LG LGCX8560.ATLSBK Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
180 Des pages
LG LGCX8560.ATLSBK Manuel du propriétaire | Fixfr
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 1
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions opeut entraîner des
blessures graves ou la mort.
2.Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
3.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures
inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F).
4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
1.N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
1
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 2
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées
pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter
ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
2
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 3
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez toute contact avec votre corps.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du
téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6. Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les
orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le
chargeur.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
pile et des objets acérés, comme les dents ou les ongles d'un
animal.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi annuler la garantie.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
3
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 4
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes
1
Table des matières
4
Bienvenue!
11
Vue d’ensemble du
téléphone
Vue arrière
19
Présentation des menus du
téléphone
20
Ta b l e d es m at i è res
Renseignements importants
12
Conformité à la clause
15 classe B de la FCC
12
Le démarrage du
téléphone
24
Détails techniques
13
Installation de la pile
24
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Retrait de la pile
24
13
Charge de la pile
25
Détails techniques
13
Charge de la pile à l'aide
d'un câble USB
26
Protection de la pile contre la
surchauffe
26
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
15
Installation de la carte microSD™ 26
15
Antenne externe installée sur
véhicule
16
Attention
16
Retrait de la carte microSD™
27
Niveau de charge de la pile
28
Puissance du signal
28
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de
votre téléphone selon le logiciel ou votre fournisseur de services. Les
caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis.
4
17
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Mise sous tension et hors
tension du téléphone
28
Mise sous tension du téléphone 28
Mise hors tension du téléphone 29
Comment faire un appel
29
Comment corriger une erreur de
composition
29
Comment recomposer un
numéro
29
Icônes de l'écran
30
Accès rapide aux fonctions
pratiques
31
Mode de vibreur
31
Sons désactivés
31
11:06 AM
Comment entrer et modifier
de l'information
33
Entrée de texte
Modes d'entrée de texte
33
33
Votre répertoire dans la
mémoire du téléphone 34
L'abécédé de la mise en
mémoire
34
Comment personnaliser
une entrée
34
Compos. abrégée
35
Comment stocker un
numéro avec des pauses
35
Comment ajouter un numéro de
téléphone
36
Fonction Muet
31
Depuis le mode veille
36
Réglage rapide du volume
31
Depuis l'écran de liste de
contacts
37
Modification des données
sauvegardées
37
Ajout d'une pause dans une
entrée de contact
38
Appel en attente
32
Identification de l'appelant
32
Commandes vocales
32
Page 5
Ta b l e d es m at i è res
Comment répondre à un appel 30
12/15/08
5
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 6
Table des matières
Comment changer le numéro par
défaut
38
Suppression
Suppression d'une entrée de
répertoire
Comment supprimer la
composition abrégée
Composition abrégée
39
40
40
Ta b l e d es m at i è res
Emplacements de composition
abrégée à un chiffre
40
Emplacements de composition
abrégée à plusieurs chiffres
41
Comment utiliser les menus
du téléphone
42
Contacts
1. Nouveau contact
2. Liste de contact
3. Groupes
4. Composition abrégée
5. Mon insigne
Historique
6
39
42
42
42
43
44
45
46
1. Appels manqués
2. Appels reçus
3. Appels composés
4. Tous les appels
5. Voir minuteries d'appel
Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Nouveaux messages
3. Boîte de réception
4. Courriel
5. Messagerie instantanée
6. Envoyé
7. Brouillons
8. Avis Web
9. Codes raccourcis
Web sans fil
1. Lancer web
Musique et média
46
47
47
48
49
50
51
51
58
60
60
61
62
63
65
66
66
68
1. TELUS Musique sans fil 69
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
1.1 Lecteur de musique
70
1.2 Ma liste de musique
70
2. Télé et radio
3. Tonalités et sons
71
71
3.1 Obtenir nouvelles sonneries 72
3.2 Mes sonneries
3.3 Mes sons
4. Images et vidéos
4.1 Obtenir nouvelles images
72
73
74
74
12/15/08
11:06 AM
Outils
1. Menu de Bluetooth
83
83
1.1 Ajouter le nouveau dispositif85
1.1.1 Couplage avec un nouvel
appareil Bluetooth®
85
1.1.2 Signification de l'icône
lorsqu'un nouveau dispositif
est ajouté
86
74
4.3 Mes images
75
4.4 Mes vidéos
76
4.5 Prendre photo
78
4.1.2 Envoyer message à <Nom ou
Numéro>
95
79
4.1.3 Aller à <Menu>
95
81
4.1.4 Vérifier <Article>
96
4.1.5 Consulter <Nom>
96
4.6 Enregistrer vidéo
Rechercher
1. Cartes & Navigation
2. Chercher le web
3. Trouver sonn &
papier-peints
4. Trouver les vidéos
81
81
82
82
82
4.1.1 Appeler <Nom ou Numéro> 95
4.1.6 Aide
5. Calculatrice
6. Calendrier
7. Réveille-matin
8. Chronomètre
Ta b l e d es m at i è res
2. Stockage USB de masse 93
3. Appareil enregistreur
93
4. Commandes vocales
93
4.2 Obtenir nouveaux vidéos
5. Info mémoire
Page 7
96
96
97
98
99
7
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 8
Table des matières
9. Horloge universelle
0. Bloc-Notes
*. Calc. de pourboire
Jeux et applic.
102
1. Jeux
102
2. Applications
102
Réglages
102
2.1.2 Bannière externe
108
2.2 Rétroéclairage
108
2.3 Papier peint
109
2.4 Afficher thèmes
110
2.5 Format d'horloge
110
2.6 Format de l'heure
111
2.7 Indice pour l'affichage princ.111
3. Jeux et applic.
112
103
3.1 Rég du rétroéclairage
1.1 Rég principal du volume
103
3.2 Volume
112
1.2 Sonnerie
103
3.3 Avis
113
1.2.1 Sonnerie d'appel
103
3.4 Autres
113
1.2.2 Vibreur d'appel
104
3.5 Plugin
113
1.2.3 Sortie d'audio
104
1. Réglages du volume
112
Ta b l e d es m at i è res
4. Réglages du téléphone 114
1.3 Sons d'alerte
105
4.1 Mode avion
114
1.4 Volume du clavier
105
4.2 Mode média
114
1.5 Alertes de service
105
4.3 Rég touches raccourcies 115
1.6 Marche/Arrêt
106
4.3.1 Régler Mes Raccourcis
115
107
4.3.2 Régler Touches Navig
116
2. Réglages d'affichage
2.1 Bannière
2.1.1 Bannière interne
8
100
100
101
107
4.4 Commandes vocales
116
107
4.5 Langue
117
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
4.6 Emplacement
117
6.2 Mémoire du téléphone
4.7 Sécurité
118
6.3 Mémoire de la carte
131
119
6.4 Stockage USB de masse
132
4.7.1 Modifier codes
7. Info sur le téléphone
131
133
4.7.2 Restrictions
119
4.7.3 Verrouiller téléphone
120
7.1 Mon numéro
4.7.4 Verr. Appareil-photo
121
4.7.5 Verrouiller tél. maintenant 121
7.2 Version Logiciel Matériel
Informatique
133
4.7.6 Réinitialiser défaut
122
7.3 Glossaire des icônes
134
4.8 Sélection du système
122
8. Mise à jour Logiciel
134
4.9 Sélection NAM
123
4.0 Données/télécopies
123
4.* Système en service
124
5. Réglages d’appel
124
Exposition aux radiofréquences 136
5.1 Options de réponse
124
Entretien de l’antenne
137
5.2 Recomposition auto
125
Utilisation du téléphone
137
5.3 Mode TTY
126
5.4 Composition à une touche 128
Conseils pour un fonctionnement
efficace
137
5.5 Préfixe auto
128
Conduite automobile
137
129
Appareils électroniques
138
129
Stimulateurs cardiaques
138
130
Les personnes essayant un
6.1 Options de sauvegarde
Renseignements sur la
sécurité TIA
133
136
136
Ta b l e d es m at i è res
5.6 Ne pas déranger
6. Mémoire
Sécurité
Page 9
9
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 10
Table des matières
stimulateur cardiaque:
138
Prothèses auditives
139
Véhicules
140
Installations avec avertissements 140
Avions
140
Zones explosives
140
Atmosphères potentiellement
explosives
140
Ta b l e d es m at i è res
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
141
Renseignements sur la
sécurité
141
Sécurité du chargeur et de
l’adaptateur
143
Renseignements sur la pile et
entretien de la pile
143
Dangers d’explosion, d’électrocution
et d’incendie
144
Avertissements et précautions
d'ordre général
145
Mise en garde : Pour prévenir
une perte auditive
potentielle
147
Pour de plus amples
10
renseignements à ce sujet,
consultez les sources suivantes :
149
Informations de la FDA
150
10 conseils de sécurité
routière
163
Renseignements sur le SAR 167
Règlements de la FCC sur la
compatibilité des aides
auditives et des dispositifs
sans fil
169
Accessoires
173
Garantie limitée
174
Index
177
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 11
Bienvenue!
Félicitations pour votre achat du
téléphone cellulaire LG8560
compact et moderne, conçu
pour fonctionner avec la
technologie de communication
numérique mobile la plus
récente, accès multiple par
répartition en code (AMRC).
En plus des nombreuses
fonctions perfectionnées du
système AMRC, comme la clarté
vocale considérablement accrue,
ce téléphone offre:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Fonctionnalités musique et
multimédia pour
téléchargement de jeux, fonds
d'écran et sonneries
Clavier à 24 touches et
touche de navigation
Écran avant et touche de
navigation pour accès rapide
aux 5 fonctions téléphoniques
sans ouvrir le rabat
Longue durée de vie de la pile
en communication et en veille
Simplicité de fonctionnement
grâce à l'interface basée sur
des menus avec invites
Fonctions de radiomessagerie,
courrier électronique,
messagerie vocale,
identification de l'appelant,
messagerie instantanée et
clavardage
Reconnaissance vocale
avancée
B i e nve nu e !
●
Obtenir de la nouvelle
musique
Obtenir de nouvelles vidéos
Connecteur d'extension de
carte microSD™
Appareil photo numérique
intégré de 2,0 mégapixels
Conception compacte et
élégante
Grand écran rétroéclairé de 8
lignes facile à lire, avec icônes
d'état
●
11
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 12
Bienvenue !
●
●
●
●
Fonctions d'appel express
incluant la réponse
automatique, la recomposition
automatique, 99
emplacements de mémoire
pour la composition abrégée,
et les commandes vocales
Fond d'écran avec animations
En français ou en anglais
Technologie sans fil Bluetooth®
(pour certains profils)
B i e nve nu e !
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth®
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de
commerce et appellations
commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
12
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 13
Détails techniques
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Détails techniques
Le LG 8560 est un téléphone
entièrement numérique, qui
fonctionne sur les deux
fréquences d'accès multiple par
répartition en code AMRC des
services cellulaires à 800 Mhz et
des services de communications
personnelles (PCS) à 1.9 GHz.
La technologie AMRC utilise une
fonction appelée DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum –
D éta i l s te c h n i q u es
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
étalement du spectre en
séquence directe) permettant au
téléphone d’empêcher
l’embrouillage des
communications et l’utilisation
d’un seul canal de fréquences par
plusieurs utilisateurs dans la
même zone. Cela permet une
augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode
analogique. De plus, des
fonctions comme le transfert
intercellulaire avec et sans
coupure et des technologies de
commande de la puissance
radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les
interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS
AMRC consistent en MSO
(Mobile Switching Office –
Centre de communication de
téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur
de station de base), BTS (Base
13
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 14
Technical Details
station Transmission System –
Système de transmission de
station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile).
Norme AMRC
Indicatif
Le système 1xRTT reçoit deux
Description
Te c h n i c a l D eta i l s
Interface
hertzienne
ordinaire
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interface hertzienne AMRC à double mode
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations
inter-bandes
IS-95 adapté pour la bande de fréquences PCS de bande
Interface hertzienne AMRC 2000 1xRTT
Réseau
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de non-signalisation
Service
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC voix
Service de messages courts
Paquet de données
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
Interface hertzienne par paquet à haut débit de données AMRC 2000
Spécification d'interopérabilité 1xEV-DO pour les interfaces
de réseau d'accès AMRC 2000
Normes de rendement minimum recommandé pour terminal
d'accès de paquet de données haute vitesse
Spécification SAR pour interface hertzienne par paquets à
haut débit de données
1x EVDO
Interface
apparentée
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
14
* TSB-74: Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD008
Service de géolocalisation (gpsOne)
Paquet de données haute vitesse
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et aux normes
internationales.
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,6 po (1,5 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,6 po (1,5 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
Te c h n i c a l D eta i l s
fois plus d’abonnés dans la
section sans fil que le système
IS-95. Sa pile dure deux fois plus
longtemps que pour le IS-95. La
transmission de donnée à grande
vitesse est également possible.
Page 15
15
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 16
Technical Details
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Te c h n i c a l D eta i l s
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,6 po (1,5
cm) entre le corps de l’utilisateur
et le dos du téléphone et dont la
conformité aux limites
d’exposition RF de la FCC et IC
n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur
véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
16
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et d'IC. Pour plus
de renseignements sur
l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 17
Vue d’ensemble du téléphone
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur et les
messages.
2. Rabat Pour faire ou recevoir un appel. Ouvrez le rabat
pour composer un numéro ou prendre un appel.
Fermez le rabat pour mettre fin à la communication.
3. Écran ACL principal Affiche les messages et les
icônes.
4. Touche OK/ Navigation Utilisez la touche OK pour
sélectionner la fonction affichée au bas de l'écran, entre
les touches programmables gauche et droite. Utilisez la
touche de navigation pour parcourir les options de
menu et pour sélectionner un champ ou un objet, en
navigant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
5. Touche programmable gauche Permet d'accéder à
TELUS Musique sans fil.
6. Touche de fonction mains libres Permet de passer
au mode mains libres.
7. Prise d'écouteurs de 3,5 mm Permet de brancher
un casque d'écoute (en option) pour des
conversations mains libres.
8. Touche d'envoi (SEND) Pour faire ou recevoir un
appel.
9. Touches latérales / Touches pour augmenter ou
baisser le volume Permettent de régler le volume
principal en mode veille* et le volume de l'écouteur
pendant un appel.
10. Touche des commandes vocales Sert d'accès rapide
aux commandes vocales.
11. Touche du mode de vibreur Permet de passer au
mode de vibreur à partir du mode veille (appuyez
sur cette touche enfoncée pendant environ 3
secondes).
12. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous
entendre.
13. Touche programmable droite Permet d'accéder à la
liste de contacts..
14. Touche de l'appareil photo Permet d'accéder
rapidement aux fonctions de l'appareil photo.
Appuyez plus longuement sur la touche de l'appareil
photo pour démarrer un enregistrement vidéo.
17
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 18
Vue d’ensemble du téléphone
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
18
15. Touche marche-arrêt / Fin Pour allumer ou éteindre le
téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet
également de revenir au mode veille.
16. Touche de verrouillage et de déverrouillage Appuyez sur
cette touche pour déverrouiller l'écran avant et utiliser la
molette de navigation avant et la touche de sélection
centrale.
17. Touche d'effacement (CLR) Permet de supprimer un
caractère ou un espace par simple pression du doigt ou de
supprimer des mots entiers en maintenant la touche
enfoncée. Permet également de revenir au menu
précédent.
18. Touche de musique / multitâche (MUSIC) Permet
d'activer la musique lorsque le rabat est fermé et la
fonction multitâche lorsque le rabat est ouvert.
19. Clavier alphanumérique Permet d'entrer des numéros de
téléphone et des caractères, et de sélectionner des
options de menu.
20. Touche de verrouillage et de déverrouillage Permet
de verrouiller et de déverrouiller l'écran principal.
21. Objectif Permet de prendre des photos. Pour une qualité
optimale des photos, assurez-vous que l'objectif est
toujours propre.
22. Écran avant Présente 5 menus pour une sélection facile
sans ouvrir le rabat.
23. Molette de navigation avant avec touche de
sélection centrale Appuyez au centre pour afficher 5
menus de raccourcis sur l'écran avant.
24. Touches latérales En mode veille (rabat ouvert) :
Contrôle le volume de la sonnerie.
25. Touche des commandes vocales Sert d'accès rapide aux
commandes vocales.
26. Port de charge Pour connecter le téléphone au
chargeur de pile ou à un autre accessoire compatible.
27. Touche de verrouillage et de déverrouillage Appuyez sur
cette touche pour déverrouiller l'écran avant et utiliser la
molette de navigation avant et la touche de sélection centrale.
28. Touche de musique / multitâche Permet d'activer la
musique lorsque le rabat est fermé et la fonction
multitâche lorsque le rabat est ouvert.
29. Lecteur de carte microSD™ S'utilise avec des cartes
microSD d'un maximum 8 Go (en option).
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 19
Vue arrière
Pile
L'antenne est intégrée à
l'intérieur du téléphone.
Conseil
Si vous tenez le téléphone
en couvrant le bord
inférieur, vous pourriez
bloquer l'antenne, ce qui
nuit à la réception du
signal et à la qualité de
transmission de la voix ou
des données.
Remarques
• Il est important de charger
complètement la pile avant
de se servir du téléphone la
première fois.
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
Remarque
Couvercle du
compartiment de
la pile
• Le niveau de charge de la
pile et la puissance du signal
comptent parmi les facteurs
importants qui peuvent avoir
une incidence sur la capacité
du téléphone à recevoir et
faire des appels.
19
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 20
Présentation des menus du téléphone
Contacts
P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e
1.
2.
3.
4.
Nouveau contact
Liste de contact
Groupes
Composition
abrégée
5. Mon insigne
Historique
1.
2.
3.
4.
5.
Appels manqués
Appels reçus
Appels composés
Tous les appels
Voir minuteries
d'appel
1.
2.
3.
4.
5.
Messagerie Vocale
Nouveaux messages
Boîte de réception
Courriel
Messagerie
instantanée
Messagerie
20
6.
7.
8.
9.
Envoyé
Brouillons
Avis Web
Codes raccourcis
Web sans fil
1. Lancer web
Musique et média
1. TELUS Musique
sans fil
1. Lecteur de
musique
2. Ma liste de
musique
2. Télé et radio
3. Tonalités et sons
1. Obtenir
nouvelles
sonneries
2. Mes sonneries
3. Mes sons
4. Images et vidéos
1. Obtenir
nouvelles images
2. Obtenir
nouveaux vidéos
3. Mes images
4. Mes vidéos
5. Prendre photo
6. Enregistrer vidéo
5. Info mémoire
Rechercher
1. Cartes &
Navigation
2. Chercher le web
3. Trouver sonn &
papier-peint
4. Trouver les vidéos
Outils
1. Menu de Bluetooth
1. Ajouter le
nouveau
dispositif
2. Stockage USB de
masse
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Jeux et applic.
1. Jeux
2. Applications
Réglages
1. Réglages du volume
1. Réglage principal
du volume
2. Sonnerie
1. Sonnerie
d'appel
2. Vibreur
d'appel
3. Sortie d'audio
3. Sons d'alerte
1. Message texte
2. Messagerie
multimédia
3. Messagerie
vocale
4. Volume du
clavier
5. Alertes de
service
1. Changement
de Service
2. Bip minute
3. Connexion
d'appel
4. Charge
complétée
6. Marche/Arrêt
1. Marche
2. Arrêt
2. Réglages d'affichage
11:06 AM
Page 21
1. Bannière
1. Bannière
interne
2. Bannière
externe
2. Rétroéclairage
1. Affichage
2. Clavier
3. Papier peint
1. Papier peint
interne
2. Papier peint
externe
4. Afficher htèmes
5. Format d'horloge
1. Horloge
interne
2. Horloge
externe
6. Format de
l'heure
7. Indice pour
l'affichage princ.
3. Jeux et applic.
1. Rég du
rétroéclairage
P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e
3. Appareil
enregistreur
4. Commandes vocales
5. Calculatrice
6. Calendrier
7. Réveille-matin
1. Alarme 1
2. Alarme 2
3. Alarme 3
8. Chronomètre
9. Horloge universelle
0. Bloc-Notes
*. Calc. de pourboire
12/15/08
21
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 22
Présentation des menus du téléphone
P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e
22
2. Volume
3. Avis
1. Messagerie
vocale
2. Messages
4. Autres
5. Plugin
4. Réglages du
téléphone
1. Mode avion
2. Mode média
3. Rég touches
raccourcies
1. Régler Mes
Raccourcis
2. Régler
Touches
Navig
4. Commandes
vocales
1. Invites
2. Alerte d'appel
5. Langue
6. Emplacement
7. Sécurité
1. Modifier
codes
2. Restrictions
3. Verrouiller
téléphone
4. Verr. Appareilphoto
5. Verrouiller tél.
maintenant
6. Réinitialiser
défaut
8. Sélection du
système
9. Sélection NAM
0. Données/
télécopies
*. Système en
service
5. Réglages d'appel
1. Options de
réponse
2. Recomposition
auto
3. Mode TTY
4. Composition à
une touche
5. Préfixe auto
6. Ne pas déranger
6. Mémoire
1. Options de
sauvegarde
1. Images
2. Vidéos
3. Sons
2. Mémoire du
téléphone
1. Utilisation de
mémoire
2. Mes images
3. Mes vidéos
4. Ma musique
5. Mes sons
3. Mémoire de la
carte
1. Utilisation de
mémoire
2. Mes images
3. Mes vidéos
4. Ma musique
5. Mes sons
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
11:06 AM
Page 23
8. Mise à jour Logiciel
1. Chercher mise à
jour
Accès au menu
Ouvrez le rabat et
appuyez sur
[MENU]
pour accéder aux neuf
menus du téléphone.
