▼
Scroll to page 2
of
60
Notice d'utilisation BO 450/451 ..2 Four fr Table des matières Notice d'utilisation C onformité d’utilisation 4 C onsignes de sécurité importantes 5 C auses de dommages 7 Protection de l'environnement Économies d'énergie Elimination écologique 7 7 7 8 ( ] 7 P résentation de l'appareil Four Afficheur et éléments de commande Symboles Couleurs et représentation Ouverture de porte automatique Veille Activer l'appareil Informations supplémentaires ( et ) Ventilateur de refroidissement Positions du sélecteur de fonction Accessoires Accessoires spéciaux * 8 8 9 9 9 10 10 10 10 10 11 13 13 P rogrammes automatiques Indications concernant les réglages Sélectionner un plat Régler un plat Pour appeler les derniers programmes automatiques 19 19 20 20 R ecettes personnelles Enregistrer une recette Programmer une recette Entrer un nom Démarrer la recette Modifier une recette Effacer la recette 21 21 21 22 22 22 22 S onde thermométrique Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire Régler la température à cœur Valeurs indicatives pour la température à cœur 23 M ode de cuisson pour saisir 25 Sécurité-enfants Activer la sécurité­enfants Désactiver la sécurité enfants 26 26 26 H ome Connect Réglage Démarrage à distance Réglages Home Connect Diagnostic à distance Remarque liée à la protection des données Déclaration de conformité 26 26 27 28 28 29 29 R églages de base 30 N ettoyage et entretien Produit de nettoyage Retirer les grilles 32 32 33 P yrolyse (autonettoyage) Préparer la pyrolyse Lancer la pyrolyse Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse 33 33 34 34 Q ue faire en cas de problème Panne de courant Mode démonstration Changer la lampe du four 35 35 35 35 S ervice après-vente Numéro E et numéro FD 36 36 n Ž @ v A A vant la première utilisation Réglage de la langue Régler le format de l'heure Régler l'heure Réglage du format de la date Réglage de la date Régler l’unité de température Terminer la première mise en service Chauffer le four Nettoyer les accessoires 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 U tiliser l'appareil Enceinte du four Insertion de l'accessoire Mise en marche Chauffe rapide Coupure de sécurité 15 15 15 15 15 15 F onctions de minuterie Appeler le menu Minuterie Minuterie Chronomètre Temps de cuisson Fin de la cuisson 16 16 16 16 17 18 M inuterie longue durée Réglage de la minuterie longue durée 18 18 K 1 o Q D . O F 3 4 2 20 23 24 24 fr T ableaux et conseils Légumes Accompagnements et mets Poisson Viandes Volailles Griller et rôtir Pâtisseries Faire lever la pâte Desserts Décongeler Mettre en conserves Désinfecter Déshydratation Pierre à pain et à pizzas Faitout L'acrylamide dans l'alimentation J 37 38 39 42 43 46 47 48 53 53 54 55 55 56 56 57 58 Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store 3 fr Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation 8 Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Confrmitéd’utilisation Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. 4 Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Consignes de sécurité importantes fr m C onsignes de sécurité importantes ( m Mise en garde – Risque d'incendie ! Consigedsécuritéimportanes Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ▯ Il sed'incendie produit un! courant d'air lors de ▯ l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. Risque brûlure ou ! les accessoires ▯ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque brûlure ! ▯ Les de vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Risque brûlure deviennent ! ▯ Les de ampoules très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la lumière pendant le nettoyage. Risque brûlure deviennent ! ▯ Les de ampoules très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu’elles aient entièrement refroidi. m Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque de brûlure ! de la porte de l'appareil ▯ La face intérieure ▯ devient très chaude pendant le fonctionnement. Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact avec la face intérieure de la porte de l'appareil. m Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlurechaude ! ▯ De la peut s'échapper lors ▯ de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. Risque de brûlure ! dans un compartiment ▯ La présence d'eau de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. 5 fr Consignes de sécurité importantes m Mise en garde – Risque de blessure ! m Mise en garde – Risque d'incendie ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse. Risque d'incendie ! ▯ L'extérieur de l'appareil devient très chaud m Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! appareils ▯ L'isolation des câbles des ▯ ▯ lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés m Mise en garde – Risque de brûlure ! électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! peut occasionner ▯ De l'humidité qui pénètre Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse.Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Risque de brûlurede ! l'appareil devient très ▯ ; L'extérieur un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque électrique de ! l'ampoule du ▯ Lorsde duchoc remplacement chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Risque de chocdéfectueux électrique !peut provoquer un ▯ Un appareil choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ▯ L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cœur affecté à l'appareil. 6 ▯ m Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement antiadhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage. Causes de dommages C auses de dommages ] A ttention ! Causedomages – – Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : ne posez aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez aucun plat sur la sole du compartiment de cuisson. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. – Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. – Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. – – – Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre. Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. – Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. – Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. 7 fr Protection de l'environnement V ous trouverez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil. Proteciondel' environemt Économies d'énergie ▯ Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. ▯ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. ▯ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four est encore chaud, donc le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner deux moules à cake l'un à côté de l'autre. ▯ En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur plusieurs niveaux en même temps. ▯ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 7 fr Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil * V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Présentaiondel' pareil Four 1 2 3 8 Joint de porte Résistance chauffante du gril Prise pour la sonde thermométrique 4 5 Prise pour une résistance chauffante supplémentaire (accessoire en option pour pierre à pain et à pizzas, et faitout) Poignée encastrée Présentation de l'appareil Afficheur et éléments de commande Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles. La commande est identique sur toutes les versions d'appareil. i g % 4 l 0 M / ° E + ¤ £ fr Appeler les programmes automatiques ou des recettes personnelles Enregistrer un menu Editer des réglages Entrer un nom Effacer des lettres Sécurité enfants Appeler le menu Minuterie Appeler la minuterie longue durée Mode démonstration Connexion réseau (Home Connect) Sonde thermométrique Lancer le mode rissolage Mettre fin au mode rissolage -------- Couleurs et représentation Couleurs Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives. 1 2 Panneau de commande Afficheur 3 Sélecteur rotatif 4 Sélecteur des fonctions Ces zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante. L'afficheur affiche par ex. les réglages actuels et les sélections possibles. Le sélecteur rotatif vous permet de choisir la température et de faire d'autres réglages. Avec le sélecteur des fonctions vous pouvez sélectionner le mode de cuisson, le nettoyage ou les réglages de base. -------- Symboles Symbole I Ø H ' Ž ™ C ! ( ’ Fonction Marche Arrêt Pause/fin Annuler Annuler Valider/enregistrer des réglages Flèche de sélection Ouvrir la porte de l'appareil Appeler des informations supplémentaires Chauffe rapide avec affichage de l'état orange Premiers réglages bleu Fonctions principales Réglages de base blanc Nettoyage Valeurs réglables Représentation La représentation des symboles, des valeurs ou de l'ensemble de l'affichage change selon la situation. Zoom Affichage réduit Le réglage qui est en train d'être modifié est représenté agrandi. Une durée qui s'écoule est agrandie peu avant d'arriver à son terme (par ex. les dernières 60 sec. pour la minuterie). Après une courte durée, l'affichage à l'écran est réduit et n'affiche plus que les informations essentielles. Cette fonction est réglée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base. 9 fr Présentation de l'appareil Ouverture de porte automatique Informations supplémentaires ( et ) En effleurant le symbole ! la porte de l'appareil s'ouvre et pouvez l'ouvrir complètement à l'aide de la poignée encastrée latérale. Touchez le symbole ( pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de chauffage réglé ou la température actuelle du compartiment de cuisson. Lorsque la sécurité enfants est activée ou en cas de panne de courant, l'ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement à l'aide la poignée encastrée latérale. Veille L'appareil est en mode veille lorsqu'aucune fonction n'est réglée ou que la sécurité enfants est activée. La luminosité du bandeau de commande est réduite en mode veille. Remarques – Il existe différents affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle visuel vertical. – L'affichage et la luminosité peuvent à tout moment être modifiés dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 30 Activer l'appareil Remarque : En marche permanente après le chauffage, de faibles variations de température sont normales. Le symbole ) apparaît pour signaler des informations importantes ou des demandes d'action. Des informations importantes relatives à la sécurité et à l'état de fonctionnement sont également parfois automatiquement affichées. Ces messages disparaissent automatiquement après quelques secondes ou doivent être confirmés à l’aide du symbole ™. Pour les messages sur Home Connect, l'état de Home Connect apparaît dans le symbole ). Vous trouverez de plus amples informations au chapitre ~ "Home Connect" à la page 26 . Ventilateur de refroidissement Votre appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou par dessous la porte, selon la version de l'appareil. ▯ tourner le sélecteur des fonctions, ▯ soit effleurer un champ de commande, Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte fermée jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement. ▯ ou ouvrir ou fermer la porte. Attention ! Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres. Remarques – Si "Afficheur en veille = Arrêt" est sélectionné dans les réglages de base, vous devez tourner le sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille. – L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation. – L'éclairage de le compartiment de cuisson s'éteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte. 10 Ne recouvrez pas les fentes d'aération, car sinon, l'appareil va surchauffer. Présentation de l'appareil fr Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/Mode de cuisson 0 ž Position zéro Éclairage 2 H 50 - 300°C Chaleur tournante Température de référence 170°C 3 Température I 50 - 300°C Chaleur tournante éco* Température de référence 170°C 4 N 50 - 300°C 5 Chaleur de voûte + chaleur de sole P Température de référence 170°C 50 - 300°C Chaleur de voûte Température de référence 170°C 50 - 300°C 6 L Chaleur de sole 7 K Température de référence 170°C 50 - 300°C 8 Chaleur tournante + chaleur de sole Z Température de référence 170°C 50 - 300°C 9 Gril grande surface + air pulsé Q Température de référence 220°C 50 - 300°C Gril grande surface Température de référence 220°C 50 - 300°C 10 S Gril compact * Utilisation Allumer le compartiment de cuisson. Accès à des fonctions supplémentaires, par ex. des programmes automatiques, des recettes personnelles, le démarrage à distance (Home Connect). Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux secs et soufflés cuits sur plusieurs niveaux. Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson. Mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions confort restent désactivées (par ex. l'éclairage du compartiment de cuisson). L'affichage de la température du compartiment de cuisson est uniquement possible pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Cela permet d'éviter les pertes de chaleur. Pour des gâteaux cuits dans des moules ou sur la plaque, des soufflés ou des rôtis. Chaleur ciblée par le haut, par ex. pour meringuer un gâteau aux fruits. Pour poursuivre la cuisson, par ex. pour des gâteaux aux fruits humides, pour mettre en conserve, pour des mets au bain-marie. Chaleur par le bas pour des gâteaux humides, par ex. des gâteaux aux fruits. Chauffage uniforme pulsé pour de la viande, de la volaille et du poisson entier. Griller des morceaux de viande peu épais, des saucisses ou des filets de poisson. Gratiner. Seule la surface centrale de la résistance chauffante du gril est chauffée. Griller des petites quantités en économisant de l'énergie. Température de référence 220°C Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1. 11 fr Présentation de l'appareil Position Fonction/Mode de cuisson Température Utilisation 11 T 50 - 300°C Fonction pierre à pain et à pizzas Température de référence 250°C Uniquement utilisable avec les accessoires en option suivants : pierre à pain et à pizzas, résistance chauffante. 12 13 14 S * 12 U 50 - 220°C Fonction faitout Température de référence 180°C V 30 - 50°C Cuire Température de référence 38°C W 40 - 60°C Décongeler Température de référence 45°C Pierre à pain et à pizzas chauffée par le bas pour des pizzas, du pain ou des petits pains croustillants comme au four en pierre. Uniquement utilisable avec les accessoires en option suivants : faitout, système télescopique et résistance chauffante. Faitout chauffant en fonte pour de grandes quantités de viande, de soufflés ou de rôtis de fête. Laisser lever : pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain. La pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante. Le réglage optimal de température pour de la pâte à la levure est 38°C. Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits. t Les réglages de base vous permettent d'adapter votre Réglages de base appareil de manière individuelle. œ 485 °C Autonettoyage Pyrolyse Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1. Présentation de l'appareil Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four. Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : BA 016 105 Grille Lèchefrite en verre Sonde thermométrique connectable Système de rail télescopique Rail télescopique et cadre en fonte résistant à la pyrolyse Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Plaque à pâtisserie émaillée fr BA 026 115 Plaque à pâtisserie, émaillée, profondeur 15 mm BA 036 105 Grille, chromée, sans orifice, avec pieds BA 226 105 Lèchefrite à grillades, émaillée, profondeur 30 mm BA 046 115 Lèchefrite en verre, profondeur 24 mm BA 056 115 Résistance de chauffe pour pierre à pain et à pizzas et cocotte (230 V) BA 056 125 Résistance de chauffe pour pierre à pain et à pizzas et cocotte (400 V) BA 056 133 Pierre à pain et à pizzas avec support et pelle à pizza (commander la résistance de chauffe séparément) BS 020 002 Pelle à pizza, jeu de 2 GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3, Hauteur 165 mm, anti-adhérent (La résistance chauffante et le système télescopique sont à commander séparément) Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. Enlevez les accessoires inutiles pendant le fonctionnement du compartiment de cuisson. Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : en fonctionnement normal sans résistance chauffante supplémentaire, laissez toujours le couvercle dans la fiche. 13 fr Avant la première utilisation A vant la première utilisation K V ous trouverez ici les instructions à suivre avant de préparer des mets pour la première fois avec votre appareil. Lisez auparavant le chapitre ~ "Consignes de sécurité importantes" à la page 5. Avantlapremièreutilisation L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable. Le menu « Premiers réglages » apparaît une fois les branchements électriques effectués. Vous pouvez à présent régler votre nouvel appareil pour la première mise en service. Remarques – – Le menu « Premiers réglages » apparaît uniquement lors de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 30 Réglage du format de la date Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est réglé par défaut. 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Réglage de la date La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif. 1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. 2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C. 3 Régler le mois à l'aide du bouton rotatif. 4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. 5 Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. 6 Confirmer avec ™. Régler l’unité de température Les deux unités possibles °C et °F apparaissent dans l'affichage. L'unité °C est présélectionnée. 1 Sélectionnez l'unité souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 2 Confirmez avec ™. Réglage de la langue La langue préréglée apparaît dans l'afficheur. 1 A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue d'affichage désirée. 2 Confirmer avec ™. Terminer la première mise en service Dans l'affichage apparaît « Première mise en service terminée ». Régler le format de l'heure Confirmez avec ™. Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné. L'appareil se met en mode veille et l'affichage apparaît en veille. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Régler l'heure L'heure apparaît dans l'afficheur. 1 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Chauffer le four Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage. Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à vide, la porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur tournante H à 200°C. Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. 14 Utiliser l'appareil U tiliser l'appareil 1 Utiliserl' apreil Mise en marche 1 Choisir le mode de cuisson voulu au moyen du sélecteur de fonction. Le mode sélectionné s'affiche avec la température proposée. 2 Si vous souhaitez modifier la température : sélectionner la bonne température au moyen du sélecteur rotatif. E nceinte du four m Mise en garde – Risque de brûlure ! La face intérieure de la porte de l'appareil devient très chaude pendant le fonctionnement. Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact avec la face intérieure de la porte de l'appareil. L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut. fr Le symbole de chauffe ’ s'affiche. La barre indique en permanence l'évolution de la température. Lorsque la température programmée est atteinte, un signal sonore retentit et le symbole de chauffe ’ s'éteint. Remarque : Si la température programmée est inférieure à 70°C, l'éclairage intérieur du four reste éteint. Arrêt : Tournez le sélecteur de fonction en position 0. Attention ! – – Ne posez rien directement sur le fond de l'enceinte. Ne recouvrez pas le fond d'une feuille d'aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil. Ne placez pas des accessoires entre les rails d'introduction, ils risqueraient de basculer. Chauffe rapide Avec la fonction « Préchauffage rapide » votre appareil atteint la température souhaitée en très peu de temps dans les modes de cuisson Chaleur de voûte, Chaleur de sole et Chaleur de voûte + de sole. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le « Préchauffage rapide » est terminé et que le symbole de chauffe ’ s'éteint. Remarque : La fonction « Préchauffage rapide » est préréglée dans les réglages d'usine. Dans les réglages de base, vous pouvez sélectionner « Préchauffage rapide » ’ ou « Chauffe » “.~ "Réglages de base" à la page 30 Insertion de l'accessoire L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que ▯ le taquet d'arrêt ¨ soit orienté vers le bas ▯ l'étrier de sécurité © de la grille soit à l'arrière et en haut. Coupure de sécurité Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparaît dans l'afficheur. Exception : Une programmation avec la minuterie longue durée. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. 15 fr Fonctions de minuterie F onctions de minuterie O Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran. D ans le menu de la minuterie, réglez : Fonctionsdeminuteri Š la minuterie courte durée p chronomètre 6 le temps de cuisson (pas au repos) 5 la fin du temps de cuisson (pas au repos) Appeler le menu Minuterie Vous pouvez appeler le menu Minuterie quel que soit le mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas disponible seulement dans les réglages de base, lorsque le sélecteur de fonction est en position S. Effleurer le symbole M. Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™. Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en effleurant le symbole '. Les réglages seront alors perdus. Arrêter la minuterie courte durée : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole H. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole I. Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole Ž. Le menu Minuterie s'affiche. Chronomètre Minuterie Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La minuterie courte durée fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La durée maximale programmable est de 90 minutes. Réglage de la minuterie courte durée 1 Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" Š s'affiche. 2 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur rotatif. Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes. Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre. Démarrer le chronomètre 1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. 0LQXWHULHFRXUWHGXUpH 3 16 Démarrer avec I. 0LQXWHULH 3 Démarrer au moyen de I. Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation. 3 1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. 3 Effleurer le symbole H. 0LQXWHULH Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 7HPSVGHFXLVVRQ 4 Arrêter le chronomètre et le redémarrer fr Démarrer au moyen de I. L'appareil démarre. Le menu de la minuterie se ferme. La température, le mode, le temps de cuisson restant et la fin de cuisson s'affichent. Une minute avant la fin de la cuisson, la durée s'affiche en plus grand. Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche I. 4 Démarrer au moyen de I. Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™. Le symbole p dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé. Eteindre le chronomètre : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p et effleurer le symbole Ž. Temps de cuisson Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé. Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59. Régler le temps de cuisson Vous avez choisi un mode de cuisson et une température, et mis votre plat au four. 1 Effleurer le symbole M. 2 Appuyer sur C pour choisir la fonction "Temps de cuisson" 6. Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole 6 clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0. Modifier le temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissez la fonction "temps de cuisson" 6. Modifier le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I. Effacer le temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissez la fonction "temps de cuisson" 6. Choisissez Ž pour effacer le temps de cuisson et ' pour revenir en mode normal. Interrompre tout le processus : Mettre le sélecteur de fonction sur 0. Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la température en cours de cuisson. 17 fr Minuterie longue durée Fin de la cuisson Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h. Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h. Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I. Interrompre tout le processus : Mettre le sélecteur de fonction sur 0. M inuterie longue durée N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans le four. F Retarder la fin de cuisson A vec cette fonction, l'appareil maintient une température comprise entre 50 °C et 230 °C en mode « Chaleur tournante ». Vous avez choisi le type de cuisson, la température et le temps de cuisson. 1 Effleurer le symbole M. 2 Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Minuteri longuedré Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à 74 heures, sans devoir allumer ou éteindre l'appareil. Attention, les aliments facilement périssables ne doivent pas rester trop longtemps dans le four. Remarque : Vous devez régler la minuterie longue durée sur « disponible » dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 30 )LQGHFXLVVRQ 3 Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Démarrer au moyen de I. Réglage de la minuterie longue durée 1 Mettre le sélecteur de fonction sur ž. 2 Effleurer le symbole /. L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au moyen de I –ou bien– modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la date d'arrêt et la température. L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le mode, la température, le temps de cuisson et la fin de cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson s'est écoulé. Remarque : Si le symbole 6 clignote : vous n'avez pas réglé de temps de cuisson. Commencez toujours par régler un temps de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole 5 clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0. 18 0LQXWHULHORQJXHGXUpH 3 Modifier le temps de cuisson 6 : Effleurer le symbole $. Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Modifier la fin de cuisson 5 : Effleurer le symbole C. Régler la fin de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 5 Modifier la date d'arrêt q : Effleurer le symbole b. Régler la date d'arrêt à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de ™. 6 Modifier la température : Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 7 Démarrer au moyen de I. Programmes automatiques L'appareil démarre. / et la température s'affichent. fr P rogrammes automatiques n L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun signal lorsque vous passez dessus. Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0. Arrêt : Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0. L es programmes automatiques vous permettent de préparer les mets les plus variés. L'appareil sélectionne pour vous le réglage optimal. Progamesautomatiques Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche. Laissez refroidir l'appareil, puis réessayez. Indications concernant les réglages ▯ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et de la taille et du type de l'ustensile. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments de qualité irréprochable et de la viande à la température du réfrigérateur. Pour les plats surgelés, utilisez les aliments uniquement directement sortis du congélateur. ▯ Le programme automatique propose une température, un mode de cuisson et une durée de cuisson. ▯ Pour certains mets, vous serez invité à saisir le poids. Vous ne pouvez pas régler des poids en dehors de la fourchette de poids. ▯ Pour certains plats, vous serez invité à saisir le niveau de coloration souhaité, l'épaisseur des mets, le niveau de cuisson de la viande ou des légumes. ▯ Pour certains plats, le compartiment de cuisson est préchauffé à vide. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage est terminé et qu'un message apparaît. ▯ Vos réglages favoris vous seront proposés lors de votre prochaine utilisation. Sonde thermométrique Vous avez besoin de la sonde thermométrique pour certaines recettes. Utilisez la sonde thermométrique pour ces recettes. ~ "Sonde thermométrique" à la page 23 19 fr Programmes automatiques Sélectionner un plat Poursuite de la cuisson Les catégories suivantes sont disponibles. Vous retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs plats. Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore à vos souhaits. Catégories : ▯ Légumes ▯ Plats au four ▯ Poisson ▯ Viande et volaille ▯ Pain, pizza et gâteau ▯ Déshydratation ▯ Levée de pâte Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez poursuivre la cuisson. 1 Confirmez avec ™. 2 Sélectionnez une durée simple ou double selon les besoins. 3 Démarrez la cuisson avec I. 4 Si la poursuite de la cuisson est terminée, tournez le sélecteur de fonction sur 0. Modifier et annuler Régler un plat Après le démarrage, il n'est plus possible de modifier les réglages. L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Suivez les instructions affichées. Si vous souhaitez annuler le réglage, tournez le sélecteur de fonctions sur 0. Pour parcourir les différents niveaux, utiliser le sélecteur rotatif. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. Confirmez avec ™. 3 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez la catégorie et confirmez avec ™. 4 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat souhaité et confirmez avec ™. Les réglages possibles apparaissent à l'affichage. De nombreux plats vous permettent d'adapter les réglages selon vos souhaits. À défaut, le poids de certains plats doit être réglé. Conseil : Effleurez le symbole * pour obtenir des conseils sur les accessoires et la préparation. 5 Confirmez les réglages souhaités avec ™. Puis suivre les instructions de l'affichage. Démarrez la cuisson avec I. La durée s'écoule à l'affichage. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Tournez le sélecteur de fonctions sur 0. m Mise en garde – Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. L'ouverture de la porte de l'appareil influence le résultat de cuisson. N’ouvrez la porte de l’appareil que brièvement. Le programme automatique est interrompu et reprend une fois la porte de l'appareil fermée. 