Beafon SL580A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
Beafon SL580A Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
SL580A
FR
Information
Bravo : vous venez
téléphone
Bea-fon SL580A !
d’acquérir
un
Veuillez lire ces informations avant
d’utiliser le téléphone afin d'optimiser son
utilisation. Nous ne pouvons être tenus
responsables
pour
tout
dommage
résultant d’une mauvaise compréhension
de ces informations et d’une mauvaise
utilisation.
Nous nous efforçons d'améliorer nos
produits et services. Nous nous réservons
le droit de réviser et de modifier la
description de ce produit et de son
logiciel, ainsi que de ce mode d'emploi,
sans être tenus d'informer quiconque de
ces révisions et modifications.
Ce mode d’emploi a pour but de
permettre
à
l’utilisateur
d’optimiser
l’usage de ce téléphone et ne correspond
pas à une homologation des accessoires.
Toutes les illustrations figurant dans ce
manuel sont uniquement fournies à titre
indicatif.
2
L’apparence du téléphone, des touches et
des contenus d’affichage présentés dans
ce mode d’emploi peut être légèrement
différente de celle de votre téléphone.
Veuillez
considérer
votre
téléphone
comme
référence.
Certaines
caractéristiques présentées dans
ce
mode d’emploi correspondent à des
caractéristiques prises en charge par un
réseau
ou
dans
le
cadre
d'un
abonnement. Veuillez contacter votre
fournisseur de service pour obtenir de
plus amples renseignements.
3
Information
La boîte
contient
•
•
•
•
•
•
•
du
Bea-fon
SL580A
1 téléphone (SL580A )
1 base de chargement ou « chargeur
de table » (SL580A )
1 chargeur de voyage (SL580A )
1 câble USB (SL580A )
1 batterie (SL580A )
1 Oreillette (SL580A )
Un manuel d’utilisation (SL580A )
Si la taille des caractères ne convient pas
parce que trop petite, le manuel peut
aussi se trouver sur le site Internet de la
société et là, il sera possible d’ajuster la
taille des caractères selon les souhaits du
lecteur !
Voyez : www.beafon.com
4
Information
Code du téléphone :
Ce code évite qu’une personne non
autorisée ne soit à même d’utiliser le
téléphone (avec ou sans carte SIM
insérée ! )
Le code par défaut est 0000.
Code PIN :
Le code PIN a été fourni par l’opérateur
en même temps que la carte SIM.
5
Table des Matières
Information ........................................1
Information ........................................4
La boîte du Bea-fon SL580A contient .....4
Information ........................................5
Code du téléphone : ............................5
Code PIN : .........................................5
Table des Matières ..............................6
Votre téléphone ................................ 10
Description LED ................................ 12
Et pour démarrer .............................. 12
Qu’est-ce qu’une carte SIM ? .............. 13
Insertion de la carte SIM et de la carte
Micro SD .......................................... 14
Insertion de la batterie ...................... 15
Charge de la batterie ......................... 17
Mettre le téléphone en/hors service ..... 18
Ecran de veille .................................. 19
Et pour démarrer .............................. 20
Affichage ( à l’état de veille) : ............. 20
Icônes ............................................. 21
Menus d’Exploitation .......................... 23
Connexion d’une oreillette .................. 24
Placer un appel : ............................... 25
Placer un appel en utilisant le répertoire
téléphonique ..................................... 25
Répondre à un appel .......................... 26
6
Contacts-photos ................................ 27
Appel via les Contacts photos ............. 28
Configuration des Contacts photos....... 28
Opérations possibles durant un appel ... 29
Mains libres ...................................... 30
Menu ............................................... 30
Contacts .......................................... 32
Accès au répertoire............................ 32
Ajout d’un nouveau contact ................ 32
Pour modifier un contact du répertoire :
....................................................... 33
Annulation de tous les contacts de la
mémoire du téléphone ou de la carte SIM
....................................................... 33
Copie de tous les contacts du téléphone
ou de la carte SIM ............................. 34
Allocation d’un contact du répertoire à
une touche particulière du clavier (2-9) 34
Numéro de proches familiaux : ........... 35
Messages ......................................... 36
Écrire des messages .......................... 36
Saisie du texte .................................. 36
Boîte de Réception ............................ 37
Brouillons ......................................... 38
Boîte d'envoi..................................... 39
Messages envoyés ............................. 39
MMS ................................................ 39
Boîte vocale ...................................... 39
Réglages .......................................... 40
7
SMS (Réglages) ................................ 41
MMS (Réglages) ................................ 41
Registre des appels ........................... 43
Historique des appels manqués, sortants
ou reçus : ........................................ 43
Effacer l’historique des appels ............. 43
Organisateur .................................... 44
Réveil .............................................. 44
À faire ............................................. 44
Calculatrice ...................................... 45
Multimédia ....................................... 47
Appareil de photos ............................ 47
Lecteur de photos ............................. 49
Gestionnaire de fichiers ...................... 51
Réglages .......................................... 53
Profils (Réglages tonalité) ................... 53
Réglages SOS ................................... 54
Envoi du SOS.................................... 55
Fonctionnement : .............................. 55
Configuration d’un appel d’urgence (SOS)
....................................................... 56
Réglages téléphone : ......................... 57
Réglages des appels .......................... 58
Réglages réseau ................................ 60
Réglages de sécurité .......................... 62
Connectivité : ................................... 62
Bluetooth : ....................................... 63
Compte de données ........................... 64
Retour vers la configuration de départ . 65
8
Copier des images vers un ordinateur .. 65
Spécifications de base : ..................... 66
Questions fréquentes ......................... 67
Batterie............................................ 71
Téléphone ........................................ 76
Informations de sécurité .................... 79
Sécurité routière: .............................. 81
Environnement opérationnel: .............. 83
Equipements électroniques: ................ 84
Stimulateurs cardiaques: ................... 84
Equipements d’aide acoustique : ......... 85
Autres équipements médicaux: ........... 85
Endroits sensibles : ........................... 86
Véhicules: ........................................ 87
Information pour la santé ................... 88
Certification DAS (SAR) : ................... 88
Décharge de responsabilité : .............. 89
Information: ..................................... 90
Adresse postale : .............................. 90
9
Votre téléphone
1
2
3
4
5
6
7
Touche d’appel direct M1
Touche gauche du menu / Touche
menu principal
Appel / Historique des appels
Touche *.Enfoncer cette touche
depuis l’ecran de veille pour saisir
les symboles suivants * /+ /P / W.