Il est possible que certains éléments de ce guide d'utilisation soient
différents de ceux de votre téléphone, selon le logiciel de votre téléphone.
Les fonctions et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Écran avant
Cinq fonctions téléphoniques sont accessibles depuis l'écran avant du téléphone.
Pour accéder à ces fonctions et les utiliser, déverrouillez d'abord le téléphone en
appuyant sur la touche de déverrouillage située sur le côté droit du téléphone.
Appuyez ensuite au centre de la molette de navigation avant. Pour choisir une
fonction, faites glisser votre doigt sur le pourtour de la molette de navigation
avant, de manière à accéder à l'option désirée, puis appuyez au centre de la
molette.
P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e
4. Stockage USB
de masse
1. Automatique
2. Manuel
7. Info sur le
téléphone
1. Mon numéro
2. Version Logiciel
Matériel
Informatique
3. Glossaire des
icônes
12/15/08
Remarque
Après avoir accédé à une fonction depuis l'écran avant, vous pouvez ouvrir le
rabat et continuer d'utiliser cette fonction depuis l'écran principal.
23
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 24
Le démarrage du téléphone
Installation de la pile
Retrait de la pile
1. Insérez la pile par le bas dans
l'orifice situé à l'arrière de
l'appareil.
1. Éteignez le téléphone, puis
faites glisser le couvercle de la
pile vers le bas pour le retirer.
2. Appuyez sur la pile jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche en place.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
24
3. Placez le couvercle de la pile
sur l'ouverture à l'arrière du
téléphone puis faites-le glisser
vers le haut jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
2. Sortez la pile en soulevant son
extrémité supérieure.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 25
Charge de la pile
Le téléphone LG8560 est doté
d'un adaptateur de voyage sans
fil et d'un câble USB que vous
reliez ensemble pour charger la
pile.
Veuillez utiliser uniquement un
accessoire de charge approuvé
pour charger la pile de votre
téléphone LG. Une mauvaise
manipulation du port de charge,
ainsi que l'utilisation d'un chargeur
incompatible, peut endommager le
téléphone et invalider la garantie.
1. Connectez le chargeur mural
et le câble de données USB.
Lors du branchement, le logo
LG qui figure sur le câble USB
doit vous faire face, comme il
est illustré ci-dessous.
Remarque
Le symbole LG doit être
tourné vers le bas.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
ATTENTION
2. Branchez l'extrémité de
l'adaptateur c.a. dans la prise
pour chargeur du téléphone et
l'autre extrémité dans une
prise électrique.
3. Le temps de charge varie
selon le niveau de charge de la
pile.
25
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 26
Le démarrage du téléphone
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
Charge de la pile à l'aide
d'un câble USB
Protection de la pile contre
la surchauffe
Vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour charger votre
téléphone. Connectez une
extrémité du câble USB au port
de charge de votre téléphone et
l'autre extrémité au port USB
haute vitesse de votre ordinateur
(généralement situé sur le
panneau avant ou arrière de
l'ordinateur). Si vous obtenez une
erreur de synchronisation avec le
port USB avant, essayez d'utiliser
le port situé à l'arrière de
l'ordinateur.
Lorsque la pile devient trop
chaude, le téléphone s'éteint
automatiquement. Lorsque vous
remettez le téléphone sous
tension, un message vous
prévient que le téléphone a été
éteint pour préserver votre
sécurité.
Installation de la carte
microSD™
Remarque
Le port USB inférieur n'est pas pris
en charge, comme le port USB de
votre clavier ou le concentrateur
USB alimenté par bus.
26
Remarque
La carte mémoire est
vendue séparément.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
2. Insérez la carte microSD™ du
bon côté jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position dans
la fente. Si vous insérez la
carte du mauvais côté, vous
risquez d'endommager le
téléphone ou la carte.
Retrait de la carte
microSD™
Ouvrez le couvercle de la fente
et appuyez délicatement sur
l'arête visible de la carte
microSD™, en relâchant aussitôt
la pression pour l'éjecter, puis
retirez la carte et refermez le
couvercle.
11:06 AM
Page 27
Remarque
●
Ne tentez pas de retirer la carte
microSD™ pendant la lecture ou
l'écriture de données sur celle-ci.
Remarque
●
Pour pouvoir transférer ou
télécharger de la musique sur une
carte microSD™ insérée dans ce
téléphone, vous devez d'abord
formater la carte microSD™ sur
le téléphone. Pour ce faire,
sélectionnez MENU -> Settings &
Tools (Paramètres et outils) ->
Mémoire -> Carte mémoire ->
Options -> Formater).
Avertissement: le formatage de la
carte microSD™ effacera toutes les
données contenues sur la carte.
Les fichiers de musique
téléchargés ou achetés auprès
d'autres fournisseurs et stockés
sur une carte microSD™ insérée
dans ce téléphone pourraient être
protégés ou cryptés par le
fournisseur et donc illisibles par
cet appareil.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
1. Localisez le lecteur de carte
microSD™ à l'arrière du
téléphone et dégagez
délicatement le couvercle de
la fente. (Le couvercle du
lecteur microSD™ reste fixé au
téléphone pour vous éviter de
le perdre.)
12/15/08
27
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 28
Le démarrage du téléphone
Niveau de charge de la pile
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
28
Le niveau de charge de la pile
est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Lorsque le niveau de charge
devient bas, le détecteur de
faible charge émet un signal
d'avertissement, fait clignoter
l'icône de pile et affiche un
message d'avertissement.
Lorsque le niveau de charge est
pratiquement nul, le téléphone
s'éteint automatiquement sans
enregistrer les données en cours.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal
en indique l'état : plus il
y a de barres, plus le signal est
puissant. Si vous éprouvez des
problèmes de qualité du signal,
allez vers un endroit dégagé ou,
si vous êtes à l'intérieur d'un
bâtiment, essayez de vous
rapprocher d'une fenêtre.
Mise sous tension et hors
tension du téléphone
Mise sous tension du
téléphone
1. Installez une pile chargée ou
branchez le téléphone à une
source d'alimentation externe.
2. Lorsque le rabat est ouvert,
appuyez sur la touche
(située au-dessus de la touche
du clavier) jusqu'à ce
que l'écran s'allume.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Mise hors tension du
téléphone
12/15/08
11:06 AM
Remarque
●
Lorsque le rabat est ouvert,
maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que l'écran
s'éteigne.
Le téléphone permet d'utiliser des
commandes vocales pour faire un
appel en disant un numéro de
téléphone, un nom de contact ou
le chiffre d'un emplacement de
mémoire.
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé.
S'il est éteint, ouvrez le rabat
et appuyez sur
pendant
3 secondes.
Au besoin, entrez le code de
verrouillage.
2. Entrez le numéro de
téléphone.
4. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel.
.
Comment corriger une erreur
de composition
Le rabat étant ouvert, appuyez
une fois sur
pour effacer le
dernier chiffre entré, ou
maintenez cette touche enfoncée
pendant au moins deux secondes
pour supprimer tous les chiffres.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
Comment faire un appel
3. Appuyez sur la touche
Page 29
Comment recomposer un
numéro
Le rabat étant ouvert, appuyez
deux fois sur
pour rappeler
au dernier numéro composé.
29
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 30
Le démarrage du téléphone
Comment répondre à un
appel
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, vous pouvez
répondre en en ouvrant le
rabat.
Remarque
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
Si l'option de réponse sélectionnée
est N'importe quelle touche, vous
pouvez :
●
ouvrir le rabat et appuyer sur la
touche programmable gauche
[Muet] pour arrêter la sonnerie ou
le vibreur;
●
ouvrir le rabat et appuyer sur la
touche programmable droite
[Ignorer] pour mettre fin à l'appel
ou le transférer dans la boîte
vocale.
2. Pour mettre fin à l'appel, appuyez
sur
ou fermez le rabat.
30
Icônes de l'écran
Lorsque le téléphone est sous
tension, les icônes d'état du
téléphone sont affichées sur la
ligne supérieure de l'écran.
Pour afficher le glossaire des
icônes, le rabat étant ouvert,
sélectionnez MENU -> Réglages
-> Info sur le téléphone ->
Glossaire des icônes.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 31
Accès rapide aux fonctions pratiques
Fonction Muet
Pour régler le téléphone en mode
de vibreur plutôt que sonnerie
(
est affiché). Pour
sélectionner le mode de vibreur
lorsque le rabat est ouvert,
appuyez pendant quelques
instants sur la touche
. Pour
revenir au mode normal, appuyez
pendant quelques instants sur la
touche
.
La fonction Muet ne transmet
pas votre voix à votre
interlocuteur. Pour activer
rapidement la fonction Muet
pendant un appel, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Muet]. Pour désactiver
cette fonction, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Sonore].
Sons désactivés
Réglage rapide du volume
Vous pouvez désactiver
rapidement les sons émis par le
téléphone pour éviter de
déranger votre entourage.
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure de volume (sur le
côté gauche du téléphone) pour
augmenter le volume, ou sur la
touche latérale inférieure pour le
baisser.
En mode veille et lorsque le rabat
est ouvert, appuyez pendant
trois secondes sur la touche
latérale inférieure. Pour réactiver
les sons, appuyez pendant
quelques instants sur la touche
latérale supérieure.
Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es
Mode de vibreur
31
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 32
Accès rapide aux fonctions pratiques
Remarque
●
Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es
32
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le
volume de la tonalité des touches
peut être réglé à partir du menu.
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
un autre appel entrant.
Appuyez sur
pour prendre
l'appel et mettre le premier appel
en attente. Appuyez de nouveau
sur
pour revenir au premier
appel.
Identification de l'appelant
La fonction d'identification de
l'appelant affiche le numéro de
téléphone et/ou le nom du
demandeur lorsque le téléphone
sonne.
Commandes vocales
Les commandes vocales
permettent d'effectuer certaines
actions verbalement (par ex., faire
un appel, vérifier la messagerie
vocale, etc.). Le rabat étant
ouvert, appuyez sur la touche de
commandes vocales (sur le
côté gauche du téléphone) et
suivez les invites.
Remarque
●
Les commandes vocales peuvent
aussi être activées au moyen de la
touche prévue à cet effet sur
votre dispositif Bluetooth®.
Veuillez consulter le guide du
dispositif Bluetooth® pour obtenir
des directives.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 33
Comment entrer et modifier de l'information
Entrée de texte
Touche programmable
gauche : pour changer
de mode de saisie de
texte.
Touche des majuscules:
pour passer des
majuscules aux
minuscules et vice versa
(première lettre en
majuscule, tout en
majuscules ou tout en
minuscules).
Suivant: pour afficher les
autres correspondances
de mots trouvées dans la
base de données, en
mode intuitif.
Ponctuation: pour
insérer des signes de
ponctuation.
Modes d'entrée de texte
Dans un champ de saisie,
appuyez sur la touche
programmable gauche
pour
afficher les modes
d'entrée de texte.
C o m m e n t e n t re r et m o d i f i e r d e l ' i n f o r m at i o n
Les fonctions de touches
suivantes peuvent vous aider
lorsque vous saisissez du texte :
Effacement: pour
supprimer le dernier
espace ou le dernier
caractère entré. Appuyez
pendant quelques
instants sur cette touche
pour supprimer des mots
entiers.
Mot/Abc/ABC/123/Symboles
Espace: pour terminer un
mot et insérer un espace.
33
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 34
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
L'abécédé de la mise en
mémoire
1. Le rabat étant ouvert, entrez
un numéro (maximum de 48
chiffres) puis appuyez sur la
touche programmable gauche
[Sauvg].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner l'option Ajouter
nouveau contact ou Mise à
jour contact existant, puis
appuyez sur
.
3. Utilisez la touche de navigation
pour sélectionner
Mobile 1/ Domicile/ Bureau/
Mobile 2/ Télécopieur, puis
appuyez sur
.
4. Entrez un nom (maximum de
32 caractères), puis appuyez
sur
.
34
5. Appuyez sur
pour quitter,
sur
pour appeler ou sur
la touche programmable droite
[Options].
Comment personnaliser une
entrée
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts], et
utilisez la touche de navigation
pour sélectionner une
entrée.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
3. Utilisez la touche de
navigation
pour accéder
à l'information que vous
souhaitez personnaliser.
4. Modifiez l'entrée de la manière
désirée, puis appuyez sur la
touche
pour sauvegarder
vos changements.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Cette fonction permet de
programmer des numéros à
composition abrégée.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts], et
utilisez la touche de navigation
pour sélectionner une
entrée.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
3. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un numéro de
téléphone puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options].
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner l'option Réglé
Composition Abrégée, puis
appuyez sur
.
11:06 AM
5. Entrez le chiffre d'un
emplacement de composition
abrégée.
●
Utilisez les touches du
clavier. Appuyez ensuite sur
.
●
Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le numéro à
composition abrégée, puis
appuyez sur
.
6. Appuyez sur
pour
confirmer puis appuyez sur
pour sauvegarder.
Comment stocker un
numéro avec des pauses
Page 35
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
Compos. abrégée
12/15/08
Les pauses permettent d'entrer
une série de chiffres
supplémentaires afin d'accéder à
des systèmes automatisés,
comme une boîte vocale ou un
service de carte de crédit. Il
existe deux types de pause : (W)
35
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 36
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
pour Wait (Attente), qui
interrompt la composition du
numéro jusqu'à ce que vous
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Libérer] pour passer au chiffre
suivant. (P) pour une pause de
deux secondes, qui permet
d'attendre deux secondes avant
de composer la chaîne de chiffres
suivante.
1. Le rabat étant ouvert, entrez le
numéro puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner Pause ou
Patientez, puis appuyez sur
.
3. Entrez d'autres numéros (par
exemple un NIP, un numéro de
carte de crédit, etc.).
36
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg].
5. Choisissez Ajouter nouveau
contact ou Mise à jour
contact existant.
6. Choisissez Mobile 1/
Domicile/ Bureau/ Mobile 2/
Télécopieur.
7. Continuez d'entrer
l'information requise pour
l'entrée de contact.
Comment ajouter un
numéro de téléphone
Depuis le mode veille
1. Le rabat étant ouvert, entrez
un numéro de téléphone puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
3. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une entrée
existante, puis appuyez sur
.
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner Mobile 1 /
Domicile / Bureau / Mobile 2
/ Télécopieur, puis appuyez
sur
pour sauvegarder les
données.
Depuis l'écran de liste de
contacts
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une entrée puis
11:06 AM
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
3. Utilisez la touche de
navigation
pour accéder
au champ de numéro de
téléphone à ajouter, puis
entrez le numéro et appuyez
sur
pour sauvegarder les
données.
Modification des données
sauvegardées
Pour modifier toute information
que vous avez enregistrée, vous
devez accéder à l'écran de
modification des contacts :
Page 37
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
sélectionner l'option Mise à
jour contact existant, puis
appuyez sur
.
12/15/08
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un contact puis
appuyez sur la touche
37
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 38
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
programmable gauche
[Éditer].
3. Utilisez la touche de
navigation
pour accéder
au champ que vous désirez
modifier.
4. Apportez les modifications
requises puis appuyez sur
4. Appuyez sur la touche
Patientez ou
Pause.
5. Entrez les autres chiffres, puis
appuyez sur la touche
.
.
Ajout d'une pause dans une
entrée de contact
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un contact puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
3. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le numéro puis
appuyez sur la touche
38
programmable droite
[Options].
Comment changer le
numéro par défaut
Le numéro par défaut est celui
que vous avez entré lorsque vous
avez créé l'entrée de contact. Il
est possible de sauvegarder un
autre numéro comme numéro par
défaut.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une entrée.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un numéro de
téléphone puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options].
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner l'option Réglé
comme Défaut, puis appuyez
sur
.
6. Appuyez sur
Oui pour
désigner ce numéro comme
numéro par défaut.
Un message de confirmation
est affiché.
11:06 AM
Suppression
Suppression d'une entrée de
répertoire
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une entrée.
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
4. Appuyez sur la touche
Effacer.
5. Appuyez sur
confirmer.
Oui pour
Page 39
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
12/15/08
7. Appuyez de nouveau sur
pour sauvegarder.
39
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 40
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
Comment supprimer la
composition abrégée
7. Appuyez de nouveau sur
pour sauvegarder.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
Composition abrégée
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner l'entrée de
contact à modifier, puis
appuyez sur la touche
[VOIR].
3. Sélectionnez le numéro de
téléphone dans la liste de
composition rapide puis
appuyez sur la touche
[ÉDITER].
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
5. Sélectionnez
Supprimer
Composition Abrégée.
6. Appuyez sur
confirmer.
40
Oui pour
Cette fonction permet de
composer rapidement et
facilement un des numéros
enregistrés dans votre liste de
contacts.
Emplacements de composition
abrégée à un chiffre
Appuyez pendant quelques
instants sur la touche
correspondant au numéro à
composition abrégée. Le
téléphone récupère le numéro
correspondant dans la liste de
contacts, l'affiche et le compose
pour vous.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Lorsque vous appuyez pendant
quelques instants sur une touche
numérique, cela indique au
téléphone de rechercher un
numéro à composition abrégée.
Pour entrer un numéro
d'emplacement de composition
abrégée à plusieurs chiffres,
appuyez sur le ou les premiers
chiffres puis appuyez plus
longuement sur la touche du
dernier chiffre. Par exemple, pour
composer le 25, appuyez sur
, puis appuyez plus
longuement sur la touche
.
11:06 AM
Page 41
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
Emplacements de composition
abrégée à plusieurs chiffres
12/15/08
Remarque
Vous pouvez aussi entrer le ou les
chiffres de l'emplacement de
composition abrégée puis appuyer
sur la touche
.
41
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 42
Comment utiliser les menus du téléphone
Contacts
Le menu Contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
Raccourci
La touche programmable droite
est un raccourci vers la liste de
contacts.
1. Nouveau contact
C o n ta c ts
Ce sous-menu permet d'ajouter
un numéro dans votre liste de
contacts.
REMARQUE
Avec ce sous-menu, le numéro est
sauvegardé en tant que nouveau
contact et non comme un contact
existant.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur
contact
Nouveau
4. Entrez le nom et appuyez sur
la touche de navigation vers le
bas
.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le type de
numéro de téléphone.
6. Entrez le numéro, puis
appuyez sur la touche
2. Liste de contact
Ce sous-menu permet de voir la
liste de contacts.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
42
.
Contacts.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
3. Appuyez sur
contact
Liste de
4. Appuyez sur la touche de
navigation
pour parcourir
la liste de contacts dans
l'ordre alphabétique.
●
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
Appuyez sur la touche
pour afficher les détails de
l'entrée.
11:06 AM
Page 43
REMARQUE
Pour accéder rapidement à une
entrée sans faire défiler les
données, utilisez le champ Aller à.
Par exemple, pour aller à l'entrée
<< Doc >>, entrez la lettre D.
3. Groupes
Ce sous-menu permet d'afficher
les groupes de contacts,
d'ajouter un groupe, de modifier
le nom d'un groupe, de
supprimer un groupe ou
d'envoyer un message à tous les
gens faisant partie du groupe
sélectionné.
C o n ta c ts
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner l'une des
options suivantes :
Nouveau contact /
Composer 1 + le numéro
/ Effacer / Envoyer
message / Appeler /
Effacer tout / Envoyer la
Carte de Nom.
12/15/08
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur la touche
Groupes.
43
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 44
Contacts
4. Pour afficher un groupe
Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un groupe puis
appuyez sur .
Pour ajouter un nouveau
groupe
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Nouveau] pour ajouter un
groupe à la liste.
Options pour un groupe
C o n ta c ts
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour sélectionner
l'une des options suivantes :
Envoyer message / Renomm
/ Effacer / Ajouter
4. Composition abrégée
Cette fonction permet d'afficher
la liste des numéros à
composition abrégée ou
d'attribuer un emplacement de
composition abrégée à une
entrée existante.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur la touche
Composition abrégée.
4. Utilisez la touche de navigation
pour sélectionner
l'emplacement de composition
abrégée, ou entrez le chiffre de
l'emplacement de composition
abrégée, puis appuyez sur
[RÉGLÉ].