20 Pour appeler les derniers programmes automatiques Les cinq derniers plats sont mémorisés avec les réglages que vous avez sélectionné. Vous pouvez enregistrer ces plats avec les réglages sélectionnés comme des recettes individuelles. ~ "Recettes personnelles" à la page 21 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. i s'affiche. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez « Derniers programmes automatiques » et confirmez avec ™. 4 À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez le plat souhaité et confirmez avec ™. 5 Donnez un nom au plat et enregistrez-le. ~ "Entrer un nom" à la page 22 Recettes personnelles R ecettes personnelles Ž V ous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin. Rect spersonl es Enregistrer une recette Vous pouvez régler successivement jusqu'à 5 phases, tout en les enregistrant. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 4 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Effleurez le symbole g. 6 À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée. 7 Le temps de cuisson est enregistré. 8 Enregistrer d'autres phases : Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée. Une nouvelle phase commence. 9 Si le plat a atteint le résultat de cuisson souhaité, effleurez le symbole & pour terminer la recette. 10 Saisissez le nom sous « ABC ». ~ "Entrer un nom" à la page 22 Remarques – L'enregistrement d'une phase commence uniquement lorsque l'appareil a atteint la température réglée. – Chaque phase doit durer au moins 1 minute. – Pendant la première minute d'une phase, vous pouvez modifier le mode de cuisson ou la température. fr Entrée de la température à cœur pour une phase : Brancher la sonde thermométrique dans la prise située dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et la température. Effleurer le symbole +. Au moyen du sélecteur rotatif, choisir la température et confirmer avec +. Programmer une recette Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à 5 phases de préparation. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 4 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Effleurez le symbole %. 6 Saisissez le nom sous « ABC ». ~ "Entrer un nom" à la page 22 7 Sélectionnez la première phase au moyen du symbole C. Le mode de cuisson et la température réglés au début s'affichent. Vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température à l'aide des sélecteurs rotatifs. 8 Sélectionnez le réglage du temps à l'aide du symbole C. 9 À l'aide du sélecteur rotatif, réglez le temps de cuisson souhaité. 10 Sélectionnez la phase suivante à l'aide du symbole C. - ou La préparation est complète, terminez la saisie. 11 Enregistrez la saisie à l'aide de ™. - ou Annulez avec ' et quittez le menu. Saisir la température à cœur pour une phase : Sélectionnez la phase suivante à l'aide du symbole C. Réglez le mode de cuisson et la température. Effleurez le symbole +. Saisissez la température à cœur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif et validez avec +. Remarque : Pour les phases avec une température à cœur programmée il n'est pas possible de saisir un temps de cuisson. 21 fr Recettes personnelles Entrer un nom 1 Remarques Entrez le nom de la recette sous "ABC". $B – La durée s'écoule uniquement lorsque l'appareil a atteint la température réglée. – Vous pouvez modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif, pendant que la recette est réalisée. Cela ne modifie pas la recette enregistrée. – Insérez la sonde thermométrique si la recette contient une température à cœur enregistrée. Modifier une recette Sélecteur rotatif 4 Sélectionner les lettres Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule. pression brève : curseur vers la droite pression longue : pour les accents et caractères spéciaux 5 pression double : retour à la ligne pression brève : curseur vers la droite pression longue : retour aux caractères normaux l 2 Vous pouvez modifier les réglages d'une recette enregistrée ou programmée. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 4 Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Effleurez le symbole %. 6 Sélectionnez la phase souhaitée à l'aide du symbole C. Le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson programmés s'affichent. Vous pouvez modifier les réglages à l'aide du sélecteur rotatif ou du sélecteur de fonctions. 7 Enregistrer à l'aide de ™. - ou Annulez avec ' et quittez le menu. pression double : retour à la ligne Effacer des lettres Enregistrer au moyen de ™. - ou bien Annuler au moyen de ' et quitter le menu. Remarque : Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres. Effacer la recette Démarrer la recette 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 1 Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. 2 Effleurez le symbole i. 3 À l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez « Recettes personnelles » et confirmez avec ™. 4 Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 5 Supprimez la recette avec Ž. 5 Démarrez la cuisson avec I. Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement. Les réglages des phases apparaissent dans la barre d'affichage. 6 Confirmez avec ™. 22 Sonde thermométrique S onde thermométrique @ L a sonde thermométrique vous permet une cuisson exacte et précise. Elle mesure la température au cœur de l'aliment à cuire. La coupure automatique lorsque la température à cœur souhaitée est atteinte permet de garantir une cuisson parfaite de chaque aliment. Sondethermoétrique m fr Viande : en cas de gros morceaux, introduisez la sonde thermométrique obliquement par le haut dans la viande jusqu'en butée. En cas de morceaux moins épais, introduisez-la sur le côté à l'endroit le plus épais. Avec plusieurs morceaux, piquez la sonde thermométrique au centre du morceau le plus épais. Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cœur affecté à l'appareil. m Mise en garde – Risque de brûlure ! L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent beaucoup. Pour brancher et débrancher la sonde, utiliser des gants de four. Attention ! Endommagement de la sonde thermométrique : N'utilisez pas la sonde thermométrique avec les modes de cuisson gril grande surface ou gril compact. Avant d'utiliser le gril grande surface ou le gril compact, retirez la sonde thermométrique du compartiment de cuisson. L'utilisation de l'appareil avec le mode de cuisson gril grande surface et la chaleur ventilée avec des températures jusqu'à 250°C est possible. Volaille : introduisez la sonde thermométrique à l'endroit le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez la sonde thermométrique à l'oblique ou dans le sens de la longueur. Avec la volaille, veillez à ce que la pointe de la sonde thermométrique ne dépasse pas dans la cavité thoracique. Attention ! Endommagement de la sonde thermométrique : La sonde thermométrique peut être endommagée en cas de températures supérieures à 250°C. Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique, ne réglez jamais la température au-dessus de 250°C. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique fournie avec l'appareil. Vous pouvez l'acheter ultérieurement comme pièce de rechange auprès du service aprèsvente ou dans la boutique en ligne. Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique, n'enfournez jamais le plat cuisiné au niveau le plus haut du four. Retirez toujours la sonde thermométrique du compartiment de cuisson après utilisation. Ne la conservez jamais dans le compartiment de cuisson. Nettoyez la sonde thermométrique avec un chiffon humide après chaque utilisation. Ne la mettez pas au lave-vaisselle ! Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire Introduisez la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire avant de l'enfourner. La sonde thermométrique possède trois points de mesure. Si possible, introduisez la sonde thermométrique à fond. Veillez à ce que le point de mesure du milieu se trouve dans l'aliment à cuire. La sonde thermométrique ne doit pas être piquée dans la graisse et ne doit toucher ni le récipient ni un os. Poisson : introduisez la sonde thermométrique derrière la tête, vers l'arête centrale, aussi loin que possible. Placez le poisson entier sur la grille en position "à la nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre. Retourner l'aliment à cuire : si vous souhaitez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas la sonde thermométrique. Après avoir retourné l'aliment à cuire, assurez-vous de la position correcte de la sonde thermométrique. Si vous retirez la sonde thermométrique en cours de fonctionnement, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être réglés. 23 fr Sonde thermométrique Régler la température à cœur Attention ! Endommagement de la sonde thermométrique : Si la distance est trop petite entre la résistance chauffante du gril et la sonde thermométrique, cela risque d'endommager la sonde thermométrique. Assurez-vous que la distance entre la résistance chauffante du gril et la sonde thermométrique ou le câble de la sonde thermométrique soit d'au moins quelques centimètres. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. Attention ! Endommagement de la sonde thermométrique : Ne coincez pas le câble de la sonde thermométrique dans la porte de l'appareil. 1 Enfournez l'aliment à cuire avec une sonde thermométrique dans le compartiment de cuisson. Introduisez la sonde thermométrique dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. 2 Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité. 3 Réglez la température du compartiment de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Effleurez le symbole +. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confirmez avec +. La température à cœur programmée doit être supérieure à la température à cœur actuelle. 5 L'appareil chauffe selon le mode de cuisson sélectionné. La température à cœur actuelle apparaît sur l'affichage, et la température à cœur sélectionnée apparaît juste en-dessous. Vous pouvez modifier à tout moment le réglage de la température à cœur. 6 Après le préchauffage; l'écran indique environ 5 à 20 minutes de temps de cuisson évalué. Effleurez le symbole ( pour afficher la température à cœur actuelle. Un signal sonore retentit lorsque la température à cœur réglée est atteinte. Il est automatiquement mis fin à la cuisson. Confirmez avec ™ et tournez le sélecteur rotatif sur 0. 4 Évaluation du temps de cuisson Lorsque l'appareil est réglé à une température supérieure à 100°C, et que la sonde thermométrique est insérée, l'affichage indique une estimation du temps de cuisson d'environ 5 à 20 minutes après le préchauffage. L'évaluation du temps de cuisson est constamment mise à jour. Plus le processus de cuisson dure longtemps, plus l'évaluation du temps de cuisson est précise. N'ouvrez pas la porte de l'appareil, cela fausse l'évaluation du temps de cuisson. L'évaluation du temps de cuisson est affichée en mode normal et en mode automatique. La température à cœur actuelle est affichée lorsque vous effleurez le symbole (. 24 Vous pouvez désactiver l'affichage du temps de cuisson dans les réglages de base et afficher à la place la température à cœur actuelle.~ "Réglages de base" à la page 30 Remarques – La plage de mesure est comprise entre 15 °C et 99 °C. En dehors de cette plage, l'affichage « -°C » apparaît pour la température à cœur actuelle. – Si, à la fin de la cuisson, vous laissez l'aliment encore quelque temps dans le compartiment de cuisson, la température à cœur augmentera encore un peu en raison de la chaleur résiduelle du compartiment de cuisson. – Si vous programmez une cuisson en utilisant simultanément la sonde thermométrique et le minuteur du temps de cuisson la programmation arrête l'appareil dès que la première des deux valeurs réglées est atteinte. Modifier la température à cœur programmée Effleurez le symbole +. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confirmez avec +. Supprimer la température à cœur programmée Effleurez le symbole +. Supprimez la température à cœur programmée à l'aide du symbole Ž. L'appareil continue à chauffer en mode de cuisson normal. Valeurs indicatives pour la température à cœur Utilisez uniquement des aliments frais et aucun aliment surgelé. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des mets. Pour des raisons d'hygiène, la température à cœur des aliments critiques, tels que poisson et gibier, doit être d'au moins 62 - 70 °C, et celle des volailles et de la viande hachée, d'au moins 80 - 85 °C. Plat cuisiné Valeur indicative pour la température à cœur Bœuf Rosbif, filet de bœuf, entrecôte très saignant 45 - 47 °C saignant 50 - 52 °C rosé 58 - 60 °C bien cuit Rôti de bœuf Porc Rôti de porc Longe de porc rosé 70 - 75 °C 80 - 85 °C bien cuit Rôti de viande hachée Filet mignon de porc 75 °C 85 °C 65 - 70 °C 72 - 80 °C 65 - 70 °C Mode de cuisson pour saisir Plat cuisiné Veau Rôti de veau, bien cuit Poitrine de veau, farcie Selle de veau rosé Valeur indicative pour la température à cœur 58 - 60 °C 65 - 70 °C rosé 58 - 60 °C 50 - 52 °C U niquement en cas de réglage du mode « Fonction faitout ». Vous avez besoin des accessoires en option suivants : un faitout et un système télescopique et une résistance chauffante. Dans le mode de cuisson pour saisir, le four chauffe à pleine puissance pendant environ 3 minutes. Cela permet par exemple de saisir des steaks à feu vif. Effleurez le symbole ¤. Le mode de cuisson pour saisir démarre. Vous pouvez utiliser ce mode de cuisson pour saisir plusieurs fois d'affilée. 70 - 75 °C 60 70 65 65 - 70 75 70 70 °C °C °C °C 90 °C 80 - 85 °C 85 - 90 °C Pour arrêter prématurément le mode de cuisson pour saisir, effleurez le symbole £. 55 - 60 °C bien cuit Steak d'autruche Agneau Gigot d'agneau rosé 70 - 80 °C 60 - 65 °C bien cuit Selle d'agneau rosé 70 - 80 °C bien cuit Mouton Gigot de mouton rosé 65 - 75 °C bien cuit Selle de mouton rosé 80 - 85 °C bien cuit Poisson Filet Entier Terrine Divers Pain Vol-au-vent Terrine Foie gras M ode de cuisson pour saisir v Modecuisonpursair 75 - 80 °C 75 - 80 °C bien cuit Filet de veau saignant bien cuit Gibier Selle de chevreuil Cuissot de chevreuil Steaks de cerf Râble de lièvre, de lapin Volaille Poulet Pintade Oie, dinde, canard Magret de canard rosé fr 60 - 65 °C 55 - 60 °C 70 - 75 °C 70 - 75 °C 80 °C 62 - 65 °C 65 °C 62 - 65 °C 96 72 60 45 °C - 75 °C - 70 °C °C 25 fr A Sécurité enfants Sécurité-enfants L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde. Suécritéenfats Remarques – Vous devez régler la sécurité enfants sur « disponible » dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 30 – Lorsque la sécurité-enfants est activée et qu'une panne de courant se produit, il se peut que la sécurité enfants soit désactivée lors du rétablissement de l'alimentation. Activer la sécurité­enfants Condition préalable : Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0. H ome Connect o C et appareil peut être mis en réseau et peut être commandé à distance via un appareil mobile. L'appli Home Connect propose des fonctions supplémentaires qui complètent de manière optimale l'appareil connecté. Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique il peut être utilisé comme d'habitude depuis l'affichage. HomeConect La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse www.homeconnect.com. Remarques – Observez les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. Observez aussi les consignes dans l'appli Home Connect. – Les commandes sur l’appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l’appli Home Connect n’est pas possible. – Consultez les documents Home Connect fournis. Effleurer le symbole 0 au moins pendant 6 secondes. Réglage La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparaît. Le symbole 0 est affiché en haut dans l'afficheur. Désactiver la sécurité enfants Condition préalable : Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0. Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur un appareil mobile. Par ailleurs, votre appareil doit être connecté au réseau domestique ainsi qu’à l'appli Home Connect. Vous pouvez choisir entre les options de connexion suivantes : ▯ Connexion avec un câble LAN : la connexion au réseau domestique s'effectue automatiquement après confirmation sur l'appareil. ▯ Connexion via WLAN : configurez d'abord la connexion au réseau domestique, puis à l'appli Home Connect. Effleurer le symbole 1 au moins pendant 6 secondes. Remarque : L'appli vous guide tout au long du processus de connexion. En cas de doute, observez les instructions de l'appli. Configurer l’appli La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude. 26 Configurez l'appli Home Connect sur votre appareil mobile (par ex. tablette, PC ou smartphone). 1 Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store (appareils Apple) ou Google Play Store (appareils Android). 2 Saisissez le critère de recherche « Home Connect ». Home Connect 3 Sélectionnez l'appli Home Connect et installez-la sur votre appareil mobile. 4 Démarrez l'appli et configurez l'accès à Home Connect. L'appli vous guide alors dans le processus d'enregistrement. Connecter l'appareil au réseau domestique (LAN) L'appareil doit être connecté au réseau domestique via un câble LAN. La connexion réseau s'effectue automatiquement dès que l'appareil est raccordé pour la première fois au réseau électrique et est mis en service. Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN avec WPS) Conditions préalables ▯ Votre routeur dispose d'une touche WPS. Vous trouverez les informations pour ce faire dans le manuel de votre routeur. ▯ Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. 1 Sélectionnez ¯ « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Effleurez le symbole %. 3 Sélectionner « WLAN » avec le sélecteur rotatif. 4 Confirmez avec le symbole ™. Un message sur la fonction WPS apparaît. 5 Effleurez le symbole ™ pour continuer. 6 Sélectionnez « Automatique (WPS) » avec le sélecteur rotatif. 7 Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. 8 Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la touche WPS du routeur du réseau domestique. Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les instructions de l'appli. fr Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les instructions de l'appli. Connecter l'appareil avec l'appli Connectez votre appareil pendant la configuration d'Home Connect avec l'appli ou connectez-le avec un compte Home Connect supplémentaire. L'appli Home Connect peut être installée sur autant d'appareils mobiles connectés à l'appareil que vous le souhaitez. Conditions préalables ▯ L'appareil doit être connecté au réseau domestique. ▯ L'appli Home Connect est configurée sur l'appareil mobile. 1 Pour lier un compte supplémentaire, sélectionnez « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Sélectionnez « Connecter avec App » avec le sélecteur rotatif. 3 Effleurez le symbole % et démarrez le processus de connexion avec ™. 4 Suivez les instructions de l'appli. Si l'affichage indique « Connexion à l'appli réussie », le processus de connexion est terminé. Démarrage à distance Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home Connect, le démarrage à distance doit être activé. Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement de l'appareil dans l'appli Home Connect et effectuer les réglages de l'appareil. Dans les situations suivantes, le démarrage à distance est automatiquement désactivé : ▯ Au moins 15 minutes après l'activation du démarrage à distance, la porte de l'appareil s'ouvre. Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN sans WPS) ▯ Au moins 15 minutes après la fin de marche, la porte de l'appareil s'ouvre. 1 Sélectionnez ¯ « Home Connect » dans les réglages de base. ▯ 24 heures après l'activation du démarrage à distance. 2 Effleurez le symbole %. 3 Sélectionner « WLAN » avec le sélecteur rotatif. 4 Confirmez avec le symbole ™. Un message sur la fonction WPS apparaît. 5 Effleurez le symbole ™ pour continuer. 6 Sélectionnez « Manuel » avec le sélecteur rotatif. Activer le démarrage à distance 7 Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. L'appareil configure à présent un réseau WLAN propre « HomeConnect », auquel vous devez connecter la tablette ou le smartphone. 1 Mettre le sélecteur de fonction sur ž. 2 Effleurer le symbole ×. Le symbole × s'affiche à côté du symbole (. 8 Si vous démarrez un mode de cuisson sur l’appareil, le démarrage à distance est automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un nouveau programme. Suivez les instructions de l'appli. 27 fr Home Connect Desormais il est possible de démarrer un mode de cuisson et de transmettre les paramètres souhaités via l'appli sur l'appareil mobile. Pour désactiver le démarrage à distance : effleurez le symbole í. Réglages Home Connect Home Connect peut être adapté à tout moment à vos besoins. Réglage de base Type de connexion Connexion Réglages possibles LAN/WLAN Connecter/déconnecter Remarque : Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique. Explication Vous pouvez changer de type de connexion avec le câble LAN et WLAN. Selon le type de connexion, observez les instructions de configuration.~ "Réglage" à la page 26 Activer ou désactiver si besoin la connexion réseau (p. ex. pendant les vacances). Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation.Après l'activation, patienter quelques secondes, jusqu'à ce que l'appareil se soit de nouveau connecté au réseau. En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 W max. Démarrez le processus de connexion entre l'appli et l'appareil. Connectez avec l'appli Mise à jour du logiciel Télécommande Activer/Désactiver Dès qu'une nouvelle version du logiciel est disponible, un message apparaît. Le menu Home Connect Í vous permet d'installer le nouveau logiciel. Accédez aux fonctions de l'appareil avec l'appli Home Connect. Supprimer les paramètres réseau En cas de désactivation, seuls les états de fonctionnement de l'appareil sont affichés dans l'appli. Tous les paramètres réseau peuvent à tout moment être supprimés de l'appareil. Info appareil L'affichage indique : ▯ Adresse MAC module COM ▯ Numéro de série de l'appareil ▯ Version logicielle Selon le type de connexion, vous pouvez afficher d'autres informations en effleurant la flèche, comme le nom de réseau SSID. Diagnostic à distance En cas de panne, le service après-vente peut accéder à votre appareil via le Diagnostic à distance. Contactez le service après-vente et assurez-vous que votre appareil est connecté au serveur Home Connect, puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est disponible dans votre pays. 28 Remarque : Pour de plus amples renseignements et connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter les pages Aide et assistance du site Web Home Connect de votre pays à l'adresse www.home-connect.com Home Connect fr Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ▯ code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). ▯ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). ▯ La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. ▯ État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ UE. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur y 29 fr Réglages de base R églages de base Q V ous pouvez adapter votre appareil individuellement dans les réglages de base. 1 Placer le sélecteur de fonctions sur S. 2 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner "Réglages de base". 3 Effleurer le symbole ™. 4 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base souhaité. Réglaesdbase 5 6 Effleurer le symbole %. Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif. Enregistrer avec ™ ou annuler avec ' et quitter le réglage de base actuel. 8 Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour quitter le menu réglages de base. Les modifications sont enregistrées. 7 Réglage de base Luminosité Réglages possibles Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Explication Régler la luminosité de l'afficheur Afficheur en veille Marche* / Arrêt Apparence de l'afficheur en veille. - Heure Arrêt : pas d'affichage. Avec ce réglage, vous réduisez la consommation de votre appareil en veille. - Heure + logo GAGGENAU* - Date - Date + logo GAGGENAU - Heure + date - Heure + date + logo GAGGENAU Affichage écran Réduit* / Standard La sélection est affichée. En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affiché après une courte période de temps. Couleur du champ tac- Gris* / Blanc tile Sélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles Type de son du champ Son 1* / Son 2 / Arrêt tactile Sélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile Volume sonore du champ tactile Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Réglage du volume du son du champ tactile Préchauffage rapide marche* / arrêt Lors du préchauffage rapide, la température souhaitée est atteinte en très peu de temps. Signal de préchauffage Allumé* / Éteint Le signal sonore retentit lorsque la température de préchauffage souhaitée est atteinte. Volume du signal Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Régler le volume du signal sonore Format de l'heure AM/PM / 24 h* Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures Heure Heure actuelle Régler l'heure Changement d'heure Manuel* / Automatique Format de la date D.M.Y* Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automatique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Réglage du format de la date D/M/Y M/D/Y 30 Marche : Plusieurs affichages peuvent être réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. Réglages de base Q fr Date Date actuelle Réglage de la date. Commutation entre année/ mois/jour avec le symbole C. Unité de température °C* / °F Régler l’unité de température Unité de poids kg* / oz. Régler l’unité de poids Langue allemand* / français [...] / anglais Sélectionnez la langue pour l'affichage de texte Réglages usine Mode démonstration Minuterie longue durée Réinitialiser l'appareil aux réglages usine Marche / Arrêt* Non disponible*/disponible Remarque : Lors de la commutation de la langue le système est redémarré ; ce processus dure quelques secondes. Le menu des réglages de base est ensuite fermé. Confirmer la question : "Effacer tous les réglages personnels et remettre l'appareil au réglage usine ?" par ™ ou annuler au moyen de '. Remarque : En réinitialisant l'appareil aux réglages usine, les recettes personnelles seront également effacées. Après la réinitialisation aux réglages usine vous parvenez au menu "Premiers réglages". A des fins de présentation uniquement. L'appareil ne chauffe pas en mode démonstration, toutes les autres fonctions sont disponibles. Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appareil. Disponible : la minuterie longue durée peut être configurée. ~ "Minuterie longue durée" à la page 18 Afficher l'évaluation du marche* / arrêt temps de cuisson avec la sonde thermométrique Verrouillage de la Activé* / Désactivé porte Sécurité enfants Non disponible*/disponible Réseau domestique Ø Type de connexion Ö Connexion Î Connecter avec App Í Mise à jour du logiciel Marche : l'évaluation du temps de cuisson est affichée lors de l'utilisation de la sonde thermométrique. Le verrouillage empêche l'ouverture inopinée de la porte du four. Si le verrouillage est "activé", vous devez appuyer pendant plusieurs secondes sur le symbole " pour ouvrir la porte. Disponible : la sécurité enfants peut être activée. ~ "Sécurité enfants" à la page 26 Réglages pour la connexion au réseau domestique et aux appareils mobiles. Selon l'état de connexion, différentes options de réglages sont affichées. · Télécommande ‡ Supprimer les paramètres réseau * Info appareil * Réglage usine -------- 31 fr Nettoyage et entretien N ettoyage et entretien D S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Netoyaget entrien m Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. m Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la lumière pendant le nettoyage. m Surface Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : nettoyer avec un chiffon doux ou un chiffon microfibres. Ne pas utiliser de racloir à verre ! Affichage Essuyer avec un chiffon microfibres ou un chiffon légèrement humide. Ne pas essuyer avec un chiffon mouillé ! En acier inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service aprèsvente ou dans les commerces spécialisés. Aluminium Nettoyer avec un nettoyant doux pour vitres. Passer horizontalement et sans pression excessive sur les surfaces avec un chiffon pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux. Compartiment Eau chaude additionnée de produit à de cuisson vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Compartiment Gel nettoyant en spray pour fours (réféde cuisson très rence 00311860 auprès du service aprèsencrassé vente ou dans la boutique en ligne). Important : ▯ Ne pas appliquer sur les joints de porte ! Mise en garde – Risque de blessure ! ▯ Laisser agir au maximum 12 heures ! ▯ Ne pas utiliser sur des surfaces Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Produit de nettoyage Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les indications figurant dans le tableau. N'utilisez pas ▯ de nettoyants agressifs ou abrasifs ▯ de grattoir en métal ou en verre pour nettoyer la vitre de la porte. ▯ de grattoir en métal ou verre pour nettoyer le joint de la porte. ▯ de tampons à récurer durs et d'éponges à gratter. Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser. chaudes ! ▯ Rincer soigneusement à l'eau ! ▯ Respecter les indications du fabricant. Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à verre de la lampe vaisselle : nettoyer avec une lavette. du compartiment de cuisson Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à Ne pas retirer ! vaisselle : nettoyer avec une lavette, ne pas frotter. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage ! Sonde thermoEssuyer avec un chiffon humide. métrique Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Grilles Lave-vaisselle, voir le chapitre ~ "Retirer les grilles" à la page 33 Tournebroche (non disponible sur tous les modèles de fours) 32 Produits de nettoyage Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas mettre à tremper le moteur du tournebroche ni le nettoyer au lavevaisselle ! Pyrolyse (autonettoyage) Surface Produits de nettoyage fr P yrolyse (autonettoyage) . Rail télescopique (Accessoire en option) Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas mettre à tremper ni laver au lavevaisselle ! Pierre à pain et à Éliminer les résidus carbonisés à l'aide pizzas d'une brosse. (Accessoire en Ne jamais nettoyer la pierre à pain et à pizoption) zas à grande eau ! Faitout Eau chaude additionnée de produit à (Accessoire en vaisselle : mettre à tremper et nettoyer option) avec une lavette ou une brosse. Ne pas nettoyer le faitout au lave-vaisselle ! Chiffon microfibres Le chiffon microfibres alvéolé s'avère idéal pour le nettoyage des surfaces fragiles, telles que le verre, la vitrocéramique, l'acier inox ou l'aluminium (référence 00460770 auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne). En une seule opération, il élimine les salissures aqueuses et graisseuses. Retirer les grilles Vous pouvez retirer les grilles pour les nettoyer. Retirer les grilles 1 Étalez un torchon dans le compartiment de cuisson pour protéger l'émail contre les rayures. 