Ecouteur
Touche app.photo
OK key
10
8
9
10
11
12
13
14
15
Touche d’appel direct M2
Touche droite du menu. Depuis
l’etat de veille cette touche active
le repertoire telephonique.
On / Off // Touche saisie
Touche multi-fonction
Flèche vers le haut
Depuis l'écran de veille cette flèche
conduit vers le menu des Messages
Flèche vers le bas
Depuis l'écran de veille cette flèche
conduit vers les Contacts-Photos
Flèche vers la gauche
Depuis l'écran de veille cette flèche
conduit vers le Calendrier
Flèche vers la droite
Depuis l'écran de veille cette flèche
conduit vers les Alarmes
Touche #.
En enfonçant plus longtemps cette
touche le téléphone passera du
mode (profil) « Général » au Mode
« Silencieux »;
en
« Mode
d’édition » changera le « Mode de
saisie »
Bouton de SOS.
Haut-parleur
Connecteur oreillettes
11
16
17
18
19
Prise chargeur (micro-USB).
Bouton de volume (+)
Bouton de lampe de poche
En enfonçant plus longtemps ce
bouton qui enfonce les boutons 17
ou 19… on allume/éteint la lampe
de poche !
Bouton de volume (–)
Description LED
LED verte
LED rouge
LED
blanche
Ap.photo
ncoming
call,
LED
missed
describti
call
or
on
Ecran
unread
Green
message
LED
RedInco
LED
Batte
ming
Appel
entrant,
appel
öanque ou SMS non lu
Niveau
faible
batterie
(flash), batterie en charge
(LED allumee)
Torche
12
Et pour démarrer
Qu’est-ce qu’une carte SIM ?
Tout téléphone mobile a une carte SIM
(Subscriber Identity Module). C’est une
carte avec une puce électronique qui
reprend vos informations personnelles
dont nom et numéro de téléphone. Sans
cette carte, le téléphone ne peut pas
fonctionner. Si des contacts se trouvent
déjà mémorisés dans votre carte SIM, ils
peuvent être transférés dans la plupart
des cas.
Ne pas garder cette carte SIM à portée
des
enfants,
cette
carte
pouvant
aisément être abîmée ou pliée ; il
convient donc de la manipuler avec soin
particulièrement lors de son installation
dans le téléphone ou lors de son
enlèvement.
13
Insertion de la carte SIM et de la
carte Micro SD
1. Assurez-vous que le téléphone est
éteint et que le chargeur est
débranché du téléphone.
2. Mettre le verso du téléphone vers le
haut et faire glisser le couvercle de la
batterie pour l’enlever.
3. Si la batterie est déjà installée,
l’enlever.
4. On peut voir deux petits logements
pour carte :
en haut celui de la
carte SIM et en bas celui de la
« Micro SD ».
5. Glisser précautionneusement la carte
SIM dans son logement en s’assurant
que les contacts dorés de la SIM
soient vers le bas et que le coin
écorné soit sur la droite….
6. Glisser
tout
aussi
précautionneusement
la
carte
“Micro SD » dans son logement.
14
15
Insertion de la batterie
1. Glisser la batterie de sorte que ses
contacts dorés aillent sur les contacts
dorés du téléphone.
2. Enfoncer ensuite la partie supérieure
de la batterie jusqu’à entendre un
« click »
3. Remettre le couvercle en place
jusqu’à entendre un “click”.
16
Charge de la batterie
Il existe deux moyens pour charger la
batterie du SL580A :
A. Chargement
via
la
base
de
chargement
B. Chargement via le chargeur de
voyage
La batterie au lithium du téléphone peut
être utilisée immédiatement après le
déballage du téléphone. Une nouvelle
batterie n’ayant pas été chargée au
maximum, sera encore plus performante
après 3 (trois) cycles de charge/décharge
1. Connecter avec soin, le câble du
chargeur dans le connecteur de
chargement
de
la
base
de
chargement.
2. Connecter l’autre côté du chargeur
dans une prise électrique.
3. Le téléphone prendra plusieurs heures
pour atteindre sa pleine charge.
Quand le téléphone est éteint,
l’affichage de la mise en charge peut
lui, prendre quelques secondes pour
être activé ; l’affichage signalera aussi
quand la charge est terminée.
17
Quand le téléphone est allumé l’icône
de la batterie vacille lors du début du
chargement et devient permanent
avec toutes les barres affichées
lorsque le chargement est terminé.
4. La batterie est totalement chargée
lorsque le message “Charge terminée”
est affiché. Il faut alors débrancher le
chargeur de la prise de courant et du
téléphone.
Note: mettre le téléphone en charge pour
un minimum de 12 heures avant d’utiliser
le téléphone pour la première fois.
Mettre
service
le
téléphone
en/hors
S’assurer que la carte SIM est insérée
dans le téléphone et que la batterie est
chargée.
1. Enfoncer la touche rouge (9)
pendant plusieurs secondes pour
allumer le téléphone.
2. Si la saisie du code PIN a été
configurée, il sera requis de saisir
le code PIN maintenant : encoder ce
code et confirmer par la touche OK.
3. Si
demandé,
choisir
la
langue
souhaitée; enfoncer OK.
18
4. Pour mettre le téléphone hors service
enfoncer la touche rouge (9)
pendant plusieurs secondes.
Si la carte SIM n’est pas insérée dans le
téléphone, le téléphone affichera Insérer
la SIM et aucune des fonctions relatives
à la SIM ne sera exploitable. Seul un
appel d’urgence sera possible.
Note: Si un code PIN incorrect est saisi
trois fois successivement, il faudra saisir
le code PUK : ce code est remis en même
temps que la carte SIM et que le code
PIN par l’opérateur.