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le contact puis
appuyez sur
.
44
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
(Dans le cas d'un contact
ayant plusieurs numéros,
sélectionnez le numéro pour la
composition abrégée, puis
appuyez sur
.)
Oui pour
6. Appuyez sur
confirmer. Un message de
confirmation s'affiche.
5. Mon insigne
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur
insigne.
Mon
11:06 AM
Page 45
5. Utilisez la touche de
navigation
pour accéder
à l'information que vous
désirez entrer.
6. Entrez les renseignements
requis puis appuyez sur
.
Remarque
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour envoyer votre carte
de nom.
C o n ta c ts
Cette fonction permet de voir
tous les renseignements sur vos
contacts, dont les noms,
numéros de téléphone et
adresses de courriel.
12/15/08
4. Appuyez sur
[ÉDITER]
pour entrer vos coordonnées
personnelles.
45
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 46
Historique
Historique
Le menu Historique affiche la
liste des numéros de téléphone
ou contacts correspondant aux
derniers appels que vous avez
faits, reçus ou manqués. Cette
liste est continuellement mise à
jour par l'ajout de nouveaux
numéros au début de la liste et
par la suppression des numéros
les plus anciens à la fin de la
liste.
H i s to r i q u e
●
Appuyez sur la touche
pour voir le numéro.
●
appuyez sur la touche
pour établir un appel à ce
numéro.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner :
Sauvg à Contacts /
Composer 1 + le numéro
/ Effacer / Verrouiller /
Effacer tout / Voir
Minuterie
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
sélectionner cette option.
1. Appels manqués
Affiche la liste des appels
manqués (maximum 90).
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Historique.
3. Appuyez sur la touche
Appels manqués.
46
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une entrée, puis
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
Ce sous-menu permet de
consulter la liste des appels reçus
(maximum de 90 numéros).
2. Appuyez sur
Historique.
3. Appuyez sur
reçus.
Appels
●
●
●
Appuyez sur la touche
pour voir le numéro.
appuyez sur la touche
pour établir un appel à ce
numéro.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner :
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
sélectionner cette option.
3. Appels composés
Ce sous-menu permet de
consulter la liste des appels
composés (maximum de 90
numéros).
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Historique.
3. Appuyez sur
composés.
Appels
H i s to r i q u e
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une entrée, puis
Page 47
Détails / Composer 1 + le
numéro / Effacer /
Verrouiller / Effacer tout /
Voir Minuterie
2. Appels reçus
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
11:06 AM
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une entrée, puis
47
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 48
Historique
●
Appuyez sur la touche
pour voir l'entrée.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
●
Appuyez sur la touche
pour appeler à ce
numéro.
2. Appuyez sur
Historique.
3. Appuyez sur
appels.
Tous les
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner :
Détails / Composer 1 + le
numéro / Effacer /
Verrouiller / Effacer tout /
Voir Minuterie
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une entrée, puis
●
H i s to r i q u e
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
sélectionner cette option.
4. Tous les appels
Ce sous-menu permet de
consulter une liste de tous les
appels (maximum de 270
numéros).
48
●
Appuyez sur la touche
pour voir le numéro.
●
Appuyez sur la touche
pour établir un appel
à ce numéro.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner :
Détails / Composer 1 + le
numéro / Effacer /
Verrouiller / Effacer tout /
Voir Minuterie
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
sélectionner cette option.
Raccourci
À partir du mode veille, appuyez sur
la touche SEND pour afficher une
liste rapide de vos appels récents.
pour accéder rapidement à la
Messagerie.
5. Voir minuteries
d'appel
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Historique.
3. Appuyez sur
Voir
minuteries d'appel.
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une liste
11:06 AM
Page 49
d'appels.
Dernier appel/ Tous les
appels/ Appels reçus/
Appels composés/ Appels en
itinérance/ Données
transférées/ Données reçues
/ Données totales/ Dernière
réinitialisation/ Appels à vie/
compt. de données à vie
5. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Réinitialisé] pour remettre à
zéro le la minuterie
sélectionnée.
6. Pour réinitialiser toutes les
minuteries, appuyez sur la
touche programmable droite
[Réinit tout].
H i s to r i q u e
Ce sous-menu vous permet de
connaître la durée des appels
sélectionnés.
12/15/08
Remarque
Les appels à vie et le compteur de
données à vie ne peuvent pas être
réinitialisés.
49
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 50
Messagerie
Messagerie
Raccourci
Pour afficher rapidement la liste de
tous les derniers appels, appuyez
sur la touche
à partir du
mode veille.
Vous avez accès à vos messages
texte, vos messages photo et
votre boîte vocale aussitôt que
votre téléphone est mis sous
tension.
M es s a g e r i e
●
●
50
Consultez les divers types de
messages en appuyant sur la
touche de navigation
[Messagerie].
Pendant que vous affichez un
message, appuyez sur
pour appeler au numéro de
rappel affiché (dans la boîte
de réception).
Selon le contenu et la taille des
messages, le téléphone peut
stocker bien au-delà de 500
messages. Le modèle du
téléphone et la capacité du
service utilisé déterminent le
type d'information pouvant être
stockée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
Alerte de nouveau message
Le téléphone vous avertit de
l'arrivée d'un nouveau message.
1. Le téléphone affiche le
message à l'écran.
2. L'icône de message (
) est
affichée à l'écran. S'il s'agit
d'un message à haute priorité,
l'icône clignotera.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
1. Messagerie vocale
Permet de savoir combien de
nouveaux messages ont été
laissés dans la boîte vocale.
Lorsque vous atteignez la limite
de capacité, les messages les
plus anciens sont supprimés.
Votre téléphone vous avertit
quand vous recevez de nouveaux
messages vocaux.
Comment écouter les messages
de votre boîte vocale
2. Appuyez sur
Vocale.
Messagerie
3. Voici les options offertes :
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Effacer] pour supprimer
l'information, puis appuyez sur
[Oui].
●
11:06 AM
Page 51
Pour écouter vos messages,
appuyez sur
ou
[APPEL].
2. Nouveaux messages
Permet d'envoyer des messages
texte, des messages photo/vidéo
et des messages vocaux. Chaque
message comprend une
destination (adresse) et de
l'information (message). Le
contenu de ces champs varie
selon le type de message à
envoyer. Vous pouvez joindre à
vos messages des photos, des
vidéos, des sons et des cartes de
visite.
M es s a g e r i e
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
12/15/08
2.1 Message Texte
Comment envoyer un message
texte
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
51
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 52
Messagerie
2. Appuyez sur
messages.
Nouveaux
3. Entrez le numéro de téléphone
du destinataire ou l'adresse de
courriel si vous voulez envoyer
un courriel. Vous pouvez
entrer jusqu'à 10 adresses
pour un seul message.
4. Appuyez sur la touche de
navigation vers le bas
.
M es s a g e r i e
5. Tapez votre message dans la
zone de texte.
6. Appuyez sur
[ENV.].
Comment personnaliser un
message à l'aide des options
●
Comment modifier le champ
du destinataire.
1. Sélectionnez le champ du
destinataire et appuyez sur la
touche programmable droite
[Ajouter].
52
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Du contacts / Appel Récent
/ Groupes / Réglé comme Cc
/ Régler comme Cci / Aux
Contacts
●
Comment modifier le texte
1. Sélectionnez le champ Texte
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Ajouter Texte Rapide Pour
ajouter du texte rapide
Sauvegarder comme
Brouillon Sauvegarde le
message dans le dossier
Brouillon.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Niveau de priorité Pour
déterminer le niveau de
priorité du message.
Haut / Normal
# de Rappel Pour insérer
dans votre message un
numéro de rappel
préprogrammé.
Sauvegarder Texte Rapide
Pour sauvegarder le message
en tant que texte rapide.
3. Terminez puis envoyez ou
sauvegardez le message.
Comment envoyer un message
en utilisant la liste des contacts
Au lieu d'entrer manuellement
une adresse, vous pouvez utiliser
une entrée de votre liste de
contacts.
11:06 AM
Page 53
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur
messages.
Nouveaux
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Ajouter].
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner Du contacts, puis
appuyez sur
.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner l'entrée du
contact qui contient l'adresse
puis appuyez sur
pour
marquer le contact.
M es s a g e r i e
Annuler Message Annule la
modification d'un message et
permet de revenir et menu
précédent.
12/15/08
6. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Terminé].
53
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 54
Messagerie
REMARQUE
La fonction d'adresse permet
d'envoyer simultanément jusqu'à 10
adresses au total.
7. Terminez le message au
besoin.
2.2 Photo/ Vidéo messages
Comment envoyer un message
photo/vidéo
M es s a g e r i e
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur
messages.
Nouveaux
3. Entrez le numéro de téléphone
cellulaire ou l'adresse de
courriel du destinataire.
4. Appuyez sur la touche de
navigation vers le bas
.
5. Tapez votre message dans la
zone de texte.
54
6. Utilisez la touche de
navigation pour sélectionner
Photo/ Vidéo. Appuyez sur la
touche programmable gauche
[Ajouter] et appuyez sur
Photo.
7. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner l'option Son puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sons]. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le fichier audio
que vous désirez envoyer, puis
appuyez sur
.
8. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un insigne puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Contacts]. Utilisez la touche
de navigation
pour
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
choisir Mon insigne/
De Contactos
9. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner l'option Sujet
puis entrez l'objet du
message.
10. Appuyez sur
[ENV.].
Un message de confirmation
est affiché.
●
Comment modifier le champ
du destinataire
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Du contacts / Appel Récent
/ Groupes / Réglé comme Cc
/ Régler comme Cci / Aux
Contacts
●
11:06 AM
Page 55
Comment modifier du texte
1. Sélectionnez le champ Texte
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Prévoir Pour voir le message
photo tel que le recevra le
destinataire.
Sauvegarder comme
Brouillon Sauvegarde le
message dans le dossier
Brouillon.
Ajouter Texte Rapide Pour
ajouter du texte rapide.
M es s a g e r i e
1. Sélectionnez le champ du
destinataire et appuyez sur la
touche programmable droite
[Ajouter].
12/15/08
Ajouter Diapositive Pour
insérer plusieurs photos dans
un message photo.
55
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 56
Messagerie
Niveau de priorité Pour
déterminer le niveau de
priorité du message.
Haut / Normal / Bas
Lire Rapport
Prévoir / Sauvegarder comme
Brouillon / Ajouter Diapositive
/ Niveau de priorité / Rapport
de livraison / Lire Rapport /
Minuterie de Diapositive /
Enlever Image/Vidéo / Annuler
Message
Minuterie de Diapositive
●
Annuler Message Annule la
modification d'un message et
permet de revenir au menu de
la messagerie.
1. Sélectionnez le champ Son et
appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
Modification de photo ou
vidéo
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Rapport de livraison
M es s a g e r i e
●
1. Sélectionnez le champ Photo
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
56
Modification du son
Prévoir / Sauvegarder comme
Brouillon / Ajouter
Diapositive / Niveau de
priorité / Rapport de
livraison / Lire Rapport /
Minuterie de Diapositive /
Enlever Image/Vidéo /
Annuler Message
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
●
Modification de l'insigne
12/15/08
●
11:06 AM
Page 57
Modification de l'objet
1. Sélectionnez le champ Sujet
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Prévoir / Sauvegarder
comme Brouillon / Ajouter
Diapositive / Niveau de
priorité / Rapport de
livraison / Lire Rapport /
Minuterie de Diapositive /
Enl insigne / Annuler
Message
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Prévoir / Sauvegarder
comme Brouillon / Ajouter
Diapositive / Niveau de
priorité / Rapport de
livraison / Lire Rapport /
Minuterie de Diapositive /
Annuler Message
M es s a g e r i e
1. Sélectionnez le champ Insigne
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
57
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 58
Messagerie
3. Boîte de réception
Le téléphone vous indique
l'arrivée d'un nouveau message
de trois façons :
●
●
●
En affichant un message
d'alerte à l'écran.
En faisant retentir une
sonnerie ou en faisant vibrer
le téléphone, selon le mode
activé.
M es s a g e r i e
En affichant
. (L'icône
clignote si vous recevez un
message à haute priorité.)
Comment afficher le contenu
de la boîte de réception
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur la touche
Boîte de réception.
58
3. Options offerte lorsqu'un
message est en évidence :
●
Appuyez sur la touche
[OUVRIR] pour voir le
message.
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Effacer] pour effacer le
message sélectionné.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour accéder
aux options.
Répondre Pour envoyer une
réponse à l'expéditeur du
message reçu.
Rép avec copie Pour
répondre à l'expéditeur en
joignant à la réponse le
contenu du message original.
transmettre Pour transférer
un message reçu à d'autres
destinataires.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Verrouiller/Déverrouiller Pour
verrouiller ou déverrouiller le
message sélectionné.
Ajouter à Contacts Permet
de stocker dans vos contacts
le numéro de rappel, l'adresse
de courriel et les numéros
associés à l'adresse de
l'expéditeur du message reçu.
Effacer boîte de re'ception
Permet d'effacer la liste de
messages.
11:06 AM
Page 59
Signification des icônes de
message
Priorité élevée
Verrouillé
Messages
photo/vidéo/vocaux
nouveaux ou non lus
Messages
photo/vidéo/vocaux
ouverts ou lus
Messages du navigateur
nouveaux ou non lus
Messages du navigateur
ouverts ou lus
Messages d'alerte
nouveaux ou non lus
M es s a g e r i e
Info de message Permet de
vérifier l'information sur les
messages reçus.
12/15/08
Messages d'alerte
ouverts ou lus
59
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 60
Messagerie
4. Courriel
Permet d'envoyer un courriel via
My Email, si disponible. Pour
vérifier s'il est disponible,
sélectionner Obtenir nouveau.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur
Courriel.
3. Une séance s'ouvre sur le
navigateur Web mobile.
M es s a g e r i e
60
4. Sélectionnez un fournisseur
de messagerie et appuyez sur
.
5. Ouvrez une séance ou entrez
votre adresse de courriel et
votre mot de passe.
5. Messagerie
instantanée
Permet d'envoyer et de recevoir
des messages instantanés en
route.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un paramètre
puis appuyez sur
.
Obtenir nouveau/
Messager 2.0
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
6. Envoyé
Selon leur contenu et leur taille,
vous pouvez sauvegarder jusqu'à
200 messages envoyés. Ce menu
affiche la liste des messages
envoyés. Utilisez-le pour vérifier
si des envois ont échoué et pour
afficher le contenu des messages.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur
Envoyé.
11:06 AM
Page 61
Transmettre Transfère un
message envoyé à d'autres
destinataires.
Renvoyer Vous permet de
transférer le message
sélectionné.
Verrouiller Verrouille le
message sélectionné.
Ajouter à Contacts Permet
de stocker dans vos contacts
le numéro de rappel, l'adresse
de courriel et les numéros
associés à l'adresse de
l'expéditeur du message.
●
Appuyez sur
[OUVRIR]
pour voir le message.
Effacer envoyé Pour gérer
(effacer ou verrouiller) la liste
des messages.
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Effacer] pour effacer le
message sélectionné.
Info de message Permet de
vérifier l'information sur le
message envoyé.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
M es s a g e r i e
3. Options offerte lorsqu'un
message est en évidence :
12/15/08
61
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 62
Messagerie
Signification des icônes de
message
Messages texte/ photo/
vidéo/ vocaux envoyés
Message transmis
Messages texte/ photo/
vidéo/ vocaux en échec
Messages multiples
envoyés
M es s a g e r i e
Messages multiples
transmis
Messages multiples en
échec
Messages multiples
incomplets
Priorité élevée
Verrouillé
62
7. Brouillons
Cette fonction affiche tous les
brouillons de messages.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur
Brouillons.
3. Options offerte lorsqu'un
message est en évidence :
●
Appuyez sur la touche
[ÉDITER] pour continuer
de modifier le message.
●
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Effacer].
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
Verrouiller Pour effacer le
message sélectionné de la
boîte Brouillons.
8. Avis Web
Ajouter à Contacts Permet
de stocker dans vos contacts
le numéro de rappel, l'adresse
de courriel et les numéros
associés à l'adresse du
message.
Effacer Brouillons Pour
effacer tous les brouillons de
messages.
Brouillon de message
texte
Brouillon de message
photo/ vidéo/ vocal
Page 63
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur
Avis Web.
Paramètres de messagerie
Ce sous-menu permet de
configurer les paramètres de
messagerie.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Réglages].
M es s a g e r i e
Signification des icônes de
message
11:06 AM
3. Appuyez sur la touche de
navigation
pour mettre
en évidence un des
paramètres puis appuyez sur
pour le sélectionner.
63
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 64
Messagerie
Descriptions des sous-menus
de réglage des messages
4. Réception auto.(Activer/
Désactiver)
1. Mode d'entrée
(Mot/ Abc/ ABC/ 123)
Si cette fonction est activée, les
nouveaux messages s'affichent
automatiquement à l'écran dès
que vous les recevez.
Permet de sélectionner le mode
de saisie par défaut, notamment
Mot, Abc, ABC ou 123.
2. Sauvegarder auto.
(Activer/ Désactiver/ Invite)
M es s a g e r i e
Une fois envoyés, les messages
sont automatiquement
sauvegardés dans la boîte
d'envoi si cette fonction est
activée.
3. Effacement auto (Activer/
Désactiver)
Si cette fonction est activée, les
messages lus sont
automatiquement supprimés
lorsque la limite de stockage est
atteinte.
64
5. Texte rapide
Ce sous-menu permet d'afficher,
de modifier et d'ajouter des
phrases de texte. Ces chaînes de
texte vous permettent de réduire
l'entrée de texte manuelle dans
les messages.
6. No. de rappel
(Activer/ Désactiver)
Ce sous-menu permet d'insérer
automatiquement un numéro de
rappel dans le message envoyé.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
7. Signature
(Aucune/ Coutume)
Permet de créer ou de modifier
une signature qui est ajoutée
automatiquement aux messages
que vous envoyez.
Comment effacer des
messages
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] puis sélectionnez
l'une des options suivantes :
11:06 AM
Page 65
Effacer boîte de réception /
Effacer envoyé / Effacer
brouillon / Effacer tout
3. Appuyez sur
pour effacer
les messages sélectionnés.
4. Appuyez sur
pour
confirmer la suppression.
Un message de confirmation
est affiché.
9. Codes raccourcis
À l'aide des raccourcis,
l'utilisateur peut obtenir des
renseignements utiles tels que la
météo, les actualités et les
blagues par SMS.
M es s a g e r i e
Permet d'effacer les messages
stockés dans les dossiers Boîte
de réception, Envoyé et
Brouillons. Vous pouvez aussi
effacer tous les messages
simultanément.
12/15/08
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de navigation
[Messagerie].
2. Appuyez sur
raccourcis.
Codes
65
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 66
Web sans fil
Web sans fil
La fonction Web sans fil permet
de consulter du contenu Internet
spécialement conçu pour les
téléphones mobiles. L'accès et
les options offerts par cette
fonction dépendent de votre
fournisseur de services. Pour
obtenir des détails sur le Web
sans fil, visitez
www.telusmobility.com/wirelessw
eb.
We b s a n s f i l
1. Lancer web
Accès et options
Cette fonction vous permet de
démarrer une session de
navigation Web sans fil.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
fil.
66
Web sans
2. Appuyez sur
web.
Lancer
Après quelques secondes, la
page d'accueil est affichée.
Généralités
La fonction Web sans fil permet à
l'utilisateur d'accéder à différents
services Internet. Avec le Web
sans fil de votre téléphone, vous
pouvez :
● naviguer et faire des
recherches sur le Web à l'aide
de pages Web spécialement
conçues pour les utilisateurs
de téléphones sans fil;
●
enregistrer des signets afin
d'accéder directement à vos
sites favoris;
●
récupérer des données sur
Internet, comme les cotes de
la bourse ou l'horaire des vols.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Qualité du navigateur
Naviguer sur le Web au moyen
du téléphone est différent de
naviguer avec votre ordinateur
personnel. Les fournisseurs de
sites ont retiré la plupart des
illustrations et n'ont sélectionné
que les aspects essentiels de
leurs sites pour les présenter aux
utilisateurs de téléphones sans
fil.
Appuyez sur la touche
pour
fermer la séance Web sans fil.
11:06 AM
●
Options numérotées
(certaines options peuvent ne
pas être numérotées)
●
Liens intégrés au contenu
●
Saisie de texte ou de chiffres
●
Texte simple
Page 67
Vous pouvez agir sur les options
ou les liens à l'aide des touches
programmables.
