INSTALLATION INSTRUCTIONS ASHFORD 2a USE THROUGHBOLT TEMPLATE TO MARK AND DRILL HOLES TOOLS AND MATERIALS REQUIRED > Drill > 2-1/8” (54 mm) Hole Saw > 3/8” (10 mm) Drill Bit > 1” (25 mm) Wood Bit 1 > Chisel > Phillips Screw Driver > Tape Measure DETERMINE DOOR HANDING Stand at the exterior side and face the door. A. Your door is a LEFT HAND door if hinges are installed at your left hand. B. Your door is a RIGHT HAND door if hinges are installed at your right hand. 2b IF REPLACING EXISTING HANDLESET OR INSTALLING ON PRE-DRILLED DOOR, CHECK DOOR JAMB AND DOOR PREPARATION 1. MARK DOOR 2. DRILL HOLES Use template attached to mark Select backset. Mark and drill holes on door face. holes as shown. A. Make mark for 1”(25 mm) hole on door edge. B. Height 36” (914 mm) to 38” (965 mm) from floor. 1” (25 mm) 2-1/8” (54 mm) 2-1/8” (54 mm) 5-1/2” (140mm) Backset 2-3/8” (60 mm) or 2-3/4” (70 mm) 2-1/8” (54 mm) B. RIGHT HANDING 1” (25 mm) 3/8” (10 mm) RADIUS OR SQUARE CORNER MORTISE DRIVE-IN 1 OR 1” (25 mm) Radius 5/16” (8 mm) Deep 2 OR 3/8” (10 mm) HINGES HINGES CHOOSE LATCH FACE PLATE FOR HANDLESET & DEADBOLT 1-1/2” (38 mm) High 1” (25 mm) Wide 1-3/16” (30 mm ) Deep 1” (25 mm) or 7/8” (22 mm) A. LEFT HANDING 3 3 Chisel 1/8” (3 mm) deep or until latch face plate is flush with door edge. 9-11/16” (246 mm) Chisel outlines for strike plates until they sit flush with door edge. ✁ Ø 3/8” (10 mm) 5-1/2” (140 mm) CENTER TO CENTER 1-3/4” 1-9/16” 1-3/8” (45 mm) (40 mm) (35 mm) Backset 2-3/8” (60 mm) CENTER TO CENTER Drill 1” (25 mm) hole at center of door edge. Drill 1” (25 mm) hole at center of door edge. 1-3/4” 1-9/16” 1-3/8” (45 mm) (40 mm) (35 mm) Fold here. Place on door edge. Backset 2-3/4” (70 mm) Ø 2-1/8 “ (54 mm) Ø 2-1/8 “ (54 mm) Mark Height 36" (914 mm) from Floor to Center 9-11/16” (246 mm) CARE AND MAINTENANCE The following care instructions should be followed to ensure a long lasting finish: 1. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door. 2. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only. 3. Do not use abrasives or harsh chemicals REV. SEPTEMBER, 2016-01 taymor.com 4 IF NECESSARY ADJUST LATCH INSTALLATIONS FOR PROPER BACKSET 5 BACKSET • Place sleeve over handleset latch before installation in square corner or radius corner mortise configuration • Do not use sleeve for installations in drive-in configuration 2-3/8” (60 mm) or 2-3/4” (70 mm) DEADBOLT 1 INSTALL HANDLESET LATCH AND DEADBOLT 2 3 For 2-3/4” (70 mm) 6 INSTALL HANDLESET, INSIDE LEVER OR KNOB Install Handleset Install Inside Knob or Lever 1. 2. 13. 4. 15. 6. 7. 18. Outside Cylinder Deadbolt Latch Thumbturn 2-5/8” (66 mm) Deadbolt Screws (2) 1-1/4” (32 mm) Strike Screws (4) 3” (76 mm) Reinforcement Screws (2) High Security Deadbolt Strike 1-1/2” (38 mm) Dome Head Knob Screws (2) SLEEVE 19. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Inside Knob or Lever 3/4” (19 mm) Latch Screws (4) Rounded Corner Faceplate Handleset Handleset Latch Latch Strike Screw Cap 1-5/8” (42 mm) Handleset Post Screw (1) Washer 2-Piece Drive-In Collar for Deadbolt Latch 2-Piece Drive-In Collar for Handleset Latch HANDLESET SPINDLE Insert Handleset Spindle for 2-3/4” Backset 2-3/8” Backset 7 (FOR SINGLE CYLINDER FUNCTION) INSTALL OUTSIDE CYLINDER HOUSING AND INTERIOR THUMBTURN Install outside cylinder, and thumbturn OR Tap latch flush 8 INSTALL STRIKES Install strikes onto door jamb. High Security Double Strike INTERIOR OR 3” (76 mm) Screws EXTERIOR Reinforcement Plate Deadbolt spindle in horizontal position H26-J000J12 REV. SEPTEMBER, 2016-01 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ASHFORD OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS > Perceuse > Scie-cloche de 54 mm (2-1/8 po) > Foret de 10 mm (3/8 po) > Foret à bois de 25 mm (1 po) > Ciseau > Tournevis Phillips > Ruban à mesurer 1 DÉTERMINEZ LA ROTATION DE LA PORTE Placez-vous du côté extérieur et faites face à la porte. A. Votre porte ouvre À GAUCHE si les charnières sont installées du côté gauche. B. Votre porte ouvre À DROITE si les charnières sont installées du côté droit. A. ROTATION À GAUCHE 2a UTILISEZ LE GABARIT POUR BOULONS TRAVERSANTS AFIN DE MARQUER ET PERCER LES TROUS 1. MARQUEZ LA PORTE 2. PERCEZ DES TROUS Utilisez le gabarit inclus pour marquer Choisissez la distance des trous sur la face de la porte. d'entrée. Marquez et percez A. Faites une marque pour un trou de 1 po des trous tel que montré. (25 mm) sur le chant de porte. B. Faites des marques à 36 po (914 mm) et à 38 po (965 mm) du plancher. 