Motorola MOTORAZR V9m Guide de démarrage rapide
PDF
Descargar
Documento
bienvenue Votre téléphone MOTORAZR2 V9m est encore plus raffiné, résistant et ingénieux! Le RAZR2 combine toutes les fonctionnalités de communication, de musique et d’imagerie en plus de connexions ultra-rapides, d’une mémoire microSD 2 Go amovible optionnelle et d’un grand écran externe interactif. Vous bénéficierez d’un accès facile à vos derniers appels, à votre musique et à votre boîte vocale sans même avoir à ouvrir le rabat! 2 MOTORAZR V9m (Vous pouvez toujours accéder à ces fonctions avec le rabat ouvert. Pour de plus amples renseignements, consultez le Guide de l’utilisateur.) Pour télécharger le guide de l’utilisateur complet de votre téléphone ou pour voir un tutoriel Web, visitez le site www.motorola.ca/V9mTELUSsupport/fr. Remarque : avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, examinez les consignes de sécurité et l’information juridique du guide compris dans la boîte. Relisez régulièrement ces consignes de manière à ne pas oublier comment utiliser votre téléphone en toute sécurité. Guide de démarrage 2 table des matières mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 insertion d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 mettre sous tension et hors tension . . . . . . . . . . . . 10 passer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 information de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 touches tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 personnalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 annuaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 sauvegarde d’un numéro de téléphone . . . . . . . . . 20 appel à un numéro de téléphone sauvegardé . . . . 20 musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 outils de transfert de musique . . . . . . . . . . . . . . . . 21 écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 recherche et lecture de fichiers musicaux . . . . . . . 30 3 importation de chansons d’un CD (pour le lecteur audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . transfert de fichiers (pour le lecteur audio) . . . . . . appariement avec un casque, un dispositif mains libres ou un autre appareil . . . . . . . . . . . . . photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données sur le taux d’absorption spécifique . . . . Conformité aux Directives de l’Union européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 30 31 40 41 41 42 43 45 mise en route mise en route insérer la batterie insertion d’une carte mémoire mise en route 1 2 3 4 Retirez le couvercle du logement de la batterie, puis soulevez la patte de la carte mémoire, comme l’indique l’illustration. Insérez la carte mémoire dans la fente en plaçant les contacts métalliques vers le bas, puis replacez la patte de la carte mémoire. Pour formater la carte mémoire, appuyez sur s > m Info tél. > Dispositifs sauveg. Faites défiler le menu jusqu’à Carte mémoire microSD puis appuyez sur Options. Faites défiler les options jusqu’à Formater et appuyez sur s. charge de la batterie Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de batterie à votre téléphone et à une prise électrique. Plusieurs secondes pourraient s’écouler avant le début de Assurez-vous d’enlever la patte de déclenchement de la batterie collée sous la batterie. 5 6 mise en route mise en route la charge de la batterie. Lorsque l’opération est terminée, le message Charge complète s’affiche. indiquant Batterie non valide ou Charge impossible, prenez les mesures suivantes : utilisation de la batterie et consignes de sécurité • Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola. Mise en garde : l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur non homologués peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger. L’usage inapproprié d’une batterie ou l’utilisation d’une batterie endommagée peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou un autre danger. • L’utilisation d’une batterie par un enfant devrait être supervisée. • Important : les dispositifs mobiles de Motorola ont été conçus de façon à offrir un meilleur rendement en utilisant les batteries appropriées. Si vous apercevez un message à l’écran 7 8 • Retirez la batterie et examinez-la afin