Manuel d'utilisation
Mc 92 Double écran
Français
TELEPHONE PORTABLE
Ref.: Mc92 Double écran
- MANUEL D’UTILISATION -
Merci de lire attentivement les instructions avant l’utilisation. Pensez à conserver ce manuel pour une référence future.
LES PRECAUTIONS DE SECURITE
Quand vous utilisez cet appareil, les précautions de sécurité doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
1. Lire et comprendre toutes les instructions.
2. Ne pas utiliser de liquide ou aérosol nettoyant. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
3. Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau comme une baignoire, une douche ou une piscine.
L’immersion de cet appareil dans l’eau peut causer un choc électrique.
4. Placez l’appareil en sécurité sur une surface stable. De graves dommages et/ou blessures peuvent survenir si l’appareil tombe.
5. Ne pas couvrir les fentes et les ouvertures de l’appareil. Elles sont prévues pour la ventilation et la protection contre la surchauffe.
6. Placez l’appareil sur une surface ou personne ne peut marcher dessus.
7. Ne mettez jamais d’objets dans les fentes de l’appareil. Cela pourrait engendrer un risque d’incendie ou de choc électrique. Ne jamais renverser quelconque liquide sur l’appareil.
8. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter cet appareil. Confiez cet appareil à un centre de service autorisé ou à un technicien qualifié quand une réparation est nécessaire. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Un remontage incorrect peut causer des chocs électriques quand l’appareil est utilisé par la suite.
9. Ne pas exposer cet appareil à des températures extrêmes comme des zones près d’un radiateur chaud, d’un poêle ou dans une voiture chaude.
10. Ne pas placer d’objets brulants comme une bougie ou une cigarette, sur l’appareil.
11. Ne pas mettre l’appareil en contact avec une source de gaz.
ATTENTION:
Pour prévenir le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES: PRECAUTIONS ET AVIS
12. Utiliser uniquement les pièces de rechanges, accessoires, batteries approuvées par le constructeur.
L'emploi d'accessoires non autorisés pourrait provoquer des dommages au produit et être dangereux.
13. Utiliser seulement le chargeur de batterie original pour éviter des dommages causés par un chargeur non certifié ou inapproprié.
14. Eteindre le dispositif avant de retirer la batterie.
15. Utiliser la batterie avec soin. Connecter le pôle positif et le pôle négatif en utilisant des objets en métal
(monnaie, agrafe) pourrait provoquer un court-circuit et abîmer la batterie et les parties métalliques.
16. Toujours éviter le contact avec les parties métalliques
17. Ne pas jeter la batterie dans le feu ni la mettre dans des lieux très chauds.
18. Ne pas démonter la batterie.
19. Ne pas placer la batterie dans des endroits exposés aux impacts avec des objets.
20. Maintenir la batterie dans des lieux secs et frais (jamais à des températures au-dessus de 50 degrés centigrades)
21. ne pas utiliser la batterie à basses températures, la batterie ne maintient pas le maximum de durée en modalité "standby"/conversation; les températures extrêmes influencent la capacité de recharge de la batterie qui pourrait requérir alors une période de refroidissement/réchauffement avant son utilisation
22. Les batteries à lithium-ion sont particulièrement sensibles à des températures inférieures à 0°C.
23. Cesser l'utilisation de la batterie si vous sentez une odeur étrange o trop de chaleur.
24. Cesser d'utiliser lorsqu'il y a une rupture, une lacération ou bien si la forme n'est plus celle originale ainsi que pour n'importe quel autre dommage sur la batterie ou à la suite de perte de liquide.
25. Si la perte de liquide touche la peau ou les vêtements, veuillez laver avec eau et savon et
éventuellement consulter un médecin
26. Si le liquide touche les yeux, laver avec eau et savon et se rendre au plus vite chez un médecin.
27. Ne pas nettoyer la batterie avec de l'eau ou des détersifs, ne pas la plonger dans de l'eau.
28. Charger complètement la batterie avant l'usage, surtout si celle-ci n'a plus été employée depuis longtemps.
29. Nous suggérons de restituer la batterie usagée/abîmée au fabricant ou bien de la jeter dans des endroits prédisposés à la destruction ou recyclage des batteries, ne pas mélanger avec d'autres déchets.
