Récepteur TV numérique
MANUEL D’UTILISATION
DVBT - 43MK2
FRANÇAIS
SOMMAIRE
INFORMATIONS DE SECURITE ......................................................................................................... 1
INTRODUCTION ............................................................................................................................... 3
UTILISATION DU BOITIER DU HAUT ................................................................................................. 5
Première installation ...............................................................................................................5
Réglage du volume...................................................................................................................5
Balayage des chaînes ...............................................................................................................5
Menu de configuration ............................................................................................................6
Outils ........................................................................................................................................7
EPG (Guide Electronique des Programmes) ............................................................................7
Lecteur de média .....................................................................................................................7
Passer de Enregistrement à Heure ..........................................................................................8
SPÉCIFICATIONS ............................................................................................................................. 11
INFORMATIONS DE SECURITE
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CETTE UNITE A
LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas retirer le couvercle (ou remettre) de l’unité. La révision ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.
Le symbole de l'éclair à pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le produit, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importantes consignes d'utilisation et d'entretien sont fournies dans la documentation fournie avec l'appareil.
REMARQUE : POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, INSEREZ A FOND LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE DE LA PRISE.
Ne placez pas votre appareil dans un endroit l'exposant à un contact avec un liquide (par
égouttement, éclaboussure, etc.) et ne posez dessus aucun objet rempli d'un liquide, tel un vase.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
En plus de l’attention apportée aux normes de sécurité dans la fabrication de votre produit vidéo, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de tous les appareils. Cependant, la sécurité est aussi votre responsabilité. Cette fiche énumère les informations importantes qui vous aideront à profiter et d’utiliser correctement le produit vidéo et ses accessoires. Veuillez les lire attentivement avant l’utilisation de votre produit vidéo.
* Ne pas surcharger les prises murales, les cordons prolongateurs ou les raccords au-delà de leur capacité pour ne pas provoquer d'incendie ou d'électrocution.
* Ne pas utiliser de prise de courant incorrecte (non protégée), cela peut être dangereux.
* Vérifier régulièrement la connexion. Si l’isolation du câble ou de l’unité est endommagée ou cassée, déconnecter immédiatement et faites vérifier l’unité par un technicien qualifié.
* Ne pas mettre le câble de connexion de l’unité près de l’eau ou de liquides, comme une baignoire, un évier, une piscine, une blanchisserie ou dans une cave mouillée ou humide, etc.
* Ne pas placer l’unité sur un support instable. Le set pourrait tomber, causant de sérieuses blessures à un enfant ou un adulte et aussi endommager l’unité.
* Ne jamais placer l’unité sur un appareil de chauffage radiant, comme un chauffage, four, radiateur, ventilateur chauffeur, amplificateur, etc. Ne jamais exposer l’unité aux rayons du soleil, car l’unité peut surchauffer.
FR-1
* Débrancher l’unité de la prise avant de la nettoyer ou de la faire briller. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol, de l’alcool ou autre vaporisateur de nettoyage. Utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer uniquement l’extérieur de l’unité !
* Ne jamais placer un objet lourd sur l’unité.
* Ne jamais sous-estimer le but de sécurité de la prise de courant. Demandez à un électricien de remplacer votre prise de courant si vous n’arrivez pas à y insérer complètement la fiche.
Ne pas forcer la fiche dans la prise !
* Evitez que le cordon d’alimentation ne soit piétiné ou écrasé, surtout au niveau des fiches, prises de courant et au point de leur sortie de l'appareil.
* Débranchez l'appareil pendant les orages ou quand il ne va pas être utilisé pendant une longue période.
* Toutes les révisions doivent être effectuées par du personnel qualifié. Une révision est nécessaire quand l’appareil a été endommagé.
* Couper l’alimentation principale quand l’unité n’est pas utilisée. (Déconnecter la fiche de la prise quand vous n’allez pas utiliser l’unité pendant longtemps). Retirer le disque avant de déplacer ou arrêter l’unité.
* Ne pas couvrir ni toucher un élément à l’intérieur de l’unité !
* Installer l’unité sur une surface plate avec une bonne ventilation. Veuillez vous assurer que les orifices de ventilation ne sont pas couverts, sinon l’unité peut chauffer ou dysfonctionner.
* Lire tout ce manuel avant l’installation et l’utilisation.
