes au four méditerranéens) Ratatouille Plat à gratin + grille 3 280 Q 15 - 20* Lèchefrite 2 200 N 35 - 40* Tomates au four Plat à gratin + grille 2 120 H 60 Légumes racines 2 180 H 30 2 180 I 60 Plat à gratin 2 200 + grille * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. N 30 Endives Gratin de légumes 40 Plat à gratin + grille Raccourcissez les brochettes ou trempezles dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. Conseil recette : poivrons, oignons, maïs (précuit), tomates cerises, courgettes Conseil recette : assaisonnez-les avec des oignons, de l'huile, du vinaigre, du sel et du poivre. Adaptez le temps de cuisson en fonction de la taille. Conseil recette : assaisonnez les carottes, les céleris, les navets, les betteraves rouges avec de l'huile, de l'ail, du sel et du poivre. Conseil recette : assaisonnez-les avec de l'huile, de l'ail, du gingembre, du cumin, du sel et du poivre. Conseil recette : tant que les légumes sont encore chauds, arrosez-les de vinaigre balsamique et assaisonnez. Conseil recette : aubergines, oignons, tomates, poivrons, huile. Se déguste chaud ou froid. Conseil recette : parsemez ensuite de parmesan. Conseil recette : placez les tomates cerises ou les tranches de tomates avec du romarin et de l'ail dans le plat, puis arrosez d'un filet d'huile et d'un peu de miel. Si vous le préférez, blanchissez auparavant les tomates et pelez-les. Conseil recette : coupez-les en deux, assaisonnez-les, enroulez-les avec du jambon blanc, recouvrez-les de crème ou de sauce béchamel et parsemez de fromage. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Précuisez/blanchissez les légumes et les autres ingrédients. Tableaux et conseils fr Accompagnements et mets ▯ ▯ Les accompagnements rassasiants les plus connus préparés au four sont à base de pommes de terre, par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes garnitures habituellement préparées à la poêle peuvent cependant aussi être préparées au four, comme les galettes de pommes de terre ou les pommes de terre sautées. Grâce à ce mode de cuisson, vous pouvez préparer de plus grandes quantités en une seule fois, les odeurs de cuisson envahissent moins la pièce et vous utilisez moins de graisse pour la cuisson. ▯ Les mets gratinés, tels les gratins et les soufflés, conviennent particulièrement bien à une préparation au four. Il en va de même pour les préparations avec un fond de tarte, telles que les pizzas ou les tartes flambées, les plats à base d'œuf avec garnitures, par ex. les tortillas. ▯ Pour préparer de petites portions (pour 2 3 personnes), utilisez un plat résistant à la chaleur et placez-le sur la grille. Dans la lèchefrite, les petites portions risquent sinon d'attacher ou de se dessécher. Le fromage est un autre accompagnement au four très varié. Il permet avant tout de très bien compléter les mets végétariens ; selon leur mode de préparation, les fromages peuvent aussi se déguster en entrée ou comme encas. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Accompagnements Pommes de terre Plat à gratin sur + grille lit de sel 2 200 N 60* Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plat à gratin + grille 2 200 H 20 - 25* 3 200 H 15 - 30* Conseil recette : huilez-les légèrement, assaisonnez-les après la cuisson avec du sel, du paprika ou de la poudre de curry. 2 220 H 14 - 16* Répartissez les frites surgelées sur la plaque à pâtisserie. 2 2 180 180 H I 45 75 Plaque à pâtisserie 2 175 H 30* Plaque à 2 220 pâtisserie + papier de cuisson Fromage de chèvre Plaque à 2 200 au miel pâtisserie + papier de cuisson Camembert cuit, Plaque à 2 180 pané, surgelé pâtisserie + papier cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. H 6 H 6 H 20 Quartiers de pommes de terre Frites, fraîches Frites, surgelés Gratin dauphinois Galettes de pommes de terre Fromage de chèvre enrobé de lard Recouvrez le fond du plat à gratin de 1,5 cm de sel marin. Déposez-y de petites pommes de terre non pelées et badigeonnez-les d'huile. Conseil recette : coupez les pommes de terre en morceaux, assaisonnez-les avec de l'huile d'olive, du paprika et du sel. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Huilez bien la plaque avant d'y placer les galettes de pomme de terre, puis badigeonnez-les d'huile. Utilisez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert. Conseil recette : mélangez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert avec du miel de lavande et parsemez la préparation de pignons de pin. Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. 41 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Sticks de mozzarella, surgelés Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plat à gratin + grille 2 180 H 8 2 250 Z 12 Plaque à pâtisserie 2 180 H 20 Plat à gratin + grille 2 160 L 25 Plat à gratin + grille Plat à gratin + grille Plat à gratin + grille Plat à gratin + grille 2 160 H 40 2 190 N 40 - 45 2 200 N 10 - 15 2 175 H 40 2 175 I 70 Féta Fromage au four, frais Plats Tortilla Omelette paysanne Frittata Enchiladas, gratinées Lasagnes Macaroni au fromage Plat à gratin + grille 2 180 / 220 H 20 Spätzle au fromage Plat à gratin + grille 2 180 / 220 H 30 Conseil recette : placez la féta dans un plat avec de l'huile, des tomates, des oignons, de l'ail et du romarin, assaisonnez avec du sel et du poivre. Après 10 minutes, incisez le fromage à pâte molle en forme de croix et ouvrez-le. Si possible, le plat doit ne pas être beaucoup plus grand que le fromage pour que ce dernier ne coule pas. Conseil recette : avec des poivrons, des olives, des oignons, du jambon Serrano et du fromage Manchego. Conseil recette : avec des asperges vertes et blanches, et du saumon mariné. Conseil recette : avec des épinards, des oignons et des crevettes. Conseil recette : classiques ou végétariennes avec des légumes grillés et de la mozzarella de bufflonne. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Pour obtenir une croûte de fromage, augmentez la température après 10 minutes de cuisson à 220 °C et laissez dorer 10 min. Disposez les Spätzle cuites à l'eau en couches dans un plat en recouvrant chaque couche de fromage. Terminez par du fromage et des oignons grillés et augmentez la température à 220 °C pendant 5 minutes. 2 210 H 15* 2 250 N 8 - 12 2 2 200 200 H N 13 20 - 24 2 250 N 7-9 Tarte flambée, Grille 2 220 surgelés * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. H 10 - 12 Nems, surgelés Pizza, fraîche Pizza, surgelée Pizza américaine (fond épais), surgelés Tarte flambée, fraîches 42 Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie Grille Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Huilez légèrement la plaque à pâtisserie ou utilisez du papier de cuisson. Sans préchauffage ! Réduire le temps de cuisson de 4 minutes si le four est préchauffé. Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Quiche Moule à 2 tarte + grille 200 N 15 + 20 Moule à 2 200 tarte + grille * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. N 40 - 50 Tarte à l'oignon fr Piquez le fond à plusieurs reprises avec une fourchette et précuisez pendant 15 min. Ajoutez les ingrédients et cuisez pendant 20 autres minutes. Piquez le fond à plusieurs reprises avec une fourchette. Poisson ▯ Le poisson doit avoir (pour des raisons d'hygiène) une température à cœur d'au moins 62 - 70 °C après la cuisson. Il s'agit également du point de cuisson idéal. ▯ Ne salez le poisson qu'après la cuisson. Il conserve ainsi ses arômes naturels et élimine moins d'eau. ▯ Huilez légèrement la grille et la plaque ou utilisez du papier de cuisson. Ainsi, le poisson ne colle pas à la grille. ▯ Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver ses arômes et sa structure. ▯ Raccourcissez les brochettes avant d'embrocher les ingrédients ou trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. ▯ Si vous utilisez la lèchefrite avec la grille d'insertion : versez environ 100 ml d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez trop d'eau, la quantité trop importante de vapeur d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de cuisson. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Plat Accessoires Niveau Température en °C Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Brochettes de crevettes, fraîches Crevettes, éviscérées, surgelés Brochettes de poisson Truite, entière Grille + Lèchefrite 3 180 Q 10* Grille + Lèchefrite 2 180 H 14* Grille + 3 200 Lèchefrite 3 220 Plaque à pâtisserie + papier cuisson Dorade, entière Plaque à 3 190 pâtisserie + papier cuisson 2 175 Bar (1 kg) Plaque à pâtisserie + papier cuisson Pavé de saumon Plaque à 3 200 pâtisserie + papier cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Q 12 - 14* Q 16* H 20 - 25* H 30 - 35* H 10 - 12 Utilisez du poisson à chair ferme, par ex. du colin, du saumon, du sébaste, du cabillaud. Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du persil. Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du thym ou avec de la menthe en été. Incisez la peau de la dorade en diagonale. Conseil recette : faites-le mariner avec du citron vert, du sel, du poivre et de l'ail. 43 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Steak de thon Plaque à 2 200 pâtisserie + papier cuisson Anneaux de calaPlaque à 2 220 mars, pâtisserie + surgelés papier cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. H 8 - 10 N 12 Conseil recette : style asiatique avec de la sauce soja, de l'huile de sésame, du gingembre, du miel, de l'ail, du piment rouge et des graines de coriandre. Viandes ▯ Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. ▯ Si vous n'utilisez pas la lèchefrite avec la grille d'insertion : versez environ 100 ml d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de viande et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez trop d'eau, la quantité trop importante de vapeur d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de cuisson. ▯ Viande au repos : laissez reposer la viande encore 10 à 15 minutes après la cuisson. Cela permet ainsi d'obtenir une viande plus « tendre ». La circulation du jus de viande diminue et vous perdrez ainsi moins de jus lors de la découpe de la viande. Vous pouvez laisser reposer les grosses pièces de viande, par ex. les rôtis, dans le four. Il est conseillé de laisser reposer les morceaux de viande plus petits, par ex. les steaks, enveloppés dans du papier aluminium hors du four. Plat ▯ Pour préparer de petites portions (2 à 3 personnes), utilisez de préférence un plat résistant à la chaleur afin de ne pas brûler ni sécher les mets. ▯ Utilisez la lèchefrite ou le faitout pour les gros rôtis ou pour les modes de préparation nécessitant beaucoup de liquide lors de la cuisson. ▯ Laissez pénétrer la marinade de préférence pendant toute une nuit et retirez-la avant de rôtir ou de griller vos mets, par ex. avec le dos d'un couteau ou une cuiller. Les épices et les herbes risqueraient sinon de brûler. ▯ Si le rôti est devenu trop brun et que la croûte est brûlée par endroits, la prochaine fois, réduisez la température et vérifiez le niveau de la grille. ▯ Si le rôti est cuit mais que la sauce est brûlée, la prochaine fois, utilisez un plus petit plat à rôtir et ajoutez plus de liquide. Si la sauce est trop liquide, utilisez un plus grand plat à rôtir et réduisez la quantité de liquide. Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Bœuf Rôti de bœuf (1,5 kg) Rumsteck, rosé (450 g) Lèchefrite 2 180 H 60 - 90* Lèchefrite 2 2 200 200 H I 28 43 Température à cœur 65 °C Température à cœur 65 °C. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Conseil recette : excellent avec de la sauce Béarnaise ou froid, coupé en tranches, avec une rémoulade et des pommes de terre sautées. Rosbif/rôti de bœuf Lèchefrite 2 230 / 180 H 25 - 35** (1 kg) - saignant - rosé Lèchefrite 2 230 / 180 H 30 - 40** - bien cuit Lèchefrite 2 230 / 180 H 50 - 60** * Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle/un faitout sur la plaque de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. 44 Tableaux et conseils Plat fr Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Porc Filet mignon de porc, Lèchefrite entier (400 g) Filet mignon de porc Lèchefrite (260 g) 2 230 / 180 H 25** 2 2 180 180 H I 28 41 Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de l'ail et du persil. Température à cœur 70 °C. Température à cœur 70 °C. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Entaillez la peau en losanges pour qu'elle soit croustillante. Rôti de porc, cuissot (1 kg) Rôti de porc, échine (1,5 kg) Rôti de porc avec couenne/rôti avec couenne (1,5 kg) Lèchefrite 2 230 / 180 H 45 - 50** Lèchefrite 2 230 / 180 H 95** Grille + Lèchefrite 2 180 / 200 Z Jarret de porc Grille + Lèchefrite 2 150 / 200 Z Rôti roulé Lèchefrite 2 180 / 230 H 70 - 80*** Entaillez la peau en losanges pour qu'elle soit croustillante. Faites préalablement cuire le rôti avec sa couenne dans l'eau pendant 10 minutes. 50*** Entaillez la peau en losanges pour qu'elle soit croustillante. Faites préalablement cuire le rôti avec sa couenne dans l'eau pendant 90 minutes. 70*** 2 230 / 180 K 50 - 55*** 2 150 / 180 Z 70*** 2 170 H 40 Lèchefrite, faitout Lèchefrite, faitout 2 165 H 20 2 180 H 20 - 25* Lèchefrite, faitout 2 180 H 100* Lèchefrite, faitout Lèchefrite, faitout 2 180 H 120* 2 180 H 45 Veau Rôti de veau (1,5 kg), Lèchefrite, rosé faitout Jarret de veau Lèchefrite, faitout Filet de veau Lèchefrite, faitout Gibier Selle d'agneau Râble de lapin Gigot d'agneau (2,5 kg) - rosé - bien cuit Gigot d'agneau Conseil recette : faites-le mariner dans de l'ail, du romarin, de l'huile d'olive et dans du vinaigre balsamique de grande qualité. Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile d'olive, de l'ail, du romarin et des tranches de citron pendant toute une nuit. Divers Boulettes de viande, Plaque à 2 200 H 20 Pour des boulettes de viande bien dorées mais fondantes : saisissez-les d'abord à la saisies (de 80 g) pâtisserie + poêle, puis passez-les au four. papier cuisson Boulettes de viande, Plaque à 2 200 H 15 Conseil recette : piquez les boulettes de saisies (de 25 g) pâtisserie + viande d'agneau ou de lapin sur des bropapier de chettes et servez-les avec du yaourt à la cuisson menthe ou de la moutarde aux figues. * Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle/un faitout sur la plaque de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. 45 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Terrine de viande, fraîche (700 g) Tranches de bacon (tranche de lard), fine Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Poivrons farcis avec Moule à de la viande hachée soufflé 2 160 H 60 2 180 H 8 - 10 2 190 K 30 - 40 Utilisez la sonde thermométrique (température à cœur 67 °C). Une fois retirées, égouttez-les sur du papier absorbant. * Conseil recette : garnissez-les avec de la viande hachée et cuisez-les dans de la sauce tomate. Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle/un faitout sur la plaque de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. Volailles ▯ Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. Ne la placez pas au centre (espace creux), mais entre la poitrine et la cuisse. ▯ Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou d'huile ou versez de l'eau salée, de la graisse égouttée ou du jus d'orange sur la peau en fin de la cuisson. ▯ ▯ Utilisez un faitout ou un autre plat résistant à la chaleur pour les mets qui nécessitent beaucoup de liquide lors de la cuisson. Il en va de même pour les aliments qui rendent beaucoup de graisse, par ex. de l'oie rôtie. ▯ Si vous utilisez la lèchefrite avec la grille d'insertion : versez environ 100 ml d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de viande et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez trop d'eau, la quantité trop importante de vapeur d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de cuisson. Piquez la peau des canards ou des oies sous les ailes pour permettre à la graisse de s'écouler. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Canard, entier Grille + (1,5 - 2 kg) Lèchefrite Oie, entière (3,5 kg) Grille + Lèchefrite 2 160 / 180 N 80* 2 160 / 190 H 110 130* Dinde, entière (5 kg) Grille + Lèchefrite Poulet, entier Grille + (1 kg) Lèchefrite 2 200 / 160 H 2 180 H 120 180* 50 - 60 2 3 180 220 Z Q 50 30 - 35** 3 220 Q 30 - 35** Poulet, pilon Grille + Lèchefrite Cuisse de poulet Grille + Lèchefrite Conseil recette : fourrez-le avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. Conseil recette : fourrez-la avec des pommes, des oignons et de la marjolaine et refermez-la. Enduisez-le d'huile, ajoutez du sel, du poivre, du paprika et du curry. Préchauffer. Le tournebroche peut être utilisé. Le tournebroche peut être utilisé. Conseil recette : marinade asiatique avec sauce soja, miel, piment rouge, ail, gingembre, carvi, citron vert, coriandre. Une fois retournée, le côté présentant le plus de peau doit être orienté vers le haut afin d'être bien croustillant. * Faites-la mariner avec de l'huile, du romarin, des tranches de citron et de l'ail Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. ** Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. 46 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Blanc de poulet Grille + Lèchefrite Nuggets de poulet, surgelés Caille, entière (de 150 g) Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Grille + Lèchefrite 2 200 H 20 - 25 2 200 I 45 2 200 H 15** 3 200 Z 25 fr Conseil recette : avant la cuisson, enduisezle de pâte Tandoori. Le temps de cuisson dépend de la taille. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. * Badigeonnez-la avec de l'huile et des épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier, de l'ail. Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. ** Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Griller et rôtir ▯ Grillez uniquement avec la porte du four fermée. ▯ Pour griller, utilisez la lèchefrite avec la grille d'insertion (selon le modèle, accessoire ou accessoire en option). Versez environ 100 ml d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de viande et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez trop d'eau, la quantité trop importante de vapeur d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de cuisson. ▯ ▯ Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci peuvent se carboniser. Pour éviter cela, coupez-les le plus court possible, placez-les toute une nuit dans de l'eau avant d'embrocher les ingrédients ou utilisez des brochettes en métal. ▯ Pour de petites quantités, utilisez le mode de cuisson écoénergétique « Gril compact ». Seule la surface centrale du gril est alors chauffée. Posez les pièces à griller au centre de la grille. Les grillades doivent si possible avoir la même épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Elles doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteuses. Grillez toujours la viande sans la saler. Déposez les pièces à griller directement sur la grille. Plat Accessoires Niveau Température en °C Brochettes de viande Saucisse Grille + Lèchefrite Grille + Lèchefrite Grille + Lèchefrite Grille + Lèchefrite 3 190 Z 14 - 16* 3 270 Q 10* 3 250 Z 10 - 12* 3 220 Q 40* Grille + Lèchefrite Grille 3 250 Z 14* 3 200 Q 1:30 - 2 Merguez Travers de porc Poulet saté Pain grillé * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. ** Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de la moutarde, du vinaigre balsamique, du miel, de l'ail, de la sauce Worcester, du concentré de tomate et du tabasco. Servez avec une sauce aux arachides. Préchauffez pendant 5 minutes maximum. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que le toast ne brunisse pas trop. Grillez uniquement avec la porte du four fermée. 47 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Toast Hawaii Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie 3 190 Z 8 - 10** 3 190 Z 8 - 11** 2 180 Z 12* Croque Monsieur Croûtons Meringues gratinées (sur gâteau) * Moule 2 220 démontable + grille Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. ** Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Q 2** Conseil recette : mélangez du pain blanc frais avec de l'huile d'olive, de l'ail et des aiguilles de romarin. N'utilisez pas trop d'huile et ajoutez-la au dernier moment sinon les croûtons se gorgeraient d'huile. Retournez plusieurs fois. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que la meringue ne brunisse pas trop. Pâtisseries ▯ Nous vous recommandons des moules foncés en métal car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Placez le moule au centre de la grille. ▯ Si vous n'utilisez pas de papier cuisson, huilez ou beurrez légèrement la plaque. ▯ Vous pouvez également cuire les petites pâtisseries, par ex. les choux, petits gâteaux ou les chaussons en pâte feuilletée simultanément sur deux niveaux. Utilisez les niveaux 1 et 3 et le mode de cuisson Chaleur tournante. ▯ Si vous utilisez plusieurs niveaux pour la cuisson, il est normal que les aliments posés sur les plaques enfournées au même moment ne soient pas prêts en même temps. Poursuivez encore un peu la cuisson des aliments posés sur la plaque la plus basse ou la prochaine fois, enfournez cette dernière plus tôt. ▯ Laissez refroidir les pâtisseries sur la grille avant de les déguster. ▯ Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous : enfournez un niveau au-dessus et sélectionnez une température plus basse. Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessus : enfournez à un niveau plus bas, sélectionnez une température plus basse et augmentez légèrement le temps de cuisson. 48 ▯ Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la température et raccourcissez le temps de cuisson. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, sélectionnez une température plus basse et augmentez le temps de cuisson. Il est préférable de sélectionner une température un peu plus basse pour obtenir un résultat de cuisson uniforme. ▯ Le gâteau s'effondre : utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10 °C. N'ouvrez pas la porte du four trop tôt. ▯ Le gâteau ne gonfle qu'au milieu : graissez les bords du moule. ▯ Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux secs de la plaque, passez-les encore un peu au four chaud et lorsqu'ils sont de nouveau chauds, détachez-les. ▯ Si vous ne parvenez pas à démouler le gâteau en le renversant, passez un couteau sur le pourtour du moule pour le démouler plus facilement. Retournez à nouveau le gâteau, puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de chapelure. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Tableaux et conseils Plat Gâteau Gâteau au fromage blanc Cake Cake Kouglof, Brioche fr Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Moule démontable + grille Moule démontable + grille Moule à cake + grille 1 1 165 165 H K 60 - 70 65 - 75 1 165 H 50 - 60 2 160 H 60 2 1 160 165 K H 60 40 1 165 I 70 2 165 H 25 - 35 2 190 H 7-9 2 150 H 40 - 45 Tapissez le moule de papier cuisson. 2 165 H 30 - 40 Conseil recette : garnissez-le de prunes, de figues ou d'oignons et de lard. Moule à brioche + grille Gâteau cuit sur une Plaque à plaque pâtisserie Biscuit roulé Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Génoise Moule démontable + grille Gâteau à la levure Plaque à de boulanger cuit pâtisserie sur une plaque Pour une coloration uniforme, placez le cake dans le sens de la longueur dans le compartiment de cuisson. Pour des gâteaux humides. Conseil recette : kouglof classique ou au lard et aux noix. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Beurrez légèrement la plaque à pâtisserie ou utilisez du papier de cuisson. Renversez-le encore chaud sur un papier cuisson recouvert de sucre, puis roulez-le. Gâteau aux fruits sur Moule à 2 pâte brisée tarte + grille 2 165 165 H K 45 - 50 45 - 55 Tarte Moule à 2 tarte + grille 2 190 190 H K 35 35 Tourte aux pommes Moule démontable Ø 20 cm + grille Moule démontable Ø 26 cm + grille 2 160 H 90 - 105 Beurrez légèrement la plaque à pâtisserie ou utilisez du papier de cuisson. Conseil recette : garnissez-le avec des fraises ou avec des abricots et du massepain. Tarte réalisée avec de la pâte brisée, par ex. tarte aux pommes, tarte tatin, tarte au chocolat, tarte au citron. Préchauffage 2 150 H 25 - 35 Préchauffage (selon EN60350-1) Gâteau à base de biscuits à l'eau (selon EN60350-1) Petites pâtisseries Choux, éclairs Plaque à 2 180 H 35 Conseil recette : garnissez-les avec de la pâtisserie + 2 crème à la vanille, de la mousse au choco180 K 30 papier cuislat, de la crème au moka ou aux fruits. son Petits gâteaux secs, Plaque à 2 160 - 170 H 15 biscuiterie dressée pâtisserie * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. 49 Tableaux et conseils fr Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Chaussons en pâte feuilleté, garnis Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson 3 200 H 15 2 200 H 10 2 200 H 15 Conseil recette : avec du pudding, des fruits. 2 140 H 10 - 15 2 160 H 30 - 40 2 175 H 10 - 12 Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur des tuiles. Donnez-leur une forme avant qu'elles ne refroidissent, par ex. en cornet à glace ou en rouleaux pour le dessert. Parsemez-les de sel marin, de romarin, de curry, de sésame ou de cumin. Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur des gressins. Avec du chocolat, des raisins secs, des noix ou du citron. 2 120 H 60 - 65 2 180 I 45 2 180 H 20 2 180 H 15 Beurrez bien la plaque à cupcakes. 2 150 H 25 - 35 Préchauffage 3 150 H 28 - 32 Préchauffage Feuilletés Petites pâtisseries en pâte feuilletée Tuiles Gressins Cookies (de 20 g) Brownies Muffins Cupcakes Small cakes (selon EN60350-1) biscuiterie dressée (selon EN60350-1) * 50 Plaque à muffins/ Ramequins en papier Plaque à cupcakes/ Ramequins en papier Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 1 Conseil recette : garnissez-les avec du jambon et du fromage ou des pommes et des raisins secs. Badigeonnez-les de jaune d'œuf. Conseil recette : avec du sésame, des graines de pavot, du sucre glace. Coupez-les en carrés une fois cuits. Grâce à la température basse, la consistance reste légèrement liquide à l'intérieur. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Avec du chocolat, des noix ou des raisins secs. Beurrez bien la plaque à muffins. Utilisation sur deux niveaux 2 160 N 28 - 32 Préchauffage 2 140 H 40 - 50 Préchauffage 3 140 H 50 - 60 Préchauffage 1 Utilisation sur deux niveaux Lèchefrite Plaque à 2 160 N 30 - 35 Préchauffage pâtisserie Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau fr Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Pain, petits pains Pain bis Plaque à 2 200 / 170* H 50 - 60 pâtisserie + papier de cuisson Pain au levain Plaque à 2 200 / 180* N 50 - 60 pâtisserie + papier de cuisson Pain, dans un moule Moule à 2 175 N 45 - 50 à cake cake + grille Baguette, Plaque à 2 220 N 10 - 12 précuite pâtisserie + papier de cuisson Fougasse Plaque à 2 200 H 25 - 30 Le temps de cuisson dépend de la taille et pâtisserie + de l'épaisseur de la fougasse. papier de cuisson 2 210 N 20 - 25 Garnissez-la avec différents ingrédients, Foccacia Plaque à par ex. des herbes, du sel marin, des olives, pâtisserie + des filets d'anchois, des oignons, du jampapier de cuisson bon, des tomates ou du fromage. 