30. Ne jamais utiliser de chargeur ou des batteries endommagées.
31. Utiliser les batteries seulement pour l'usage prévu.
32. Le téléphone cellulaire emploie et requiert moins de puissance de batterie si employé près d'une source de distribution du signal.
33. Les temps de conversation et de standby sont influencés par la puissance du signal et des divers paramètres imposés par le fournisseur du réseau.
34. Une batterie non employée pendant longtemps se décharge même si elle était chargée à 100% auparavant.
35. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais de toutes façons s'use dans le temps.
36. Lorsque l'autonomie (temps de conversation et standby) se réduit de façon notable, une nouvelle batterie doit être achetée.
37. Quand la batterie n'est pas en charge, il est conseillé de détaché le chargeur de la prise d'alimentation
électrique; un chargement excessif réduit la durée de vie de la batterie, ne laisser donc pas la batterie reliée au chargeur pour plus d'une journée.
38. Le NON RESPECT des points ci-dessus indiqués pourrait causer un danger et ne pas valider la garantie et la responsabilité du producteur et du distributeur.
CERTIFICAT SAR
Un tel certificat (Specific Absorption Rate, taux spécifique d'absorption) est valable pour la sécurité des personnes.
Ce produit satisfait aux normes de l'Union Européenne (UE) relatives à l'exposition aux ondes radios. Ce dispositif est radio transmetteur, projetée et fabriquée de telles manières à ne pas dépasser les limites d'exposition au radio fréquences (RF) suivant les recommandations Européennes. De telles limites incluent une ample marge de sécurité pour garantir les personnes, indépendamment de l'âge et/ou des conditions de santé. Les directives ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes au travers
d'évaluations et recherches scientifiques poussées. L'exposition standard pour ce type de produit est basée sur une unité de mesure dénommée SAR. Les tests SAR sont exécutés en utilisant des dispositions standards d'utilisation du produit qui transmet à des niveaux de puissance plus élevés sur toutes les bandes de fréquence.
De cette manière, le niveau effectif de SAR du présent dispositif, durant le fonctionnement normal résulte
être sensiblement en-dessous des valeurs maximales relevées et testées. Le dispositif est projeté pour opérer à différents niveaux de puissance de manière telle à n'utiliser que la puissance nécessaire pour se relier au réseau. En général, la puissance utilisée est proportionnelle à la distance du transmetteur du signal. Ce produit a passé tous les tests SAR et respecte les normes de l'union européenne.
INFORMATION SUR LA SECURITE ET LA SANTE
CONFORMITE AUX NORMES R&TTE
Il est nécessaire de démontrer la conformité aux directives Européennes R&TTE, avant que ne soit autorisée la vente d'un produit. De telles normes incluent, parmi les éléments nécessaires, la protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et des autres personnes.
Toutes les séries des tests radio essentiels ont été réalisées. Le produit est conforme à toutes les conditions essentielles de la norme 1999/5/EC. La conformité de laquelle il est fait référence dans l'article 10 et détaillée dans l'appendice [IV] de la norme 1999/5/EC a été réalisée pour les téléphone cellulaire grâce à l'intervention des agences certificatrices ci-dessous:
Pour les modèles MC 90 :
TIMCO ENGINEERING, INC. P.O. BOX 370
NEWBERRY, FLORIDA 3266
Pour les modèles MC 93, MC 97 e MC 92
PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg
Par la présente, E.D.I. srl déclare que ce dispositif est conforme aux normes requises et aux autres dispositions pertinemment établies par la Directive 1999/05/CE (R&TTE). Il est possible de visualiser la déclaration originale et la documentation inhérentes auprès de notre bureau E.D.I. srl, via Lecco 61, 20871,
Vimercate (MB).