de confirmer qu’elle porte l’hologramme « Original Equipment » de Motorola. • Si vous ne voyez pas l’hologramme, la batterie n’est pas un accessoire approprié. • Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger à nouveau. • Si le message persiste, communiquez avec un centre de réparation autorisé de Motorola. • Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. • Précautions à prendre lors de la charge : lorsque vous chargez la batterie, conservez-la à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) lors de la charge. Emportez toujours votre terminal mise en route mise en route mobile avec vous lorsque vous quittez votre véhicule. • Rangez toute batterie inutilisée dans un endroit frais et sec. • Il est normal qu’au fil du temps la durée de vie de la batterie décroisse et qu’il soit nécessaire de la recharger plus souvent ou plus longtemps. • • Précautions visant à éviter les dommages à la batterie et au terminal mobile. Ne jamais démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer ni submerger la batterie ou le terminal mobile. Il faut également s’abstenir d’échapper la batterie ou le terminal mobile, surtout sur une surface dure. Si la batterie ou le dispositif mobile ont été soumis à de tels dommages, apportez-les à un centre de réparation autorisé de Motorola avant de les réutiliser. Ne tentez pas de les sécher avec un appareil ou une source de chaleur, comme un séchoir à cheveux ou un four à micro-ondes. Manipulez avec soin toute batterie chargée, particulièrement lorsque vous l’insérez dans une poche, un sac ou un contenant renfermant des 9 objets métalliques. Si un objet métallique comme un bijou, une clé ou une chaînette entre en contact avec les bornes de la batterie, il peut s’établir un circuit électrique (court-circuit) et la batterie pourrait devenir très chaude, ce qui pourrait causer des dommages ou des blessures. Éliminez promptement les vieilles batteries conformément aux règlements locaux. Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées des batteries. Avertissement : ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser. mettre sous tension et hors tension Pour mettre votre téléphone en marche, appuyez sur la touche O et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes, jusqu’à ce que le clavier ou l’écran s’allume. 10 mise en route information de base Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche O enfoncée pendant quelques secondes. clavier information de base passer un appel Pour passer un appel, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur N. Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur O. Remarque : votre fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, comme le 911, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même lorsque le téléphone est verrouillé. répondre à un appel Pour répondre à un appel lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez simplement le rabat ou appuyez sur N. Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur O. Touche programmable de gauche Touches de volume Touche musique/caméra Touche intelligente/ haut-parleur Passer des appels et y répondre. Port micro-USB Touche programmable de droite Touche de commande vocale Touche de suppression/ Précédent Allumer et éteindre, raccrocher, et sortir des menus. Ouvrir des menus, sélectionner des éléments de menu. Défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Conseil : appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le menu principal et sélectionner des options de menu. Appuyez sur la touche B pour supprimer des lettres ou des chiffres, ou pour revenir au menu précédent. 