2 Desserrez les écrous moletés (fig. A). 3 Enlevez les grilles (fig. B). $ % m Pyrolyse(autonetoyage) Mise en garde – Risque d'incendie ! Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse. m Mise en garde – Risque d'incendie ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés m Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse.Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. m Mise en garde – Risque de brûlures ! ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Préparer la pyrolyse Attention ! Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisselle. Accrocher les grilles 1 Veillez à fixer correctement la grille, côté plus long vers le haut. La grille de droite et celle de gauche sont identiques. 2 Serrez les écrous moletés. Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez le compartiment de cuisson avec un chiffon humide. ▯ Retirez les salissures grossières et les résidus d'aliments du four. ▯ Nettoyez à la main les joints de porte l'intérieur de la porte et les vitres, car ces éléments ne sont pas nettoyés par pyrolyse. ▯ Retirez toutes les parties internes amovibles du compartiment de cuisson. Les grilles sont pyrolysables. Plus aucun objet ne doit se trouver dans le compartiment de cuisson ! ▯ Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : assurez-vous que le couvercle se trouve dans la fiche. ▯ Fermez la porte du four. 33 fr Pyrolyse (autonettoyage) Lancer la pyrolyse Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse 1 Mettre le sélecteur de fonction sur S. 2 Le symbole œ s'affiche. Confirmer au moyen de ™. 3 L'heure à laquelle la pyrolyse se terminera s'affiche. Si vous le souhaitez, reportez l'heure d'arrêt au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de ™. Les plaques à pâtisserie et lèchefrites de Gaggenau sont toutes recouvertes d'émail résistant à la pyrolyse. Afin d'obtenir des résultats de nettoyage optimaux de votre four, nous vous recommandons toutefois d'en retirer d'abord tous les accessoires. Cela permet une répartition homogène de la chaleur. 4 Sortir tous les accessoires du four et éliminer les salissures grossières. Confirmer au moyen de ™. 5 Démarrer au moyen de I. Le temps de nettoyage défile sur l'afficheur. Si l'heure de fin a été différée, le temps restant avant le début de la pyrolyse s'écoule sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du four reste éteinte. Si vous souhaitez retirer les dépôts brûlés de votre plaque à pâtisserie ou de votre lèchefrite avec la pyrolyse, veuillez impérativement respecter les instructions suivantes : Remarques – Retirez les salissures grossières, le jus de cuisson et les résidus d'aliments avant de procéder à la pyrolyse. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture peuvent s'enflammer au cours de la pyrolyse. – Placez une seule plaque à pâtisserie ou une lèchefrite dans la rainure d'encastrement inférieure du four ! – Poussez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'en butée. 3\URO\VH – Un signal sonore est émis après 3 heures. Un message s'affiche. Une fois que l'appareil a refroidi, essuyer les cendres avec un chiffon humide. La grille, le tournebroche, le faitout en fonte, la pierre à pain et à pizzas, la sonde thermométrique ou tout autre accessoire ne doivent pas être nettoyés avec la pyrolyse. – Les lèchefrites avec des orifices en inox pourraient se décolorer pendant la pyrolyse ! Cela n'influe en rien sur l'usage du four. _ Remarque : Pour votre sécurité, la porte du four est verrouillée. La porte se déverrouille dès que la température devient inférieure à 200°C. Selon le type d'encrassement, des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées. Ses dépôts sont des résidus alimentaires et ne présentent aucun danger. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique et d'un chiffon doux. 34 Que faire en cas de problème Q ue faire en cas de problème m fr Mise en garde – Risque de choc électrique ! 3 D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : Quefairencasdeproblème Anomalie L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheur Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente. Cause possible Le connecteur n'est pas branché Panne d'électricité Fusible défectueux Fausse manœuvre Impossible d'allumer l'appareil La porte n'est pas bien fermée L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage Sécurité enfants activée ne réagit pas. 0 apparaît dans l'affichage L'appareil s'éteint automatiquement Coupure de sécurité : aucune action n'a été faite pendant 12 heures. L'appareil ne chauffe pas, ° apparaît L'appareil est en mode démonstration dans la visualisation Message d'erreur "Exxx" Solution Brancher l'appareil au secteur Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifier sur le tableau électrique si le fusible de l'appareil est en bon état. Désactiver le fusible de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes Fermer la porte du four. Désactiver la sécurité enfants ~ "Sécurité enfants" à la page 26 Confirmer le message au moyen de ™, éteindre l'appareil et le remettre en marche Désactiver le mode démonstration dans les réglages de base En cas de message d'erreur, régler le sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparaît de nouveau ou si le message reste affiché, veuillez appeler le SAV et leur communiquer le code d'erreur. Panne de courant Changer la lampe du four Votre appareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue. Vous pouvez changer la lampe du four. Des ampoules halogènes résistantes aux températures élevées sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez uniquement des lampes halogènes du même type. Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparaît dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. Mode démonstration Si le symbole ° apparaît dans l'affichage, c'est que le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas. Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à fusibles). Désactivez ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes qui suivent dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 30 ▯ Lampe du dessus : 60 W/230 V/G9 ▯ Lampe latérale : 10 W/12 V/G4 m Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu’elles aient entièrement refroidi. Remarque : Sortez toujours la lampe halogène neuve de son emballage en utilisant un chiffon sec afin de prolonger la durée de vie de la lampe. 35 fr Service après-vente Remplacement de la lampe située en haut du four S ervice après-vente 4 1 Desserrer la vis du cache de lampe. Le cache de lampe bascule vers le bas. 2 Extraire la lampe halogène. Monter la lampe halogène neuve. 3 Relever et visser le cache de lampe. 4 Réactiver le fusible sur le tableau électrique. Remplacement d'une lampe latérale du four 1 Placer un torchon dans le four pour éviter de l'endommager. 2 Desserrer les écrous moletés de la grille. Sortir la grille. 3 Pousser sur le côté le ressort supérieur de maintien. Enlever le cache en verre. 4 Extraire la lampe halogène. Monter la lampe halogène neuve. 5 Introduire le cache en bas dans le ressort et l'encliqueter en haut. La face biseautée du cache en verre doit être tournée vers l'intérieur du four. 6 Sortir le torchon du four. 7 Réactiver le fusible sur le tableau électrique. Remplacement du cache en verre Si le cache en verre est endommagé dans le four, il faut le remplacer. Vous trouverez des caches auprès du service après-vente. Indiquez le numéro E et le numéro FD de votre appareil. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Serviceaprès-vent Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil. (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement B 070 222 148 FR 01 40 10 42 12 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. 36 Tableaux et conseils T ableaux et conseils – Mode de cuisson Chaleur tournante Eco : Mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions confort restent désactivées (par ex. l'éclairage du compartiment de cuisson). L'affichage de la température du compartiment de cuisson n'est possible que pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Vous éviterez ainsi les pertes de chaleur. – Gril grande surface et gril grande surface + air pulsé : Pour ces modes de fonctionnement, il peut y avoir une différence de température entre la température de réglage sélectionnée et la température réelle dans le four. En effet, les processus de cuisson pour griller et gratiner sont rapides avec des températures élevées. C'est pourquoi une température plus élevée est toujours sélectionnée que celle réellement nécessaire sur la surface des mets pour brunir ou rôtir. J R emarques Tableuxt conseils – Préchauffez toujours l'appareil. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats de cuisson. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un appareil préchauffé. – Les valeurs fournies sont purement indicatives. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids et de l'épaisseur de l'aliment à cuire. – Les tableaux présentent des fourchettes de température et/ou des plages de temps. Commencez par la valeur la plus basse. Si nécessaire, la prochaine fois, sélectionnez un temps de cuisson plus long. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, la prochaine fois, sélectionnez une température plus haute. – Les indications se rapportent à des quantités moyennes pour quatre personnes. Si vous souhaitez préparer une plus grande quantité, prévoyez un temps de cuisson plus long. – Utilisez l'ustensile de cuisson indiqué. Si vous utilisez un autre ustensile, les temps de cuisson peuvent être plus longs ou plus courts. – Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez le récipient au centre de la grille. Pour de gros rôtis, vous pouvez également utiliser la lèchefrite ou la cuve en verre. – Ne chargez pas trop la grille ni la plaque à pâtisserie. Vous pourrez ainsi garantir une circulation optimale de l'air chaud. – Ouvrez brièvement la porte du compartiment de cuisson du four préchauffé afin de remplir rapidement le compartiment de cuisson. – Les données relatives au niveau se rapportent au niveau de la grille du bas pour les appareils disposant de 4 niveaux. Les valeurs entre parenthèses se rapportent aux appareils dotés de 5 niveaux. – Lorsque vous retirez des récipients en verre, posezles sur un dessous-de-plat sec, jamais sur un dessous-de-plat froid ou mouillé. Le verre pourrait éclater. – Certains modes ne sont pas disponibles sur tous les modèles de fours ou sont uniquement disponibles avec des accessoires en option. fr 37 fr Tableaux et conseils Légumes ▯ Les légumes au four offrent une bonne alternative aux légumes à la poêle. Les arômes sont plus concentrés et les arômes grillés parfument davantage les aliments. Par ailleurs, ce mode de préparation ne nécessite que très peu de graisse. ▯ Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un saladier avec un peu d'huile. Répartissez-les uniformément dans un plat résistant à la chaleur ou sur la lèchefrite émaillée ou en verre. ▯ Mélangez les légumes au moins une fois pendant la cuisson. Assaisonnez-les après la cuisson et parsemez-les de fines herbes à votre convenance. Plat Accessoires Niveau Température en °C Brochettes de légumes Grille + Lèchefrite 220 Asperges vertes, grillées Cuve en verre/lèchefrite Légumes racines Cuve en verre/lèchefrite Quartiers de courge Cuve en verre/lèchefrite Antipasti Cuve en verre/lèchefrite Escalivada Plat à gratin (légumes au four méditerranéens) Ratatouille Cuve en verre/lèchefrite Tomates au four Plat à gratin Endives Poivrons farcis, végétarien * 38 3 (4) ▯ Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée chaude que froide, en tant que plat principal végétarien, ou en accompagnement de plats à base de poisson ou de viande. ▯ Pour préparer de petites portions (pour 2 3 personnes), utilisez un plat à gratin et placez-le sur la grille. Les mets risquent d'attacher ou de se dessécher dans la lèchefrite émaillée ou en verre. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Q 24* 3 (4) 300 Q 6 - 10* 3 (4) 3 (4) 200 250 H Q 30* 15 - 20* 3 (4) 200 H 30* 3 (4) 3 (4) 200 250 H Q 30* 15 - 20* 4 (5) 250 Q 15* 3 (4) 200 N 30 - 40* 2 (3) 120 H 60 2 (3) 180 H 25 - 30 2 (3) 190 I 45 - 50 Plat à gratin/ 2 (3) cocotte 200 N 30 - 34 Plat à gratin Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Raccourcissez les brochettes ou trempezles dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. Conseil recette : poivrons, oignons, maïs (précuit), tomates cerises, courgettes Conseil recette : assaisonnez-les avec des oignons, de l'huile, du vinaigre, du sel et du poivre. Conseil recette : assaisonnez les carottes, les céleris, les navets, les betteraves rouges avec de l'huile, de l'ail, du sel et du poivre. Conseil recette : assaisonnez-les avec de l'huile, de l'ail, du gingembre, du cumin, du sel et du poivre. Conseil recette : tant que les légumes sont encore chauds, arrosez-les de vinaigre balsamique et assaisonnez. Conseil recette : aubergines, oignons, tomates, poivrons, huile. Se déguste chaud ou froid. Conseil recette : parsemez ensuite de parmesan. Conseil recette : placez les tomates cerises ou les tranches de tomates avec du romarin et de l'ail dans le plat, puis arrosez d'un filet d'huile et d'un peu de miel. Si vous le préférez, blanchissez auparavant les tomates et pelez-les. Conseil recette : coupez-les en deux, assaisonnez-les, enroulez-les avec du jambon blanc, recouvrez-les de crème ou de sauce béchamel et parsemez de fromage. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Conseil recette : farcissez-les avec du riz cuit, du blé tendre ou des lentilles et des oignons, du fromage, des fines herbes et des épices. Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Courgettes farcies, végétarien Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite 180 H 25 Gratin de légumes Plat à gratin 200 N 20 - 30 2 (3) Burgers aux légumes, surgelés * Plaque à 2 (3) 220 pâtisserie + papier cuisson Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. fr Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. H Conseil recette : farcissez-les avec des carottes râpées, des oignons nouveaux, du fromage de chèvre, ajoutez de l'ail, du thym, du sel et du poivre et parsemez de parmesan. Précuisez/blanchissez les légumes et les autres ingrédients. 