We b s a n s f i l
Fermeture d'une séance de
navigation sans fil
12/15/08
Navigation dans le Web
Lorsque vous utilisez le Web sans
fil, vous accédez aux fonctions
suivantes :
67
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 68
Musique et média
Musique et média
M u s i q u e et m é d i a
68
L'option Musique et média vous
offre des possibilités allant audelà de la conversation
téléphonique. Il s'agit d'une
technologie et d'un service vous
permettant de télécharger et
d'utiliser des applications dans
votre téléphone. Grâce à
Musique et média, il est rapide et
facile de personnaliser votre
téléphone en fonction de votre
mode de vie et de vos goûts. Il
suffit de télécharger les
applications qui vous plaisent.
Parmi la vaste gamme de logiciels
disponibles, vous êtes assuré
d'en trouver un qui sera utile,
pratique ou tout simplement
divertissant.
À partir du menu Musique et
média, appuyez sur la touche
programmable droite
[Info]
pour afficher l'état de la
mémoire, le journal des activités,
le texte d'aide ou l'état des
éléments Musique et média.
Utilisez l'option Aide pour
afficher divers renseignements,
notamment sur l'achat de
nouvelles applications ou sur les
applications arrivées à expiration.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
1. TELUS Musique sans fil
Pour plus de renseignements sur
TELUS Musique sans fil, consultez
la page Web suivante :
http//www.telusmobilite.com/
musique
11:06 AM
Page 69
Remarque
Vous devez d'abord formater la
carte mémoire que vous utiliserez
avec TELUS Musique sans fil.
Mise en garde
Le formatage de la carte mémoire
effacera la totalité de son contenu.
Accès et options
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
TELUS
Musique sans fil.
M u s i q u e et m é d i a
TELUS Musique sans fil vous
permet de naviguer au travers
d'une liste de chansons, de les
écouter en partie et de les
télécharger directement sur votre
téléphone, de façon à vous
permettre d'écouter vos chansons
préférées lorsque vous êtes en
déplacement. Sélectionnez le
raccourci Musique sur l'écran
d'accueil de votre téléphone pour
accéder à la musique sans fil et
faire vos choix parmi des centaines
de milliers de chansons.
12/15/08
4. Sélectionnez le sous-menu
désiré en appuyant sur le
numéro correspondant.
69
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 70
Musique et média
1.1 Lecteur de musique
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[quitter] pour sortir.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite pour
les Fonctions.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
TELUS
Musique sans fil.
4. Appuyez sur
musique.
Lecteur de
M u s i q u e et m é d i a
: Ma chambre
forte
: Lecture
Affiche la liste des fichiers de
musique stockés sur le
téléphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
: Paramètres
:
Musicothèque
Musique et
3. Appuyez sur
TELUS
Musique sans fil.
: Magasiner
70
1.2 Ma liste de musique
4. Appuyez sur
musique.
Ma liste de
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
2. Télé et radio
12/15/08
11:06 AM
Page 71
Remarque
Grâce à TELUS Radio sans fil,
alimentée par XM Satellite Radio,
vous pouvez écouter une vaste
gamme de chansons sans
publicité, en plus de ce qui se
fait de mieux en émissions
humoristiques, émissions-débats
et émissions divertissantes.
Pour plus de renseignements sur
TELUS Radio sans fil, consultez la
page Web suivante :
telusmobility.com/ mobileradio
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
3. Tonalités et sons
2. Appuyez sur
média.
Musique et
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
3. Appuyez sur
radio.
Télé et
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
et sons .
Tonalités
Utilisez des sonneries pour
personnaliser votre téléphone.
Un vaste choix s'offre à vous :
succès du jour, musique pop, hiphop, etc.
Accès et options
M u s i q u e et m é d i a
4. Défilez jusqu'à TELUS Radio
sans fil.
Vous pouvez utiliser votre casque
d'écoute Bluetooth (en option) pour
les appels téléphoniques et pour
écouter vos chansons téléchargées à
l'aide de TELUS Musique sans fil et
TELUS Radio sans fil.
5. Appuyez sur
pour lancer
cette fonction.
71
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 72
Musique et média
4. Sélectionnez le sous-menu
désiré en appuyant sur le
numéro correspondant.
3.1 Obtenir nouvelles
sonneries
Permet de vous connecter à
Musique et média et de
télécharger diverses sonneries.
M u s i q u e et m é d i a
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
et sons .
Tonalités
4. Appuyez sur
Obtenir
nouvelles sonneries .
3.2 Mes sonneries
Permet de sélectionner la
sonnerie désirée ou de
télécharger une nouvelle
sonnerie.
72
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
et sons .
Tonalités
4. Appuyez sur
sonneries.
Mes
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une sonnerie puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Régler]. Vous pouvez
appuyer sur
[JOUER] pour
entendre la sonnerie.
●
●
Sonnerie
Afficheur de contact :
naviguez dans la liste et
sélectionnez le contact qui
sera identifié par la sonnerie
que vous avez sélectionnée.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
●
Son d'alerte : appuyez
sur le chiffre désiré pour
établir la sonnerie d'un des
éléments suivants :
Tous les messages / Message
Texte / Message Multimédia
/ Message vocal
3.3 Mes sons
12/15/08
11:06 AM
Page 73
5. Appuyez sur
Enregistrer
nouveau, puis appuyez sur
pour commencer
l'enregistrement. Appuyez de
nouveau pour arrêter
l'enregistrement.
Sélection d'un son
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
Enregistrement d'un nouveau
son
3. Appuyez sur
et sons.
Tonalités
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
4. Appuyez sur
Mes sons.
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
et sons .
Tonalités
4. Appuyez sur
Mes sons.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour naviguer
et sélectionnez une tonalité
préchargée.
M u s i q u e et m é d i a
Permet d'enregistrer un nouveau
son ou de sélectionner le son
désiré.
Options dans le cas d'un
fichier sélectionné :
73
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 74
Musique et média
●
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Effacer].
●
Appuyez sur
[JOUER].
4. Images et vidéos
Affichez, prenez et échangez des
photos numériques et des vidéos
directement à partir de votre
téléphone sans fil.
M u s i q u e et m é d i a
Accès et options
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Permet de vous connecter à
Musique et média et de
télécharger diverses images dans
votre dossier d'images.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
et média.
Musique
3. Appuyez sur
vidéos.
Images et
2. Appuyez sur
média.
Musique et
4. Appuyez sur
Obtenir
nouvelles images.
3. Appuyez sur
vidéos.
Images et
4.2 Obtenir nouveaux
vidéos
4. Sélectionnez un sous-menu.
74
4.1 Obtenir nouvelles
images
Permet de vous connecter à
Musique et média et de
télécharger divers vidéos dans
votre dossier de vidéos.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
vidéos.
Images et
4. Appuyez sur
Obtenir
nouveaux vidéos.
4.3 Mes images
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
vidéos.
Images et
4. Appuyez sur
images.
Mes
11:06 AM
Page 75
5. Sélectionnez une photo au
moyen de la touche de
navigation
puis appuyez
sur la touche programmable
droite
[Options] pour
afficher les options.
6. Sélectionnez l'option voulue :
Envoyer Envoyer un message
image
Régler Papier peint interne/
Papier peint externe/ Afficheur
d'Image
Prendre photo Active la
fonction d'appareil photo.
Gérer msg imgs Permet de
marquer plusieurs photos à
supprimer, déplacer, verrouiller
ou déverrouiller.
M u s i q u e et m é d i a
Cette option vous permet
d'afficher et de gérer les photos
stockées sur le téléphone.
12/15/08
Alterner/Zoom/Couper
Permet de faire pivoter, de
zoomer ou de couper l'image
sélectionnée.
75
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 76
Musique et média
Renommer Permet de
modifier le nom du fichier.
Imprimer Imprimer via
Bluetooth/ Imprime Préférenc
Info du fichier Nom / Date /
Temps / Résolution / Taille /
Type
M u s i q u e et m é d i a
76
Envoyer via Bluetooth Permet
d'envoyer une image à un
autre appareil par liaison
Bluetooth.
Remarque
L'option 'Envoyer via Bluetooth'
n'est pas affichée si vous
sélectionnez des photos protégées
par la gestion des droits
numériques (DRM).
Modification d'une photo
Naviguez jusqu'à Mes images
puis utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une photo. Appuyez
sur
[VOIR] puis sur la
touche programmable droite
[Options] pour accéder aux
options supplémentaires
Alterner, Zoom et Couper.
4.4 Mes vidéos
Cette option vous permet de voir
les clips vidéos stockés dans la
mémoire interne.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
vidéos.
Images et
4. Appuyez sur
vidéos.
Mes
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
5. Sélectionnez une vidéo au
moyen de la touche de
navigation
puis appuyez
sur la touche programmable
droite
[Options] pour
afficher les options.
12/15/08
6. Appuyez sur
pour
visionner la vidéo.
Remarque
●
: Pour régler le volume.
●
Touche programmable gauche
: Sonore / Muet
●
Touche de navigation vers le
haut
: Affichage en
format panoramique.
●
Touche de navigation vers le
bas
: Arrêt
Renommer Renomme le vidéo
sélectionné.
Info du fichier Nom / Date /
Temps / Durée / Taille / Type
: Pause/ Lire
●
M u s i q u e et m é d i a
Le nombre de fichiers pouvant être
stockés varie selon la taille de
chaque fichier et l'allocation de
mémoire des autres applications.
Enregistrer vidéo Active la
fonction de caméscope.
Réglé comme papier peint
Permet d'afficher le fichier
vidéo sélectionné comme fond
d'écran de votre téléphone.
Page 77
Envoyer via Bluetooth Permet
d'envoyer un fichier vidéo à un
autre appareil par liaison
Bluetooth.
Envoyer Permet d'envoyer un
message vidéo.
Gérer mes vidéos Permet de
marquer plusieurs vidéos à
supprimer, déplacer, verrouiller
ou déverrouiller.
11:06 AM
77
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 78
Musique et média
●
Touche de navigation droite
: Avance rapide
●
Touche de navigation gauche
: Rebobinage
7. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour sélectionner
l'une des options suivantes :
Réglé comme papier peint /
Info du fichier
M u s i q u e et m é d i a
78
5. Réglez la luminosité en
appuyant sur la touche de
navigation vers le haut ou vers
le bas
, réglez le zoom en
appuyant sur la touche de
navigation gauche ou droite
, puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options] pour modifier
d'autres paramètres.
Remarque
4.5 Prendre photo
La fonction de zoom n'est pas
disponible si la résolution est réglée
à 1600 x 1200.
Pour prendre des photos
numériques.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
vidéos.
Images et
4. Appuyez sur
photo.
Prendre
●
Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
RÉSOLUTION 1600x1200/
1280X960/ 640X480/
320X240
RETARDATEUR Éteint / 3
secondes / 5 secondes / 10
secondes
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
ÉQUIL. BLANCS Auto /
Ensoleillé / Nuageux /
Fluorescent / Lueur
6. Prenez une photo en
appuyant sur la touche
[PREND].
SON DU VOLET Obturateur
/ Dites "Souriez" / Prêt! 1 2 3
7. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg]. La photo est
sauvegardée dans Mes
images.
EFF. DE COUL. Normal /
Négatif / Vert eau / Sépia /
Noir et Blanc
MODE DE NUIT Activer /
Désactiver
PHOTOMÉTRIE Moyen /
Grain / Grain multiple
VOIR EN AVANCE Vue
actuelle / Pleine écran
CAPTURER Appareil-photo
/ Vidéo
4.6 Enregistrer vidéo
Pour enregistrer un vidéo avec le
son.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
média.
Musique et
3. Appuyez sur
vidéos.
Images et
4. Appuyez sur
vidéo.
Enregistrer
M u s i q u e et m é d i a
SAUVEG OPTION Intérieur /
Extérieur
Page 79
79
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 80
Musique et média
5. Réglez la luminosité en
appuyant sur la touche de
navigation vers le haut ou vers
le bas
, réglez le zoom en
appuyant sur la touche de
navigation gauche ou droite
, puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options] pour modifier
d'autres paramètres.
M u s i q u e et m é d i a
TPS D'ENREG. Pour Envoyer
/ Pour Sauvg
RÉSOLUTION 320X240/
176X144
SAUVEG OPTION Intérieur /
Extérieur
EFF. DE COUL. Normal /
Négatif / Vert eau / Sépia /
Noir et Blanc
LUMINOSITÉ Auto /
Ensoleillé / Nuageux /
Fluorescent / Lueur
80
CAPTURER Appareil-phot /
Vidéo
6. Appuyez sur la touche
[ENREG] pour commencer à
enregistrer, puis une deuxième
fois pour arrêter
l'enregistrement.
7. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg]. L'enregistrement
vidéo est sauvegardé dans
MES VIDÉOS.
●
[ENV.]
Appuyez sur
pour envoyer le vidéo ou
sur la touche programmable
droite [Effacer] pour
l'effacer.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 81
Rechercher
5. Info mémoire
Rechercher
Montre l'information concernant
le contenu de la mémoire interne.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Cette fonction permet de
chercher et d'acheter divers
contenus offerts par votre
fournisseur de services.
2. Appuyez sur
média.
Musique et
1. Cartes & Navigation
3. Appuyez sur
mémoire.
Info
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Re c h e rc h e r
5. Naviguez jusqu'à Mes
sonneries/ Mes sons/ Mes
images/ Mes Vidéos/ Jeux &
Applic./ Messagerie/ Etc /
Musique. Appuyez ensuite sur
.
Vous pouvez obtenir des services
en utilisant le navigateur TELUS.
Si les services GPS sont
disponibles, vous pouvez les
télécharger. Des frais additionnels
peuvent s'appliquer. Pour plus
d'information, visitez
www.telusmobility.com/navigator.
2. Appuyez sur
Rechercher.
3. Appuyez sur
Navigation
Cartes &
81
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 82
Rechercher
2. Chercher le web
Cette fonction permet de
chercher de l'information sur
différents sujets sur le Web.
4. Trouver les vidéos
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Cette fonction permet de
chercher et télécharger divers
clips vidéo sur le Web.
2. Appuyez sur
Rechercher.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
3. Appuyez sur
le web.
Chercher
Re c h e rc h e r
3. Trouver sonn &
papier-peints
Cette fonction permet de
chercher et télécharger diverses
sonneries et papiers-peints sur le
Web.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Rechercher.
82
Trouver
3. Appuyez sur
sonn & papier-peint.
2. Appuyez sur
Rechercher.
3. Appuyez sur
vidéos.
Trouver les
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 83
Outils
Outils
Les outils de votre téléphone
sont les suivants : commandes
vocales, calculatrice, calculatrice
de pourboires, calendrier, réveil,
chronomètre, horloge mondiale,
bloc-notes et stockage USB de
masse.
Accès et options
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Outils.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Menu de Bluetooth
2. Stockage USB de masse
3. Appareil enregistreur
4. Commandes vocales
5. Calculatrice
6. Calendrier
7. Réveille-matin
1. Menu de Bluetooth
Le LG8560 est compatible avec
les profils Bluetooth® suivants :
profil d'oreillette, profil mains
libres, profil d'accès réseau à
distance, profil stéréo, profil de
poussée d'objets (OPP), pour les
contacts, notamment les cartes
de nom et les événements du
calendrier, profil de distribution
audio avancée (stéréo), profil de
transfert de fichiers (FTP), profil
d'accès au répertoire, profil
d'impression basique et profil
d'infographie basique.
Vous pouvez créer jusqu'à 20
couplages d'appareils Bluetooth
sur le LG8560.
Outils
2. Appuyez sur
8 . Chronomètre
9. Horloge universelle
0. Bloc-Notes
*. Calc. de pourboire
83
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 84
Outils
La portée du signal Bluetooth®
est d'environ 10 mètres.
Bluetooth® QD ID B014550
CONSEILS
●
OREILLETTE : Prend en charge
l'utilisation d'un casque d'écoute
compatible Bluetooth® avec voix
en mono.
●
MAINS LIBRES : Prend en charge
les casques d'écoute Bluetooth®.
Peut aussi prendre en charge
d'autres appareils compatible
Bluetooth® installés qui disposent
d'une fonction haut-parleur,
comme une trousse pour voiture
ou de l'équipement pour
conférence.
●
ACCÈS RÉSEAU À DISTANCE :
Permet d'utiliser le téléphone
comme modem de données avec
un appareil compatible
Bluetooth®, par exemple, un
ordinateur portatif ou un ANP.
●
STÉRÉO: Permet de diffuser
l'audio en stéréo sur un appareil
compatible Bluetooth®.
Remarque
Outils
84
●
La méthode de couplage pouvant
différer selon les appareils, lisez la
documentation de l'appareil
Bluetooth® que vous désirez
coupler au téléphone.
●
Il est possible que le téléphone
ne puisse pas être couplé à tous
les appareils Bluetooth®.
Le téléphone NE prend PAS tous
les protocoles OBEX de
Bluetooth® en charge.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
CONSEIL S
●
●
ACCÈS AU RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE : Permet de
partager votre carte de nom, vos
entrées de répertoire et
l'historique des appels avec un
appareil compatible Bluetooth®.
IMPRESSION BASIQUE : Permet
d'envoyer des fichiers JPEG à une
imprimante Bluetooth®.
12/15/08
11:06 AM
Page 85
1.1 Ajouter le nouveau
dispositif
Le couplage est le processus
permettant au combiné de
localiser, d'établir et d'enregistrer
une connexion directe avec
l'appareil cible.
1.1.1 Couplage avec un nouvel
appareil Bluetooth®
●
POUSSÉE D'OBJETS : Permet
l'envoi et la réception de cartes
de nom, d'événements du
calendrier et d'images JPEG entre
des appareils.
●
TRANSFERT DE FICHIERS :
Permet à un appareil compatible
Bluetooth® d'afficher une liste de
fichiers et de transférer des
fichiers non protégés dans une
direction ou dans l'autre.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
INFOGRAPHIE BASIQUE : Permet
l'envoi et la réception d'images
non protégées à des fins de
stockage ou d'impression.
5. Appuyez sur
Ajouter le
nouveau dispositif.
3. Appuyez sur
Outils.
4. Appuyez sur
Bluetooth.
Menu de
Outils
●
1. Suivre les instructions des
accessoires Bluetooth® pour
mettre l'appareil en mode de
couplage.
Mettre le dispositif voulu en
mode de couplage.
85
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 86
Outils
6. Si le Bluetooth® est hors
tension, vous serez averti de le
mettre sous tension.
Sélectionnez Oui et appuyez
sur
.
7. Le dispositif apparaîtra dans le
menu Ajouter le nouveau
dispositif dès qu'il sera
localisé. Sélectionnez le
dispositif et appuyez sur
.
Outils
8. Le combiné vous demandera
le mot de passe. Consultez les
instructions concernant les
accessoires Bluetooth® pour
trouver un mot de passe
approprié (habituellement
“0000” - 4 zéros). Entrez le
mot de passe puis appuyez
sur la touche
.
9. Une fois que le couplage avec
l'ordinateur ou l'ANP a réussi,
sélectionnez Toujours
demander ou Toujours, puis
appuyez sur
pour établir
la connexion avec le dispositif.
86
10. Une fois la connexion établie,
vous voyez le dispositif dans
la liste du menu Bluetooth®
et l'indicateur Bluetooth®
devient
(icône de
connexion simple). Vous
pouvez également vérifier si
la connexion comporte une
icône bleue
dans la liste.
1.1.2 Signification de l'icône
lorsqu'un nouveau
dispositif est ajouté
Lorsque la connexion sans fil du
Bluetooth® est établie et que les
dispositifs couplés sont repérés,
les icônes suivantes apparaissent.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
●
Signification des icônes
lorsqu'une connexion sans fil
Bluetooth® est recherchée
(ni connectée, ni couplée).
12/15/08
●
11:06 AM
Signification des icônes
lorsque la connexion est
réussie
Lorsqu'une oreillette mono
est connectée à votre
appareil LG8560
Lorsqu'un dispositif audio
est trouvé par votre
appareil LG8560
Lorsqu'un ordinateur est
trouvé par votre appareil
LG8560
Lorsqu'une oreillette stéréo
est connectée à votre
appareil LG8560
Lorsqu'un ANP est trouvé
par votre appareil LG8560
Lorsqu'une oreillette mono
et une oreillette stéréo
sont connectées à votre
appareil LG8560
Lorsqu'un autre dispositif
indéterminé est trouvé par
votre appareil LG8560
Lorsqu'une trousse de
voiture est trouvée par
votre appareil LG8560
Activer
Cette fonction vous permet de
mettre le téléphone Bluetooth®
sous tension ou hors tension.
Outils
Lorsqu'un autre appareil
téléphonique est trouvé
par votre appareil LG8560
Lorsqu'une imprimante est
trouvée par votre appareil
LG8560
Page 87
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Menu de
87
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 88
Outils
4. Appuyez sur
Ajouter le
nouveau dispositif.
5. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Activer].
5. Appuyez sur
du dispositif
Mon info
6. Appuyez sur la touche
pour effacer le nom existant.
Remarque
Par défaut, les fonctionnalités de
votre appareil Bluetooth® sont
désactivées.