11 12 information de base information de base n s e Contacts Historique appels • Appels reçus • Appels composés • Durée des appels* • Durée de données* • Volume de données* Messagerie • Messagerie • Nouveau message • Boîte récep. de mess. • Brouillons • Boîte envoi • Modèles • Alertes navigateur h Musique et média • • • • • • • \ w w Caméra Images Sons Vidéos Caméra vidéo Voir album en ligne Musique sans fil EUPHORIK Réglages • Mode de sonnerie • Personnaliser É Réglages (suite) • Config. en appel • Sécurité • Config. initiale • Réseau • Réglages véhicule • Casque • Adresse • Connexion • Info tél. • Rég. apps touches tactiles Le rabat étant fermé et le téléphone sous tension, vous pouvez appuyez sur les touches tactiles de l’écran externe pour aller aux derniers appels ()), au lecteur de musique sans fil ([), ou à votre boîte récep. de mess. (R). Utilitaires • Calculatrice • Horaire • Mémos vocaux • Réveille-matin • Mode avion 12:45 Touche tactile du lecteur de musique JEU 15/11/07 9 Caméra vidéo m N 6 Info tél. • Mon numéro de tél. • Ligne active • Voltmètre • Emplac. téléchargement • Dispositifs sauveg. • Mise à jour logiciel • Autre information * Fonction en option Cette hiérarchie est celle du menu principal standard. Le menu de votre téléphone peut être différent. 13 Touche tactile des derniers appels Delete ) [ R Touche tactile de la boîte de réception de messages Pour sortir d’une fonction ou revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche intelligente. Si vous faites jouer de la musique à l’aide du lecteur de musique sans fil, enfoncez et maintenez enfoncée la touche Pause () pour arrêter la musique. Pour quitter le lecteur 14 information de base information de base de musique, ouvrez le rabat et appuyez sur O. Sélectionnez Oui pour quitter. retourner un appel Remarque : le téléphone verrouille automatiquement les touches tactiles après quatre secondes d’inactivité pour empêcher que des touches ne soient enfoncées par inadvertance. Pour les déverrouiller, maintenez la touche intelligente enfoncée. passer un appel 1 À partir de l’écran externe, appuyez sur ) pour aller aux derniers appels. 2 3 Appuyez sur v ou sur V pour choisir une entrée. Appuyez sur N pour appeler ce numéro en mode mains libres. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche intelligente et maintenez-la enfoncée si vous voyez l’indicateur Haut-parleur Oui à l’écran. 1 À partir de l’écran externe, appuyez sur \ pour voir un appel manqué. 2 Appuyez sur N pour retourner cet appel en mode mains libres. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche intelligente et maintenez-la enfoncée si vous voyez l’indicateur Haut-parleur Oui à l’écran. Remarque : appuyez sur ò pour ne pas tenir compte de l’avis d’appel manqué. afficher la boîte de réception Lorsque le rabat du téléphone est fermé et que vous recevez un message, le téléphone émet un avertissement et l’écran externe affiche X nouveau(x) message(s), où X est le nombre de nouveaux messages. Pour lire immédiatement le message , appuyez sur .. Remarque : si vous vous servez d’un casque avec câble micro-USB ou d’un casque BluetoothMD avec un microphone, le téléphone utilise automatiquement le casque. 15 Pour lire le message plus tard, appuyez sur ò. 16 information de base information de base Pour voir votre boîte de réception à partir de l’écran externe : affichage 1 À partir de l’écran externe, appuyez sur R pour aller aux messages. Remarque : l’écran d’accueil de votre téléphone peut être différent. 2 3 Appuyez sur v ou sur V pour aller au message. Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans la partie supérieure de l’écran d’accueil : Pour quitter la boîte de réception des messages, appuyez sur la touche intelligente. Indicateur de zone de couverture EVDO Remarque : pour en apprendre davantage sur la façon d’envoyer et de recevoir des messages avec votre téléphone, consultez le Guide de l’utilisateur. Indicateur BluetoothMD 17 mode de sonnerie Ì Vibre et sonne Í Silencieux Média 12:00 Contacts Messages reçus Appel entrant sauvegarde d’un numéro de téléphone > Mode: nom du mode ô Doux Ì \& Mode de sonnerie annuaire Recherche : s > w Réglages > Modes de sonnerie ö Vibre puis sonne Æ e annuaire personnalisation Î Vibration WED 10/10/07 18 personnalisation õ Fort Niveau de charge de la batterie Z & Appel de données /+h & Losque vous avez terminé, appuyez sur ò pour revenir à la boîte de réception. Intensité du signal & Appuyez sur = pour sélectionner le message et en visualiser les détails. 1 2 3 Conseil : l’icône du mode de sonnerie actuel s’affiche dans la partie supérieure de votre écran. Raccourci : pour modifier votre profil de mode de sonnerie depuis l’écran d’accueil, appuyez simplement sur les touches de volume du haut ou du bas. Pendant que votre téléphone est fermé, appuyez sur une touche de volume pour voir votre profil de sonnerie, appuyez sur la touche intelligente pour le modifier, puis appuyez sur une touche de volume pour mémoriser le changement. 