Ecran de veille
Le téléphone sera réactivé en enfonçant
une touche quelconque. Les appels
peuvent être reçus sans restriction
lorsque l’on est en état de veille.
19
Et pour démarrer
Affichage ( à l’état de veille) :
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Force du signal
2. Icônes
3. Charge de la batterie
4. Opérateur réseau
20
5.
6.
7.
8.
Heure
Date et jour
Menu
Noms
Icônes
Force du signal
Les barres verticales montrent la
force du signal-réseau
Oreillette
Cette icône montre que l’oreillette
est connectée. La conversation
sera suivie depuis l’oreillette.
Nouveaux messages
Cette icône sera affichée quand
un ou plusieurs messages sont
arrivés.
La carte SIM contient un message
non lu.
Cette icône clignote lorsque la
boîte des messages entrants est
saturée; il convient de supprimer
des messages pour pouvoir lire les
nouveaux messages.
Appels manqués
Cette icône montre que des
appels ont été manqués; ils sont
repris sur la carte SIM.
Type d’alerte
Sonnerie
Mode
seulement
silencieux :Vibreur
21
Vibreur et sonnerie
Appel transféré
Cette icône montre que les appels
seront transférés sans condition.
La SIM a été configurée pour de
tels transferts.
Réveil activé
Cette icône montre que la fonction
réveil est activée.
Roaming (Itinérance)
Cette
icône
montre
que le
téléphone est en mode itinérance
(roaming) et que la SIM est
configurée en conséquence.
Bluetooth
Cette icône montre que la fonction
Bluetooth est activée.
Charge batterie
L’importance
de
la
couleur
centrale « reflète » le niveau de
charge de la batterie
,
,
,
GPRS
Cette icône montre que la fonction
GPRS est disponible et activée.
22
Menus d’Exploitation
Les listes de menus sont destinées aux
réglages et à l’exploitation.
Les touches gauche et droite sont au
départ les touches Menu ( ) et
Répertoire
téléphonique
.
(Note: les symboles ne sont pas affichés
si l’horloge analogique est configurée,
à l’état de veille.)
Enfoncer Menu ( ) : l’affichage se
modifie
et
les
touches
fonction
deviennent OK et Retour.
Utiliser les touches Flèches vers le Haut
et vers le Bas pour remonter ou
descendre dans la liste des menus et
Sélectionner ou Retour pour arriver à
l’écran suivant ou précédent.
Lorsque l’on saisit du texte, utiliser la
touche # pour basculer entre modes de
saisie : majuscules (ABC, FR), minuscules
(abc, fr) ou encore chiffres (123).
Utiliser les flèches vers le Haut et Bas
pour bouger le curseur, Annuler pour
effacer des caractères et la touche * pour
saisir les caractères de ponctuation.
23
Connexion d’une oreillette
On peut utiliser une oreillette (option) de
type 3.5 mm, à enficher dans le
connecteur d’oreillette sur le côté
supérieur droit du téléphone.
En cas d’utilisation d’oreillettes, il faut
prendre garde au niveau de volume et
lire attentivement la notice pour les
recommandations de sécurité. Ne pas
connecter des appareils incompatibles.
Lorsque
l’oreillette
est
insérée
correctement
l’icône
« oreillette”
s’affiche.
Enficher l’oreillette dans le connecteur
identifié repris ci-dessus.
24
Exploitation des Appels
Placer un appel :
1. Pour placer un appel, saisir le numéro
de téléphone avec le préfixe et
enfoncer la touche verte (3). Pour
des appels internationaux saisir ‘+’ en
enfonçant la touche ‘’ pendant 2
secondes; saisir ensuite le code pays
suivi par le préfixe et le numéro de
téléphone (le ‘0’ du préfixe lui, ne doit
pas être saisi pour certains pays)
2. Si il y a eu une erreur dans la saisie
du numéro enfoncer la touche de
fonction ‘droite’ Annuler pour effacer
le chiffre à gauche du curseur
clignotant.
3. Enfoncer la touche verte (3) pour
appeler le numéro composé.
4. Enfoncer la touche rouge (10) pour
terminer l’appel ou pour annuler la
tentative d’appel.
Placer un appel en utilisant le
répertoire téléphonique
Si un numéro de téléphone et un nom ont
été sauvegardés dans le répertoire,
25
celui-ci peut aussi être exploité pour
placer un appel.
En “mode de veille” enfoncer la touche de
fonction “droite” pour aller directement
vers le répertoire.
1. Le parcourir avec les touches flèches
vers le haut et vers le bas jusqu’à
arriver au nom souhaité pour l’appel.
2. Enfoncer la touche verte pour
appeler le nom affiché.
3. Enfoncer la touche rouge (10) pour
terminer l’appel ou pour annuler la
tentative d’appel.
Répondre à un appel
Lorsqu’il y a un appel entrant, le
téléphone sonne et/ou vibre selon la
configuration mise en place, et affiche le
numéro voire le nom de l’appelant (si il
est présent dans le répertoire).
Enfoncer la touche verte ou Répondre si
l’on souhaite répondre à cet appel.
Enfoncer la touche rouge (10) ou
silence si l’on souhaite refuser l’appel, ou
encore pour terminer l’appel.
On
peut
aussi
stopper
l’appel
(sonnerie) en enfonçant un des boutons
de gauche (17 ou 19).
26
Options : permet de maintenir la
communication ou la fin d’appel ou la
saisie du numéro dans le répertoire ou
d’aller dans le sous-menu Messages
ou encore de (dés)activer le microphone.
Prendre un appel par ouverture du
clapet : à configurer dans
réglages, réglages d’appels, mode de
réponse, réponse clapet ON/OFF
Mode Oreillette/Bluetooth : en enfichant
le connecteur de l’oreillette, on peut
prendre un appel via le bouton approprié
sur l’oreillette. Une connexion Bluetooth
se fera par le contacteur approprié.
Contacts-photos
Il est possible de saisir jusqu’ à 8 (huit)
« contacts photos »
L’écran affichera la photo de cette
personne.
A noter : le contact-photo n’est possible
qu’avec des photos dont la résolution
provient de la configuration de l’appareil
de photos.