Certains produits pourraient présentés un numéro de certification CE différent. Il est possible de consulter, sur notre site internet, d'ultérieures informations dans la section spécifique du produit.
MPEG-4
Les produits qui utilisent la technologie mp4, sont conformes aux licences du portefeuille des brevets du système MPEG-4.
Cette licence est concédée de manière limitée à l'utilisation strictement personnelle et non commerciale en relation avec les informations codifiées suivant la norme vidéo MPEG-4 pour un utilisateur qui en fait un usage strictement personnel (en-dehors de toute activité professionnelle) et conforme aux normes vidéo mp-4 accordées à l'utilisateur autorisé. Aucune licence explicite ou implicite n'est concédée pour une
utilisation différente de celles décrites.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, les licenciés ne peuvent en aucun cas être retenus responsables de la perte des données ou d'argent, ni même d'aucun autre dommage direct, accidentel, indirect liés à cette utilisation.
DESTRUCTION DES DECHETS RAEE
Le dispositif à votre disposition est de type ELECTRONIQUE (RAEE) et donc ne doit pas être détruit ou jeté comme un détritus urbain mais bien dans des centres de traitements adaptés. Il est recommandé donc d'effectuer une séparation des détritus, de s'informer sur les systèmes de récoltes des produits RAEE (il est possible de s'adresser au producteur), pour éviter les effets potentiels sur l'écologie et sur la santé humaine
à cause des substances dangereuses dans les AEE ou à cause d'un usage impropre de ces substances.
Nous signalons qu'il est possible de remettre le dispositif au distributeur lors de l'achat d'un nouveau produit.
FONCTIONS PRINCIPALES
Fonctionne avec tous les opérateurs (abonnement ou carte prépayée)
De gros caractères affichés sur un écran retro-éclairé pour une meilleure lisibilité.
Larges touches avec des chiffres lisibles.
Un bouton « SOS » au dos du téléphone = dès que vous appuyez sur la touche « SOS », le téléphone se met en « alarme » et va appeler les 3 numéros enregistrés dans l’ordre, et envoyer un message « SOS »
à tous les autres numéros.
Fonction SMS
Haut-parleurs : annonce les numéros sur lesquels vous appuyez.
Capacité carte mémoire maximale = 2GB
Répertoire = 250 numéros
16 sonneries
Radio FM
Multimédia: MP3, MP4
Calendrier, calculette et horloge avec alarme
Multi-langue
Autonomie : 150-200 heures (selon le réseau) en veille / 3-4 heures en appel.
Fonction « lampe torche »
Fonctions d’appel
Répertoire
SMS
MMS
GPRS
Paramètres
Son
Autres
Main libre
Numérotation abrégée
Historique d’appel
Mise en attente
Bloquer appel
Renvoi d’appel
Capacité
Recherche rapide
Copier/déplacer entre
SIM et téléphone
Capacité
Envoi multiple
Langage téléphone
Code PIN
Sonnerie
Calculette
Radio FM
GPS
Lampe torche
MP3, MP4
Vibreur
Appareil photo
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
250
OUI
OUI
150
OUI
OUI
OUI
Multi-langue
OUI
16 sonneries polyphoniques
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
DEFINITION DES TOUCHES
Bouton Fonction
Affiche les appels récents (à partir du menu principal).
Répondre aux appels. (décrocher)
Bouton vert
(en haut à gauche)
Alimentation du téléphone allumer/éteindre.
A utiliser comme bouton « retour » pour quitter les options du menu.
Termine les appels. (raccrocher)
Bouton rouge
(en haut à droite)
A utiliser pour naviguer dans les options du menu (haut/bas).
La touche du milieu est à utiliser comme un bouton « OK » pour avancer dans les options du menu.
Touches fléchées
(en haut, au milieu)
A utiliser pour saisir des chiffres et des lettres.
Touches numériques
Les touches de 2 à 9 et abrégés pour les appels rapide.