4 Entrez un numéro de téléphone dans l’écran d’accueil. Appuyez sur Mémoriser. Entrez un nom et d’autres détails associés au numéro de téléphone. Pour sélectionner un élément mis en surbrillance, appuyez sur la touche centrale s. Appuyez sur Terminé pour sauvegarder le numéro. appel à un numéro de téléphone sauvegardé Recherche : s > n Contacts 1 Parcourez l’annuaire jusqu’à l’entrée désirée. Raccourci : dans l’annuaire, appuyez sur les touches du clavier pour entrer les premières lettres de l’entrée désirée. 2 19 20 Appuyez sur N pour appeler le contact sélectionné. musique musique outils de transfert de musique musique Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous aurez besoin de : carte mémoire Le téléphone prend en charge les cartes mémoire microSD amovibles d’une capacité maximale de 2 Go de divers fabricants. Si vous n’avez pas de carte mémoire, vous pouvez stocker les fichiers dans votre téléphone, mais vous serez limité par l’espace mémoire libre de l’appareil. • système d’exploitation MicrosoftMD WindowsMD XPMC • lecteur WindowsMD Media de MicrosoftMD, version 10 ou mieux, pour charger de la musique sur une carte mémoire amovible (vendue séparément). Vous pouvez télécharger le lecteur du site suivant : http://www.microsoft.com/ windows/windowsmedia/default.mspx • Motorola Phone Tools, version 4.5.1 ou une version ultérieure, pour charger de la musique directement dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez vous procurer les outils de Motorola sur le site : http://direct.motorola.com/ens/MPT/ MPT_Feature.asp • un câble USB pour le transfert des données 21 formats de fichiers de musique Votre téléphone peut lire des fichiers audio de format MP3, AAC, AAC+, WMA, M4A, MIDI et QCELP. câble USB Pour charger de la musique d’un ordinateur à un téléphone, vous pouvez utiliser une connexion BluetoothMD (voir le Guide de l’utilisateur) ou une connexion câblée. Pour établir une connexion câblée, vous aurez besoin du câble USB pour le transfert de données offert avec votre téléphone. 22 musique musique écouteurs écoute de musique – rabat ouvert Le téléphone prend en charge les accessoires stéréo sans fil BluetoothMD (A2DP). Vous pouvez aussi brancher un casque stéréo à prise micro-USB. Sélectionnez l’icône Musique et média dans le menu principal du téléphone ou appuyez sur la touche de défilement de gauche à partir de l’écran d’accueil pour accéder à la musique sans fil et ainsi choisir des centaines de milliers de chansons. écoute de musique Votre téléphone vous offre deux options pour écouter de la musique : le lecteur de musique sans fil TELUS ou le lecteur audio qui se trouve dans Musique et média. lecteur de musique sans fil TELUS Le lecteur de musique sans fil TELUS vous permet de naviguer, d’écouter et de télécharger de la musique directement dans votre téléphone pour écouter vos chansons préférées durant vos déplacements. Remarque : pour profiter de cette fonction, vous devez formater une carte mémoire pour l’utiliser avec la musique sans fil de TELUS. Les fichiers doivent être sauvegardés dans le répertoire intitulé « my_music ». Voir les pages 6 et 36. 23 Pour obtenir plus de détails, visitez le site http://www.telusmobility.com/music. écoute de musique – rabat fermé 1 À partir de l’écran externe, appuyez sur [ pour accéder à la musique sans fil de TELUS. 2 Appuyez sur ou sur pour aller à une chanson, puis appuyez sur pour la faire jouer. Remarque : la fonction de verrouillage automatique des touches externes du téléphone demeure inactive lorsque le lecteur de musique est en marche. Pour verrouiller le téléphone tout en écoutant de la musique, appuyez sur la touche intelligente et maintenez-la enfoncée. 24 musique musique commandes du lecteur de musique lecteur audio Recherche : s > h Musique et média > Sons > Son Utilisez ces touches pour commander le lecteur de musique : Pendant l’écoute d’une chanson, votre téléphone pourrait avoir cet aspect : commandes (rabat ouvert ou fermé) N pause/lecture Appuyez sur/ 6 avance rapide/passer à la chanson suivante Appuyez sur _ rembobinage/passer à la chanson précédente Appuyez sur ^ ne a Little Bit Closer Nom de l’album 4:49 6 170 ko 192 kbit/s quitter le lecteur de musique Ouvrez le rabat et appuyez sur O. e a Little Bit Closer.mp 1:33/4:49 Options Précédent Pour fermer le lecteur audio, appuyez sur O ou sur Précédent jusqu’à ce que vous reveniez au menu Audio, puis appuyez sur Quitter. 