54 mm (2-1/8 po) 140mm (5-1/2 po) 25 mm (1 po) B. ROTATION À DROITE 2b SI VOUS REMPLACEZ UNE POIGNÉE EXISTANTE OU FAITES UNE INSTALLATION SUR UNE PORTE PRÉPERCÉE, VÉRIFIEZ LE MONTANT DE PORTE ET LA PRÉPARATION DE LA PORTE 54 mm (2-1/8 po) 10 mm (3/8 po) OU 1 2 Rayon de 25 mm (1 po) Profondeur de 8 mm (5/16 po) OU 246 mm (9-11/16 po) (10 mm) 3/8 po À ENFONCEMENT Hauteur de 38 mm (1-1/2 po) Largeur de 25 mm (1 po) Profondeur de (1-3/6 po) 30 mm) 25 mm (1 po) CHARNIÈRES CHARNIÈRES 3 CHOISISSEZ LA TÊTIÈRE DU LOQUET POUR LA POIGNÉE ET LE PÊNE DORMANT MORTAISE À COINS ARRONDIS OU À COINS CARRÉS Distance d'entrée 60 mm (2-3/8 po) OU 2-3/4 po (70 mm) 25 mm (1 po) 54 mm (2-1/8 po) 3 Ciselez les contours pour les gâches jusqu'à ce qu'elles soient à ras du chant de porte. 3 Ciselez une ouverture de 3 mm (1/8 po) de profondeur ou jusqu’à ce que la têtière du loquet soit à ras du chant de porte. ✁ 10 mm (Ø 3/8 po) 54 mm (Ø 2-1/8 po) 140 mm (5-1/2 po) ENTRAXE 45 mm 40 mm 35 mm 1-3/4 po 1-9/16 po 1-3/8 po Distance d'entrée 60 mm (2-3/8 po) ENTRAXE Percez un trou de 25 mm (1 po) au centre du chant de porte. Percez un trou de 25 mm (1 po) au centre du chant de porte. 35 mm 1-3/8 po 45 mm 40 mm 1-3/4 po 1-9/16 po Pliez ici Placez sur le chant de porte Distance d'entrée 70 mm (2-3/4 po) 54 mm (Ø 2-1/8 po) Faites une marque à 914 mm (36 po) du plancher au centre 246 mm (9-11/16 po) ENTRETIEN Les directives d'entretien suivantes devraient être respectées pour assurer une longue durée de vie de la finition : 1. Retirez les serrures avant de peindre la porte, ou attendez que celle-ci soit peinte avant d'installer les verrous. 2. Nettoyez périodiquement avec un savon doux et un linge doux seulement. 3. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs ou corrosifs. REV. SEPTEMBRE, 2016-01 4 SI NÉCESSAIRE, AJUSTEZ LES INSTALLATIONS DU LOQUET POUR OBTENIR UNE DISTANCE D'ENTRÉE ADÉQUATE 5 DISTANCE D'ENTRÉE • Placez le manchon sur le loquet de la poignée avant l'installation dans la mortaise à coins carrés ou à coins arrondis • N'utilisez pas de manchon pour les installations de loquet à enfoncement 60 mm (2-3/8 po) ou 70 mm (2-3/4 po) PÊNE DORMANT 1 INSTALLEZ LE LOQUET ET LE PÊNE DORMANT DE LA POIGNÉE 2 3 Pour 70 mm (2-3/4 po) MANCHON 6 INSTALLEZ LA POIGNÉE, LE LEVIER OU LE BOUTON INTÉRIEUR Installez la poignée Installez le bouton ou le levier intérieur 11. Barillet extérieur 12. Loquet du pêne dormant 13. Bouton-poucier 14. Vis de 66 mm (2-5/8 po) pour pêne dormant (2) 5. Vis de 32 mm (1-1/4 po) pour gâche (4) 6. Vis de renforcement de 76 mm (3 po) (2) 17. Gâche haute sécurité du pêne dormant 18. Vis de 38 mm (1-1/2 po) pour bouton bombé (2) 9. Bouton ou levier intérieur 10. Vis de 19 mm (3/4 po) pour loquet (4) 11. Têtière à coins arrondis 12. Poignée 13. Loquet de la poignée 14. Gâche du loquet 15. Cache-vis 16. Vis de 42 mm (1-5/8 po) pour tige de poignée (1) 17. Rondelle 18. Collier à enfoncement de 2 pièces pour le loquet du pêne dormant 19. Collier à enfoncement de 2 pièces pour le loquet de la poignée POIGNÉE TIGE IInsérez l'axe de la poignée pour une distance d'entrée de 2-3/4 po une distance d'entrée de 2-3/8 po 7 (POUR LA FONCTION À UN BARILLET) INSTALLEZ LE BOÎTIER DE BARILLET EXTÉRIEUR ET LE BOUTON-POUCIER INTÉRIEUR Tapez le loquet jusqu'à ce qu'il soit à ras du chant 8 OU INSTALLEZ LES GÂCHES Installez les gâches sur le montant de porte. Deux gâches haute sécurité Installez le barillet extérieur, et le bouton-poucier. OU INTÉRIEUR Vis de 3 po (76 mm) EXTÉRIEUR Plaque de renforcement Axe du pêne dormant en position horizontale H26-J000J15 REV. SEPTEMBRE, 2016-01 taymor.com ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.