Mon info du dispositif
Outils
Vous permet de modifier le nom
de l'appareil Bluetooth® lorsque
vous sélectionnez le menu
Ajouter le nouveau dispositif.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
88
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
2. Appuyez sur
Outils.
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Menu de
7. Entrez un nouveau nom
personnalisé à l'aide du clavier
alphanumérique.
8. Appuyez sur la touche
pour sauvegarder et quitter.
Remarque
La connexion sans fil Bluetooth®
dépend de votre appareil stéréo
Bluetooth®. Même si vous voulez
établir la connexion avec une
oreillette qui prend en charge les
profils stéréo et mains libres, il se
peut que vous ne puissiez vous
connecter qu'à un seul de ces deux
profils.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Mode Découverte
12/15/08
11:06 AM
Page 89
Remarque
Vous permet de régler votre
appareil de façon qu'il puisse
être recherché par un autre
appareil Bluetooth dans la zone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Menu de
Si vous choisissez Activer pour le
mode Découverte, votre appareil
peut être recherché par d'autres
appareils Bluetooth® dans la zone.
Profils Soutenus
Vous permet de voir les profils
que votre appareil LG8560 peut
prendre en charge.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
5. Appuyez sur
Découverte.
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Menu de
Mode
6. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un paramètre
puis appuyez sur
.
Activer / Désactiver
Outils
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
4. Appuyez sur la touche
programmable de droite
[Options].
5. Appuyez sur
Soutenus.
Profils
89
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 90
Outils
Accès réseau à distance
Pour ouvrir une session d'accès
réseau à distance :
1. Démarrez le programme ou
l'application de service
Bluetooth® installé sur le
dispositif client.
2. Repérez le nom du téléphone
dans la liste des dispositifs
disponibles.
Outils
3. Dans le menu ou la liste des
services disponibles,
sélectionnez Accès réseau à
dist.
4. Entrez les renseignements
requis, comme l'ID, le mot de
passe et le numéro de
téléphone, dans la boîte de
dialogue Connexion à.
5. Appuyez sur le bouton
Composition pour effectuer
l'appel.
90
Après avoir établi la connexion,
vous pouvez commencer à
utiliser l'Internet.
Transfert de fichier
Pour amorcer une session de
transfert de fichier :
1. Démarrez le programme ou
l'application de service
Bluetooth® installé sur le
dispositif client.
2. Repérez le nom du téléphone
dans la liste des dispositifs
disponibles.
3. Dans le menu ou la liste des
services disponibles,
sélectionnez Transf fichier.
4. La structure des dossiers de
votre téléphone s'affiche dans
une nouvelle fenêtre. Vous
pouvez maintenant transférer
des fichiers sur et depuis le
dispositif client.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Accès au répertoire
Veuillez consulter le manuel de
votre dispositif mains libres ou
de votre système audio de
voiture pour obtenir des
directives.
Mains-libres Paire Auto
Permet de tenter
automatiquement le couplage
Bluetooth avec un dispositif avec
le NIP par défaut 0000.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Outils.
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Menu de
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
11:06 AM
Page 91
Les options suivantes sont
proposées sur le dispositif
couplé.
Pour les dispositifs munis de
casque d'écoute :
1. Retirer le dispositif : vous
pouvez retirer le dispositif de
la liste de couplage.
2. Renommer le dispositif : vous
pouvez modifier le nom du
dispositif couplé.
3. Recherche de services : vous
permet de rechercher les
services que les dispositifs
sélectionnés peuvent prendre
en charge.
Outils
2. Appuyez sur
12/15/08
4. Info sur le dispositif : affiche
les renseignements
concernant le dispositif.
Mains5. Appuyez sur
libres Paire Auto.
91
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 92
Outils
Remarque
Outils
92
●
À partir de la liste de couplage,
vous pouvez déconnecter le
dispositif connecté comportant
une icône de flèche bleue, en
appuyant sur
ou sur la
touche programmable gauche
[Désactiver]. Inversement,
vous pouvez activer la connexion
en appuyant de nouveau sur la
touche programmable gauche
[Activer].
●
Lorsqu'un dispositif audio est
connecté, si vous sélectionnez un
autre dispositif et appuyez sur
, les deux dispositifs seront
alors connectés.
●
Si la recherche ne permet pas de
trouver de dispositif couplé,
sélectionnez plutôt Dispositifs
trouvés.
●
Imprimer photo vous permet
d'imprimer vers des dispositifs qui
prennent en charge les profils
d'impression basique.
Pendant la connexion au
téléphone ou à un ordinateur qui
prend en charge le profil de
poussé d'objets (OPP), les
options de menu suivantes sont
disponibles : Envoyer carte de
nom : Permet d'envoyer vos
données de contact à l'autre
dispositif, jusqu'à concurrence de
1000 contacts. Obtenir carte de
nom : Vous permet d'extraire la
carte de nom de l'autre dispositif.
Échanger carte de nom : Permet
d'échanger votre carte de visite
avec celle de l'autre dispositif.
Envoyer événement du calendrier :
Vous permet d'envoyer jusqu'à
300 événements de calendrier à
l'autre dispositif. Envoyer photo :
Vous permet d'envoyer les images
de votre téléphone à un autre
dispositif. *Parcourir / Obtenir un
fichier : Vous permet d'obtenir des
fichiers stockés sur l'autre
dispositif (seulement si l'autre
dispositif prend en charge la
connexion FTP).
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
2. Stockage USB de
masse
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
4. Appuyez sur
USB de masse.
Stockage
11:06 AM
Page 93
3. Appareil enregistreur
Permet d'enregistrer la voix au
moyen du microphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
4. Appuyez sur
enregistreur.
Appareil
4. Commandes vocales
Cette fonction vous offre les
options suivantes, qui utilisent la
technologie AVR (reconnaissance
vocale avancée). Pour chaque
option, le téléphone vous donne
de l'information détaillée que
vous pouvez afficher en appuyant
sur la touche programmable
gauche
[Info].
Outils
Ce menu vous permet de
transférer du contenu de votre
téléphone à votre PC
fonctionnant avec Windows® XP
ou Windows Vista™ (ou vice
versa) lorsque votre téléphone
est connecté à votre PC
fonctionnant avec Windows® XP
ou Windows Vista™ par un câble
USB compatible. Le système
d'exploitation Mac est également
pris en charge. Vous pouvez
accéder à ce menu à partir de la
mémoire interne et de la carte
microSD™.
12/15/08
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
93
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 94
Outils
4. Appuyez sur
Commandes vocales.
Accès et options
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche de commandes
vocales (sur le côté gauche
du téléphone).
Outils
La fonction de commandes
vocales comprend de nombreux
paramètres que vous pouvez
personnaliser selon vos besoins.
Accédez à la fonction de
commandes vocales puis
appuyez sur la touche
programmable droite
[Réglages].
Affich de cad chiff Activer /
Désactiver
Liste de choix
Automatique / Toujours éteint
Sensitivité Rejeter plus /
Automatique / Rejeter moins
94
Entraîner voix Si le téléphone
vous demande de répéter des
commandes vocales, entraînez le
téléphone à reconnaître votre
voix.
Comp. digitale / Réponses
Invites Mode / Reproduction
d'audio / Délai d'inactivé.
Pour le mode, réglez Invites /
Annoncer + alerter / Affichage /
Tonalité seulement.
Pour la reproduction d'audio,
réglez Haut-parleur / Combiné.
Pour le délai d'inactivité, réglez 5
secondes / 10 secondes.
Alerte d'appel Sonnerie
seulement / Afficheur du contact
+ Sonnerie / Répéter nom
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
4.1.1 Appeler <Nom ou
Numéro>
4.1.2 Envoyer message à
<Nom ou Numéro>
Dites “Envoyer message” et la
fonction de commandes vocales
vous demandera de préciser le
type de message. Après avoir
choisi le type de message, le
système vous demandera le nom
du contact, le numéro ou le
11:06 AM
groupe. Ce qui fera
automatiquement démarrer le
message.
Si vous énoncez une phrase
complète, comme “Envoyer un
message à Bob”, cela fera
automatiquement démarrer un
message texte sans vous
demander le type de message.
Lorsque vous utilisez la
commande “Envoyer un
message”, parlez clairement et
donnez le nom, le numéro ou le
groupe, exactement comme ils
sont entrés dans votre liste de
contacts.
4.1.3 Aller à <Menu>
Page 95
Outils
Dites “Appeler”, puis appelez
quelqu'un en prononçant
simplement son nom ou son
numéro de téléphone. Veuillez
parler clairement et dire le nom
ou le numéro tels qu'ils sont
entrés dans votre liste de
contacts. Lorsque vous avez
plusieurs numéros de contact,
vous pouvez prononcer le nom et
le type de numéro du contact
(par exemple, “appeler Jean
travail”).
12/15/08
La commande “Aller Menu” vous
permet d'accéder à un menu
dans le téléphone (par exemple,
Aller au calendrier).
Si vous ne précisez aucune
option de menu, le système vous
propose une liste d'options.
95
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 96
Outils
4.1.4 Vérifier <Article>
5. Calculatrice
La commande Vérifier Article
vous permet de vérifier divers
éléments, notamment l'état du
téléphone, la messagerie vocale,
les messages, les appels
manqués, la durée, la puissance
du signal, la charge de la pile et
le niveau de volume.
Cet outil vous permet d'effectuer
des opérations mathématiques
simples. Vous pouvez entrer des
nombres comportant huit chiffres
au maximum, et jusqu'à la sixième
décimale. Les calculs peuvent
compter jusqu'à 4 lignes
simultanément.
4.1.5 Consulter <Nom>
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Outils
Vous pouvez rechercher des
noms dans vos contacts (par
exemple, dites “Contacts Jean”)
ou gérer votre liste de contacts,
en créant, effaçant ou modifiant
des entrées du répertoire.
Affichage / Créer Nouveau /
Effacer / Modifier.
4.1.6 Aide
Cet outil fournit des directives
générales sur la façon d'utiliser la
commande vocale.
96
2. Appuyez sur
Outils.
3. Appuyez sur
Calculatrice.
4. Entrez les numéros afin
d'obtenir la valeur souhaitée.
Pour annuler un numéro,
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Effacer].
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
5. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour ajouter des
parenthèses ou élever des
chiffres à un puissance dans le
calcul à effectuer.
6. Utilisez la touche de
navigation
pour entrer les
opérations entre les nombres
et appuyez sur
[ = ] pour
afficher le résultat.
Remarque
6. Calendrier
Offre un moyen pratique de
conserver un agenda et d'y
accéder. Il vous suffit d'entrer vos
rendez-vous et votre téléphone
vous les rappellera à l'aide de
l'alerte que vous aurez définie.
11:06 AM
Page 97
Raccourci
En mode veille, la touche de
navigation
vers le bas devient
un raccourci vers le calendrier.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
4. Appuyez sur
Calendrier.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le jour planifié.
Vers la gauche
précédent
: jour
Vers la droite
suivant
: jour
Vers le haut
précédente
: semaine
Vers le bas
suivante
Outils
Pour insérer une décimale, appuyez
sur
.
Pour insérer ±, appuyez sur
.
12/15/08
: semaine
97
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 98
Outils
6. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Ajouter].
10. Une fois toutes les
informations entrées,
appuyez sur
[SAUVG]
7. Entrez l'objet puis faites
défiler la liste pour configurer
les autres paramètres.
7. Réveille-matin
8. Accédez à un champ de
paramètre de calendrier puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Régler]. Pour chaque
événement de calendrier, vous
pouvez configurer :
●
Outils
●
●
●
●
Temps du début
Temps de fin
● Jusqu'à
Répéter
● Tonalités
Alertes
Vibrer
9. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le paramètre
désiré puis appuyez sur
.
98
Vous permet de configurer
jusqu'à trois alarmes. Au moment
de l'alerte, la mention Alarme 1
(ou 2 ou 3) s'affiche sur l'écran
à cristaux liquides et l'alerte
retentit.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
3. Appuyez sur
matin.
Réveille-
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une alarme (1, 2
ou 3) puis appuyez sur
.
5. Entrez les informations
d'alarme, soit :
●
●
●
Activer/Désactiver
Réglé l'heure
● Sonnerie
Répéter
7. Une fois que tous les champs
d'alarme nécessaires ont été
remplis, appuyez sur
[SAUVG].
Lorsque l'alarme retentit,
appuyez d'abord sur la touche
de verrouillage/déverrouillage
11:06 AM
Page 99
pour déverrouiller l'écran.
Utilisez la touche de navigation
pour aller à Sommeil ou
Rejeter.
Remarque
Vous pouvez aussi ouvrir le rabat et
choisir Sommeil ou Rejeter.
8. Chronomètre
Cette fonction permet d'utiliser
le téléphone comme
chronomètre. La touche
permet de démarrer et d'arrêter
le chronomètre. Pendant un
chronométrage, appuyez sur la
touche programmable gauche
pour chronométrer un tour.
Une fois le chronométrage
terminé, appuyez sur la touche
programmable droite
[Rénitialisé].
Outils
6. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner l'information
voulue, puis appuyez sur la
touche programmable gauche
[Régler] pour afficher les
paramètres.
12/15/08
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
99
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 100
Outils
2. Appuyez sur
Outils.
3. Appuyez sur
Chronomètre.
9. Horloge universelle
Cette fonction vous permet de
connaître l'heure courante dans
un autre fuseau horaire ou pays,
au moyen des touches de
navigation gauche ou droite.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
6. Appuyez de nouveau sur la
touche
pour effectuer un
zoom avant sur la ville et
afficher la date et l'heure.
Remarque
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Réglé
HÉ] pour passer à l'heure avancée.
Outils
2. Appuyez sur
Outils.
0. Bloc-Notes
3. Appuyez sur
universelle.
Horloge
Cette fonction vous permet de
consulter, d'ajouter, de modifier
et de supprimer des notes
personnelles.
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Villes] pour afficher la liste
de villes disponibles.
5. Sélectionnez une ville dans la
liste puis appuyez sur la
100
touche
.
L'écran affiche l'emplacement
de la ville sur une carte du
monde.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
3. Appuyez sur
Notes.
Bloc-
4. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Ajouter] pour rédiger une
nouvelle note.
5. Appuyez sur la touche
programmable gauche
pour changer de mode de
saisie.
6. Après avoir entré la note,
appuyez sur la touche
pour la sauvegarder.
Cette fonction vous permet de
calculer rapidement et facilement
les montants relatifs à une
facture en utilisant comme
variables le montant total de la
facture, le pourcentage de
pourboire et le nombre de
personnes.
11:06 AM
Page 101
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
4. Appuyez sur
pourboire.
Calc. de
5. Entrez les données dans les
champs variables (Facture
totale, Pourboire (%), Diviser)
et les calculs correspondants
(le pourboire et le total par
personne) s'affichent
automatiquement.
6. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Réinitialisé] pour faire un
autre calcul.
Outils
*. Calc. de pourboire
12/15/08
101
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 102
Jeux et applic./ Réglages
J e u x et a p p l i c . / Ré g l a g es
102
Jeux et applic.
Réglages
Cette fonction vous permet de
télécharger des jeux et des
applications à partir du serveur
de musique/multimédia.
Choisissez l'application désirée
dans la liste affichée à l'écran.
Le menu Réglages contient des
options qui vous permettent de
personnaliser votre téléphone.
Accès et options
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
applic.
Jeux et
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Jeux
2. Applications
Accès et options
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Réglages du volume
2. Réglages d'affichage
3. Jeux et applic.
4. Réglages du téléphone
5. Réglages d'appel
6. Mémoire
7. Info sur le téléphone
8 . Mise à jour Logiciel
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
1. Réglages du volume
Fournit des options vous
permettant de personnaliser les
sonneries de votre téléphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
1.1 Rég principal du volume
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
4. Appuyez sur
Rég
principal du volume.
11:06 AM
Page 103
5. Réglez le volume à l'aide de la
touche de navigation
puis appuyez sur la touche
pour sauvegarder le
réglage.
1.2 Sonnerie
Vous permet de régler les
diverses sonneries qui vous
avertissent des appels entrants.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
4. Appuyez sur
Sonnerie.
Ré g l a g es
Permet de régler le volume du
haut-parleur.
12/15/08
1.2.1 Sonnerie d'appel
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
103
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 104
Réglages
4. Appuyez sur
Sonnerie.
5. Appuyez sur
d'appel .
Sonnerie
6. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner une sonnerie puis
appuyez sur
pour la
sauvegarder.
5. Appuyez sur
d'appel.
Vibreur
6. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner un paramètre
puis appuyez sur
.
Activer/Désactiver
1.2.3 Sortie d'audio
Conseil
Ré g l a g es
Pour entendre une sonnerie avant
de la sélectionner, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Jouer].
1.2.2 Vibreur d'appel
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
104
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
4. Appuyez sur
Sonnerie.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
4. Appuyez sur
Sonnerie.
5. Appuyez sur
d'audio
Sortie
6. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence, puis
appuyez sur
.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Haut-parleur / Micro-casque
Seulement / Micro-casque et
Vibrer
1.3 Sons d'alerte
Cette option vous permet de
choisir le type d'alerte pour les
messages créés.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
4. Appuyez sur
d'alerte.
Sons
5. Sélectionnez Message texte/
Messagerie multimédia/
Messagerie vocale
6. Le menu Sons d'alerte offre
les options suivantes :
Tonalité / Vibrer / Rappel
11:06 AM
Page 105
1.4 Volume du clavier
Vous permet de régler le volume
des touches.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
4. Appuyez sur
clavier.
Volume du
5. Réglez le volume à l'aide de la
touche de navigation
puis appuyez sur
pour
sauvegarder le réglage.
1.5 Alertes de service
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
12/15/08
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver quatre
alertes.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
105
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 106
Réglages
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
4. Appuyez sur
service.
Alertes de
5. Sélectionnez une option
d'alerte.
Changement de Service
Cette option vous informe sur
l'état du service cellulaire.
Activer/Désactiver
1.6 Marche/Arrêt
Cette option vous permet de
régler le téléphone pour qu'il
émette un son lors de la mise
sous tension et hors tension.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Ré g l a g es
Bip Minute Vous alerte 10
secondes avant la fin de
chaque minute pendant un
appel.
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
Connexion d'appel Cette
option vous alerte lorsque la
connexion est établie.
4. Appuyez sur
Marche/Arrêt.
Charge complétée Vous
avertit lorsque la pile est
entièrement chargée.
106
6. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence, puis
appuyez sur
.
5. Sélectionnez Marche ou
Arrêt.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
6. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence, puis
appuyez sur
.
12/15/08
11:06 AM
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
2. Réglages d'affichage
4. Appuyez sur
Bannière.
Fournit des options vous
permettant de personnaliser
l'écran d'affichage de votre
téléphone.
2.1.1 Bannière interne
Activer/ Désactiver
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
2.1 Bannière
Cette option vous permet
d'entrer une chaîne d'un
maximum de 23 caractères qui
sera affichée sur l'écran.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
4. Appuyez sur
Bannière.
5. Appuyez sur
interne.
Bannière
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
Page 107
6. Entrez le texte de votre
bannière.
107
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 108
Réglages
Remarque
Appuyez sur la touche de navigation
pour changer la couleur du
texte. Appuyez sur
pour
choisir la couleur désirée (noir,
blanc, jaune, orange, rouge, brun,
bleu, vert ou bleu ciel).
7. Appuyez sur
.
6. Entrez le texte de votre
bannière.
Remarque
Appuyez sur la touche de navigation
pour changer la couleur du
texte. Appuyez sur
pour
choisir la couleur désirée (noir,
blanc, jaune, orange, rouge, brun,
bleu, vert ou bleu ciel).
2.1.2 Bannière externe
Ré g l a g es
Le texte d'indicateur d'itinérance
ERI est affiché dans une bannière
secondaire.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
4. Appuyez sur
Bannière.
5. Appuyez sur
externe.
108
Bannière
7. Appuyez sur
.
2.2 Rétroéclairage
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
L'écran et le clavier sont réglés
séparément.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
.
Affichage/ Clavier
1. Affichage
●
●
11:06 AM
Page 109
2.3 Papier peint
4. Appuyez sur
Rétroéclairage.
5. Mettez une option en
évidence et appuyez sur
12/15/08
Cette option vous permet de
choisir le type d'arrière-plan qui
sera affiché à l'écran de votre
téléphone en mode veille.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
Projection de fond externe :
7 secondes / 15 secondes
/ 30 secondes
4. Appuyez sur
peint.
Papier
2. Clavier
7 secondes / 15 secondes
/ 30 secondes / Toujours
Activé / Toujours Désactivé
5. Sélectionnez un sous-menu de
fond d'écran puis appuyez sur
.
Ré g l a g es
Projection de fond interne
7 secondes / 15 secondes
/ 30 secondes / Toujours
Activé / Toujours Désactivé
Papier peint interne/
Papier peint externe
1. Papier peint interne
Mes images/ Mes vidéos/
Animations amusantes
109
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 110
Réglages
2. Papier peint externe
Mes images/
Animations amusantes
6. Sélectionnez un des écrans
disponibles puis appuyez sur
.