, peuvent être utilisées comme numéros
Paramètre appel rapide: a) Pour ajouter un nouveau contact
Appuyez sur le bouton « Menu » et faites défiler à l’aide des touches fléchées jusqu’à
« Organisateur ». Validez à l’aide du bouton centrale, puis allez sur « Appel rapide », puis « Choisir numéro ». Sélectionnez la touche raccourcie désirée, validez avec la touche centrale, puis sélectionnez le contact à mettre en favoris. Notez que pour se faire, il faut avoir entré au préalable voter contact dans le répertoire.
b) Pour éditer/supprimer les touches d’appels rapide :
Appuyez sur le bouton « Menu » et faites défiler à l’aide des touches fléchées jusqu’à
« Organisateur ». Validez à l’aide du bouton centrale, puis allez sur « Appel rapide », puis « Choisir numéro ». Allez sur le raccourcie désiré, et appuyez sur la touche
« Option », puis « Editer » ou « Retirer ».
Touche chiffre 1 Permet d’appeler sa messagerie vocale. Elle permet aussi de changer les ponctuations quand on est en mode messagerie.
Appuyez sur la partie haute de la touche, augmentera le volume.
Appuyez sur la partie basse de la touche, baissera le volume.
Touches volumes
Une longue pression sur la partie basse de la touche permet d’allumer la radio FM.
Un deuxième appuie long sur cette même touche permet d’éteindre la radio FM.
FM
Une longue pression sur la partie haute de la touche permet d’allumer la lampe torche.
Un deuxième appuie long sur cette même touche permet d’éteindre la radio FM.
Lampe torche
Touche SOS
Peut-être réglé à l’avance, et passer 4 appels et messages d’urgence.
Situations d’urgence :
Quand le bouton SOS est pressé, le téléphone va émettre un signal sonore puissant, et envoyer automatiquement des messages aux numéros SOS programmés.
Paramètre numéro d’appel d’urgence :
Appuyez sur le bouton « Menu » et faites défiler à l’aide des touches fléchées jusqu’à
« Organisateur ». Validez à l’aide du bouton centrale, puis allez sur « Emergency
Setting ». Validez puis « NUMERO SOS ». Entrez ensuite vos numéros à appeler en cas d’urgence. Appuyez sur « OK ».
Paramètre numéro d’envois de message d’urgence :
Appuyez sur le bouton « Menu » et faites défiler à l’aide des touches fléchées jusqu’à
« Organisateur ». Validez à l’aide du bouton centrale, puis allez sur « Paramètre d’urgence ». Validez puis « MESSAGE SOS». Personnalisez le message et validez.
ICONES DE L’ECRAN
ICON
ES
Etat de la batterie
Etat du signal réseau
SIGNIFICATION
Alarme
Messages non lus
SMS plein
Appels manqués
Silencieux
Appel international
Clavier verrouillé
Ecouteurs insérés
COMMENCER A UTILISER VORE TELEPHONE
1. Insérez la carte SIM : retirez la batterie et son couvercle, puis mettez la carte SIM dans l’emplacement.
2. Insérez la carte mémoire (max. 2GB): retirez la batterie et son couvercle, puis mettez la carte mémoire dans son emplacement.
SIM2
3. Installez la batterie correctement (voir l’illustration ci-dessous)
SIM1
4. Chargez
Ajouter un nouveau contact au répertoire
Faites défiler le menu jusqu’au Répertoire, pressez le bouton central, puis faites défiler à « Ajouter un nouveau contact ». Validez et entrez le numéro et le nom du contact.
Journal d’appel :
Entrez dans ce menu pour lire les appels émis, appels reçus, et appels manqués.
Messages:
Entrez dans ce menu pour lire vos messages reçus, vos messages envoyés et pour écrire un SMS.
Annonce vocale des chiffres
Appuyez sur un chiffre du clavier, il peut être lu à « haute voix » par l’appareil. (paramètres-profil silencieux désactivé)
Volume clavier activé (touches volumes)
Date et heure
Faites défiler le menu jusqu’à « Paramètres », « Réglage du téléphone » puis « Date et heure ». Vous pouvez régler le fuseau horaire ainsi que la date et l’heure.