12 - 15* Accompagnements et mets ▯ ▯ Les accompagnements rassasiants les plus connus préparés au four sont à base de pommes de terre, par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes garnitures habituellement préparées à la poêle peuvent cependant aussi être préparées au four, comme les galettes de pommes de terre ou les pommes de terre sautées. Grâce à ce mode de cuisson, vous pouvez préparer de plus grandes quantités en une seule fois, les odeurs de cuisson envahissent moins la pièce et vous utilisez moins de graisse pour la cuisson. ▯ Les mets gratinés, tels les gratins et les soufflés, conviennent particulièrement bien à une préparation au four. Il en va de même pour les préparations avec un fond de tarte, telles que les pizzas ou les tartes flambées, les plats à base d'œuf avec garnitures, par ex. les tortillas. ▯ Pour préparer de petites portions (pour 2 - 3 personnes), utilisez un plat résistant à la chaleur et placez-le sur la grille. Les petites portions risquent d'attacher ou de se dessécher dans la lèchefrite émaillée ou en verre. Le fromage est un autre accompagnement au four très varié. Il permet avant tout de très bien compléter les mets végétariens ; selon leur mode de préparation, les fromages peuvent aussi se déguster en entrée ou comme encas. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Plat Accessoires Niveau Température en °C Garnitures Pommes de terre sur lit de sel Plat à gratin 200 N 40 - 60* Plaque à 2 (3) 200 pâtisserie + Papier de cuisson 3 (4) 200 Frites Plaque à fraîches pâtisserie + Papier de cuisson 3 (4) 220 Frites Plaque à surgelés pâtisserie + Papier de cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. H 15* H 15 - 20* H 14* Quartiers de pommes de terre 2 (3) Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Recouvrez le fond du plat à gratin de 2 cm de sel marin. Déposez-y de petites pommes de terre non pelées et badigeonnez-les d'huile. Conseil recette : coupez les pommes de terre en morceaux, assaisonnez-les avec de l'huile d'olive, du paprika et du sel. Conseil recette : huilez-les légèrement, assaisonnez-les après la cuisson avec du sel, du paprika ou du curry en poudre. 39 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Gratin de p.d.t. Plat à gratin 2 (3) 2 (3) 180 190 H I 35 55 - 60 Galettes de pommes de terre Plaque à pâtisserie 2 (3) 2 (3) 175 200 H N 20 - 30* 20 - 30* Pommes de terre sautées Lèchefrite 2 (3) 180 H 30 - 45* Fromage de chèvre enrobé de lard Cuve en verre/plaque à pâtisserie Cuve en verre/plaque à pâtisserie 2 (3) 3 (4) 220 220 H Q 8 - 10 8 - 10 2 (3) 3 (4) 200 200 H Q 8 8 Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie 2 (3) 180 H 15 - 20 2 (3) 2 (3) 180 200 H N 15 - 20 15 2 (3) 180 H 10 2 (3) 250 Z 12 Fromage de chèvre au miel Camembert cuit, pané, frais Camembert cuit, pané, surgelé Sticks de mozzarella, surgelés Féta Fromage au four, frais Plaque à pâtisserie 2 (3) 180 H 20 Plats Tortilla Plat à gratin 2 (3) 160 H 40 Omelette paysanne Plat à gratin 2 (3) 160 H 40 Frittata Plat à gratin 2 (3) 190 N 45 - 50 Enchiladas, gratinées Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite Plat à gratin 2 (3) 200 N 15 - 20 175 H 35 180 - 190 I 55 - 60 Lasagnes 2 (3) * 40 Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Huilez bien la plaque avant d'y placer les galettes de pomme de terre, puis badigeonnez-les d'huile. Retournez-les une fois. Préparations à faible teneur en matière grasse. Répartissez-les uniformément sur la lèchefrite, remuez-les plusieurs fois. Utilisez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert. Conseil recette : mélangez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert avec du miel de lavande et parsemez la préparation de pignons de pin. Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. Conseil recette : placez-la dans un plat avec de l'huile, des tomates, des oignons, de l'ail et du romarin, assaisonnez avec du sel et du poivre. Après 10 minutes, incisez le fromage à pâte molle en forme de croix et ouvrez-le. Si possible, le plat doit ne pas être beaucoup plus grand que le fromage pour que ce dernier ne coule pas. Conseil recette : avec des poivrons, des olives, des oignons, du jambon Serrano et du fromage Manchego. Conseil recette : avec des asperges vertes et blanches, et du saumon mariné. Conseil recette : avec des épinards, des oignons et des crevettes. Conseil recette : classiques ou végétariennes avec des légumes grillés et de la mozzarella de bufflonne. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Macaroni au fromage Plat à gratin 2 (3) 180 / 220 H 10 - 20 Spätzle au fromage Plat à gratin 2 (3) 180 / 220 H 30 fr Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Pour obtenir une croûte de fromage, augmentez la température après 10 minutes de cuisson à 220 °C et laissez dorer 10 min. Disposez les Spätzle cuites à l'eau en couches dans un plat en recouvrant chaque couche de fromage. Terminez par du fromage et des oignons grillés et augmentez la température à 220 °C pendant 5 minutes. Pâtés impériaux surgelés Nems, surgelés Pizza, fraîche Pizza, précuite Pizza, surgelée Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Grille 2 (3) 225 H 18 - 20* 2 (3) 225 H 10* 2 (3) 230 - 250 N 10 - 15 2 (3) 2 (3) 230 230 H N 6-8 6-8 2 (3) 2 (3) 2 (3) 200 220 200 H N N 11 - 13 11 - 13 20 - 24 Pizza américaine (fond épais), surgelés Tarte flambée, fraîches Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 (3) 250 N 8 - 10 Tarte flambée, précuite Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Grille 2 (3) 250 H 7 2 (3) 2 (3) 2 (3) 200 230 200 H N N 10 - 12 8 - 10 20 + 20 Tarte flambée, surgelés Quiche Tarte à l'oignon * Moule à tarte Plaque à 2 (3) 200 pâtisserie Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. N Huilez légèrement une plaque à pâtisserie. Sans préchauffage ! Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. Précuisez le fond pendant 20 minutes, ajoutez les ingrédients et cuisez pendant 20 autres minutes. 30 - 40 41 fr Tableaux et conseils Poisson ▯ Le poisson doit avoir (pour des raisons d'hygiène) une température à cœur d'au moins 62 - 70°C après la cuisson. Il s'agit également du point de cuisson idéal. ▯ Salez le poisson uniquement après la cuisson. Le poisson conserve ainsi ses arômes naturels et élimine moins d'eau. ▯ Huilez légèrement la grille et la plaque, afin que le poisson n'accroche pas. ▯ Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver ses arômes et sa structure. ▯ Raccourcissez les brochettes avant d'embrocher les ingrédients ou trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Plat Accessoires Niveau Température en °C Brochettes de crevettes, fraîches Brochettes de crevettes, surgelés Brochettes de poisson Truite, entière Grille + Lèchefrite 3 (4) 180 Q 10* Grille + Lèchefrite 3 (4) 180 Q 12* Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 (4) 200 Q 12* 3 (4) 200 - 220 Q 16* 3 (4) 200 - 220 Q 20 - 25* 3 (4) 175 H 20 - 25* 3 (4) 250 Z 10 - 12 2 (3) 200 H 10 - 12 3 (4) 230 Z 8 - 10 2 (3) 220 Plaque à pâtisserie + papier cuisson Anneaux de calaPlaque à 2 (3) 220 mars, pâtisserie + surgelés papier cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. H 15 - 17* N 8 - 12 Dorade, entière Pavé de saumon Steak de thon Bâtonnets de poisson surgelés 42 Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Utilisez du poisson à chair ferme, par ex. du colin, du saumon, du sébaste, du cabillaud. Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du persil. Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du thym ou avec de la menthe en été. Incisez la peau de la dorade en diagonale. Conseil recette : faites-le mariner avec du citron vert, du sel, du poivre et de l'ail. Conseil recette : style asiatique avec de la sauce soja, de l'huile de sésame, du gingembre, du miel, de l'ail, du piment rouge et des graines de coriandre. Tableaux et conseils fr Viandes ▯ Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. Vous trouverez des indications et les températures cibles optimales au chapitre ~ "Sonde thermométrique" à la page 23. ▯ Viande au repos : laissez reposer la viande encore 10 à 15 minutes après la cuisson. Cela permet ainsi d'obtenir une viande plus « tendre ». La circulation du jus de viande diminue et vous perdrez ainsi moins de jus lors de la découpe de la viande. Vous pouvez laisser reposer les grosses pièces de viande, par ex. les rôtis, dans le four. Les plus petits morceaux, par ex. les steaks, doivent être enroulés dans du papier aluminium hors du four. ▯ ▯ Utilisez la lèchefrite ou le faitout pour les gros rôtis ou pour les modes de préparation nécessitant beaucoup de liquide lors de la cuisson. ▯ Laissez pénétrer la marinade de préférence pendant toute une nuit et retirez-la avant de rôtir ou de griller vos mets, par ex. avec le dos d'un couteau ou une cuillère. Les épices et les herbes risqueraient sinon de brûler. ▯ Si le rôti est devenu trop brun et que la croûte est brûlée par endroits, la prochaine fois, réduisez la température et vérifiez le niveau de la grille. ▯ Si le rôti est cuit mais que la sauce est brûlée, la prochaine fois, utilisez un plus petit plat à rôtir et ajoutez plus de liquide. Si la sauce est trop liquide, utilisez un plus grand plat à rôtir et réduisez la quantité de liquide. Pour préparer de petites portions (2 à 3 personnes), utilisez de préférence un plat résistant à la chaleur afin de ne pas brûler ni sécher les mets. Plat Bœuf Rôti de bœuf (1,5 kg) Rumsteck, rosé (450 g) Rosbif/rôti de bœuf (1 kg) - saignant - rosé - bien cuit Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Lèchefrite en verre/ émaillée Lèchefrite en verre/ émaillée 2 (3) 180 H 90 - 120* 2 (3) 2 (3) 200 200 H I 30 40 Lèchefrite en verre/ émaillée Lèchefrite en verre/ émaillée Lèchefrite en verre/ émaillée 2 (3) 230 / 180 H 25 - 35** 2 (3) 230 / 180 H 35 - 45** 2 (3) 230 / 180 H 50 - 60** 2 (3) 230 / 180 H 20 - 25** 2 (3) 2 (3) 180 180 H I 30 40 Porc Filet mignon de porc, Lèchefrite entier en verre/ émaillée Filet de porc Lèchefrite (260 g) en verre/ émaillée Température à cœur 65 °C. Température à cœur 65 °C. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil Conseil recette : excellent avec de la sauce Béarnaise ou froid, coupé en tranches, avec une rémoulade et des pommes de terre sautées. Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de l'ail et du persil. Température à cœur 70 °C. Température à cœur 70 °C. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Médaillons de porc Lèchefrite 2 (3) 180 H 12 - 15* Conseil recette : peu de temps avant de en verre/ les retirer du four, placez un morceau de émaillée beurre et une branche de romarin dans la lèchefrite en verre/ émaillée et poursuivez la cuisson dans le four. * Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle ou une cocotte sur la plaque de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. 43 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Rôti de porc, jarret (1 kg) Lèchefrite en verre/ émaillée Rôti de porc, échine Lèchefrite (1,5 kg) en verre/ émaillée Rôti de porc avec Grille + couenne/rôti avec lèchefrite couenne (1,5 kg) Jarret de porc Grille + lèchefrite Carré de porc fumé Lèchefrite (1 kg) en verre/ émaillée Rôti roulé Lèchefrite en verre/ émaillée Grille + lèchefrite Veau Rôti de veau (1,5 kg) Lèchefrite en verre/ émaillée, cocotte Jarret de veau Lèchefrite en verre/ émaillée, cocotte Filet de veau Lèchefrite en verre/ émaillée, cocotte Poitrine de veau far- Lèchefrite cie en verre/ émaillée, cocotte Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. 2 (3) 230 / 180 H 45 - 50** 2 (3) 2 (3) 230 / 180 230 / 180 H Z 85 - 95** 70 - 80** 2 (3) 180 / 200 Z 60 - 70*** 2 (3) 150 / 200 Z 2 (3) 180 / 160 H 40 - 45*** Entaillez la peau en losanges pour qu'elle soit croustillante. 50 - 60** 2 (3) 230 / 180 H 65 - 70*** 2 (3) 230 / 180 Z 75 - 80*** 2 (3) 180 H 50 - 60* 2 (3) 150 / 180 Z 50 - 60*** 2 (3) 160 - 170 H 20 2 (3) 120 - 130 H 120 Gibier Rôti de sanglier 2 (3) 170 H 60 - 90* Conseil recette : faites-le mariner avec de Lèchefrite l'huile, de l'ail, de la moutarde et des en verre/ herbes de Provence pendant toute une émaillée, nuit. cocotte Cuissot de chevreuil Lèchefrite 2 (3) 170 - 180 H 60 - 80 en verre/ émaillée, cocotte Selle de chevreuil Lèchefrite 2 (3) 165 - 175 H 20 en verre/ 2 (3) 165 - 175 N 20 - 25 émaillée, cocotte * Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle ou une cocotte sur la plaque de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. 44 Tableaux et conseils fr Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Râble de lapin Lèchefrite en verre/ émaillée, cocotte Lèchefrite en verre/ émaillée, cocotte Lèchefrite en verre/ émaillée, cocotte Lèchefrite en verre/ émaillée, cocotte 2 (3) 180 H 15 - 25* Conseil recette : faites-le mariner dans de l'ail, du romarin, de l'huile d'olive et du vinaigre balsamique de grande qualité. 2 (3) 180 - 190 H 100* Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile d'olive, de l'ail, du romarin et des tranches de citron pendant toute une nuit. 2 (3) 180 - 190 H 120* 2 (3) 180 - 200 H 35 - 45 2 (3) 200 H 30 - 35 Plus les boulettes de viande sont plates, plus elles cuisent rapidement. Convient pour de grosses quantités. 2 (3) 200 H 20 Pour des boulettes de viande bien dorées et fondantes : saisissez-les d'abord à la poêle, puis passez-les au four. 2 (3) 200 H 25 - 30 2 (3) 200 H 15 2 (3) 160 H 60 3 (4) 180 H 8 - 10 Conseil recette : très faciles à travailler, vous pouvez par ex. réaliser des boulettes de viande à la sauce tomate, des Köttbullar, des boulettes de Königsberg. Conseil recette : piquez les boulettes de viande d'agneau ou de lapin sur des brochettes et servez-les avec du yaourt à la menthe ou de la moutarde aux figues. Utilisez la sonde thermométrique (température à cœur 67 °C). Une fois retirées, égouttez-les sur du papier absorbant. 3 (4) 190 H 8 - 12 2 (3) 175 H 55 - 60 Gigot d'agneau - rosé - bien cuit Gigot d'agneau Divers Boulettes de viande (de 80 g) Plaque à pâtisserie + papier cuisson Boulettes de viande, Plaque à saisies (de 80 g) pâtisserie + papier cuisson Boulettes de viande Plaque à (de 25 g) pâtisserie + papier cuisson Boulettes de viande, Plaque à saisies (de 25 g) pâtisserie + papier cuisson Terrine de viande, Grille + fraîche (700 g) lèchefrite Tranches de bacon Plaque à (lard à griller), pâtisserie + papier cuisminces son Tranches de bacon Plaque à (lard à griller), pâtisserie + épaisses papier cuisson Poivrons farcis avec Plat à gratin/ de la viande hachée cocotte * Conseil recette : garnissez-les avec de la viande hachée et cuisez-les dans de la sauce tomate. Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle ou une cocotte sur la plaque de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. 45 fr Tableaux et conseils Volailles ▯ ▯ Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde thermométrique. Ne la placez pas au centre (espace creux), mais entre la poitrine et la cuisse. Vous trouverez d'autres indications et les températures cibles optimales au chapitre ~ "Sonde thermométrique" à la page 23. ▯ Piquez la peau des canards ou des oies sous les ailes pour permettre à la graisse de s'écouler. ▯ Utilisez un faitout ou un autre plat résistant à la chaleur pour les mets qui nécessitent beaucoup de liquide lors de la cuisson. Il en va de même pour les aliments qui rendent beaucoup de graisse, par ex. de l'oie rôtie. Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée, de la graisse égouttée ou du jus d'orange sur la peau en fin de la cuisson. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Canard, entier (1,5 - 2 kg) Grille + Lèchefrite/ cocotte Plat à gratin/ cocotte Grille + Lèchefrite/ cocotte 2 (3) 160 / 180 N 75* Conseil recette : garnissez-le avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. 