Remarque
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Voir] pour afficher le thème choisi.
2.4 Afficher thèmes
2.5 Format d'horloge
Cette option vous permet de
choisir la couleur d'arrière-plan
de l'écran.
Cette option vous permet de
choisir le format de l'horloge qui
sera affichée à l'écran avant et à
l'écran principal de votre
téléphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
4. Appuyez sur
thèmes.
Afficher
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
110
Chocolat noir / Orbis
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
4. Appuyez sur
d'horloge.
Format
5. Mettez une option en
évidence puis appuyez sur
.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Horloge interne/
Horloge externe
1. Horloge interne
Normal / Analogue / Grand
analogue / Digital 1 /
Digital 2 / Digital 3 /
Double (régler selon la
ville) / Désactiver
2. Horloge externe
Digital 1 / Digital 2 /
Désactiver
Remarque
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Voir]
pour prévisualiser le format
d'horloge sélectionné.
11:06 AM
Page 111
2.6 Format de l'heure
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
4. Appuyez sur
l'heure.
Format de
12h (AM/PM) / 24h
2.7 Indice pour l'affichage
princ.
L'activation de ce paramètre
permet d'afficher l'information
de l'écran intérieur sur l'écran
avant.
Ré g l a g es
6. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
12/15/08
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages
111
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 112
Réglages
4. Appuyez sur
Indice
pour l'affichage princ.
3. Appuyez sur
applic.
Jeux et
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
4. Appuyez sur
rétroéclairage
Rég du
Activer / Désactiver
3. Jeux et applic.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
7 secondes / 15 secondes /
30 secondes / Toujours
Activé / Toujours Désactivé
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
Réglages.
3.2 Volume
3. Appuyez sur
applic.
Jeux et
Permet de régler le volume du
haut-parleur.
3.1 Rég du rétroéclairage
112
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
2. Appuyez sur
Réglages.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
3. Appuyez sur
applic.
Jeux et
2. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Volume.
Réglages.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Haut / Moyen haut / Moyen
/ Moyen bas / Bas /
Désactiver
3.3 Avis
Permet de régler les paramètres
des avis.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Réglages.
3. Appuyez sur
applic.
Jeux et
4. Appuyez sur
Avis.
11:06 AM
Page 113
3.4 Autres
Pour afficher ou supprimer la
liste des fichiers créés par le
contenu JAVA téléchargé.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
applic.
Jeux et
4. Appuyez sur
Autres.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
3.5 Plugin
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Messagerie vocale/ Messages
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
12/15/08
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
applic.
Jeux et
113
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 114
Réglages
4. Appuyez sur
Plugin.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur .
4. Réglages du
téléphone
Ré g l a g es
Le menu Réglages du téléphone
vous permet de définir des
réglages particuliers qui
personnalisent l'utilisation que
vous faites de votre téléphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4.1 Mode avion
Lorsque vous activez le mode
avion, vous désactivez toutes les
communications sans fil.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
avion
Mode
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Activer / Désactiver
4.2 Mode média
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
114
Réglages.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
Rég
4. Appuyez sur
touches raccourcies.
4. Appuyez sur
média.
Mode
4.3.1 Régler Mes Raccourcis
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Activer / Désactiver
Page 115
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
Rég
4. Appuyez sur
touches raccourcies.
4.3 Rég touches
raccourcies
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
5. Appuyez sur
Raccourcis
Régler Mes
6. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Ré g l a g es
Pour accéder à ces raccourcis,
ouvrez le rabat et appuyez sur la
touche de navigation dans la
direction correspondante choisie.
Raccourci 1 / Raccourci 2 /
Raccourci 3 / Raccourci 4
115
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 116
Réglages
4.3.2 Régler Touches Navig
2. Appuyez sur
Réglages.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Rég
touches raccourcies.
5. Appuyez sur
Touches Navig.
Régler
Ré g l a g es
6. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Touche haut / Touche
gauche / Touche droite
4.4 Commandes vocales
À l'aide du clavier interne
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
116
4. Appuyez sur
Commandes vocales.
Invites Mode / Reproduction
d'audio / Délai d'inactivité
Pour le mode, réglez Invites /
Annoncer + alerter / Affichage
/ Tonalité seulement.
Pour la reproduction d'audio,
réglez Haut-parleur /
Combiné.
Pour le délai d'inactivité,
réglez 5 secondes ou 10
secondes.
Alerte d'appel Sonnerie
seulement / Afficheur du
contact + Sonnerie /
Répéter nom
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
4.5 Langue
4.6 Emplacement
Cette option vous permet de
sélectionner la langue de votre
choix (français ou anglais).
Vous permet de choisir le mode
GPS (système mondial de
localisation : système de
renseignements de localisation
par satellite).
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Langue.
English/ Français
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Emplacement.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur .
Ré g l a g es
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur .
Page 117
Emplacement activé / E911
seulement
117
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 118
Réglages
Remarque
●
●
Ré g l a g es
●
118
Les signaux satellites GPS ne sont
pas toujours captés par le
téléphone, particulièrement dans
le cas de conditions
environnementales ou
atmosphériques difficiles ou à
l'intérieur.
Lorsqu'une restriction de
paramètre d'emplacement est
activée dans le menu Sécurité, le
code de verrouillage est
nécessaire pour accéder au menu
d'emplacement. Le code de
verrouillage correspond aux
quatre chiffres que vous utilisez
comme code de verrouillage de
votre appareil (il s'agit
initialement des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone).
Lorsque l'appareil est en mode
avion, les services assurant les
fonctions d'emplacement sont
interrompus, notamment le
service Chaperone.
4.7 Sécurité
Cette option vous permet
d'assurer de façon électronique
la sécurité de votre téléphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
S'il est établi, le code de
verrouillage se compose des 4
derniers chiffres de votre
numéro de mobile.
Le code de verrouillage
correspond aux quatre
derniers chiffres du numéro
MEID si votre numéro de
téléphone mobile n'est pas
défini.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
4.7.1 Modifier codes
Cette fonction vous permet
d'entrer un nouveau code de
verrouillage de quatre chiffres.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
12/15/08
11:06 AM
Page 119
9. Pour confirmer votre choix,
vous êtes invité à entrer le
code de nouveau.
4.7.2 Restrictions
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
Vous permet de définir des
restrictions distinctes pour
Réglage de l'emplacement,
Appels, Messages et Modem
commuté.
4. Appuyez sur
Sécurité.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
6. Appuyez sur
codes.
Modifier
7. Sélectionnez Téléphone
seulement ou Appels et
services.
8. Entrez votre nouveau code de
verrouillage à quatre chiffres.
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Sécurité.
Ré g l a g es
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
5. Entrez le NIP à quatre chiffres.
6. Appuyez sur
Restrictions.
7. Entrez le NIP à quatre chiffres.
119
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 120
Réglages
8. Sélectionnez un menu de
restrictions et appuyez sur
.
Réglage de l'emplacement /
Appels / Messages / Modem
commuté
9. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner la restriction puis
appuyez sur
.
Réglage de l'emplacement
Réglage de verrouillage /
Réglage de déverrouillage
Ré g l a g es
120
Appels : Appel sortant
Permettre tout / Contacts
seulement / Bloquer tout
Modem commuté
Permettre tout / Bloquer tout
4.7.3 Verrouiller téléphone
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est
verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de
verrouillage soit entré. Vous
pouvez toujours recevoir des
appels et faire des appels
d'urgence. Vous pouvez modifier
le code de verrouillage à l'aide
du sous-menu Modifier codes
dans le menu Sécurité.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Appels: Appel sortant
Permettre tout/ Contacts
seulement/ Bloquer tout
2. Appuyez sur
Réglages.
Messages : Message entrant
Permettre tout / Bloquer tout
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
Messages : Message sortant
Permettre tout / Bloquer tout
4. Appuyez sur
Sécurité.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 121
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
6. Appuyez sur
téléphone.
Verrouiller
Verr.
6. Appuyez sur
Appareil-photo.
7. Sélectionnez une option puis
appuyez sur la touche
.
7. Mettez une option en
évidence et appuyez sur
Déverrouiller Le téléphone
n'est jamais verrouillé (il est
toujours possible d'utiliser le
mode verrouillage).
4.7.4 Verr. Appareil-photo
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Déverrouiller / Verrouiller
4.7.5 Verrouiller tél.
maintenant
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Sécurité.
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
4. Appuyez sur
Sécurité.
6. Appuyez sur
tél. maintenant
Ré g l a g es
Mise en marche activée Le
téléphone se verrouille quand
il est mis sous tension.
.
Verrouiller
121
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 122
Réglages
4.7.6 Réinitialiser défaut
Cette option vous permet de
rétablir tous les paramètres par
défaut entrés à l'usine.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Sécurité.
4.8 Sélection du système
Cette fonction vous permet de
modifier les réglages de gestion
du téléphone. Laissez les
réglages par défaut, à moins
d'instructions contraires de votre
fournisseur de services.
Ré g l a g es
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
6. Appuyez sur
Réinitialiser défaut.
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
du système
Sélection
7. Après avoir lu le message
d'avertissement, appuyez sur
.
8. Appuyez sur
pour
sélectionner l'option
Retourner.
122
Avant que le téléphone se
réinitialise de lui-même, un
message de confirmation sera
brièvement affiché.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Domicile seulement /
Automatique
4.9 Sélection NAM
Cette option vous permet de
choisir le module d'attribution de
numéro (NAM) du téléphone si
celui-ci est enregistré auprès de
plusieurs fournisseurs de
services.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
NAM.
Sélection
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
NAM1/ NAM2
11:06 AM
Page 123
4.0 Données/télécopies
Cette fonction vous permet
d'utiliser votre téléphone pour
transmettre des données ou des
télécopies.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Données/télécopies.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
12/15/08
Désactivé / Recevoir
télécopie 1 fois / Recevoir
télécopie toujours / Récept.
données 1 fois / Récept.
données toujours
123
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 124
Réglages
4.* Système en service
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
en service.
Système
5. Réglages d’appel
Ré g l a g es
Le menu Réglages d’appel
permet de désigner les modes de
réception et d'envoi des appels.
5.1 Options de réponse
Vous permet de déterminer de
quelle façon le téléphone
répondra aux appels entrants.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
124
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
de réponse.
Options
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner les paramètres
que vous désirez utiliser, puis
appuyez sur
.
Rabat ouvert / N'importe
quelle touche / Auto avec
mains libres
6. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Term] après avoir sélectionné
tous les paramètres désirés.
Remarque
Le mode Auto avec mains libres est
offert uniquement lorsqu'un
dispositif externe est connecté à
votre téléphone.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Lorsque les paramètres suivants
sont activés, la sonnerie est
désactivée.
●
●
Lorsque l'option Sons
désactivés / Réveil seulement
est activée ou lorsque la
sonnerie d'un contact
individuel est réglée à
Sonnerie éteinte / Silence.
Lorsque la sonnerie est réglée
à Tout le son désactivé, avec
la touche latérale, ou à Muet.
Cette option vous permet de
fixer la durée d'attente du
téléphone avant qu'il ne
recompose automatiquement un
numéro quand le premier appel
ne reçoit pas de réponse.
11:06 AM
Page 125
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
Recomposition auto.
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Désactiver / Toutes les 10
secondes / Toutes les 30
secondes / Toutes les 60
secondes
Ré g l a g es
5.2 Recomposition auto
12/15/08
125
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 126
Réglages
5.3 Mode TTY
Cette option vous permet de
raccorder un appareil de
télécommunication pour sourds,
ce qui vous permet de
communiquer avec des
correspondans utilisant un ATS.
Un téléphone muni d'un support
ATS peut traduire des caractères
tapés en signaux vocaux. Il est
également capable de transposer
les paroles en caractères et de
les afficher à l'écran de l'ATS.
Ré g l a g es
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
Mode TTY.
Un message explicatif est alors
affiché.
126
5. Appuyez sur la touche
pour continuer.
6. Utiliser la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
TTY Plein / TTY + Parler /
TTY + Écouter / TTY
Désactivé
TTY Plein : Les utilisateurs qui
ne peuvent parler ou entendre
peuvent envoyer et recevoir
des messages texte au moyen
d'un appareil de
télécommunication pour
sourds.
TTY + Parler : Les utilisateurs
pouvant parler mais
incapables d'entendre peuvent
recevoir des messages texte et
envoyer des messages vocaux
au moyen d'un appareil de
télécommunication pour
sourds.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
TTY + Écouter: Les
utilisateurs pouvant entendre
mais incapables de parler
peuvent envoyer des
messages texte et recevoir des
messages vocaux au moyen
d'un appareil de
télécommunication pour
sourds.
TTY Désactivé : Les
utilisateurs peuvent envoyer et
recevoir des messages sans
ATS.
1. Connectez un câble d'ATS à la
connexion de l'ATS du
terminal (l'emplacement de la
connexion est le même que
celui d'une prise pour casque
d'écoute).
11:06 AM
Page 127
3. Après avoir réglé le mode ATS,
vérifiez que l'icône de l'ATS
est présente sur l'écran à
cristaux liquides du téléphone.
4. Branchez l'ATS à la source
d'alimentation et mettez-le en
marche.
5. Établissez une connexion
téléphonique avec le numéro
désiré.
6. Une fois la connexion établie,
utilisez l'ATS pour taper et
envoyer un message texte ou
pour envoyer un message
vocal.
7 Chez le destinataire, le
message vocal ou le message
texte apparaît sur l'écran de
l'ATS.
Ré g l a g es
Branchement de l'ATS au
terminal
12/15/08
2. Accédez au menu du
téléphone et réglez le mode
ATS désiré.
127
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 128
Réglages
5.4 Composition à une
touche
Cette option vous permet de
faire un appel avec la
composition abrégée en
appuyant pendant quelques
instants sur le chiffre de
l'emplacement du numéro à
composition abrégée. Les
numéros à composition abrégée
dans vos Contacts ne
fonctionnent pas lorsque cette
fonction est désactivée.
Ré g l a g es
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Activer / Désactiver
5.5 Préfixe auto
Cette option permet de placer
automatiquement le chiffre 1 au
début d'un numéro à 10 chiffres.
À savoir, le chiffre 1 ne sera pas
placé automatiquement devant
les numéros de moins de 10
chiffres.
2. Appuyez sur
Réglages.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
auto.
Préfixe
4. Appuyez sur
Composition à une touche.
128
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Activer / Désactiver
5.6 Ne pas déranger
Permet d'ignorer les appels
entrants durant le transfert de
données.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
déranger.
Ne pas
5. Utilisez la touche de
navigation
pour mettre un
réglage en évidence et
appuyez sur
.
Activer / Désactiver
11:06 AM
Page 129
Remarque
La trousse de connexion pour
transmission de données vous
permet de brancher votre PC ou
votre ANP à votre téléphone sans fil
LG; vous n'avez donc pas à chercher
une prise téléphonique. Vous
pouvez envoyer ou recevoir des
courriels ou des télécopies ou
accéder à Internet n'importe où et
en tout temps (dans la zone de
couverture. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur pour plus de
détails).
6. Mémoire
Vous permet de vérifier la
mémoire interne de votre
téléphone LG8560, de même
que la mémoire externe de votre
carte microSD.
Le LG8560 peut accéder aux
types suivants de fichiers stockés
sur la carte microSD amovible.
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
12/15/08
Mes photos : png, jpg, bmp, gif
129
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 130
Réglages
Mes tonalités : mid, qcp (utilisé
pour les messages MMS, ne peut
servir de sonnerie)
Mes vidéos : 3gp, 3g2
Ma musique : wma, mp3, aac et
aac+ non
protégés
Transfert Transfert
Stockage Stockage du
du PC au
sur sur carte téléphon téléphone
LG8560 microSD e au PC par la
par la
carte
Ré g l a g es
130
Obtenir de
la nouvelle
musique /
format
WMA
W
Sonneries
W
Son
W
Obtenir des
nouveaux
clips vidéos
W
Photos/
Vidéos
téléchargée
s
W
Photos/
Vidéos (de
l'utilisateur ou
reçues par
MMS)
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
6.1 Options de sauvegarde
Vous permet de sélectionner la
mémoire (mémoire interne ou
carte mémoire) qui servira à
sauvegarder vos fichiers.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
de sauvegarde.
Options
5. Utilisez la touche de
navigation pour sélectionner
le type de fichier, puis
appuyez sur.
Images/ Vidéos/ Sons
6. Utilisez la touche de
navigation pour sélectionner
l'emplacement de sauvegarde
puis appuyez sur.
Mémoire du téléphone/
Mémoire de la carte
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
6.2 Mémoire du téléphone
Montre l'information concernant
le contenu de la mémoire interne.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
du téléphone.
Mémoire
Utilisation de mémoire / Mes
images / Mes vidéos / Ma
musique / Mes sons
11:06 AM
Page 131
Remarque
Vous pouvez réinitialiser le contenu
pour l'option Ma musique. Cette
opération entraîne la suppression
de toutes les chansons et listes
d'écoute (achats ou abonnements)
provenant de TELUS Musique sans
fil. Les listes d'écoute qui ont été
créées sur le téléphone ne sont pas
supprimées.
6.3 Mémoire de la carte
Montre l'information
sauvegardée sur la carte
mémoire.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
de la carte.
Mémoire
Ré g l a g es
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le type de
stockage dans le LG8560,
puis appuyez sur
pour
vérifier l'espace mémoire
utilisé.
12/15/08
131
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 132
Réglages
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le type de
stockage de fichiers sur la
carte mémoire, puis appuyez
sur
.
Utilisation de mémoire / Mes
images / Mes vidéos / Ma
musique / Mes sons
Remarque
Ré g l a g es
L'option Utilisation de mémoire
indique la mémoire totale utilisée et
l'espace mémoire restant.
Vous ne devez pas insérer ni retirer
la carte microSD™ pendant la
lecture, la suppression ou le
téléchargement d'images, de
vidéos, de musique ou de sons.
6.4 Stockage USB de
masse
Ce menu est accessible lorsque
votre téléphone est connecté à
un ordinateur au moyen d'un
câble de données. Il permet de
transférer du contenu de votre
téléphone sur l'ordinateur, et vice
versa.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages
4. Appuyez sur
USB de masse.
Stockage
5. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le type de
stockage de fichiers sur la
carte mémoire, puis appuyez
sur
.
Automatique / Manuel
132
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
7. Info sur le téléphone
Cette option permet d'afficher
l'information spécifique relative à
votre téléphone et au logiciel.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
téléphone.
Info sur le
7.1 Mon numéro
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
téléphone
Info sur le
4. Appuyez sur
numéro.
Mon
11:06 AM
Page 133
7.2 Version Logiciel Matériel
Informatique
Cette option permet d'afficher la
version des diverses applications
(SW, PRL, Navigateur, AVR, MMS,
Bluetooth, HW et MEID).
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
téléphone.
Info sur le
4. Appuyez sur
Version
Logiciel Matériel
Informatique.
Ré g l a g es
Cette option permet d'afficher
votre numéro de téléphone.
12/15/08
133
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 134
Réglages
7.3 Glossaire des icônes
8. Mise à jour Logiciel
Cette option permet d'afficher
toutes les icônes et leur
signification.
Cette fonction permet de mettre
à niveau votre téléphone à la
plus récente version du logiciel et
de doter votre téléphone des
plus récentes fonctions offertes
par TELUS pour les mises à
niveau. Vous pouvez être avisé
automatiquement des nouvelles
versions de logiciel disponibles
pour votre téléphone, ou encore
vérifier manuellement leur
disponibilité.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Ré g l a g es
134
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
téléphone.
Info sur le
4. Appuyez sur
des icônes.
Glossaire
Mise à jour automatique
Votre téléphone reçoit un avis
lorsqu'une nouvelle version du
logiciel est disponible pour
téléchargement. Vous pouvez
appuyez sur
lorsque vous
recevez un tel avis ou laisser le
système effectuer l'opération
automatiquement. Une fois le
téléchargement terminé, selon la
nature de la mise à jour, le
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
système peut vous proposer les
trois options suivantes : Accepter
la mise à jour, Reporter la mise à
jour ou Refuser la mise à jour.
Remarque
Durant la mise à jour, vous ne
pouvez plus recevoir ni effectuer
d'appels, y compris les appels au
911 ou les messages texte.
Mise à jour manuelle
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Réglages.
3. Appuyez sur
Logiciel.
Mise à jour
L'option Chercher mise à jour
apparaît.
11:06 AM
Page 135
l'information relative à la
dernière mise à jour réussie. Si
vous n'avez encore effectué
aucune mise à jour,
l'information sur l'état ne sera
pas disponible.
Appuyez sur
Chercher
mise à jour pour savoir si une
nouvelle version de logiciel est
offerte pour téléchargement.