INTRODUCTION
PANNEAU AVANT :
English
IR Receiver
POWER
USB port
Français
Récepteur IR
ALIMENTATION
Port USB
English
Antenna
RF cable
Scart cable
Français
Antenne
Câble RF
Câble Scart
INTRODUCTION
TELECOMMANDE :
1. Entrée numérique
2. MENU
3. CH+ ou UP
4. VOL- ou GAUCHE
5. OK (confirmer)
6. PAGE AU-DESSUS
7. CH- ou BAS
8. TV/RADIO
9. INFO
10. AUDIO
11. SUB T
12. LECTURE
13. PAUSE
14. Bouton rouge/FB
15. Bouton vert/FF
16. Attente Marche/Arrêt
17. COUPER LE SON
18. RECALL
19. EXIT
20. VOL+ ou DROIT
21. PAGE EN-DESSOUS
22. FAV
23. EPG
24. TTX
25. REC
26. ARRÊTER
27. Bouton bleu/Gestion PVR
28. Bouton jaune
UTILISATION DU BOITIER DU HAUT
1. Première installation
1. Quand le boitier est utilisé pour la première fois, « Welcome Page » sera affiché.
2. Utiliser les flèches pour sélectionner la « Region » et le « OSD Language ».
3. Déplacer le surlignement jusque « Search » et appuyer sur « OK » pour commencer le balayage.
2. Réglage du volume
Utiliser « VOL+ » et « VOL- » pour monter ou baisser le volume.
En appuyant sur « Silence » , le son est coupé.
Appuyer sur « Silence » encore et appuyer sur les touches de volume pour remettre le son.
3. Balayage des chaînes
Il y a deux façons de balayer les canaux.
Dans Main Menu*Installation*Auto Scan, déplacer la barre de surlignement à « Search ».
Appuyer sur [OK] pour bilayer tous les canaux.
Dans Main Menu*Installation*Channel Scan, installer le paramètre approprié. Déplacer le surlignement sur « Search ». Appuyer sur [OK] pour bilayer les canaux.
UTILISATION DU BOITIER DU HAUT
Paramétrage du Tuner : choisir off pour l’antenne domestique externe ; choisir on pour une antenne amplifiée.
4. Menu de configuration
Appuyer sur « MENU » pour activer le menu principal. Sélectionner « Setup » et appuyer sur
« OK » pour entrer dans le menu.
Changer le langage OSD
Changer le système TV : Mode PAL/NTSC/AUTO. ; 4:3 LB, 4:3 PS, 16:9 PB, 16:9 AUTO.
Réglage de minuterie : pour plus d’informations, voir la section suivante.
Réglage de l’attribut OSD
Verrouillage parent :
Les canaux ou le Menu peuvent être verrouillés avec un mot de passe. Le mot de passe d’origine est « 0000 ».
Le mot de passe universel est « 3330 ».
UTILISATION DU BOITIER DU HAUT
5. Outils
Infos sur le récepteur : données techniques sur le récepteur
Jeu : il y a deux jeux (Snake, Othello)
Réglage par défaut : insérer le nouveau mot de passe ou par défaut, et confirmer le retour aux réglages par défaut.
Mise à jour de logiciel : le fichier de mise à jour sera disponible sur le site Web New Majestic
S.p.A. uniquement quand l’unité en a besoin.
Mise à jour de fichier : mise à jour du logiciel et des cannaux automatiquement
6. EPG (Guide Electronique des Programmes)
Appuyer sur « EPG » pour afficher toutes les informations des canaux.
Les opérations suivantes peuvent être utilisées dans le menu EPG :
Changer de liste : Appuyer sur « 2 » pour passer de la liste de programmes à la liste d’événements.
Lecture réservations : Sélectionner Evénements et appuyer sur “OK” pour s’inscrire au jeu
Inscription REC : Sélectionner l’événement et appuyer sur « REC » pour s’inscrire à l’enregistrement.
Liste des réservations : Appuyer sur « 1 » pour afficher la liste d’inscription
7. Lecteur de média
Le port USB peut jouer les fichiers MPEG, JPEG, MP3 et WMA USB flash disk 2.0 haut débit/USB le disque du rest supporté sur ce boitier. Mais quand un disque dur USb est utilisé, utiliser un adaptateur pour connecter le lecteur de disque dur.
1. Quand le disque dur est monté, vous pouvez entrer dans Main Menu*Media+*Media Player pour écouter la musique, MP3 et WMA, vidéo ou recherche d’images JPEG.
2. Dans Main Menu*Media+*PVR Manage, les fichiers de vidéos enregistrées sont énumérés sur l’affichage. Vous pouvez Verrouiller, Annuler ou Renommer les fichiers ou appuyer sur
« OK » pour écouter.
UTILISATION DU BOITIER DU HAUT
Pour les fonctions Enregistrement ou Heure, il faut un disque haut débit USB. 1 heure d’enregistrement vidéo nécessite environ 2Gb d’espace. (Le stockage est selon le contenu du programme).
8. Passer de Enregistrement à Heure
Il faut un disque USB pour enregistrer et utiliser la fonction de passage d’heure.
8.1. Enregistrement
Après avoir appuyé sur [REC], l’enregistrement commence et une barre « REC » apparait.