27
Appel via les Contacts photos
1. Enfoncer la flèche vers le bas à partir
de l’écran de veille pour atteindre
immédiatement le menu “Contacts
photos”.
2. A l’aide des touches flèches rejoindre
le numéro souhaité (1-8) via sa
photo; enfoncer ensuite la touche
d’appel.
Configuration
photos
des
Contacts
1. Enfoncer la flèche vers le bas à partir
de l’écran de veille pour atteindre
immédiatement le menu “Contacts
photos”.
2. Sélectionner via les touches flèches le
numéro souhaité du contact (1-8).
3. Enfoncer la Touche Menu – gauche
« Option ».
4. Sélectionner „Editer“ et OK.
5. Saisir le numéro dans les zone
correspondante.
6. Ensuite presser la flèche vers le bas
pour atteindre la zone « Photo de
l’appelant “
7. Parcourir par le biais du Gestionnaire
de fichiers, rejoindre le fichier
28
“photos”, choisir la photo souhaitée et
presser OK
8. Confirmer le choix de la photo par la
touche Menu - gauche.
9. Une fois la saisie terminée, enfoncer
la Touche Menu - droite,(Retour)
Opérations possibles durant un
appel
Enfoncer le bouton de fonction Menu de
gauche “Options” pour pouvoir exploiter
les fonctions suivantes pendant un appel:
Appel en attente:
Pour maintenir la ligne.
Mettre fin à un appel unique :
Mettre fin à l'appel en cours.
Nouvel appel :
Appelez le correspondant pour effectuer
un appel à plusieurs
Contacts:
Pour aller dans le contacts.
Registre des appels :
Pour accéder au menu enregistrement
des appels.
Message: pour aller vers Messages.
Sourdine : pour désactiver ou activer le
microphone
DTMF : Ouvrir/fermer la fonction DTMF
pendant l'appel
29
Mains libres
Une fois un appel établi, il est possible
d’enclencher le mode “Mains Libres”
(haut-parleur activé) ou de le dés
enclencher via la touche fonction Menu de
droite.
Menu
Enfoncer les touches flèche-vers-lehaut
ou
flèche-vers-le-bas pour
aller vers les « Menus ». Naviguer au
travers des différents sous-menus
via les flèches.
1. Contacts
4. Organisateur
1. Contacts
1. Réveil
2. Ajout contact
2. À faire
3. Appel rapide
3. Calendrier
4. Numéro de
4. Calculatrice
familial
5. Services
5. Contacts
5. Multimédia
photos
1. Appareil de
6. Réglages du
photos
répertoire
1. Photos
2. Messages
2. Radio FM
1. Ecrire message
3. Gestionnaire
30
2. Boîte d’entrée
3. Messages
envoyés
4. Brouillons
5. Messages
sortants
6. Diffuser un
message
7. Réglages msg
3. Registre des
appels
1. Appels
manqués
2. Appels
sortants
3. Appels reçus
4. Effacer
historique
fichiers
6. Réglages
1. Profils
(Réglages
tonalités)
2. Réglages
SOS
3. Réglages
téléphone
4. Réglages
appels
5. Réglages
réseau
6. Réglages
sécurité
7. Connectivité
8. Restaurer
paramètres par
défaut
31
Contacts
Des noms et les numéros de téléphone
associés peuvent être enregistrés dans le
Répertoire
téléphonique :
capacité de 250 noms/numéros dans
la mémoire du téléphone ; dans la
carte SIM la capacité dépend de la carte,
mais avec un maximum de 250).
Accès au répertoire
En mode veille, enfoncer la touche
fonction de droite ou enfoncer la touche
fonction de gauche et puis sur Répertoire,
puis OK
Note:
Indique enregistrement dans le
répertoire de la SIM,
Indique enregistrement dans le
répertoire du téléphone.
Ajout d’un nouveau contact
1. Enfoncer la touche fonction de gauche
ensuite En bas pour accéder au
Répertoire, enfoncer la Options et
sélectionner
Ajouter
nouveau
contact.
2. Sélectionner la mémoire préférée,
vers SIM ou Vers téléphone. Si on
32
choisit vers téléphone: on peut
modifier Nom, Numéro et Associer
tonalité d’appel : ce sera la tonalité
qui
retentira
lorsqu’un
appel
proviendra de ce contact particulier
3. Enfoncer Options et Sauvegarder dans
le but de sauver ce contact.
Pour modifier
répertoire :
un
contact
du
1. Enfoncer la touche de fonction de
droite pour accéder au répertoire et
aller jusqu’au contact à modifier.
Choisir Editer (Modifier) ensuite modifier
le nom et/ou ensuite ‘En-bas’
pour
modifier le numéro de téléphone.
2. Enfoncer Options et OK pour sauver
la (ou les) modification(s).
Annulation de tous les contacts
de la mémoire du téléphone ou
de la carte SIM
1. Sélectionner Menu, Répertoire et
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionner Réglages du répertoire et
enfoncer la touche de fonction de
gauche
33
3. Sélectionner
Supprimer tous les
contacts et enfoncer la touche de
fonction de gauche
4. Sélectionner du téléphone ou de la
carta SIM  Annulation de tous
5. Sélectionner OK à nouveau pour
confirmer !
Copie de tous les contacts du
téléphone ou de la carte SIM
1. Sélectionner
Menu,
Contacts
enfoncer la touche OK.
1. Sélectionner Réglages du répertoire
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionner
Copie
contacts
enfoncer la touche OK.
3. Sélectionner Du téléphone ou De
SIM  Vers SIM / téléphone
4. Enfoncer OK pour confirmer
et
et
et
la
Allocation
d’un
contact
du
répertoire
à
une
touche
particulière du clavier (2-9)
1. Sélectionner
Menu,
Contacts
et
enfoncer la touche OK
2. Sélectionner Appel rapide et enfoncer
la touche OK
3. Mettre Etat sur via OK et aller vers le
bas pour Configurer numéros.