Si une version plus récente est
disponible, le téléchargement
commence automatiquement
après 30 secondes, ou
immédiatement si vous
appuyez sur
. Pour
interrompre le téléchargement
du logiciel, appuyez sur la
touche programmable droite
[Quitter].
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
12/15/08
État pour
Appuyez sur
vérifier l'état d'un
téléchargement ou d'une mise
à jour, ou pour consulter
135
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 136
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition aux
radiofréquences
S é c u r i té
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
radioélectriques (RF).
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) a adopté des directives
d’exposition aux RF avec des
niveaux de sécurité pour les
téléphones cellulaires sans fil.
Ces directives sont conformes
aux normes de sécurité
136
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains et internationaux :
●
ANSI C95.1 (1992) *
●
NCRP Report 86 (1986)
●
ICNIRP (1996)
●
Santé Canada, Code de
sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1).
La conception de votre
téléphone est conforme aux
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
directives de la FCC et
d'Industrie Canada. (et à ces
normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers
le haut, au-dessus de votre
épaule.
11:06 AM
Page 137
Conseils pour un
fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement :
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand vous utilisez le
téléphone. Un contact avec
l'antenne nuit à la qualité de
l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus élevé
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
S é c u r i té
Utilisation du téléphone
12/15/08
137
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 138
Sécurité
●
S é c u r i té
138
Maintenez toute votre
attention sur la conduite:
votre première responsabilité
au volant est de conduire
prudemment.
●
Utilisez un système mainslibres, si possible.
●
Quittez la chaussée et garez
votre véhicule avant de passer
ou de recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry
Manufacturers Association
recommande de maintenir une
distance minimale de six pouces
entre un téléphone cellulaire sans
fil et un stimulateur cardiaque
pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier.
Ces recommandations sont
conformes aux recherches et aux
recommandations indépendantes
de Wireless Technology
Research.
Les personnes essayant un
stimulateur cardiaque:
●
devraient TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé ;
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
●
ne devraient pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine;
Autres appareils médicaux et
établissements de soins de
santé
●
devraient utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
●
devraient immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Prothèses auditives
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles aux
sources externes d’énergie RF.
S é c u r i té
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences avec certaines
prothèses auditives. En cas
d'interférences, consultez votre
fournisseur de services (ou
appeler la ligne du service à la
clientèle).
Page 139
139
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 140
Sécurité
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés dans les
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
son représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
qui a été ajouté dans votre
véhicule.
S é c u r i té
Installations avec
avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
demandent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC et de
Transports Canada interdisent
l’utilisation de votre téléphone
140
en vol. Éteignez votre téléphone
avant de monter à bord.
Zones explosives
Pour éviter toute interférence
avec les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous vous trouvez dans une
“zone de dynamitage” ou dans
des zones ayant des panneaux
“Éteignez les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les
panneaux et instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
11:06 AM
Page 141
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement installé
ou portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
Renseignements sur la
sécurité
S é c u r i té
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones
potentiellement explosives sont
souvent, mais pas toujours,
clairement indiquées. Les zones
potentielles comprennent: les
zones de ravitaillement en
carburant (comme les stations
d’essence), sous le pont dans les
bateaux, les centres de transfert
ou de stockage de carburant ou
de produits chimiques, les
véhicules utilisant du gaz liquéfié
(comme le propane ou le
butane), les zones dont l’air
contient des produits chimiques
ou des particules (comme des
céréales, de la poussière ou des
poudres métalliques) et tout
autre endroit où l’on vous
recommande normalement de
couper le moteur de votre
véhicule.
12/15/08
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation correcte
et sans danger de votre
téléphone et pour éviter tout
dégât imprévu. En outre,
conservez le guide d’utilisation à
141
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 142
Sécurité
un endroit accessible après
l’avoir lu.
●
N’utiliser la pile qu’avec un
système de charge approuvé
et conforme à la norme IEEEStd-1725-2006. L’utilisation
d’une pile ou d’un chargeur
non approuvé peut entraîner
des risques d’incendie,
d’explosion, de fuite ou
d’autres dangers.
●
Ne pas court-circuiter la pile
ou laisser des objets
métalliques conducteurs
entrer en contact avec les
bornes de la pile.
●
On veillera à surveiller les
enfants qui utilisent la pile.
●
Éviter de laisser tomber le
téléphone ou la pile. Si le
téléphone ou la pile tombe
par terre, et plus
particulièrement sur une
surface dure, et que
l’utilisateur soupçonne des
dommages, apporter le
M I S E E N G A R D E ! La
violation de ces instructions
peut entraîner des dommages
mineurs ou graves au produit.
Ne pas démonter ou ouvrir,
écraser, plier ou déformer,
percer ou déchiqueter.
●
Ne pas modifier ou
transformer, essayer d’insérer
des corps étrangers dans la
pile, immerger ou exposer la
pile à l’eau ou à d’autres
liquides, l’exposer au feu, à
une explosion ou à d’autres
dangers.
S é c u r i té
●
●
142
N’utiliser la pile que pour
l’appareil pour lequel elle a été
prévue.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
téléphone ou la pile, ou les
deux, dans un centre de
service pour les faire inspecter.
●
L’utilisation inappropriée de la
pile peut entraîner un
incendie, une explosion ou
d’autres dangers.
12/15/08
●
●
Utiliser l’adaptateur approprié
lorsqu’on utilise le chargeur à
l’étranger.
●
Le chargeur et l’adaptateur
sont réservés à un usage à
l’intérieur.
Prière de jeter la pile de
manière appropriée ou de
l’apporter à un fournisseur de
services sans fil local, qui
veillera à son recyclage.
●
Insérer le chargeur
verticalement dans la prise
murale.
Il n’est pas nécessaire que la
pile soit vide pour être
rechargée.
●
N’utiliser que les chargeurs
approuvés par LG et qui
conviennent au modèle de
téléphone utilisé étant donné
qu’ils sont conçus pour
maximiser la durée de vie de la
pile.
●
Ne pas démonter ou courtcircuiter la pile.
N’utiliser que le chargeur
approuvé. L’utilisation d’un
chargeur inapproprié pourrait
gravement endommager le
téléphone.
S é c u r i té
●
Page 143
Renseignements sur la pile et
entretien de la pile
Sécurité du chargeur et de
l’adaptateur
●
11:06 AM
143
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 144
Sécurité
S é c u r i té
144
●
Garder les contacts
métalliques de la pile propres.
●
Changer la pile lorsqu’elle ne
fournit plus un rendement
acceptable. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
de fois avant de devoir être
remplacée.
●
Afin de maximiser la durée de
vie de la pile, recharger la pile
après de longues périodes de
non utilisation.
●
La durée de vie de la pile varie
en fonction de l’utilisation et
des conditions ambiantes.
●
L’utilisation prolongée du
rétroéclairage, la navigation et
les trousses de connectivité
affectent la durée de vie de la
pile et les durées d’autonomie
en veille et en communication.
●
La fonction d’autoprotection
de la pile éteint
automatiquement le téléphone
lorsqu’il fonctionne de
manière anormale. Dans un tel
cas, retirer la pile du
téléphone, la réinstaller et
rallumer le téléphone.
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
●
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
les sources de chaleur.
●
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique
avant de nettoyer votre
téléphone et nettoyez la fiche
de branchement lorsqu’elle est
sale.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer et provoquer un
incendie.
●
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des
objets métalliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
●
Ne court-circuitez pas la pile.
Les objets métalliques, tels
qu’une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, dans
votre poche ou sac pourraient
court-circuiter les bornes + et
– de la pile (bandes
11:06 AM
Page 145
métalliques de la pile) lorsque
vous bougez. Un court-circuit
des bornes pourrait
endommager la pile et
provoquer une explosion.
Avertissements et précautions
d'ordre général
●
L’utilisation d’une pile
endommagée ou son
placement dans la bouche
pourrait entraîner des
blessures graves.
●
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une carte
de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
S é c u r i té
●
12/15/08
145
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 146
Sécurité
●
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
rangez-le en lieu sûr avec le
cordon d’alimentation
électrique débranché.
●
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des parasites
dans ce téléphone.
S é c u r i té
●
●
146
Les longues conversations au
téléphone pourraient réduire
la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par
l’utilisation.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
abîmée. Une antenne abîmée
qui entre en contact avec la
peau peut provoquer une
légère brûlure. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
●
N'immergez pas le téléphone
dans de l'eau. S'il tombe dans
l'eau, éteignez-le
immédiatement et retirez la
pile. Si le téléphone ne
fonctionne plus, apportez-le
dans un centre de service LG
autorisé.
●
Ne peignez pas votre
téléphone.
●
L'utilisation imprudente du
téléphone, la réparation du
téléphone et la mise à niveau
des logiciels peuvent entraîner
une perte des données
sauvegardées dans le
téléphone. Veuillez faire une
copie de sauvegarde des
numéros importants qui se
trouvent dans votre
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
téléphone. (Les sonneries, les
messages texte, les messages
vocaux, les images et les
vidéos peuvent également
être effacées.) Le fabricant
n'est pas tenu responsable
des dommages dus à la perte
des données.
Dans les endroits publics, si
vous devez laisser votre
téléphone allumé, mettez-le en
mode Vibreur pour ne pas
déranger.
●
N'allumez pas et n'éteignez
pas votre téléphone en
l'apportant à l'oreille.
●
Utilisez les accessoires, tels
que casques d'écoute et
oreillettes, avec prudence.
Vérifiez que les câbles soient
bien rangés et ne touchent
pas inutilement l'antenne.
11:06 AM
Page 147
Mise en garde : Pour
prévenir une perte
auditive potentielle
L’exposition prolongée à des
sons forts (y compris la
musique) est la cause la plus
courante des pertes auditives
prévisibles. Les recherches
scientifiques effectuées
suggèrent que l’utilisation
d’appareils audio portatifs, tels
que les lecteurs de musique
portatifs et les téléphones
cellulaires, à des réglages élevés
pendant de longues périodes,
peuvent entraîner des pertes
auditives permanentes causées
par le bruit. Ceci inclut
l’utilisation des casques d’écoute
(y compris oreillettes, écouteurs
et dispositifs Bluetooth® ou
autres sans fil). L’exposition à des
sons très forts a été associée
dans certaines études à
S é c u r i té
●
12/15/08
147
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 148
Sécurité
l’apparition de tinnitus
(bourdonnements d’oreille),
d’hypersensibilité aux sons et
d’ouïe endommagée. La
susceptibilité individuelle aux
pertes auditives progressives
dues au bruit et à d’autres
troubles auditifs potentiels varie.
S é c u r i té
La quantité de son produite par
un appareil audio portatif varie
en fonction de la nature du son,
de l’appareil, des réglages et du
casque d’écoute. Usez de bon
sens lorsque vous utilisez un
appareil audio portatif :
●
●
148
Réglez le volume dans un
endroit paisible et
sélectionnez le niveau de
volume le plus bas auquel
vous pouvez entendre
adéquatement.
Lorsque vous utilisez un
casque d’écoute, baissez le
volume si vous n’entendez pas
les personnes qui parlent à
côté de vous ou si la personne
assise à vos côtés est capable
d’entendre ce que vous
écoutez.
●
Ne montez pas le volume pour
couvrir les bruits ambiants. Si
vous choisissez d’utiliser votre
appareil audio portatif dans
un endroit bruyant, utilisez un
casque antibruit pour bloquer
les bruits de fond ambiants.
●
Limitez la durée d’écoute. Plus
le volume est élevé, moins il
faut de temps pour
endommager votre ouïe.
●
Évitez d’utiliser un casque
d’écoute après avoir été
exposé à des bruits
extrêmement forts, tels que
dans le cadre d’un concert de
musique rock, qui peuvent
entraîner des pertes auditives
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
temporaires. En cas de perte
auditive temporaire, des
niveaux sonores dangereux
peuvent sembler normaux.
●
N’écoutez jamais à un volume
qui vous gêne. En cas de
bourdonnement d’oreille, de
sons étouffés ou si vous
éprouvez des difficultés
temporaires à entendre après
avoir utilisé votre appareil
audio portatif, arrêtez de
l’utiliser et consultez un
médecin.
12/15/08
11:06 AM
Page 149
Pour de plus amples
renseignements à ce
sujet, consultez les
sources suivantes :
American Academy of
Audiology
11730 Plaza American Drive,
Suite 300
Reston, VA 20190
Tél. : 1.800.222.2336
Courriel: [email protected]
National Institute on Deafness
and Other Communication
Disorders
S é c u r i té
Internet : www.audiology.org
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Tél. : 301.496.7243
Courriel : [email protected]
149
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 150
Sécurité
Internet :
http://www.nidcd.nih.gov/health/
hearing
National Institute for
Occupational Safety and Health
Hubert H. Humphrey Bldg
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Tél. : 1.800.35.NIOSH
(1.800.356.4674)
S é c u r i té
150
Internet :
http://www.cdc.gov/niosh/topics
/noise/default.html
Informations
de la FDA
Mise à jour destinée aux
consommateurs du Center for
Devices and Radiological Health
de la U.S. Food and Drug
Administration relative aux
téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
11:06 AM
Page 151
2. Quel est le rôle de la FDA en
matière de sécurité des
téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler les
téléphones de façon à éliminer
les risques.
S é c u r i té
faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheur ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
12/15/08
151
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 152
Sécurité
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment,
de mesures de réglementation de
la part de la FDA, elle a demandé
à l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de:
●
S é c u r i té
152
●
Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celle émise par les
téléphones sans fils.
Concevoir des téléphones
sans fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil;
et coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
fil les meilleures informations
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
●
National Institute for
Occupational Safety and
Health
●
Environmental Protection
Agency
●
Occupational Safety and
Health Administration
●
National Telecommunications
and Information
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Asministration
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
des téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
11:06 AM
Page 153
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
inférieure à celle provenant de
téléphones sans fil. Les stations
de relais ne font donc pas l’objet
des questions de sécurité
abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone
font l’objet de cette mise à
jour?
L’expression “téléphone sans fil”
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antennes
intégrées, appelés souvent
téléphones cellulaires, mobiles ou
PCS. Ces types de téléphones
sans fil peuvent exposer
l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable
en raison de la courte distance
entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux
RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la
S é c u r i té
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la Federal
Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones
vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux consignes de
sécurité de la FCC limitant
l’exposition aux RF. La FCC
s’appuie sur la FDA et d’autres
agences de protection de la
santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
12/15/08
153
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 154
Sécurité
S é c u r i té
Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
154
Les recherches effectuées jusqu’à
présent ont donné des résultats
contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de
forme dans leurs méthodes de
recherche. Les expériences sur
les animaux, destinées à étudier
les effets de l’exposition aux RF
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des
résultats contradictoires qui ne
peuvent souvent pas être répétés
dans d’autres laboratoires.
Quelques études sur les animaux
ont cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
santé humaine.
11:06 AM
Page 155
cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets
nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins,
aucune de ces études ne peut
répondre aux questions
d’exposition à long terme,
puisque la durée moyenne
d’utilisation des téléphones dans
ces études était d’environ trois
ans.
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer
si l’exposition aux RF
provenant de téléphones
sans fil pose un risque pour
la santé?
S é c u r i té
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les
méningiomes ou les neurinomes
du nerf auditif, les tumeurs du
cerveau ou de la glande salivaire,
les leucémies ou d’autres
12/15/08
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont
155
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 156
Sécurité
S é c u r i té
156
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques
peuvent fournir des données qui
sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur la
santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la
durée d’exposition à un agent
cancérigène et le moment où les
tumeurs se développent, si elles
le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des
études épidémiologiques est
entravée par des difficultés dans
la mesure de l’exposition réelle
aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour
assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour
aborder des questions
importantes sur les effets de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FDA est
un participant majeur au projet
international des champs
électromagnétiques de
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
11:06 AM
Page 157
surveillance scientifique en
obtenant les avis des experts du
gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La
recherche, financée par la CTIA,
est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation
générale des recherches
supplémentaires nécessaires dans
le contexte des développements
scientifiques les plus récents
dans le monde.
S é c u r i té
l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts en
1996. Parmi les résultats
importants de ces travaux, on
compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de
recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux
projets de recherche partout
dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une
série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu
un accord de collaboration en
recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research
and Development Agreement)
pour effectuer des recherches
sur la sécurité des téléphones
sans fil. La FDA assure la
12/15/08
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis
exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être
157
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 158
Sécurité
S é c u r i té
158
conformes aux directives de la
Federal Communications
Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FCC a
établi ces limites en consultation
avec la FDA et les autres agences
fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite
de la FCC pour l’exposition aux
RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un débit
d’absorption spécifique (SAR) de
1,6 watts par kilogramme (1,6
W/kg). La limite de la FCC est en
accord avec les normes de
sécurité établies par le Institute
of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection
and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la
faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du
téléphone sans fil et est établie à
des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets.
Les fabricants de téléphones
sans fil doivent informer la FCC
le niveau d’exposition aux RF
pour chaque modèle de
téléphone.
Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour
mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant de
téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) est
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
11:06 AM
Page 159
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le SAR
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans
les tissus, que ce soit par le
corps entier ou par une petite
partie du corps. Il est mesuré en
watts/kg (ou milliwatts/g) de
matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux
consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant de
mon téléphone sans fil?
S é c u r i té
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant
de téléphones sans fil et d’autres
appareils sans fil avec la
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme «
Recommended Practice for
Determining the Spatial-Peak
Specific Absorption Rate (SAR)
in the Human Body Due to
Wireless Communications
devices: Experimental Techniques
» propose la première
méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel
les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode
d’essai utilise un modèle simulant
un tissu de la tête humaine. On
s’attend à ce que la
méthodologie d’essai SAR
normalisée améliore
considérablement l’uniformité
12/15/08
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
vous êtes intéressé à éviter même
des risques potentiels, vous
159
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 160
Sécurité
S é c u r i té
160
pouvez prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre
exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la
durée est un facteur clé dans le
niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps
passé à utiliser un téléphone
sans fil réduira l’exposition aux
RF.
Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec la
distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants
utilisant des téléphones
sans fil?
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
utilisateurs de téléphones sans
fil, y compris pour des enfants et
des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent
aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
11:06 AM
Page 161
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de
l’interférence des
téléphones sans fil avec les
équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
mettre au point une méthode
d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques
(IEM) produites par les
téléphones sans fil sur les
stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant
partie d’une norme parrainée par
l’(AAMI - Association for the
Advancement of Medical
instrumentation). La version
S é c u r i té
La réduction du temps
d’utilisation de téléphones sans
fil et l’augmentation de la
distance entre l’utilisateur et la
source de RF réduiront
l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans
fil provoque des tumeurs du
cerveau ou d’autres effets nocifs.
Leur recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
12/15/08
161
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 162
Sécurité
S é c u r i té
162
finale, un effort combiné de la
FDA, les fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la fin
de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des
téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences
produites par les téléphones
portables sans fil sur des
appareils de correction auditive
et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le (IEEE
- Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette
norme précise les méthodes
d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de
correction auditives et des
téléphones sans fil afin
qu’aucune interférence ne se
produise lorsqu’une personne
utilise un téléphone « compatible
» et un appareil de correction
auditive « compatible » en même
temps. Cette norme a été
approuvée par le IEEE en l’an
2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour
évaluer les interférences et
travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
Pour l'information additionnelle,
référez-vous aux ressources
suivantes:
La page Web de la FDA sur les
téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phone
s/index.html)
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Le RF Sécurité Program de la
Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
)
La commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
National Radiological Protection
Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
11:06 AM
Page 163
10 conseils de sécurité
routière
Au volant d’une voiture, votre
première responsabilité est la
conduite. Si vous utilisez votre
téléphone sans fil alors que vous
êtes au volant de votre voiture,
usez de bon sens et souvenezvous des quelques conseils qui
suivent :
1. Familiarisez-vous avec votre
téléphone sans fil et avec ses
fonctions, telles que la
composition abrégée et la
recomposition. Lisez
attentivement le mode
d’emploi qui accompagne
votre téléphone et profitez au
maximum des fonctions
précieuses dont la plupart des
téléphones sont dotés, telles
que la recomposition
automatique et la mise en
mémoire. De même, essayez
de mémoriser le clavier de
S é c u r i té
Le projet international sur les
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé
(http://www.who.int/emf)
12/15/08
163
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 164
Sécurité
votre téléphone, de façon à
pouvoir utiliser la fonction de
composition abrégée sans
quitter la route des yeux.
S é c u r i té
2. Dans la mesure du possible,
utilisez un dispositif mains
libres. Un certain nombre
d’accessoires mains libres sont
offerts de nos jours. Que vous
préfériez un dispositif fixe à
installer dans la voiture ou un
accessoire à haut-parleur,
profitez d’utiliser ces
dispositifs pratiques s’ils sont
disponibles.