2 (3) 160 H 25 - 35 Fendillez la peau en losange. 2 (3) 160 / 190 H 2 (3) 160 / 190 N Conseil recette : garnissez-la avec des pommes, des oignons et de la marjolaine et refermez-la. Grille + Lèchefrite/ cocotte 2 (3) 160 / 190 H 2 (3) 160 / 190 N Poulet, entier (1 kg) Grille + (selon EN60350-1) Lèchefrite 2 (3) 2 (3) 190 190 H Z 110 130* 110 130* 120 180* 120 180* 70 - 80 70 - 80 Poulet, pilon Grille + Lèchefrite 3 (4) 3 (4) 220 220 Q Z 30** 30** Cuisse de poulet Grille + Lèchefrite 3 (4) 3 (4) 220 220 Q Z 30** 30** Magret de canard Oie, entière (5 kg) Dinde, entière Blanc de poulet Nuggets de poulet, surgelés Magret de caille Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Plaque à pâtisserie 2 (3) 200 H 20 - 25 2 (3) 200 I 50 2 (3) 200 H 15** 3 (4) 220 Z 10 - 12 Préchauffer. Conseil recette : marinade asiatique avec sauce soja, miel, piment rouge, ail, gingembre, carvi, citron vert, coriandre. Une fois retournée, le côté présentant le plus de peau doit être placé vers le haut afin d'être bien croustillant. Faites-la mariner avec de l'huile, du romarin, des tranches de citron et de l'ail Conseil recette : avant la cuisson, enduisez-le de pâte Tandoori. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Badigeonnez-le avec de l'huile et des épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier et de l'ail. Caille, entière Grille + 3 (4) 200 Z 20 - 25 Badigeonnez-la avec de l'huile et des (de 150 g) Lèchefrite épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier, de l'ail. * Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. ** 46 Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Tableaux et conseils fr Griller et rôtir ▯ Grillez uniquement avec la porte du four fermée. ▯ Pour griller, utilisez la lèchefrite avec la grille d'insertion (selon le modèle, accessoire ou accessoire en option). Versez environ 100 ml d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de viande et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez trop d'eau, la quantité trop importante de vapeur d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de cuisson. ▯ ▯ Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci peuvent se carboniser. Pour éviter cela, coupez-les le plus court possible, placez-les toute une nuit dans de l'eau avant d'embrocher les ingrédients ou utilisez des brochettes en métal. ▯ Pour de petites quantités, utilisez le mode de cuisson écoénergétique « Gril compact ». Seule la surface centrale du gril est alors chauffée. Posez les pièces à griller au centre de la grille. Les grillades doivent si possible avoir la même épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Elles doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteuses. Grillez toujours la viande sans la saler. Déposez les pièces à griller directement sur la grille. Plat Accessoires Niveau Température de réglage en °C Poitrine de porc, en tranches Grille + lèchefrite Chachlik 230 230 190 Q Z Z 18 - 20* 18 - 20* 16* 3 (4) 270 Q 10* 3 (4) 250 Z 12* Travers de porc, précuits Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite 2 (3) 2 (3) 3 (4) Travers de porc, cru Grille + lèchefrite 3 (4) 3 (4) 3 (4) 3 (4) 200 - 220 200 - 220 220 220 Q Z Q Z 24* 24* 40* 30* Poulet saté Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite 3 (4) 250 Z 10 - 14* 3 (4) 250 Z 5-8 Pain grillé (largeur de l'appareil 60 cm) Grille 3 200 Q 2.30 - 3 Pain grillé (largeur de l'appareil 76 cm) Grille 4 200 Q 2 - 2.30 Plaque à 3 (4) 190 pâtisserie + papier de cuisson Croque-monsieur Plaque à 3 (4) 190 pâtisserie + papier de cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Z 8 - 10** Z 8 - 11** Saucisse Merguez Fromage Halloumi (Fromage à griller) Toast Hawaii ** Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de la moutarde, du vinaigre balsamique, du miel, de l'ail, de la sauce Worcester, du concentré de tomate et du tabasco. Servez avec une sauce aux arachides. L'Halloumi est un fromage à pâte semi-ferme utilisé dans la cuisine grecque et turque. Il convient particulièrement pour les grillades. Préchauffez pendant 5 minutes maximum. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que le toast ne brunisse pas trop. Grillez uniquement avec la porte du four fermée. Préchauffez pendant 5 minutes maximum. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que le toast ne brunisse pas trop. Grillez uniquement avec la porte du four fermée. Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée. 47 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température de réglage en °C Croûtons Plaque à pâtisserie 180 2 (3) Meringues gratinées Moule 2 (3) 220 - 250 démontable Pruneaux secs Plaque à 3 (4) 200 enrobés de lard pâtisserie + papier de cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. ** Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. H 15* Q 4 - 5** Q 8 - 10 Conseil recette : mélangez du pain blanc frais avec de l'huile d'olive, de l'ail et des aiguilles de romarin. N'utilisez pas trop d'huile et ajoutez-la au dernier moment sinon les croûtons se gorgeraient d'huile. Retournez plusieurs fois. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que la meringue ne brunisse pas trop. Également excellent avec des dattes ou des abricots. Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée. Pâtisseries ▯ Nous vous recommandons des moules foncés en métal car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Placez le moule contenant la pâte sur la grille. ▯ Si vous n'utilisez pas de papier cuisson, huilez la plaque. ▯ Vous pouvez également cuire les petites pâtisseries, par ex. les choux ou les chaussons en pâte feuilletée sur deux niveaux, 1+3 ou 2+4. ▯ Si vous utilisez plusieurs niveaux pour la cuisson, il est normal que les aliments posés sur les plaques enfournées au même moment ne soient pas prêts en même temps. Poursuivez encore un peu la cuisson des aliments posés sur la plaque la plus basse ou la prochaine fois, enfournez cette dernière plus tôt. ▯ Avant de déguster les pâtisseries, laissez-les refroidir sur la grille. ▯ Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous : enfournez un niveau au-dessus et sélectionnez une plus basse température. Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessus : enfournez un niveau plus bas, sélectionnez une plus basse température et augmentez légèrement le temps de cuisson. ▯ Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, sélectionnez une température plus basse. Augmenter la température ne permet pas de raccourcir les temps de cuisson. Il vaut mieux sélectionner une température un peu plus basse. ▯ Le gâteau s'effondre : utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10 °C. N'ouvrez pas la porte du four trop tôt. ▯ Le gâteau ne gonfle qu'au milieu : graissez les bords du moule. 48 ▯ Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux secs de la plaque, passez-les encore un peu au four chaud et lorsqu'ils sont de nouveau chauds, détachez-les. ▯ Si vous ne parvenez pas à démouler le gâteau en le renversant, passez un couteau sur le pourtour du moule pour le démouler plus facilement. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de farine. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Tableaux et conseils fr Plat Accessoires Niveau Température en °C Gâteau Gâteau au fromage blanc Moule démontable 1 (2) 1 (2) 1 (2) 1 (2) 1 (2) 160 - 165 160 - 165 160 - 165 160 - 165 160 - 165 H N K M J 70 - 75 70 - 75 85 - 90 80 - 90 40 - 45 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170 H N H N 50 - 60 50 - 60 60 - 65 55 - 60 1 (2) 165 H 30 1 (2) 170 I 55 2 (3) 2 (3) 2 (3) 165 - 170 165 - 170 190 H N H 20 - 30 40 - 50 6 2 (3) 165 - 175 H 30 - 35 Tapissez le moule de papier cuisson. Plaque à pâtisserie 2 (3) 2 (3) 165 165 H N 30 - 35 30 - 35 Conseil recette : garnissez-le de prunes, de figues ou d'oignons et de lard. Moule à tarte 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 165 170 165 190 190 190 190 200 H N K H N K M H 40 - 50 40 - 50 45 - 55 30 - 40 30 - 40 40 - 45 45 - 50 20 - 25 Conseil recette : garnissez-le avec des fraises ou avec des abricots et du massepain. Cake Moule démontable Cake Moule à cake Kouglof, Brioche Moule à brioche Gâteau cuit sur une Plaque à plaque pâtisserie Biscuit roulé Génoise Gâteau à la levure de boulanger cuit sur une plaque Gâteau aux fruits sur pâte brisée Tarte Feuilleté Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Moule démontable Moule à tarte Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Gâteau au fromage blanc allégé avec la moitié de fromage blanc. Pour une coloration uniforme, laissez-le plus longtemps dans le compartiment de cuisson. Conseil recette : kouglof classique ou au lard et aux noix. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Graissez légèrement la plaque à pâtisserie. Renversez-le encore chaud sur un papier cuisson recouvert de sucre, puis roulez-le. Tarte réalisée avec de la pâte brisée, par ex. tarte aux pommes, tarte tatin, tarte au chocolat, tarte au citron. Pour des moules à tarte clairs. Conseil recette : garnissez-le avec du pudding et des cerises ou avec des pommes. Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Tourte aux pommes Moule 2 160** H 90 - 105 Préchauffer démontable (selon EN60350-1) Ø 20 cm (largeur de l'appaMoule 1 160** N 90 - 100 Préchauffer reil 60 cm) démontable Ø 20 cm * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 30 49 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Tourte aux pommes Moule démontable Ø 20 cm Moule démontable Ø 20 cm Moule démontable Ø 26 cm Moule démontable Ø 26 cm Moule démontable Ø 26 cm Moule démontable Ø 26 cm 3 160** H 85 - 100 2 160** N 100 - 110 Préchauffer 2 160** H 22 - 30 Préchauffer 2 160** N 20 - 30 Préchauffer 3 160** H 22 - 30 Préchauffer 3 160** N 25 - 30 Préchauffer Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie 2 (3) 2 (3) 2 (3) 180 180 180 H N K 35 40 35 Conseil recette : garnissez-les avec de la crème à la vanille, de la mousse au chocolat, de la crème au moka ou aux fruits. 2 (3) 2 (3) 2 (3) 160 - 170 160 - 170 200 H N H 15 18 15 - 20 (selon EN60350-1) (largeur de l'appareil 76 cm) Gâteau à base de biscuits à l'eau (selon EN60350-1) (largeur de l'appareil 60 cm) Gâteau à base de biscuits à l'eau (selon EN60350-1) (largeur de l'appareil 76 cm) Petites pâtisseries Choux, éclairs Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Petites pâtisseries en pâte feuilletée Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Préchauffer Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Chaussons en pâte Plaque à 3 (4) 200 H 15 Conseil recette : garnissez-les avec du jamfeuilleté, garnis pâtisserie + bon et du fromage ou des pommes et des papier de raisins secs. cuisson Feuilletés Plaque à 3 (4) 200 H 15 Conseil recette : avec du sésame, des pâtisserie + graines de pavot, du sucre glace. papier de cuisson Bâtonnets de pâte Plaque à 3 (4) 200 H 15 Conseil recette : avec du fromage, du jamfeuilletée pâtisserie + bon, des noix. papier de cuisson Petites pâtisseries Plaque à 2 (3) 200 H 15 - 20 Conseil recette : avec du pudding, des fruits. en pâte feuilletée pâtisserie + papier de cuisson Tuiles Plaque à 2 (3) 140 H 8 - 10 Donnez-leur une forme avant qu'elles ne pâtisserie + refroidissent, par ex. en cornet à glace ou en papier de rouleaux pour le dessert. cuisson * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** 50 Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 30 Tableaux et conseils fr Plat Accessoires Niveau Température en °C Gressins Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson 2 (3) 160 H 30 Parsemez-les de sel marin, de romarin, de curry, de sésame ou de cumin. 2 (3) 175 H 12 - 14 Avec du chocolat, des raisins secs, des noix ou du citron. 2 (3) 120 H 60 2 (3) 180 I 40 - 45 Plaque à muffins/ Ramequins en papier Cuve en verre Plaque à pâtisserie 2 (3) 2 (3) 2 (3) 160 175 160 - 165 H N O 25 - 30 25 - 30 25 - 30 Coupez-les en carrés une fois cuits. Grâce à la température basse, la consistance reste légèrement liquide à l'intérieur. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Avec du chocolat, des noix ou des raisins secs. 2 150** H 25 - 30 Préchauffer 3 150** H 28 - 32 Préchauffer Cookies (de 20 g) Brownies Muffins Petits gâteaux (selon EN60350-1) (largeur de l'appareil 60 cm) Petits gâteaux (selon EN60350-1) (largeur de l'appareil 76 cm) Biscuiterie dressée (selon EN60350-1) (largeur de l'appareil 60 cm) Biscuiterie dressée (selon EN60350-1) (largeur de l'appareil 76 cm) * ** Cuve en verre Cuve en verre Cuve en verre Plaque à pâtisserie Cuve en verre Cuve en verre Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Cuve en verre Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. 1 Utilisation sur deux niveaux 3 160** N 20 - 25 Préchauffer 3 150** H 26 - 32 Préchauffer 4 150** H 30 - 32 Préchauffer 2 Utilisation sur deux niveaux 4 160** N 23 - 24 Préchauffer 2 140** H 35 - 40 Préchauffer 3 140** H 35 - 40 Préchauffer 1 Utilisation sur deux niveaux 2 140** N 26 - 30 Préchauffer 3 140** H 30 - 35 Préchauffer 4 140** H 30 - 40 Préchauffer 2 Utilisation sur deux niveaux Cuve en verre Plaque à 3 140** N 30 - 35 Préchauffer pâtisserie Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 30 51 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Pain, petits pains Pain bis Plaque à 2 (3) 200 / 170* H 40 - 50 pâtisserie + 2 (3) 200 / 170* N 40 - 50 papier de 2 (3) 200 / 165* O 45 - 50 cuisson Pain au levain Plaque à 2 (3) 200 / 180* N 50 - 60 pâtisserie Pain aux olives et Plaque à 2 (3) 200 / 170* N 40 - 50 aux tomates pâtisserie Pain, dans un moule Moule à 2 (3) 175 N 40 - 45 à cake cake 2 (3) 220 N 10 - 12 Baguette, Plaque à précuite pâtisserie + papier de cuisson Ciabatta, Plaque à 2 (3) 190 N 12 - 14 précuite pâtisserie + 2 (3) 180 H 12 - 14 papier de cuisson Pain pita Plaque à 2 (3) 200 H 15 - 20 Le temps de cuisson dépend de la taille et pâtisserie + 2 (3) de l'épaisseur de la fougasse. 210 N 15 - 20 papier de cuisson Foccacia Plaque à 2 (3) 210 N 15 - 20 Garnissez-la avec différents ingrédients, par pâtisserie + ex. des herbes, du sel marin, des olives, des papier de filets d'anchois, des oignons, du jambon, cuisson des tomates ou du fromage. 2 (3) 200 N 8 - 10 Baguette à l'ail/aux Plaque à fines herbes pâtisserie + papier de cuisson 2 (3) 200 H 20 - 25 Conseil recette : garnissez-le avec du froFeuilleté Plaque à pâtisserie + mage de brebis et de la féta. papier de cuisson 2 (3) 165 H 20 Brioche tressée Plaque à pâtisserie + 2 (3) 170 I 30 - 35 Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de papier de l'appareil. cuisson Petits pains, Plaque à 2 (3) 210 N 8 - 10 précuits pâtisserie + 2 (3) 200 H 8 - 10 papier de cuisson Petits pains, Plaque à 2 (3) 180 H 10 - 12 surgelés pâtisserie + 2 (3) 200 N 10 - 12 papier de cuisson Petits pains, Plaque à 2 (3) 250 / 200* N 15 - 20 frais (de 50 g) pâtisserie + papier de cuisson * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** 52 Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 30 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C fr Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Plaque à 2 (3) 200 H 10 - 12 pâtisserie + papier de cuisson Croissants, Plaque à 2 (3) 170 N 15 - 25 surgelés pâtisserie + papier de cuisson * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. Produits de boulangerie salés, surgelés Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 30 ** Faire lever la pâte ▯ Placez le saladier avec la pâte sur la grille. Sélectionnez le mode de cuisson « Fermentation ». ▯ Pour de grandes quantités, par ex. du pain, réglez la température sur 38 - 40 °C. La pâte gonfle ainsi uniformément du centre jusqu'aux bords. ▯ ▯ Le temps de cuisson fourni est purement indicatif. Laissez lever la pâte jusqu'à ce que son volume double. ▯ Si la pâte ne lève pas, vous n'avez peut-être pas suffisamment utilisé de levure ou malaxé la pâte. Pour les petites pièces de pâte, par ex. des pains au raisin ou des petits pains, vous pouvez régler la température sur 40 - 45 °C. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Pâte Saladier 2 (3) V 38 25 - 45 Par ex. pâte à la levure de boulanger, culture de fermentation naturelle, levain, petits pains blancs à la vapeur Desserts ▯ Ce dessert peut très bien être préparé hors du four, il suffit juste ensuite de l'enfourner. Ce mode de préparation convient très bien pour de grandes quantités, par ex. lorsque vous avez des invités. ▯ Ce dessert se déguste encore chaud, sorti du four, et convient très bien par temps froid. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Crumble aux pommes Plat à gratin 2 (3) 200 H 35 - 40 Plat à gratin 2 (3) 2 (3) 2 (3) 200 200 190 - 200 O M H 25 - 30 25 - 30 20 - 30 Pommes cuite au four Également excellent avec des baies ou des mirabelles. Pour des pommes à chair tendre. Pour des pommes à chair ferme. Recommandation : utilisez des pommes à cuire, par ex. des Boskoop. Celles-ci conviennent particulièrement à la cuisson. Variante estivale : garnissez-les avec de la ricotta, du citron, du miel, du cardamone, de la vanille et des pignons de pin. 53 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Compote Lèchefrite en 2 (3) verre/ émaillée 2 (3) 160 - 180 200 H N 30 - 40 30 - 40 Plat à gratin 2 (3) 190 H 30 - 35 2 (3) 200 I 55 2 (3) 160 - 180 H 30 - 40 150 H 50 - 55 180 - 190 H 8 - 10 100 H 150 Clafoutis Soufflé sucré Plat à gratin Niveau Clafoutis, pudding Plat à gratin 2 (3) aux cerises TopfenpalatPlat à gratin 2 (3) schinken (Crêpes au fromage blanc) Meringue Plaque à pâtis- 2 (3) serie + papier cuisson Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Décongeler ▯ Utilisez pour ce faire le mode de cuisson « Décongélation ». ▯ Les temps de décongélation fournis sont purement indicatifs. La durée de décongélation est fondée sur la dimension, le poids et la forme des aliments congelés : congelez vos aliments à plat ou individuellement. Cela permet de réduire la durée de décongélation. ▯ Enfournez la grille avec le mets à décongeler au niveau deux (au niveau trois s'il y a 5 niveaux d'enfournement). Placez la lèchefrite en-dessous pour recueillir le liquide de décongélation. ▯ Retirez les aliments de leur emballage avant la décongélation. ▯ Décongelez uniquement les quantités dont vous avez besoin immédiatement. ▯ Attention : dans certaines conditions, les aliments décongelés ne se conservent pas ou se conservent moins longtemps que les aliments frais. Cuisinez les aliments décongelés sans délai et en totalité. ▯ À la moitié du temps de décongélation, retournez la viande ou le poisson. Décollez les aliments congelés en morceaux les uns des autres, par ex. des baies ou des pièces de viande. Le poisson ne doit pas entièrement décongeler, les épices peuvent être assimilés lorsqu'il est suffisamment mou en surface. 54 ▯ m Par ex. abricots ou différentes baies Ajoutez de petites quantités de liquide, remuez plusieurs fois. Ajoutez du miel, de la menthe ou de la vanille fraîche pour un goût plus fin. Un dessert classique avec des cerises, également excellent avec des mirabelles ou des baies. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Par ex. semoule, fromage frais ou riz au lait Par ex. avec des cerises ou des abricots Spécialité autrichienne : crêpes garnies de fromage blanc et de raisins secs, arrosées de sauce et gratinées. Faites de petites portions plates pour que la pâte puisse bien sécher. Le four n'est pas adapté à la décongélation de poulet entier et de pièces à rôtir, car cette dernière prend beaucoup de temps. Pour décongeler de tels aliments, il est préférable d'utiliser un four de cuisson à la vapeur ou un four à vapeur. Mise en garde – Risque pour la santé ! Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Insérez la lèchefrite sous les aliments dans l'appareil. Jetez le liquide provenant de la décongélation des viandes et volailles. Nettoyez l'évier à grande eau. Nettoyez la lèchefrite avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lavez-la au lave-vaisselle. Après la décongélation, faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180°C. Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Baies (500 g) Lèchefrite en verre/ émaillée Lèchefrite en verre/ émaillée 2 (3) 50 - 55 W 25 - 30 2 (3) 50 - 55 W 30 - 50 Grille 2 (3) 50 - 55 W 45 - 50 Grille 2 (3) 45 - 50 W 45 - 50 Grille 2 (3) 45 - 50 W 20 - 25 Légumes (500 g) Cuisses de poulet (de 200 g) Filet de poisson (de 150 g) Crevettes fr Le temps de décongélation varie selon les portions. Les petits légumes tels que, par ex., les petits pois et les haricots décongèlent plus rapidement que les blocs d'épinards ou les bouquets de chou-fleur. Mettre en conserves ▯ Mettez les aliments en conserves le plus vite possible après l'achat ou la récolte. Un stockage prolongé réduit la teneur en vitamines et facilite la fermentation. ▯ Placez les bocaux dans un récipient résistant à la chaleur avec de l'eau. Ils ne doivent pas se toucher et le contenu des verres doit être rempli d'eau au moins aux ¾. ▯ N'utilisez que des fruits et des légumes en parfait état. ▯ ▯ Le four ne convient pas pour la mise en conserves de la viande. Ouvrez la porte du compartiment de cuisson après écoulement du temps de cuisson. Ne sortez les bocaux du compartiment de cuisson qu'une fois entièrement refroidis. ▯ Contrôlez et nettoyez soigneusement les bocaux, les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts. ▯ Entreposez les conserves dans un endroit froid, sombre et sec, par ex. dans un débarras. Utilisez le plus tôt possible les verres ouverts et conservez-les au réfrigérateur. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de en °C cuisson cuisson en min. Fruits Légumes Grille Grille 1 (2) 1 (2) 150 - 160 190 - 200 N N 35 - 40 60 - 120 Remarques dans des bocaux à conserves fermés dans des bocaux à conserves fermés Désinfecter ▯ Avant la mise en conserve, les verres doivent être désinfectés au four pour prévenir l'altération des aliments. C'est la seule et unique façon de conserver des conserves pendant une longue période en dehors du réfrigérateur. ▯ Désinfectez les verres vides à 100 °C à la chaleur tournante pendant au moins 20 minutes. Vous pouvez en même temps désinfecter les couvercles et les anneaux de caoutchouc des verres dans de l'eau bouillante pour qu'ils ne se dessèchent pas à la chaleur sèche du four. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Désinfecter Grille 100 2 (3) H 20 - 25 Bocaux à conserves, biberons 55 fr Tableaux et conseils Déshydratation ▯ La déshydratation est un mode de conservation qui permet de retirer jusqu'à 50 % de liquide des aliments par l'apport de chaleur sèche. Simultanément, le goût s'intensifie. ▯ Placez les aliments préparés sur une plaque ou une grille recouverte de papier cuisson. Retournez de temps en temps les aliments pendant le processus de déshydratation. ▯ Plus les aliments sont épais, plus le processus de déshydratation dure longtemps. Le processus de déshydratation est plus rapide et plus écoénergétique si vous coupez les aliments en rondelles. ▯ La durée dépend de l'épaisseur des aliments et de leur teneur en humidité, autrement dit la déshydratation des tomates dure plus longtemps que celle des champignons. ▯ Si vous souhaitez déshydrater simultanément des aliments sur deux niveaux, utilisez les niveaux 1 et 3 (ou 2 et 4). Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en heures Champignons en rondelles Pommes en rondelles Tomates en quartier Grille + papier cuisson Grille + papier cuisson Grille + papier cuisson Grille + papier cuisson 2 (3) 50 - 60 H 3-4 2 (3) 50 - 70 H 5-8 2 (3) 60 - 70 H 7-8 2 (3) 50 - 60 H 1½ - 2 Fines herbes Épépinez les tomates, sinon la durée de séchage se rallonge. par ex. ciboulette, persil, sauge Pierre à pain et à pizzas ▯ Vous avez besoin de l'accessoire en option Pierre à pain et à pizzas et de la résistance de chauffe. ▯ Que ce soit pour une pizza croustillante ou du pain frais, la pierre à pain et à pizzas vous garantit une cuisson optimale comparable à celle d'un vrai four à pain tout en permettant en plus de régler la température de cuisson avec exactitude. ▯ Selon la taille des aliments, la pierre à pain vous permet également de cuire plusieurs pizzas, petits pains ou autre pâtisseries en même temps. ▯ Vous pouvez cuire plusieurs pizzas les unes après les autres. Cela permet d'allonger le temps de cuisson par pizza d'environ 1 à 3 minutes. ▯ Nous vous recommandons d'utiliser la sonde thermométrique pour cuire le pain. Insérez la sonde thermométrique à l'endroit le plus épais de la pâte après 10 à 15 minutes de cuisson. Le capteur mesure la température à l'intérieur de l'aliment cuit et éteint le four lorsque la température réglée est atteinte. ▯ Les pâtes ont besoin de pouvoir se lever lors de la cuisson sans se déformer ni se fissurer. Pour éviter cela, piquez-les à l'aide du fourchette ou incisez-les avec un couteau. ▯ Les temps et les températures fournis dans le tableau des cuissons sont indicatifs. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Plat Accessoires Niveau Température en °C Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Petits pains, frais (de 50 g) Pain pita Pierre de cuisson Pierre de cuisson Pierre de cuisson 1 250 / 200* T 15 - 20 1 210 T 15 Le temps de cuisson dépend de la taille et de l'épaisseur de la fougasse Foccacia 1 210 T 15 Garnissez-la avec différents ingrédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jambon, des tomates ou du fromage. * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, repassez à une température plus basse. 56 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Pain bis Pierre de cuisson Pierre de cuisson Pierre de cuisson Pierre de cuisson Pierre de cuisson 1 175 T 45 1 250 / 200* T 50 - 60 1 175 T 45 1 275 T 5-8 1 230 T 8 - 10 1 300 T 3-4 Pain au levain Pain aux olives et aux tomates Pizza, fraîche Pizza, surgelée Tarte flambée, fraîches Pierre de cuisson fr Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Le temps de cuisson varie selon le type et l'épaisseur de la pâte et de la garniture. Le temps de cuisson varie selon l'épaisseur de la pâte. Respectez les indications du fabricant. Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. Tarte flambée, Pierre de 1 250 T 4-5 surgelés cuisson * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, repassez à une température plus basse. Faitout ▯ Vous avez besoin des accessoires en option suivants : un faitout et un système télescopique et une résistance chauffante. ▯ Le faitout vous permet de préparer de grosses pièces de viande sans problème et de braiser de grandes quantités. ▯ ▯ Grâce au revêtement anti-adhérent, vous pouvez saisir les aliments avec très peu de graisse. Conseil : ne mettez pas de graisse dans le faitout, mais huilez la viande. Cela garantit un transfert de chaleur direct. Vous pouvez préparer des mets à l'avance et les maintenir au chaud dans le four. Votre cuisine est propre et nette : la table de cuisson n'est pas sale et les odeurs de cuisson se répandent moins, car le plat est préparé au four. ▯ Les jus de cuisson réduisent très vite, assurez-vous qu'il y ait toujours suffisamment de jus pour la cuisson. Pour un temps de cuisson de 30 minutes, ajoutez environ ½ l de liquide. ▯ Lorsque vous cuisez des aliments dans des sauces, gardez ces dernières toujours liquides et rajoutez du liquide. ▯ Respectez les indications de la notice d'utilisation du faitout. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de en °C cuisson cuisson en min. Blancs de poulet Cocotte 1 200 U Remarques Saisir + 15 - 20 Saisir + 60 - 120 Avant de placer les aliments, faites chauffer la cocotte avec la fonction "rissolage". Ensuite, insérez la sonde thermométrique. Goulasch de Cocotte 1 220 / U Saisissez les oignons et la viande, pour cela bœuf 130 - 140* utilisez la fonction "rissolage". Mouillez avec du liquide et baissez la température, selon le type de viande, cuisez pendant 60 à 120 minutes. Osso-bucco Cocotte 1 220 / 140* U Saisir Saisissez la viande et les légumes à l’aide + de la fonction "rissolage". Mouillez avec du 60 - 90 liquide et baissez la température, poursuivez la cuisson à couvert pendant 60 à 90 minutes. Retournez les jarrets une fois. * Saisissez les aliments à haute température, puis poursuivez la cuisson à plus basse température. 57 Tableaux et conseils fr Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de en °C cuisson cuisson en min. Pot-au-feu Cocotte 1 220 / 130* U Saisir + 210 - 240 Ragoût de cerf Cocotte 1 220 / 130 - 140* U Saisir + 60 - 100 Paupiettes Cocotte 1 220 / 120* U Saisir + 60 - 90 Saisir + 10 - 15 Tortilla Cocotte 1 175 U Omelette paysanne Cocotte 1 175 U Saisir + 10 - 15 Poivrons farcis, végétariens Cocotte 1 200 U 30 Chili con carne Cocotte 1 220 / 130* U * Faites revenir les oignons coupés en deux, puis les légumes brièvement et remplissez de liquide. Portez le bouillon à ébullition, assaisonnez et ajoutez le pot-au-feu. La viande doit être complètement recouverte d'eau. Couvrez et poursuivez la cuisson à 130°C. Saisissez la viande et les autres ingrédients, pour cela utilisez la fonction "rissolage". Mouillez avec du liquide et baissez la température, selon le type de viande et la taille des pièces de viande, cuisez pendant 60 à 100 minutes. Saisissez les paupiettes par portion, pour cela utilisez la fonction "rissolage". Saisissez tous les ingrédients hormis les œufs dans la cocotte, puis ajoutez les oeufs liquides et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que la tortilla prenne. Saisissez tous les ingrédients hormis les œufs dans la cocotte, puis ajoutez les oeufs liquides et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que l'omelette paysanne prenne. Conseil recette : farcissez-les avec du riz cuit, du blé tendre ou des lentilles et des oignons, du fromage, des fines herbes et des épices. Saisir + 60 - 90 Saisissez les aliments à haute température, puis poursuivez la cuisson à plus basse température. L'acrylamide dans l'alimentation Quels aliments sont concernés ? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide Généralités Cuisson Petits gâteaux secs Four Frites 58 Remarques Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. Les plats doivent dorer et non brunir. Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide. En chaleur tournante, 180 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque afin que les frites ne se dessèchent pas. 9001421416 (990308) fr *9001421416* *DJJHQDX+DXVJHUlWH*PE+ &DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *(50$1< ZZZJDJJHQDXFRP