34
4. Enfoncer OK et l’écran affiche les
chiffres de 2 à 9
5. Enfoncer la flèche-vers-le-haut ou la
flèche- vers-le-bas pour choisir le
numéro particulier du clavier
6. Enfoncer OK pour confirmer.
Numéro de proches familiaux :
Ajouter M1 et M2 comme numéros
d’appels directs.
Vous pouvez modifier les numéros M1 et
M2.
En appuyant sur la touche M1 ou M2,
depuis l'écran d'accueil, le téléphone
SL580A compose le numéro de téléphone
attribué.
35
Messages
Écrire des messages
1. Sélectionner Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Choisir Écrire un message
3. Sélectionner SMS ou MMS et OK
Dans ce menu, vous pouvez composer
des messages.
Le nombre de caractères utilisés est
visible dans le coin supérieur droit de
l'écran.
Saisie du texte
Les fonctions suivantes sont disponibles :
 Appuyez sur 0 pour ajouter un
espace.
 Appuyez sur la touche * pour ajouter
un caractère spécial ; à l'aide des
« touches flèches », et des touches
« M1 » et « M2 », choisir le symbole
souhaité.
 Appuyez sur une des touches fléchées
pour déplacer le curseur à droite ou à
gauche.
 Appuyez sur Effacer pour supprimer
un caractère ; pour supprimer le texte
36

en entier, appuyez longuement sur
Effacer .
Appuyez sur la touche # pour passer
des majuscules aux minuscules ou à
la détection du type de caractère :
Smart FR (eZi), Fr, fr, 123 et
remarquez le symbole dans le coin en
haut à gauche de l'affichage.
Détection de mot
Saisissez le mot souhaité en appuyant sur
les touches pour chaque lettre une fois
uniquement. Le mot change en fonction
des lettres saisies.
Par exemple, pour écrire « Bonjour »,
appuyez sur les touches « 2665687 ».
Une fois le message terminé, appuyez sur
Options et sélectionnez Envoyer.
Vous pouvez choisir un ou plusieurs
Contacts
comme
destinataire(s)
du
Message
Autres options :
Méthode de saisie, Option des méthodes
de saisie, Insérer modèle, Avancé et
Enregistrer.
Boîte de Réception
37
1. Sélectionnez Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Boîtes de réception et
appuyez sur OK
Dans ce menu, vous avez accès aux
nouveaux Messages ou à ceux déjà lus.
En fonction du mode configuré, le
téléphone vibre ou sonne à la réception
d’un nouveau Message et le symbole
suivant
s'affiche sur l'écran d'accueil.
Appuyez sur Options pour les fonctions
suivantes :
Voir, Répondre par SMS, Répondre par
MMS, Appeler l'expéditeur, Transférer,
Effacer, Effacer tous, Sauver dans le
répertoire.
Remarque : lorsque la mémoire SMS est
saturée, un symbole clignote sur l'écran
d'accueil.
Veuillez
effacer
quelques
messages pour recevoir de nouveaux
messages.
Brouillons
Dans Brouillons, les messages SMS sont
enregistrés sans être envoyés.
38
Boîte d'envoi
Dans la Boîte d'envoi, les messages SMS
non envoyés sont enregistrés.
Messages envoyés
C’est là que vous visualisez les Messages
envoyés. Les fonctions suivantes sont
disponibles :
Voir, Ré-envoyer, Transférer, Modifier,
Effacer, Effacer tout, statut msg et
Détails.
MMS
Avec la fonction MMS, vous pouvez
envoyer des messages texte et un
contenu multimédia tels des fichiers
photo ou audio vers un autre téléphone.
Par rapport à un SMS conventionnel, dans
les
paramètres
MMS,
les
options
suivantes sont disponibles :
Ajouter image, Ajouter son, Ajouter
vidéo, Ajouter sujet, Pré-visualiser MMS,
Option de diapositive, Avancé (Insérer
numéro, Insérer nom) et Sauvegarder.
Les messages diffusés sont des messages
que votre opérateur de réseau diffuse à
tous les utilisateurs d’une région.
Boîte vocale
39
La boîte vocale dépend de votre
opérateur de réseau. Si un message vocal
a été reçu, la réception d'un tel nouveau
message apparaît comme icône, à l'écran
de votre téléphone.
1. Sélectionnez Menu, Messages et
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionnez Boîte vocale et enfoncer
la touche OK.
3. Sélectionnez 1. <Vide> et appuyez
sur Options.
4. Choisir Sélection ou Éditer
5. Si vous sélectionnez Éditer, saisissez
un nom et le numéro de votre boîte
vocale.
Sur
l'écran
d'accueil :
appuyez
longuement sur la touche numérotée 1 et
votre
téléphone
appellera
automatiquement le numéro enregistré
pour la Boîte vocale.
Réglages
1. Sélectionnez Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur
OK
Les fonctions suivantes sont disponibles :
40
SMS (Réglages)
Ce sont les réglages SMS disponibles. Les
fonctions suivantes sont disponibles :
SIM (Configuration du profil)
Dans ce menu, vous devez régler le
numéro du centre de service message
(SMSC) (numéro qui dépend de votre
opérateur de téléphonie).
État Mémoire
L'état
de
l'espace
mémoire
SMS
disponible sur la carte SIM et le
téléphone est consultable.
Compteurs de messages
C'est le nombre de messages
envoyés et reçus
SMS
Enregistrer messages envoyés
Activer/désactiver
le
stockage
messages envoyés
des
Mémorisation préférée
Sélectionnez l'emplacement de stockage
pour les SMS soit dans la mémoire du
Téléphone, soit sur la SIM
MMS (Réglages)
Compte de données :
41
Sélectionnez le compte de données à
utiliser
Réglages communs :
Les réglages suivants sont disponibles :
Composer, Envoyer, Récupération,
Mémorisation préférée et État mémoire.
Remarque importante :
Pour
définir
la
configuration
MMS
correcte,
veuillez
contacter
votre
opérateur de téléphonie. Vous pouvez
créer un compte de données dans le
menu suivant : Réglages - Connectivité Comptes de données.
Remarque : ce service de boîte vocale
doit être proposé par votre opérateur de
téléphonie.