25 26 musique musique Utilisez ces touches pour commander le lecteur audio : revenir au début de Après les deux premières la chanson secondes de la chanson, appuyez sur la touche S de gauche et maintenez-la enfoncée. pause/lecture Appuyez sur la touche S du haut pour commuter entre les fonctions de pause et de lecture. avance rapide Maintenez enfoncée la touche S de droite pendant au moins deux secondes. passer à la chanson suivante Enfoncez et relâchez la touche S de droite. faire défiler les Appuyez sur la touche S du options vers le haut ou du bas pour sélectionner haut ou vers le bas la prochaine chanson. rembobiner Maintenez enfoncée la touche S de gauche pendant au moins deux secondes. désactiver le lecteur passer à la chanson Enfoncez la touche S de précédente gauche pendant les deux premières secondes de la chanson, puis relâchez-la. arrêter le lecteur Appuyez sur la touche S du bas. Appuyez sur O. conseils relatifs au lecteur de musique • 27 28 Le téléphone économise l’énergie de la batterie en désactivant la fonction de rétroéclairage du clavier après dix secondes et celle de l’écran après une minute. Pour les rallumer, ouvrez le rabat ou appuyez sur une touche. Vous pouvez modifier le réglage de la fonction de rétroéclairage (voir le Guide de l’utilisateur). musique musique • • • Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, le lecteur sans fil de TELUS passe en mode pause. Le rabat étant fermé, vous pouvez couper la sonnerie en appuyant sur les touches de volume, ou transférer l’appel au système de messagerie vocale en appuyant sur la touche intelligente et la maintenant enfoncée. Le rabat étant ouvert, vous pouvez Ignorer l’appel et le transférer au système de messagerie vocale, ou y Répondre. Le lecteur de musique sans fil de TELUS vous demande si vous désirez quitter. Appuyez sur Non pour revenir à l’écoute musicale. Si le lecteur audio est masqué, vous pouvez utiliser d’autres fonctions du téléphone. L’utilisation de l’appareil photo ou de la caméra vidéo arrête momentanément le lecteur audio. La lecture reprend lorsque vous cessez d’utiliser ces applications. Si vous utilisez un casque d’écoute avec le téléphone, la musique est transmise dans le casque. Lorsque le casque est débranché, la musique est transmise dans le haut-parleur du téléphone. recherche et lecture de fichiers musicaux Recherche : s > h Musique et média > Sons 1 2 Pour copier un CD audio sur votre ordinateur, il vous faut le lecteur WindowsMD Media de MicrosoftMD, version 10 ou une version ultérieure. Vous pouvez télécharger le lecteur Windows Media du site http:// www.microsoft.com/windows/windowsmedia/default.mspx. 3 4 À partir de votre ordinateur, lancez le lecteur Windows Media. 30 musique 2 Parcourez les éléments de la liste jusqu’à celui désiré et appuyez sur s. importation de chansons d’un CD (pour le lecteur audio) 1 29 Parcourez le menu jusqu’à Artistes, Albums, Chansons, ou Genres et appuyez sur s. musique Insérez un CD audio dans le lecteur CD de votre ordinateur. carte mémoire pour libérer l’espace mémoire de votre téléphone. Remarque : assurez-vous de modifier le format à MP3 ou WMA dans les réglages de copie. (Le format MP3 est recommandé pour obtenir le meilleur rendement.) Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge le transfert de fichiers de musique protégés par GDN. La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Ce dispositif n’a été conçu uniquement que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur ou des objets qu’il vous est permis de copier ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à le faire. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique. Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez sur l’onglet de copie. Mettez en évidence les chansons que vous désirez importer et cliquez sur Copier la musique. Les chansons sont importées dans la bibliothèque du lecteur Windows MediaMD. Transférez ensuite les chansons de votre ordinateur à votre téléphone. transfert de fichiers (pour le lecteur audio) Vous pouvez transférer des fichiers d’un ordinateur à un téléphone ou une carte mémoire amovible. Vous pouvez aussi transférer des fichiers de votre téléphone à une 31 transfert d’un ordinateur à un téléphone Il est possible de se procurer les outils téléphoniques Motorola Phone Tools à l’adresse suivante : http://direct.motorola.com/ens/MPT/MPT_Feature.asp. 32 musique musique 1 2 3 4 5 6 transfert d’un ordinateur à une carte mémoire (lecteur Windows Media) Installez le logiciel d’outils téléphoniques Motorola Phone Tools dans votre ordinateur. Sur votre téléphone, configurez le type de connexion à Défaut : Modem/COM en appuyant sur s > w Réglages > Connexions > Réglages USB > Défaut : Modem/COM. Branchez le téléphone à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Pour télécharger des fichiers d’un ordinateur à une carte mémoire, vous devez disposer d’un carte mémoire microSD et d’un câble de transmission de données USB. 1 À partir de votre ordinateur, utilisez l’assistant de configuration des dispositifs pour configurer votre téléphone avec Motorola Phone Tools. De votre ordinateur, dans Motorola Phone Tools, choisissez Studio multimédia et sélectionnez Studio de transfert de fichiers. 2 Recherchez le fichier de musique désiré et cliquez sur « Copier à un téléphone mobile ». 3 musique Si c’est la première fois que vous raccordez le téléphone à cet ordinateur avec un câble USB, il se peut que vous ayez à installer d’autres pilotes pour ce dispositif. 5 6 7 Branchez le câble USB à votre téléphone et à un port USB libre de votre ordinateur. 34 musique 4 À partir de votre ordinateur, lancez le lecteur Windows Media et cliquez sur l’onglet « Bibliothèque ». Remarque : si c’est la première fois que vous utilisez le lecteur Windows Media avec votre téléphone, vous devez configurer le dispositif. Suivez les directives du lecteur Windows Media. Remarque : la longueur du nom de fichier est limitée à 32 caractères. 33 Dans votre téléphone, configurez le type de connexion à Défaut : Clé USB en appuyant sur s > w Réglages > Connexions > Réglages USB > Défaut : Clé USB. « Périphérique de mémoire de masse USB » et ensuite « Arrêt ». transfert d’un ordinateur à une carte mémoire (glisser et déposer) Sur votre ordinateur : • Si vous utilisez le lecteur Windows Media 10, cliquez sur « Synchronisation de liste » et sélectionnez « Synchronisation de liste ». • Si vous utilisez le lecteur Windows Media 11, cliquez sur l’onglet « Synchronisation ». Glissez-déposez les fichiers désirés de la bibliothèque à la liste de synchronisation, dans la fenêtre du lecteur Windows Media. À partir de votre ordinateur, cliquez sur l’icône « Lancer la synchronisation » dans le fenêtre du lecteur Windows Media. Lorsque vous avez terminé, coupez la connexion en cliquant sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre d’état du système au bas de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez 35 Pour télécharger des fichiers vers la carte mémoire de votre téléphone, il vous faut une connexion par câble ou un lecteur de carte. Les cartes mémoire et lecteurs de carte sont vendus séparément. Le lecteur de musique sans fil TELUS reconnaît la musique qui se trouve dans le répertoire « my_music ». Si vous avez téléchargé de la musique de TELUS, ce répertoire a été créé automatiquement sur votre carte mémoire. Sinon, suivez les directives suivantes pour créer le répertoire « my_music » dans votre carte mémoire. 1 36 Pour transférer des fichiers à l’aide d’un câble, appuyez, à partir de votre téléphone, sur s > w Réglages > Connexion > Réglages USB. Mettez Page par défaut en surbrillance, puis appuyez sur Changer. Faites défiler le menu jusqu’à Clé USB et appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur O pour revenir à l’écran musique musique d’accueil. Branchez le câble à votre téléphone et à un port USB libre de votre ordinateur. 4 Remarque : débranchez d’abord le câble de votre téléphone, s’il y est raccordé. ou Pour transférer des fichiers à l’aide d’un lecteur de carte mémoire, insérez votre carte mémoire dans le lecteur de carte. (Il se peut que vous ayez d’abord à insérer la carte dans un adaptateur, que vous pourrez insérer dans le lecteur de carte.) Branchez le lecteur de carte dans un port USB libre de votre ordinateur. 