Langage et méthode d’entrée
Choisissez la langue du téléphone et la méthode d’entrée.
Multimédia
Support de la fonction MP3. Partagez la musique après avoir inséré une carte micro SD.
Faites défiler le menu jusqu’à « Multimédia », validez pour écouter votre musique ou regarder vos photos.
Alarme, Calculatrice
Faites défiler le menu jusqu’à « Organisateur », puis « Alarme » : vous pouvez régler l’heure de l’alarme
Faites défiler le menu jusqu’à « Organisateur », puis « Calculatrice » : vous pouvez utiliser la calculette.
Changer la sonnerie
Faites défiler le menu jusqu’à « Paramètres », « Profils utilisateur », « Général », appuyez sur le bouton
« Option », puis « Personnaliser » et « Appels entrants » pour sélectionner votre sonnerie. Une fois votre
sonnerie sélectionnée, appuyez sur le bouton « OK ».
Restaurer les paramètres d’usine
Entrez le code 1122 pour restaurer les paramètres d’usine.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Bande
Dimension
Poids
LCD
En Veille
En communication
Batterie
GSM900/1800 MHz
99.5*50.5*20mm
80g (avec batterie)
2.2inch TFT 176*220
150-200 heures, dépend du réseau
3-5 heures
800 mAH Li-ion / Tension: 3.7V / Tension maximale de charge : 4.2V
ACCESSOIRES
Batterie
Chargeur
Câble
Ecouteurs
Câble USB
Chargeur mural
Manuel
OUI
OUI
OUI
CHARGEUR
CABLE
OUI
NON
NON
OUI
A PLEINE PUISSANCE, L’ECOUTE PROLONGEE
PEUT ENDOMMAGER L’OUIE DE L’UTILISATEUR
GARANTIE
Si le dispositif, la batterie et le chargeur ainsi que d'autres accessoires ne fonctionnent pas correctement, apportez les dans un centre d'assistance autorisé ou au propre revendeur où le personnel préposé à l'assistance interviendra et, si nécessaire, procèdera à la réparation.
Le producteur poursuit des actions de développements continues et se réserve le droit de modifier tous les produits sans aucun préavis.
- En n'aucun cas le producteur ne peut être retenu responsable d'éventuelles pertes d'informations ou de données ainsi que de n'importe quel autres dommages.
-En n'aucun cas le producteur sera tenu responsable pour une mesure supérieure au prix d'achat pour des pertes de données ou dommages, ni ne sera tenu responsable pour tous autres dommages directs ou indirects causés par l'utilisation ou la non utilisation du produit, dans les limites d'exclusion de responsabilité consenties par la norme et les caractéristiques expliquées dans le présent manuel.
- Les dispositifs achetés auprès d'un revendeur autorisé sont garantis pendant une période de deux ans depuis la date d'achat du ou des produits ("période de garantie") de tous vices de matériels, projetassions, fabrication.
La garantie pour la batterie est de 6 mois.
- Nous vous prions de nous avertir de toute difformité de n'importe laquelle des parties du dispositif aux caractéristiques énoncées et d'envoyer immédiatement le produit au centre d'assistance autorisé ou à son revendeur.
- Le producteur/revendeur ne sera pas tenu responsable pour des déclarations relatives aux produits non directement exprimées ni pour d'éventuelles obligations de garantie du vendeur.
- Le produit en garantie sera réparé ou substitué à totale discrétion du producteur et sans coûts supplémentaires.
Si une telle action n'est pas possible, il sera remboursé le prix payé pour le produit, réduit d'une valeur tenant compte de l'utilisation du dispositif depuis son achat. En cas de substitution, l'objet sera un produit identique ou de fonctionnement équivalent.
- De telles garanties arrivent à échéance au terme de la période de garantie.
- La présente garantie est unique et exclusive et substitue n'importe quelles autres garanties, conditions générales exprimées ou implicites.
- Dans le cas où l'achat du produit est effectué non comme consommateur, le producteur et le distributeur excluent toutes autres garanties, conditions générales, exprimées ou implicites, parmi lesquelles le respect correct à l'utilisation et la qualité satisfaisante.