42
Registre des appels
Historique des appels manqués,
sortants ou reçus :
1. Sélectionnez Menu, Registre des
appels et enfoncer la touche OK.
Le téléphone enregistre tous les numéros
de téléphone des appels manqués,
sortants ou reçus.
Quand OK est choisi pour sortants,
manqués et reçus on peut voir les appels
correspondants a à la sélection choisie.
Quand Option est choisi la sélection est à
faire entre :
Voir, Appeler, Ecrire SMS, Ecrire MMS
Enregistrer dans le répertoire, Ajouter à
la liste noire et Effacer.
Effacer l’historique des appels
On peut annuler tous les appels Sortants,
Manqués, Reçus ou encore choisir
d’annuler tous les appels repris ci-dessus.
43
Organisateur
Réveil
2. Sélectionnez Menu, Organisateur et
enfoncer la touche OK.
3. Sélectionnez Réveil, et enfoncer la
touche OK.
On peut configurer jusqu’à 5 moments de
réveil différentes.
Pour configurer un moment de réveil :
1. Sélectionner un premier réveil et
enfoncer Modification.
2. Modification réveil : mettre sur On ou
Off (touches M1/M2), Heure, Répéter
et type de réveil.
3. Enfoncer Sauver pour enregistrer
l’heure de réveil choisie.
Lorsque le réveil retentit on peut l’arrêter
en enfonçant la touche correspondante à
Stop. Si l’on choisit Répétition, le réveil
s’arrête et retentira à nouveau après 5
minutes.
À faire
1. Sélectionnez Menu, Organisateur et
enfoncer la touche OK.
44
2. Sélectionnez À faire et enfoncer la
touche OK.
S’il y a des événements existants dans la
liste des tâches, enfoncer les flèches vers
le haut , vers le bas, pour choisir un
événement particulier et arriver à
Options:
Voir, Ajout,
Éditer, Effacer, Effacer
événement
passé,
Annulation
tous,
Affichage incomplet, Envoyer VCalendar
et .Enregistrer dans un fichier.
Calculatrice
1. Sélectionnez Menu, Organisateur et
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionnez Calculatrice et enfoncer
la touche OK.
Le téléphone dispose d’une calculette
dont la précision est limitée et des
arrondis.
Fonctionnement :
 Les touches numériques servent à
saisir les chiffres
 Pour ajouter une virgule, utiliser la
touche ‘#’.
 Utiliser les flèches vers le haut, vers le
bas pour les opérations +, -.
45

Utiliser les touches M1 et M2 pour les
opérations x et ÷
Pour obtenir le résultat choisir OK.
Choisir Retour pour remettre à zéro
l’affichage et relancer un nouveau calcul !
Calendrier
1. Sélectionner Menu, Extra et enfoncer
la touche OK.
2. Sélectionner Calendrier et enfoncer la
touche OK.
3. Ajout d’évènements :
4. Presser Options et sélectionner Ajout
d’évènements.
5. Sai sir les details.
6. Sauvegarder l’évènement, presser
Options et Sauvegarder.
7. S’il y a un évènement existant dans la
liste des taches, utiliser la touche
flèche vers le haut/vers le bas pour
sélectionner un évènement et arriver
a options: Voir, Voir tout, Ajout,
Editer, Annuler, tout annuler, échu,
Annuler tous et Période déterminée
Dans l’option calendrier utiliser la touche
de navigation pour parcourir les jours …
46
Multimédia
Appareil de photos
Appuyez sur le bouton dédié à l’appareil
de photo
Prendre une photo
Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers
un endroit ou un objet puis appuyez sur
la touche dédiée « appareil photo »
(touche 11) pour prendre une photo. Une
fois la photo prise, elle est affichée sur
l'écran et enregistrée automatiquement.
Important : pour pouvoir enregistrer plus
de photos, veuillez ajouter une carte
mémoire (micro-SD : max 16 Go).
En mode photo, les fonctions suivantes
sont disponibles :
Touche Fonction
1
Résolution image
2
Qualité image
4
Balance blanc
Temporisation
6
Flèche G
Sous-exposition image (EV-)
47
Flèche D
Surexposition image (EV+)
Sous Option, vous accédez aux fonctions
suivantes :
Photos
Visualiser les photos enregistrées (dans le
format .jpg). On peut aussi envoyer et
recevoir des photos via Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont disponibles
sous Options : Voir, Style de navigation,
Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer,
Trier par, Effacer tous, Stockage et
Informations photo.
Réglages de l’appareil de photo:
Réglage
Son
du
déclencheur,
EV
(SUR ou SOUS exposition), Contraste, et
Retardateur.
Réglages de l'image
Réglage de la Taille de l'image et de la
Qualité de l'image.
Balance des blancs
Pour corriger les conditions d'éclairage
ambiant.
Mode scène
48
Sélection entre Automatique et Nuit
Effets
Vous pouvez ajouter différents effets à
une photo.
Stockage
Sélectionnez entre : Téléphone ou Carte
mémoire.
Restaurer les réglages par défaut :
Pour rétablir les
(réglages d'usine).
valeurs
par
défaut
Lecteur de photos
1. Sélectionnez Menu, Multimédia et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Lecteur de photos et
appuyez sur OK
Visualiser les photos enregistrées (dans le
format .jpg). Vous pouvez aussi envoyer
et recevoir des photos via Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont disponibles
sous Options : Voir, Style de navigation,
Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer,
Trier par, Effacer tous, Stockage et
Informations photo.
49
Radio FM
1. Sélectionnez Menu, Multimédia et
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionnez Radio-FM et enfoncer la
touche OK.
Touche
Fonction
Flèche G
Chercher canal précèdent
Flèche Dr
Chercher canal suivant
Flèche HAUT
Fréquence
à 0,1 Mhz
Flèche BAS
#
*
Touche OK
suivante
Fréquence
précédente
à 0,1 Mhz
Monter volume
Diminuer volume
ON / OFF de la radio
En sélectionnant Options, les possibilités
sont :
Liste des canaux
30 canaux peuvent être programmés.
Sélection manuelle
permet
d’encoder
particulière.