2 3 sans fil TELUS. Le lecteur audio ne nécessite pas ce nom de répertoire. À partir de votre ordinateur, ouvrez « Poste de travail » et cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour accéder à la carte mémoire de votre téléphone. Dans la fenêtre « Disque amovible » (carte mémoire), créez un ou plusieurs répertoires. 5 Mise en garde : le déplacement d’un fichier vers la carte mémoire entraîne sa suppression de la mémoire du téléphone. Recherche : s > h Musique et média Remarque : ne supprimez pas les répertoires « Mobile » et « Motorola ». Il est à noter que les fichiers de musique doivent se trouver dans le répertoire « my_music » pour le lecteur de musique 3 4 5 6 7 Parcourez le menu jusqu’à Images, Sons, ou Vidéos et appuyez sur Sélectionner. Remarque : les images préinstallées sur votre téléphone ne peuvent pas être déplacées vers la carte mémoire. 38 musique 2 Quand vous aurez terminé, coupez la connexion en cliquant sur l’icône « Supprimer le périphérique en toute sécurité » de la barre d’état du système, au bas de votre écran. transfert d’un téléphone à une carte mémoire 1 37 Glissez-déposez les fichiers désirés sur la carte mémoire, dans un répertoire que vous avez créé (pas dans le répertoire principal). musique Parcourez les fichiers jusqu’à celui que vous voulez copier ou déplacer et appuyez sur Options. Parcourez les options jusqu’à Marquer et appuyez sur la touche S de droite. Parcourez les options jusqu’à Actuelle (pour marquer le fichier sélectionné) ou Tous (pour marquer tous les fichiers) et appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Options, puis parcourez les options jusqu’à Gérer fich. marqués et appuyez sur la touche S de droite. appariement avec un casque, un dispositif mains libres ou un autre appareil Avant de tenter de brancher un autre dispositif Bluetooth, assurez-vous qu’il est en Mode Liaison. Si le mode Bluetooth n’est pas activé, le téléphone vous demandera de le mettre en fonction. Recherche : s> w Réglages > Connexion > Liaison Bluetooth > Dispositifs audio > [Chercher des dispositifs] Choisissez Copier ou Déplacer et appuyez sur Sélectionner. Faites défiler les options jusqu’au dispositif sur lequel vous voulez copier ou déplacer le fichier et appuyez sur la touche s. 1 2 Mettez en surbrillance le nom du dispositif et appuyez sur s. Si le dispositif demande la permission de se connecter à votre téléphone, sélectionnez OUI et entrez le NIP du dispositif. Remarque : le NIP par défaut est 0000. Lorsque la connexion est établie, l’indicateur à (Bluetooth) ou un message Bluetooth s’affiche à l’écran d’accueil. Une fois la connexion établie avec un dispositif, votre téléphone ne peut être branché à aucun autre dispositif avant que la connexion en cours ne soit terminée. 39 40 accessoires photos prise de photos photos accessoires Pour activer l’appareil photo du téléphone, maintenez enfoncée la touche caméra/caméscope b. ou Appuyez sur s > h Musique et média > Caméra. Casques stéréo BluetoothMD S9 Motorola H680 Trousse pour la voiture BluetoothMD T605 Adaptateur d’alimentation mUSB pour la voiture Après un bref moment, le viseur de l’appareil photo s’affiche à l’écran : S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche S pour permettre la modification des réglages photo. Appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher le menu Options . 621 N Agrandissement 480x640 1x Options Quitter Appuyez sur la touche programmable de droite pour revenir à l’écran précédent. Remarque : l’écran de votre téléphone peut être différent. 41 Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Données sur le taux d’absorption spécifique Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S. Federal Communications Commission des États-Unis. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces directives sont fondées sur des normes développées par des organismes scientifiques indépendants, qui ont évalué les études scientifiques de façon périodique et approfondie. Les normes comportent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de toutes les personnes, peu importe leur âge ou leur état de santé. Les normes d’exposition pour les téléphones cellulaires utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Taux d’absorption spécifique, ou SAR. La limite SAR établie par les organismes de réglementation du Canada et par la FCC est de 1,6 W/kg.1 Les tests relatifs au SAR sont menés à l’aide de positions d’utilisation standard définies par Santé Canada et par la FCC, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée du téléphone dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé à la plus haute puissance certifiée, le SAR réel du téléphone pendant son utilisation peut être bien en-deçà de la valeur maximale permise, puisque le téléphone est conçu pour fonctionner à divers niveaux de puissance. Ces niveaux sont tributaires de la puissance minimale requise pour accéder au réseau. De façon générale, plus vous êtes près d’une antenne cellulaire, plus bas est le niveau de puissance. 43 Carte mémoire microSD Motorola PhoneTools avec câbles Pour obtenir de plus amples renseignements sur les accesssoires, visitez le site www.motorola.ca. 42 Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies pour chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont remis à la FCC et mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. La valeur SAR la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé à l’oreille est 0,71 W/kg, et lorsque porté sur le corps, tel que décrit dans ce guide de l’utilisateur, cette valeur est 1,13 W/kg. La valeur SAR de ce produit en mode de transmission (utilisé lorsque porté sur soi) est de 0,38 W/kg. (Les mesures pour le port corporel varie selon les modèles de téléphone, en fonction des accessoires disponibles et de la réglementation).2 Bien que les niveaux SAR puissent varier selon les modèles de téléphone et leur position, ils sont tous conformes aux exigences gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que toute modification en vue d’améliorer cet appareil pourrait entraîner une variation des niveaux de SAR des modèles subséquents. Néanmoins, tous les produits sont conçus conformément aux normes établies. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les taux d’absorption spécifiques (SAR), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) : http://www.phonefacts.net ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) : http://www.cwta.ca 1. 2. 44 Au Canada et aux États-Unis, la limite du SAR pour les téléphones cellulaires offerts au public est de 1,6 watts/kg (W/kg) en moyenne pour un gramme de tissus. La norme comporte une marge de sécurité importante pour fournir une protection additionnelle au public et pour tenir compte de toute variation possible de mesure. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage. Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union européenne Conformité aux Directives de l’Union européenne Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE • À toutes les autres directives pertinentes de l’UE 0168 Numéro d’autorisation du produit L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’autorisation du produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE relative à votre produit à www.motorola.com/rtte. Pour trouver votre déclaration de conformité, entrez le numéro d’autorisation du produit figurant sur l’étiquette de votre produit dans le champ « Search » sur le site Web. 45 Avis sur le droit d’auteur de logiciels Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur inclus dans les produits Motorola ne peut être modifié, soumis à la rétroingénierie, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf le permis d’utilisation normal, non exclusif, sans droit d’auteur et prévu par la loi lors de la vente d’un produit. Numéro du manuel : 6809515A76-O Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité de ces caractéristiques. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées de Microsoft Corporation; Windows XP est une marque de commerce de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc., 2007. Mise en garde : toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur. 46 www.motorola.ca Pour de plus amples renseignements sur votre téléphone, veuillez visiter le site : www.motorola.ca/V9mTELUSsupport/fr 6809515A76-O 47 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.