- Pour obtenir une assistance sous garantie, il est indispensable de fournir le dispositif et/ou les accessoires en question, avec l'emballage de départ et la configuration originale, dans un point de vente ou dans un centre d'assistance autorisés. Nous vous invitons à ne pas envoyer d'autres accessoires supplémentaires.
Le produit devra être accompagné d'une étiquette d'identification reportant NOM et PRENOM, ADRESSE
ET NUMERO DE TELEPHONE, LE NOM DE L'OPERATEUR DU RESEAU et de la DESCRITPION DU
PROBLEME.
- La présente garantie n'est valable que si accompagnée du reçu de caisse d'achat ou du document
équivalent (facture) sur lesquels sont indiqués la date de l'achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série; ile producteur et le distributeur se réserve le droit de refuser la prestation objet de la garantie si de telles données ne sont pas complètes ou ont été effacées ou altérées même en partie après l'achat initial auprès du revendeur.
- dans certains cas, le centre d'assistance autorisé pourra demander au client des informations concernant la manutention du produit: il est donc important de conserver la documentation relative à d'éventuelles réparations précédentes et de la rendre disponible dans le cas ou surgirait des problématiques liées à l'entretien ou à la réparation précédentes ; le producteur/distributeur se réserve le droit de refuser l'assistance gratuite dans le cas où la documentation demandée ne peut être fournie ou si les informations sont incomplètes, non lisibles ou incompatibles avec les données de la fabrication.
- Les parties de rechange, les composants, les accessoires, les batteries ou les circuits substitutifs sont garantis pour la période résiduelle de la garantie originale, la période de garantie ne sera donc en aucun cas prolongée.
Il n'est pas garanti le correct fonctionnement de la combinaison produit/périphérique et il ne sera pas accepté de demande d'intervention sous garantie dans le cas où le produit est utilisé d'une telle manière.
Exclusion de la garantie
La garantie n'est pas valable si les défauts sont liés à une erreur d'utilisation, à un oubli, à la négligence, aux mauvais soins apportés à l'entretien du dispositif, dans le cas de réparations, d'altérations apportées par du personnel non autorisé, dans le cas du non respect des termes de garantie et des avis et conseils contenus dans le présent livret.
Certains exemples de défauts ou dommages non couverts par la garantie sont reportés ci-dessous:
- Manutention, contrôle, réparation, substitution de composants à la suite de l'usage prolongé du produit.
- Défauts ou dommages dérivants d'un contrôle erroné, d'opérations, manutentions, installations, adaptations, applicatifs softwares non autorisés ou de quelques autres altérations ou modifications de tous genres.
- Mise à jour du programme suivant des modifications des paramètres du réseau.
- Incidents, calamités ou autres causes hors de contrôle de la part du producteur/distributeur (comme par exemple alluvions, incendies, désordres, secousses, foudre, etc.)
- Les batteries chargées, rechargées avec un modèle de chargeur différent de celui proposé avec le dispositif.
- Un cachet, sceau ou une protection détachée, ouverte.
CARTE DE GARANTIE
Nom et prénom de l'acheteur: Adresse et numéro de téléphone:
__________________________________________ _________________________________________
Numéro di Série (CODE IMEI si il s'agit d'un téléphone cellulaire):
__________________________________________
Modèle:
_________________________________________
Date d'achat: Numéro de ticket/facture:
_________________________________________
Cachet et signature du revendeur autorisé:
_________________________________________
__________________________________________
La garantie n'est valable que si le revendeur applique son cachet sur cette page.
---------------------------------------www.mconsen.com---info@mconsen.com--------------------------------------------
Pour de plus amples informations, s'adresser à
European DeLuxe Industries s.r.l.
Vimercate (MB) - ITALIA tél/fax: +39.039.29.12.148
e-mail:
European DeLuxe Industries S.r.l.
Vimercate - MB- Italy
Ph/Fax: +39.039.29.12.148
E-mail: [email protected]

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.