2 200 N 12 - 14 Baguette à l'ail/aux Plaque à fines herbes pâtisserie + papier de cuisson Brioche tressée Plaque à 2 165 H 25 pâtisserie + 2 165 I 45 Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte papier de de l'appareil. cuisson Petits pains, Plaque à 2 170 H 12 surgelés pâtisserie + papier de cuisson Petits pains, Plaque à 2 250 / 200* N 20 - 25 frais (de 50 g) pâtisserie + papier de cuisson Produits de boulan- Plaque à 2 200 H 12 - 15 gerie salés, pâtisserie + surgelés papier de cuisson 2 170 N 25 - 30 Croissants, Plaque à pâtisserie + surgelés papier de cuisson * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. 51 Tableaux et conseils fr Fermentation (Faire lever la pâte) ▯ Placez le saladier avec la pâte sur la grille. Sélectionnez le mode de cuisson « Fermentation ». ▯ Pour de grandes quantités, par ex. du pain, réglez la température sur 38 - 40 °C et augmentez le temps de fermentation. La pâte gonfle ainsi uniformément du centre jusqu'aux bords. ▯ ▯ Le temps de cuisson indiqué est purement indicatif. Laissez lever la pâte, jusqu'à ce qu'elle ait doublé de volume. ▯ Si la pâte ne lève pas, vous n'avez peut-être pas suffisamment utilisé de levure ou malaxé la pâte. ▯ L'éclairage du compartiment de cuisson reste éteint avec ce mode de cuisson. Pour les petites pièces de pâte, par ex. des pains au raisin ou des petits pains, vous pouvez régler la température sur 40 - 45 °C. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Pâte Clé + grille 2 38 - 45 V 25 - 45 Par ex. pâte à la levure de boulanger, culture de fermentation naturelle, levain, petits pains blancs à la vapeur Desserts ▯ Ce dessert peut très bien être préparé hors du four, il suffit juste ensuite de l'enfourner. Ce mode de préparation convient très bien pour de grandes quantités, par ex. lorsque vous avez des invités. ▯ Ce dessert se déguste encore chaud, sorti du four, et convient très bien par temps froid. Plat Accessoires Niveau Température en °C Crumble de pommes Pommes cuites au four Plat à gratin + grille Plat à gratin + grille 2 200 H 25 2 200 H 30 Compote Lèchefrite 2 180 Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. H 30 - 40 Crumble aux pommes, également excellent avec des baies ou des mirabelles. Recommandation : utilisez des pommes à cuire, par ex. des Boskoop. Celles-ci conviennent particulièrement à la cuisson. Variante estivale : garnissez-les avec de la ricotta, du citron, du miel, du cardamone, de la vanille et des pignons de pin. Par ex. abricots ou différentes baies Ajoutez de petites quantités de liquide, remuez plusieurs fois. Ajoutez du miel, de la vanille fraîche ou de la cannelle pour un goût plus fin. Clafoutis Soufflé sucré Meringue (20 g) 52 Plat à gratin + grille Plat à gratin + grille Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 200 H 30 2 200 I 55 2 180 H 30 2 100 H 150 Le temps de cuisson dépend du type de fruits et de leur degré de maturité. Un dessert classique avec des cerises, également excellent avec des mirabelles ou des baies. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Par ex. semoule, fromage blanc ou riz au lait Faites de petites portions plates pour que la pâte puisse bien sécher. Tableaux et conseils Décongeler ▯ Utilisez pour ce faire le mode de cuisson « Décongélation ». ▯ Les temps de décongélation fournis sont purement indicatifs. La durée de décongélation dépend de la dimension, du poids et de la forme des aliments congelés : congelez vos aliments à plat ou individuellement. Cela permet de réduire la durée de décongélation. fr ▯ À la moitié du temps de décongélation, retournez la viande ou le poisson. Décollez les aliments congelés en morceaux les uns des autres, par ex. des baies ou des pièces de viande. Ne décongelez pas complètement le poisson, il suffit qu'il soit suffisamment mou en surface pour assimiler les épices. Le poisson peut ensuite finir de décongeler à température ambiante. ▯ Le four n'est pas adapté à la décongélation de poulets entiers et de pièces à rôtir, car cela prend beaucoup de temps. Pour décongeler de tels aliments, il est préférable d'utiliser un four de cuisson à la vapeur ou un four à vapeur. ▯ En cas de réglage d'une température inférieure à 70 °C, l'éclairage du compartiment de cuisson reste éteint. ▯ Enfournez la grille avec l'aliment congelé au niveau deux. Placez la lèchefrite sur le niveau inférieur pour recueillir le liquide de décongélation. ▯ Retirez les aliments de leur emballage avant la décongélation. ▯ Décongelez uniquement les quantités dont vous avez besoin immédiatement. m Mise en garde – Risque pour la santé ! ▯ Attention : dans certaines conditions, les aliments décongelés ne se conservent pas ou se conservent moins longtemps que les aliments frais. Cuisinez les aliments décongelés sans délai et en totalité. Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Insérez la lèchefrite sous les aliments dans l'appareil. Jetez le liquide provenant de la décongélation des viandes et volailles. Nettoyez l'évier à grande eau. Nettoyer la lèchefrite dans l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou au lave-vaisselle. Après la décongélation, faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180 °C. Plat Accessoires Niveau Température en °C Baies (500 g) Légumes (500 g) Lèchefrite Lèchefrite 50 - 55 55 2 2 Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. W W 25 - 30 30 - 50 Le temps de décongélation varie selon les portions. Les petits légumes tels que les petits pois et les haricots décongèlent plus rapidement que les blocs d'épinards ou les bouquets de chou-fleur. Grille + 2 55 W 50 - 55* lèchefrite Grille + 2 45 - 50 W 45 - 50* lèchefrite Grille + 2 50 W 25 lèchefrite Rajoutez un temps de repos : à la fin du temps de décongélation, éteignez l'appareil et laissez les aliments encore 10 à 15 minutes dans le four fermé pour qu'ils décongèlent à cœur. Cuisses de poulet (de 200 g) Filet de poisson (de 150 g) Crevettes * 53 fr Tableaux et conseils Mettre en conserves ▯ Mettez les aliments en conserves le plus vite possible après l'achat ou la récolte. Un stockage prolongé réduit la teneur en vitamines et facilite la fermentation. ▯ Placez les bocaux dans un récipient résistant à la chaleur avec de l'eau. Ils ne doivent pas se toucher et le contenu des verres doit être rempli d'eau au moins aux ¾. ▯ N'utilisez que des fruits et des légumes en parfait état. ▯ ▯ Le four ne convient pas pour la mise en conserves de la viande. Ouvrez la porte du compartiment de cuisson après écoulement du temps de cuisson. Ne sortez les bocaux du compartiment de cuisson qu'une fois entièrement refroidis. ▯ Contrôlez et nettoyez soigneusement les bocaux, les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts. ▯ Entreposez les conserves dans un endroit froid, sombre et sec, par ex. dans un débarras. Utilisez le plus tôt possible les verres ouverts et conservez-les au réfrigérateur. Plat Accessoires Niveau Température en °C Fruits Légumes Grille Grille 150 - 160 190 - 200 1 1 Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. N N 35 - 40 60 - 120 dans des bocaux à conserves fermés dans des bocaux à conserves fermés Désinfecter ▯ Avant la mise en conserve, les verres doivent être désinfectés au four pour prévenir l'altération des aliments. C'est la seule et unique façon de conserver des conserves pendant une longue période en dehors du réfrigérateur. Plat Accessoires Niveau Température en °C Désinfecter Grille 100 2 ▯ Désinfectez les verres vides à 100 °C à la chaleur tournante pendant au moins 20 minutes. Vous pouvez en même temps désinfecter les couvercles et les anneaux de caoutchouc des verres dans de l'eau bouillante pour qu'ils ne se dessèchent pas à la chaleur sèche du four. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. H 20 - 25 Bocaux à conserves, biberons Déshydratation ▯ La déshydratation est un mode de conservation qui permet de retirer jusqu'à 50 % d'humidité des aliments par l'apport de chaleur sèche. Simultanément, le goût s'intensifie. ▯ Placez les aliments préparés sur une plaque ou une grille recouverte de papier cuisson. Retournez de temps en temps les aliments pendant le processus de déshydratation. ▯ Plus les aliments sont épais, plus le processus de déshydratation dure longtemps. Le processus de déshydratation est plus rapide et plus écoénergétique si vous coupez les aliments en rondelles. ▯ La durée dépend de l'épaisseur des aliments et de leur teneur en humidité, autrement dit la déshydratation des tomates dure plus longtemps que celle des champignons. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de en °C cuisson cuisson en heures Champignons en rondelles Grille + papier cuisson Grille + papier cuisson Pommes en rondelles 54 2 60 H 3-4 2 70 H 6-8 Remarques Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de en °C cuisson cuisson en heures Tomates coupées en Grille + huit papier cuisson Fines herbes Grille + papier cuisson fr Remarques 2 70 H 7-8 Épépinez les tomates, sinon la durée de séchage se rallonge. 2 60 H 1:30 - 2 par ex. ciboulette, persil, sauge ▯ Nous vous recommandons d'utiliser la sonde thermométrique pour cuire le pain. Insérez la sonde thermométrique à l'endroit le plus épais de la pâte après 10 à 15 minutes de cuisson. Le capteur mesure la température à l'intérieur de l'aliment cuit et éteint le four lorsque la température réglée est atteinte. ▯ Les pâtes ont besoin de pouvoir se lever lors de la cuisson sans se déformer ni se fissurer. Pour éviter cela, piquez-les à l'aide du fourchette ou incisez-les avec un couteau. ▯ Les temps et les températures fournis dans le tableau des cuissons sont indicatifs. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Pierre à pain et à pizzas ▯ Vous avez besoin de l'accessoire en option Pierre à pain et à pizzas et de la résistance de chauffe. ▯ Que ce soit pour une pizza croustillante ou du pain frais, la pierre à pain et à pizzas vous garantit une cuisson optimale comparable à celle d'un vrai four à pain tout en permettant en plus de régler la température de cuisson avec exactitude. ▯ Selon la taille des aliments, la pierre à pain vous permet également de cuire plusieurs pizzas, petits pains ou autre pâtisseries en même temps. ▯ Vous pouvez cuire plusieurs pizzas les unes après les autres. Cela permet d'allonger le temps de cuisson par pizza d'environ 1 à 3 minutes. Plat Accessoires Niveau Température en °C Petits pains, frais (de 50 g) Fougasse Pierre à pain 1 et à pizzas Pierre à pain 1 et à pizzas Pierre à pain 1 et à pizzas 250 / 200* T 15 - 20 210 T 20 - 25 210 T 20 1 200 T 35 - 45 1 250 / 200* T 50 - 60 1 275 T 5-8 1 230 T 8 - 10 Pierre à pain 1 et à pizzas 300 T 2-4 Foccacia Pain bis Pain au levain Pizza, fraîche Pizza, surgelée Tarte flambée, fraîches Pierre à pain et à pizzas Pierre à pain et à pizzas Pierre à pain et à pizzas Pierre à pain et à pizzas Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Le temps de cuisson dépend de la taille et de l'épaisseur de la fougasse. Garnissez-la avec différents ingrédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jambon, des tomates ou du fromage. Le temps de cuisson varie selon le type et l'épaisseur de la pâte et de la garniture. Le temps de cuisson varie selon l'épaisseur de la pâte. Respectez les indications du fabricant. Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. Tarte flambée, Pierre à pain 1 250 T 8 - 10 surgelés et à pizzas * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, repassez à une température plus basse. 55 fr Tableaux et conseils Faitout ▯ Vous avez besoin des accessoires en option suivants : un faitout et un système télescopique et une résistance chauffante. ▯ Le faitout vous permet de préparer de grosses pièces de viande sans problème et de braiser de grandes quantités. ▯ Vous pouvez préparer des mets à l'avance et les maintenir au chaud dans le four. Votre cuisine est propre et nette : la table de cuisson n'est pas sale et les odeurs de cuisson se répandent moins, car le plat est préparé au four. ▯ Conseil : ne mettez pas de graisse dans le faitout, mais huilez la viande. Cela garantit un transfert de chaleur direct. ▯ Les jus de cuisson réduisent très vite, assurez-vous qu'il y ait toujours suffisamment de jus pour la cuisson. Pour un temps de cuisson de 30 minutes, ajoutez environ ½ l de liquide. ▯ Lorsque vous cuisez des aliments dans des sauces, gardez ces dernières toujours liquides et rajoutez du liquide. ▯ Respectez les indications de la notice d'utilisation du faitout. Plat Accessoires Niveau Température en °C Blancs de poulet Faitout 1 200 U Goulasch de bœuf Faitout 1 220 / 130* U Osso-bucco Faitout 1 220 / 140* U Mode de Temps de cuisson cuisson en min. Pot-au-feu Faitout 1 220 / 130* U Paupiettes Faitout 1 220 / 120* U Tortilla * 56 Faitout 1 175 Grâce au revêtement anti-adhérent, vous pouvez saisir les aliments avec très peu de graisse. U Saisir + 15 - 20 Saisir + 60 - 90 Saisir + 60 - 90 Remarques Utilisez la sonde thermométrique. Ne mettez pas le couvercle sur le faitout. Saisissez les oignons et la viande, utilisez pour cela le mode de cuisson pour saisir. Mouillez avec du liquide et baissez la température. Selon le type de viande, cuisez pendant 60 à 90 minutes. Mettez le couvercle. Saisissez la viande et les légumes, utilisez pour cela le mode de cuisson pour saisir. Mouillez avec du liquide et baissez la température, poursuivez la cuisson à couvert pendant 60 à 90 minutes. Retournez les tranches de jarret une fois. Mettez le couvercle. Saisir Faites revenir les oignons coupés en + 200 - 220 deux puis les légumes brièvement et remplissez de liquide. Portez le bouillon à ébullition, assaisonnez et ajoutez la pointe de culotte de bœuf. La viande doit être complètement recouverte d'eau. Couvrez et poursuivez la cuisson à 130 °C. Saisir + 60 - 80 Mettez le couvercle. Saisissez les paupiettes par portion, utilisez pour cela le mode de cuisson pour saisir. Saisir + 10 - 15 Mettez le couvercle. Saisissez tous les ingrédients hormis les œufs dans le faitout, puis ajoutez les oeufs liquides et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que la tortilla prenne. Mettez le couvercle. Saisissez les aliments à haute température, puis poursuivez la cuisson à température plus basse. Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Omelette paysanne Faitout 175 Couscous Chili con carne * Faitout Faitout 1 1 1 220 / 140* 220 / 130* Mode de Temps de cuisson cuisson en min. U U U Saisir + 10 - 15 Saisir + 90 - 120 fr Remarques Saisissez tous les ingrédients hormis les œufs dans le faitout, puis ajoutez les oeufs liquides et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que l'omelette paysanne prenne. Mettez le couvercle. Saisissez la viande et les légumes, puis ajoutez le liquide et poursuivez la cuisson. Mettez le couvercle. Préparez la semoule de couscous dans une casserole sur la table de cuisson. Mettez le couvercle. Saisir + 90 Saisissez les aliments à haute température, puis poursuivez la cuisson à température plus basse. L'acrylamide dans l'alimentation Quels aliments sont concernés ? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide Généralités Cuisson Petits gâteaux secs Four Frites Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. Les plats doivent dorer et non brunir. Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide. En chaleur tournante, 180 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque afin que les frites ne se dessèchent pas. 57 9001421484 fr (021024) *9001421484* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Autonettoyage par pyrolyse
- Programmes automatiques
- Sonde thermométrique
- Fonction tournebroche
- Modes de cuisson multiples (chaleur tournante, gril, etc.)
- Minuterie longue durée
- Sécurité enfants
- Connectivité Home Connect
Questions fréquemment posées
Effleurer le symbole M.
La minuterie courte durée, le chronomètre, le temps de cuisson et la fin du temps de cuisson.
Appeler le menu Minuterie puis, à l'aide de C, sélectionner la fonction Chronomètre p. Démarrer avec I.
Mettre le sélecteur de fonction sur la position Pyrolyse t, ou œ.