3. Veillez à placer votre
téléphone sans fil à portée de
la main, là où vous pourrez le
prendre sans quitter la route
des yeux. Dans la mesure du
possible, si ce n’est pas le bon
moment de répondre à un
appel, laissez votre boîte
vocale y répondre.
4. Interrompez vos conversations
164
lorsque les conditions
routières ou la situation sont
dangereuses. Dites à la
personne avec qui vous parlez
que vous êtes au volant de
votre voiture. Si nécessaire,
interrompez l’appel lorsque la
circulation est dense ou
lorsque les conditions
météorologiques sont
dangereuses. Pluie, giboulée,
neige et glace peuvent vous
exposer à de graves dangers,
tout comme une circulation
dense. En tant que
conducteur, votre
responsabilité première est
d’accorder toute votre
attention à la route.
5. Ne prenez pas de notes et ne
cherchez pas de numéro de
téléphone pendant que vous
conduisez. Vous ne pouvez
pas regarder devant vous
pendant que vous cherchez
une adresse dans votre
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
répertoire, lisez une carte
d’affaires ou rédigez une liste
de choses à faire. Ça va de
soi. Ne mettez pas votre vie et
celle d’autres personnes en
danger en lisant ou en
écrivant alors que vous êtes au
volant d’un véhicule.
11:06 AM
Page 165
7. Ne vous engagez pas dans des
conversations stressantes ou
qui pourraient vous rendre
émotif et vous distraire de
votre responsabilité première.
De telles conversations sont
dangereuses lorsque vous êtes
au volant d’une voiture. Dites
aux personnes avec qui vous
parlez que vous conduisez et,
si nécessaire, interrompez les
conversations qui pourraient
vous distraire.
8. Utilisez votre téléphone sans
fil pour obtenir de l’aide. Votre
téléphone sans fil est un des
outils les plus formidables qui
soient pour vous protéger,
vous et votre famille, dans les
situations dangereuses. Avec
votre téléphone à vos côtés,
trois chiffres vous séparent de
l’aide dont vous avez besoin.
Composez le 911 ou tout
autre numéro d’urgence local
en cas d’incendie, d’accident
S a f ety
6. Si vous devez composer un
numéro de téléphone, usez de
bon sens et surveillez la
circulation; dans la mesure du
possible, passez vos appels
quand vous êtes à l’arrêt ou
avant d’entrer dans la
circulation. Essayez de passer
vos appels avant de partir ou
quand vous êtes arrêté à un
stop, à un feu rouge ou
ailleurs. Si vous devez
absolument composer un
numéro pendant que vous
conduisez, composez
quelques chiffres, vérifiez la
route et vos rétroviseurs, et
continuez.
12/15/08
165
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 166
Safety
de la route, de danger routier
ou d’urgence médicale.
N’oubliez pas, cet appel est
gratuit avec votre téléphone
sans fil!
S a f ety
166
9. Utilisez votre téléphone sans
fil pour aider d’autres
personnes en cas d’urgence.
Votre téléphone sans fil vous
fournit la possibilité idéale de
faire le bon samaritain dans
votre communauté. En cas
d’accident, de crime ou
d’autre urgence grave où la vie
d’autres personnes est en
danger, composez le 911 ou
tout autre numéro d’urgence
local, comme vous aimeriez
qu’on le fasse pour vous si
vous étiez en danger.
10. Appelez l’assistance routière
ou tout autre numéro
d’assistance non urgente, au
besoin. Certaines situations
exigent votre attention, mais
ne justifient pas un appel aux
services d’urgence. Vous
pouvez malgré tout utiliser
votre téléphone sans fil pour
aider autrui. Si vous voyez un
véhicule en panne au bord de
la route, mais pas en danger
grave, un panneau de
circulation cassé, un accident
mineur dans lequel personne
ne semble blessé ou un
véhicule volé, appelez
l’assistance routière ou tout
autre numéro spécial
d’assistance non urgente.
Les conseils ci-dessus servent de
lignes directrices générales.
Avant d’utiliser votre appareil
mobile au volant de votre
voiture, consultez les lois de
votre juridiction et tout autre
règlement relatifs à une telle
utilisation. Il est possible que ces
lois ou d’autres règlements
interdisent ou restreignent
l’utilisation des téléphones sans
fil au volant d’un véhicule.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
Renseignements sur le
SAR
(Débit d’absorption spécifique)
11:06 AM
Page 167
l’évaluation périodique et
approfondie d’études
scientifiques. Les normes
comprennent une marge
importante de sécurité conçue
pour garantie la sécurité de
toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de
santé.
La norme d’exposition pour les
téléphones mobiles sans fil
emploie une unité de mesure
appelée débit d’absorption
spécifique ou SAR. La limite du
SAR établie par FCC/IC est de
1,6 W/kg*. Des essais de SAR
sont effectués avec le téléphone
transmettant à son niveau de
puissance homologuée le plus
élevé dans toutes les bandes de
fréquence testées. Bien que le
SAR soit déterminé au niveau de
puissance homologuée le plus
élevé, le niveau réel du SAR du
téléphone en marche peut être
bien inférieur à la valeur
S a f ety
Ce modèle de téléphone remplit
les conditions du gouvernement
sur l’exposition aux ondes
radioélectriques. Votre téléphone
sans fil est un émetteur et
récepteur radioélectrique. Il est
conçu et fabriqué pour ne pas
excéder les limites d’émission
pour l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) établies par
la Federal Communications
Commission du gouvernement
des États-Unis et Industrie
Canada. Ces limites font partie
de directives complètes et
établissent des niveaux permis
d’énergie RF pour la population
générale. Les directives
s’appuient sur des normes qui
ont été développées par des
organisations scientifiques
indépendantes à l’aide de
12/15/08
167
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 168
Safety
maximale. Cela est dû au fait que
le téléphone est conçu pour
fonctionner à plusieurs niveaux
de puissance afin d’utiliser
uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le
réseau. En général, plus vous êtes
proche d’une antenne de station
de transmission sans fil, plus la
puissance est faible.
S a f ety
168
Avant qu’un modèle de
téléphone puisse être vendu au
public, il doit être testé et
homologué par la FCC/IC pour
garantir qu’il ne dépasse pas la
limite établie par les normes
gouvernementales sur
l’exposition sans danger. Les
essais sont effectués par
positions et par emplacements
(c.-à-d., à l’oreille et porté sur le
corps) comme l’exige la FCC/IC
pour chaque modèle. La valeur
de SAR la plus élevée pour ce
modèle de téléphone testé
lorsqu’il est à l’oreille est de 1,28
W/kg et lorsqu’il est porté sur le
corps, comme le décrit ce guide
d’utilisation, est de 0,635 W/kg.
(Les valeurs pour les appareils
portés sur le corps diffèrent
selon les modèles en fonction
des accessoires offerts et des
exigences de la FCC/IC.) Bien
qu’il puisse y avoir des
différences entre les niveaux de
SAR de différents modèles à
différentes positions, ils
remplissent tous les conditions
du gouvernement sur l’exposition
sans danger.
La FCC a accordé une
Autorisation d’équipement pour
ce modèle de téléphone avec
tous les niveaux de SAR indiqués
conformes aux consignes
d’exposition RF de la FCC. Les
informations sur relatives au SAR
pour ce modèle de téléphone se
trouvent dans les dossiers de la
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
FCC et peuvent être obtenues
dans la section Display Grant du
site http://www.fcc.gov/oet/fccid
avec une recherche sur FCC ID
BEJVX8560. D’autres
renseignements sur les débit
d’absorption spécifique (SAR)
peuvent être obtenus sur le site
Web de l’association Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA), à
http://www.ctia.org.
11:06 AM
Page 169
Règlements de la FCC
sur la compatibilité des
aides auditives et des
dispositifs sans fil
Le 10 juillet 2003, les Rapport
et ordonnance de la Federal
Communications Commission
(FCC) du gouvernement des
États-Unis, dans son dossier WT
01-309, modifiaient l’exception
des téléphones sans fil en vertu
de la Hearing Aid Compatibility
Act de 1988 (loi HAC) pour
exiger que les téléphones
numériques sans fil soient
compatibles avec les aides
auditives. La loi HAC avait pour
but d’assurer que les personnes
qui souffrent d’incapacités
auditives aient raisonnablement
accès aux services de
télécommunications. Lorsque
certains téléphones sans fil sont
utilisés à proximité de certains
S a f ety
* Aux États-Unis et au Canada, le
SAR limite pour les téléphones
mobiles utilisés par le public est
de 1,6 watts/kg (W/kg)
moyennée sur un gramme de
tissu. Cette limite prévoit une
marge de sécurité importante
pour offrir une protection
supplémentaire au public et pour
tenir compte de toute variation
dans les mesures.
12/15/08
169
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 170
Safety
appareils auditifs (aides à
l’audition et implants
cochléaires), on peut déceler un
certain bourdonnement. Certains
appareils auditifs sont mieux
protégés contre ce genre
d’interférence, et les téléphones
ne produisent pas tous la même
quantité d’interférences.
S a f ety
L’industrie des téléphones sans fil
a développé un système
d’évaluation des téléphones sans
fil, pour aider les porteurs
d’appareil auditif à trouver un
téléphone compatible à l’aide
auditive qu’ils utilisent. Les
téléphones sans fil n’ont pas
tous été évalués, mais pour ceux
qui l’ont été, l’évaluation apparaît
sur la boîte du téléphone ou sur
une étiquette sur l’emballage du
téléphone.
Cette évaluation n’est pas
garantie. Les résultats varient en
fonction de l’aide à l’audition
170
utilisée et de la perte auditive. Si
votre appareil auditif est
vulnérable aux interférences, il
est possible que vous ne
parveniez pas à utiliser avec
succès un téléphone sans fil
évalué.
La meilleure façon d’établir si
votre appareil auditif peut être
utilisé avec le téléphone sans fil
choisi est de faire un essai.
Évaluations M : les téléphones
évalués M3 ou M4 répondent
aux exigences de la FCC et
produiront vraisemblablement
moins d’interférences que les
téléphones qui ne sont pas
évalués. M4 est la meilleure des
deux évaluations.
Il arrive aussi que certains
appareils auditifs soient évalués.
Le fabricant de votre appareil
auditif ou votre spécialiste de
l’ouïe peuvent vous aider à
trouver cette évaluation. Plus
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
l’évaluation est élevée, moins le
risque d’interférences est grand.
Les valeurs de l’évaluation de
l’aide à l’audition et du
téléphone sans fil sont ensuite
additionnées. Une somme de 5
est considérée acceptable pour
une utilisation normale. Une
somme de 6 donne de meilleurs
résultats.
11:06 AM
Page 171
« utilisation normale » lorsqu’il
utilise son aide à l’audition avec
ce téléphone sans fil particulier.
Une
« utilisation normale » dans ce
contexte est définie comme une
qualité du signal qui est
acceptable pour un
fonctionnement normal.
La marque M est synonyme à la
marque U. La marque T est
synonyme à la marque UT. Les
marques M et T sont
recommandées par l’Alliance for
Telecommunications Industries
Solutions (ATIS). Le paragraphe
20.19 des règlements de la FCC
parlent des marques U et UT.
L’évaluation et la méthode
d’évaluation de la compatibilité
des aides à l’audition sont
décrites dans la norme C63.19
de l’ANSI (American National
Standards Institute). Lorsqu’on
utilise un téléphone cellulaire,
S a f ety
Dans l’exemple ci-dessus, si une
aide à l’audition est évaluée M2
et le téléphone est évalué M3, la
somme des deux valeurs est
égale à 5, ce qui devrait assurer
au porteur de l’aide à l’audition
une
12/15/08
171
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 172
Safety
pour une meilleure compatibilité,
on recommande de désactiver le
mode BT (Bluetooth).
For information about hearing aids and digital wireless phones
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
S a f ety
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm
HLAA (Hearing Loss Association of America)
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
The Hearing Aid Compatibility FCC Order
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03168A1.pdf
172
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 173
Accessoires
De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone
mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements.
Les articles en option sont vendus séparément. Des accessoires sont
disponibles sur www.telusmobilite.com.
Chargeur
Les piles
Ac c es s o i res
USB Cable
173
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 174
Garantie limitée
1. CE QUI EST COUVERT PAR
CETTE GARANTIE:
LG garantit que l’unité et les
accessoires inclus sont exempts
de toute défauts de matériel et
de fabrication, conformément aux
modalités suivantes:
G a ra n t i e l i m i té e
(1) Cette garantie limitée est
valable pendant UN (1) an à
partir de la date d’achat de
ce produit par l’utilisateur
initial.
(2) Cette garantie limitée
s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être
cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs
subséquents.
(3) Cette garantie n’est valable
que pour l’utilisateur initial
du produit pendant la
période de garantie, pour
autant que l’appareil soit
utilisé au Canada.
174
(4) Sur demande de LG, le
consommateur doit fournir
une preuve de la date
d’achat.
(5) Pendant la période de
garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, sans frais
pour l’utilisateur initial, toute
pièce du téléphone et tout
accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pièces
ou composantes remises à
neuf ou neuves pour réparer
le produit, ou décider de
remplacer le produit par un
produit remis à neuf ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT
PAR CETTE GARANTIE:
(1) Les défauts ou les
dommages résultant de
l’utilisation anormale ou
inhabituelle du produit.
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 175
(2) Les défauts ou les
dommages provenant d’un
usage anormal, de
conditions anormales, d’un
entreposage inapproprié,
d’une exposition à l’humidité
ou d’un contact avec l’eau,
de modifications non
autorisées, de connexions
non autorisées, de
réparations non autorisées,
d’un mauvais usage, de
négligence, d’abus, d’un
accident, d’altérations, d’une
installation inappropriée ou
de tout autre acte dont la
faute ne peut être attribuée
à LG, y compris les
dommages causés par un
contact avec de la nourriture
ou des liquides.
(4) Si l'utilisateur n'a pas avisé le
service à la clientèle du
fournisseur ou du fabricant
du défaut ou du mauvais
fonctionnement présumés du
produit pendant la durée de
la garantie.
(3) Les bris ou dommages à
l’antenne, à moins qu’ils ne
soient défauts causés par
des défectuosités de matériel
ou de fabrication.
(8) Les produits réparés par du
personnel ou une entreprise
non autorisés.
(5) Les produits dont le numéro
de série aurait été retiré ou
rendu illisible.
(7) Toutes les surfaces en
plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées
qui sont griffées ou
endommagées suite à un
usage normal.
G a ra n t i e l i m i té e
(6) Les dommages résultant de
l’usage d’accessoires non
approuvés par LG.
175
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 176
Garantie limitée
Remarques:
(1) Cette garantie limitée remplace
toutes les autres garanties,
explicites ou implicites, en fait et en
droit, légales ou autres, y compris,
sans s'y limiter, les garanties
implicites de qualité marchande ou
d'adaptation à un emploi
particulier.
(2) La société de transport est l'unique
responsable en cas de dommages
lors de l'expédition.
G a ra n t i e l i m i té e
176
3. EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ:
Aucune autre garantie expresse
n’est offerte avec ce produit. LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS CANADA, INC.
NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DE LA
PERTE D’USAGE DE CE
PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES, DIRECTS
OU CONSÉCUTIFS,
SURVENANT DE L’UTILISATION
OU DE L’INAPTITUDE À
UTILISER CE PRODUIT, AINSI
QUE DE TOUTE AUTRE
VIOLATION D’UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE
QUELLE QU’ELLE SOIT, Y
COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ
APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN
SERVICE SOUS GARANTIE:
Pour obtenir un service sous
garantie, composez le numéro de
téléphone suivant à partir de
n’importe quel endroit au
Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Te.l : 1-888-542-2623
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 177
Index
1
10 conseils de sécurité
routière 163£
A
B
C
Calc. de pourboire 101
Calculatrice 96
Calendrier 97
Cartes & Navigation
81
Charge de la pile 25
Charge de la pile à
l'aide d'un câble USB
26
Chercher le web 82
Chronomètre 99
Codes raccourcis 65
Commandes vocales
32, 93, 116
Comment ajouter un
numéro de téléphone
36
Comment changer le
numéro par défaut 38
Comment entrer et
modifier de
l'information 33
Comment faire un
appel 29
Comment
personnaliser une
entrée 34
Comment recomposer
un numéro 29
Comment répondre à
un appel 30
Comment stocker un
numéro avec des
pauses 35
Comment utiliser les
menus du téléphone
42
Compos. abrégée 35
Composition à une
touche 128
Composition abrégée
40, 44
Contacts 42
Courriel 60
I n d ex
Accès rapide aux
fonctions pratiques 31
Accessoires 173
Activer 87
Afficher thèmes 110
Ajouter le nouveau
dispositif 85
Alertes de service 105
Appareil enregistreur
93
Appel en attente 32
Appels composés 47
Appels manqués 46
Appels reçus 47
Autres 113
Avis 113
Avis Web 63
Bannière 107
Bienvenue! 11
Bloc-Notes 100
Boîte de réception 58
Brouillons 62
177
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 178
Index
D
Détails techniques 13
Données/télécopies
123
E
Emplacement 117
Enregistrer vidéo 79
Entrée de texte 33
Envoyé 61
F
I n d ex
Fonction Muet 31
Format d'horloge 110
Format de l'heure 111
G
Garantie limitée 174
Glossaire des icônes
134
Groupes 43
H
Historique 46
178
Horloge universelle
100
I
Icônes de l'écran 30
Identification de
l'appelant 32
Images et vidéos 74
Index 177
Indice pour l'affichage
princ. 111
Info mémoire 81
Info sur le téléphone
133
Informations de la FDA
150
Installation de la carte
microSD™ 26
Installation de la pile
24
J
Jeux et applic. 102, 112
L
L'abécédé de la mise
en mémoire 34
Lancer web 66
Langue 117
Le démarrage du
téléphone 24
Lecteur de musique 70
Liste de contact 42
M
Ma liste de musique
70
Mains-libres Paire Auto
91
Marche/Arrêt 106
Mémoire 129
Mémoire de la carte
131
Mémoire du téléphone
131
Menu de Bluetooth 83
Mes images 75
Mes sonneries 72
Mes sons 73
Mes vidéos 76
Message Texte 51
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
N
Ne pas déranger 129
Niveau de charge de la
pile 28
Nouveau contact 42
Nouveaux messages 51
O
Obtenir nouveaux
vidéos 74
Obtenir nouvelles
images 74
Obtenir nouvelles
sonneries 72
Options de réponse
124
Options de sauvegarde
130
Outils 83
P
Papier peint 109
Photo/ Vidéo
messages 54
Plugin 113
11:06 AM
Page 179
Pour de plus amples
renseignements à ce
sujet, consultez les
sources suivantes : 149
Préfixe auto 128
Prendre photo 78
Présentation des
menus du téléphone
20
Profils Soutenus 89
Protection de la pile
contre la surchauffe 26
Puissance du signal 28
R
Rechercher 81
Recomposition auto
125
Rég du rétroéclairage
112
Rég principal du
volume 103
Rég touches
raccourcies 115
Réglage rapide du
volume 31
Réglages 102
I n d ex
Messagerie 50
Messagerie instantanée
60
Messagerie vocale 51
Mesures de sécurité
importantes 1
Mise à jour Logiciel
134
Mise en garde : Pour
prévenir une perte
auditive potentielle
147
Mise sous tension et
hors tension du
téléphone 28
Mode avion 114
Mode de vibreur 31
Mode Découverte 89
Mode média 114
Mode TTY 126
Mon info du dispositif
88
Mon insigne 45
Mon numéro 133
Musique et média 68
12/15/08
179
CX8560(TELUS)_Fra-081208.qxd
12/15/08
11:06 AM
Page 180
Index
I n d ex
Réglages d'affichage
107
Réglages d’appel 124
Réglages du téléphone
114
Réglages du volume
103
Règlements de la FCC
sur la compatibilité des
aides auditives et des
dispositifs sans fil 169
Renseignements sur la
sécurité 141
Renseignements sur la
sécurité TIA 136
Renseignements sur le
SAR 167
Retrait de la carte
microSD™ 27
Retrait de la pile 24
Rétroéclairage 108
Réveille-matin 98
122
Sélection NAM 123
Sonnerie 103
Sons d'alerte 105
Sons désactivés 31
Stockage USB de
masse 93, 132
Suppression 39
Système en service
124
S
V
Sécurité 118, 136
Sélection du système
180
T
Table des matières 4
Télé et radio 71
TELUS Musique sans fil
69
Tonalités et sons 71
Tous les appels 48
Trouver les vidéos 82
Trouver sonn & papierpeints 82
Version Logiciel
Matériel Informatique
133
Voir minuteries d'appel
49
Volume 112
Volume du clavier 105
Votre répertoire dans
la mémoire du
téléphone 34
Vue arrière 19
Vue d’ensemble du
téléphone 17
W
Web sans fil 66

Manuels associés

Dans d’autres langues