50
une
fréquence
Recherche automatique :
affiche les canaux disponibles et ajout
possible de ceux-ci à la liste des canaux
programmés.
A
noter
automatique
temps
:
la
recherche
prend un certain
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichier pour
gérer les fichiers de la mémoire du
téléphone et de la carte mémoire
additionnelle
1.Sélectionnez Menu, Multimédia et
enfoncer la touche OK.
2.Sélectionnez Gestionnaire de fichiers et
enfoncer la touche OK.
Ouvrir
Pour visualiser le contenu du dossier
choisi.
Nouveau dossier
Pour créer un nouveau dossier.
Renommer
Pour renommer un dossier.
Effacer
Pour supprimer un dossier.
Format
51
ATTENTION ! Avec cette fonction, toutes
les données stockées seront effacées.
Trier par
Trier les fichiers par Nom, Type, Date et
Taille
52
Réglages
Profils (Réglages tonalité)
1. Sélectionnez
Menu,
Réglages
et
enfoncer la touche OK.
1. Sélectionnez Profils et enfoncer la
touche OK.
Affichez la liste de modes profils, y
compris Général, Silencieux, Réunion,
Extérieur.
Sélectionnez un mode et accédez au
menu options :
Activer
Permet d’activer le mode profil.
Personnaliser
Permet de personnaliser le mode profil
comme suit
Type
Alertes,
Sonnerie,
Volume
sonnerie, Tonalité message, Volume
tonalité message, Ouverture couvercle,
Fermeture couvercle, tonalité clavier,
Volume pour tonalité clavier, Alerte
système.
53
Si le casque est branché, la sonnerie des
appels entrants et des messages sera
reproduite via le casque.
Réinitialiser
Permet de restaurer les réglages par
défaut.
Réglages SOS
La fonction SOS est une fonction simple
qui peut aider à sauver des vies dans des
moments critiques. On peut enregistrer
jusqu’à 5 contacts et un SMS de SOS. En
appuyant sur la touche SOS située à
l’arrière du téléphone, les numéros
enregistrés
seront
composés
automatiquement et séquentiellement.
Lors de l'appel SOS, une tonalité
d'avertissement est émise LOCALEMENT
de manière à ce que la personne
appelante sache que c'est un appel SOS !
Si le premier numéro appelé ne répond
pas,
le
deuxième
numéro
sera
automatiquement appelé.
Si
aucun
numéro
d'urgence
n’est
enregistré ou votre carte de téléphone
n’a plus de crédit d’appel, ou encore si
vous n'êtes pas autorisé à appeler en
territoire
étranger
(ex.
l'itinéranceroaming n'est pas activé), vous pourrez
54
cependant composer le 112 ou tout autre
numéro
d'urgence
via
le
clavier
numérique.
Envoi du SOS
Cet appel est envoyé en appuyant sur la
touche SOS au dos du téléphone pendant
au
minimum
3
secondes;
pour
arrêter/annuler l’envoi de cet appel
enfoncer à nouveau la touche SOS
Fonctionnement :
Une fois la touche SOS enfoncée le
téléphone envoie un SMS de SOS (si les
numéros de téléphone appelés disposent
de la fonction SMS) vers les numéros
d'urgence enregistrés et qui seront
ensuite composés automatiquement dans
l'ordre d’enregistrement.
Remarque : la touche SOS fonctionne
même lorsque le clavier est verrouillé).
En même temps, le téléphone portable
passera « en mode mains libres » au
niveau maximum de volume. Si l’appel
n’obtient pas de réponse après 25
secondes , le numéro suivant sera
appelé.
A noter
55



Si l’appel d’urgence arrive sur une
messagerie vocale, le processus
d’appel d’urgence sera interrompu
Si des numéros d’urgence particuliers
sont à enregistrer (tels Police,
Pompiers….) il faut au préalable
obtenir leur autorisation. BeaFon ne
serait en aucun cas responsable
d’appels accidentels vers de tels
services et des coûts conséquents
Si vous voulez arrêter ou annuler
l’appel SOS, appuyez sur le bouton
SOS.
Configuration
d’urgence (SOS)
d’un
appel
1. Sélectionnez
Menu,
Réglages
et
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionnez
Réglages
SOS
et
enfoncer la touche OK.
Touche SOS:
Active (Marche) ou désactive (Arrêt) la
fonction SOS.
Réglage numéros SOS
pour saisir ou modifier un maximum de
cinq
numéros
à
appeler
en
cas
d’urgence ;
ces
numéros
sont
56
sauvegardés
téléphone .
dans
la
mémoire
du
Message SOS
pour activer ou désactiver le message
SOS qui sera envoyé automatiquement
lors d’un appel d’urgence.
Réglages téléphone :
1. Sélectionnez
Menu,
Réglages
et
enfoncer la touche OK.
3. Sélectionnez Réglages téléphone et
enfoncer la touche OK.
Date et heure
Réglages téléphone, réglage Heure et
Date, Réglage du fuseau horaire, date et
l’heure de la zone où l’on se trouve
Langue
pour sélectionner la langue du logiciel
(celle qui s’affiche à l’écran).
Méthode de saisie préférée
Permet de choisir la méthode de saisie
des caractères lors de la composition d’un
message.
57
Fond d’écran
Choisir le fond d’écran qui apparâit en
mode standby, parmi les photos
enregistrées
Montrer Date et Heure
Dans ce sous-menu vous pouvez choisir
entre montrer ces infos ou les cacher
Éclairage LCD
Réglage de la luminosité et de la durée
d'illumination de l'écran (appuyez sur les
touches fléchées vers le haut ou le bas et
les touches « M1 »/« M2 »
Réglages des appels
1. Sélectionnez
Menu,
Réglages
et
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionnez Réglages des appels et
enfoncer la touche OK.
En fonction de l’opérateur réseau et du
type d’abonnement, on pourra choisir
parmi les options suivantes :
Identification de l’appelant
58
Il est possible de masquer ou de rendre
visible votre numéro de téléphone à votre
interlocuteur.
Défini par le réseau, Masquer l'ID ou
Envoyer l'ID.