English
Recording time
Recording Format
Program Name
Recording Duration
Remain Space
Français
Heure d'enregistrement
Recording ForFormat d’enregistrementmat
Nom du programme
Durée de l'enregistrement
Espace restant
UTILISATION DU BOITIER DU HAUT
La durée d’enregistrement par défaut est de 3 heures. Quand « REC » est affiché, appuyer sur
« REC » et « Record Duration Box » apparait, appuyer sur « OK » et vous pouvez régler la durée d’enregistrement. Appuyer sur [OK] encore pour confirmer puis sur [EXIT] pour sortir du réglage de durée.
Quand « REC » est affiché, appuyer sur [EXIT] puis « REC » disparait. Une icône « REC » est affichée en haut à gauche.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur [ARRÊTER] et confirmer, l’enregistrement s’arrête.
Nous vous conseillons d’utiliser un appareil USB à haut débit (disque USB ou HD) pour enregistre, la compatibilité avec tous les articles USB sur le marché n’est pas garantie. Les fichiers compatibles du système sont FAT, FAT32, NFTS.
Pendant qu’un autre canal enregistre, vous ne pouvez pas regarder un autre canal en appuyant sur « CH+/CH- » ou une touche numérique.
8.2. Timeshifting (espace libre minimum de 512 Mo)
Si vous mettez un Timeshifting sur « OFF » et que vous appuyez sur pause, le programme ne sera mis qu’en pause.
Pour active la fonction Timeshifting, vous devez confirmer que « TimeShift » dans « Main
Menu*Media+*PVR configuration* » est sur « On ».
Les données vidéo seront stockées dans le « Timeshift Buffer ». Quand le boitier est en mode
« Timeshift Buffer », vous pouvez revenir en arrière et regarder le programme depuis le début pendant que l’unité enregistre toujours, vous devez juste mettre le programme en pause et regarder quand vous voulez en appuyant sur pause.
Avec « LECTURE », « PAUSE », « FB » et « FF », vous pouvez regarder/pauser/reculer/avancer le programme. Appuyer sur « ARRÊTER », vous sortez du mode Timeshifting et revenez au programme en direct.
8.3. Configuration PVR
Dans « Main Menu*Media+*PVR configuration », vous pouvez régler les fonctions suivantes :
UTILISATION DU BOITIER DU HAUT
1. Stockage préféré : Partition USB (sélectionner l’unité logique pour stocker les données)
2. TimeShift (min) : vous pouvez réserver l’heure de Timeshifting. De 10 à 60 minutes.
3. Type d'enregistrement :
« TS »*Transport Stream format (*dvr). Ce format ne peut être joué qu’avec le boitier.
« PS »*Program Stream format (*mpg). Ce format peut être joué dans votre ordinateur.
4. Mode Attente : Quand l’enregistrement est fini, si vous voulez arrêter le décodeur, mettre cette option sur « ON »
5. TimeShift à Rec :
« On »*Quand vous appuyez sur “REC”, les données dans le « Timeshift Buffer » seront stockées dans le fichier d’enregistrement.
« Off »*Quand vous démarrez un enregistrement, il enregistre depuis l’heure actuelle.
6. Décalage :
« On » active le Timeshifting
« Off » désactive le Timeshifting
Format de disque : Systèle de fichier FAT ou NTFS.
Remarque :
Ne pas retirer le dispositif d’enregistrement avant qu’il ne soit démonté.
SPÉCIFICATIONS
TUNER et CANAUX
LARGEUR DE BANDE
DEMODULATEUR
DECODEUR
TRANSPORT
NIVEAU DE PROFIL
MODULE DE DECODEUR
FORMATS VIDEO
Format Audio
SORTIE VIDEO
LECTEUR DE MÉDIA
CONNEXION
CABLE D’ALIMENTATION
1 CONNECTEUR D’ENTREE RF
(D-TYPE, IEC169-2, FEMELLE)
PLAGE DE FREQUENCES :
174 MHz ~ 230 MHz (VHF) et 470 MHz ~ 862 MHz (UHF)
6/7/8 MHZ
COFDM
MPEG-2 ISO/IEC 13818-1
MPEG-2 MAIN PROFILE @MAIN LEVEL,
PAL-NTSC-AUTO
4:3/16:9 COMMUTABLE
Couche MPEG I & II, 32/44,1/48 KHz
CVBS, RGB
JPEG*MP3*MPG (MPEG2)
TYPE FIXE
TUNER
SCART
ENTREE ANTENNE
1 TV
USB
ALIMENTATION ELECTRIQUE
1 USB2.0 VITESSE TOTALE
CONSOMMATION
D'ÉNERGIE
~220-240 V 50/60 Hz
MAX. 6 W
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danemark www.facebook.com/denverelectronics