Appel en attente
quand un tel service de l’opérateur
réseau est disponible et activé, le réseau
avertit de l’arrivée d’un nouvel appel
alors que l’on est déjà en conversation.
Enfoncer OK pour prendre l’appel entrant
alors que le premier appel est lui, mis en
attente ; le nouvel appel peut aussi être
rejeté en enfonçant la touche rouge
(touche 9).
Transfert d'appel
pour dévier un appel vers la boîte vocale
ou encore vers un autre numéro de
téléphone (c’est un service que peut offrir
l’opérateur réseau!) Il faut choisir la
déviation souhaitée; divers cas de
déviation peuvent coexister et être
activés au même moment.
Interdiction d’appel
par ce service offert par l’opérateur
réseau, on peut LIMITER la composition
59
ou la réception d’appels à partir de votre
téléphone.
Configuration avancée
Liste noire :
Permet d’ajouter le numéro à la liste
noire et de bloquer ce même numéro qui
vous appellerait.
Composition autom. dernier numéro
Choisir ON ou OFF
Rappel d’heure d’appel
Choisir la fréquence de rappel Périodique
(30-60 secondes) ou sélectionner Unique
(1-3000 Seconds) ou encore sélectionner
Arrêt.
Mode réponse
Si l’option N’importe quelle touche est
sélectionnée, un appel entrant sera
accepté en enfonçant une touche quelle
qu’elle soit.
Si Réponse automatique en mode
oreillette est sélectionné, le téléphone
prendra
un
appel
entrant
automatiquement.
Réglages réseau
60
1. Sélectionnez
Menu,
Réglages
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionnez Réglages réseau
enfoncer la touche OK.
et
et
Ce menu est en relation avec l’opérateur
réseau. Dans ce cas, nous vous invitons à
prendre contact avec lui pour exploiter
ces fonctions. Dans le cas où il y a une
connexion
du
téléphone
avec
un
opérateur réseau qui n’exploite le
protocole « itinérance » (roaming) avec
l’opérateur initial de la carte SIM, le
téléphone affichera le message explicitant
que le message d’appel d’urgence est
possible !
Sélection du réseau
En fonction du support de l’opérateur
réseau les options suivantes sont
disponibles :
Mode sélection
à choisir entre automatique ou manuel
Connexion GPRS
Une connexion GPRS est nécessaire pour
envoyer des messages SMS.
61
GPRS préférée
Le téléphone SL320 ne peut pas envoyer
ou recevoir simultanément un MMS et
effectuer un appel ; définissez la priorité
de la connexion préférée.
Réglages de sécurité
1. Sélectionnez
Menu,
Réglages
et
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionnez Réglages de sécurité et
enfoncer la touche OK.
À choisir entre les options suivantes :
Sécurité SIM
pour activer ou pas, la nécessité de saisir
le code PIN de la carte SIM à la mise en
service du téléphone ou encore pour
modifier le code PIN ou modifier le code
PIN2.
Verrouillage du téléphone
pour verrouiller l’accès au téléphone par
un mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.
Modifier le mot de passe : pour changer
ce mot de passe du téléphone.
Connectivité :
62
1. Sélectionnez
Menu,
Réglages
et
enfoncer la touche OK.
2. Sélectionnez Connectivité et enfoncer
la touche OK.
Bluetooth :
Permet d’avoir une connexion sans fil
vers des appareils compatibles Bluetooth
En mode veille
enfoncer la flèche vers le bas pour
atteindre immédiatement le sous-menu
Bluetooth.
Sélectionner parmi les options suivantes :
Bluetooth
pour activer ou pas le Bluetooth (Marche
ou Arrêt).
Visibilité
activer ou pas (Marche ou Arrêt).
Mon dispositif
liste d’appareils sauvegardés; permet
aussi
d’ajouter
de
nouveaux
équipements :
chercher
nouvel
équipement.
Recherche dispositif audio
63
recherche d’équipement Bluetooth audio
disponibles. Si Bluetooth n’est pas activé,
il convient de l’activer en sélectionnant
OUI.
1. Sélectionner OK, et le téléphone
lancera sa recherche d’un nouvel
équipement.
2. Sélectionner
les
équipements
à
connecter et sélectionner Coupler.
3. Lors d’une connexion avec un
équipement
Bluetooth
il
faudra
échanger un mot de passe. Saisir ce
mot de passe et ensuite OK.
4. Sélectionner l’équipement de la liste
et ensuite aller à Option. Il faudra
choisir parmi les options: Connecter,
Renommer, Annuler et Annuler tout
Nom
Donner un nom et identifier l’appareil
Bluetooth.
Utiliser les détails : pour sélectionner :
Chemin audio, Stockage et vérifier Mon
adresse.
Compte de données
Afin de pouvoir utiliser la fonction MMS,
vous devez créer un compte de données.
64
La configuration d'un compte de données
dépend des informations de votre
opérateur de téléphonie.
Important : contacter votre opérateur de
téléphonie et obtenir les paramètres de
configuration
des
réglages
MMS
nécessaires.
Retour vers la configuration de
départ
permet de revenir à la configuration
d’origine (sortie d’usine) :
le mot de passe est 0000.
Copier des
ordinateur
images
vers
un
Pour copier des images, que vous avez
prises avec la caméra du SL580A, sur un
ordinateur :
Connectez le téléphone à l’ordinateur à
l’aide du câble micro-USB fourni. (Câble
non inclus dans la livraison).
Une fois connecté, un menu s’affiche sur
le téléphone : sélectionnez « Stockage
externe » et confirmez avec « OK »
L’ordinateur
reconnaît
le
téléphone
comme un support amovible.
65
Utilisez l’explorateur Windows pour traiter
les données comme vous le faites
d’habitude ou les copier dans l’ordinateur.
Remarque : Les photos sont stockées
dans le téléphone dans le dossier «
Photos »
Spécifications de base :
Réseau
: GSM 900/1800
Bi-Bande
Batterie
Li-ion 3,7 V 800 mAh
Dimensions :
101x50.5x19.5mm
Autonomie
en Jusqu’à 200 heures *
veille
Autonomie
en Jusqu’à 420 minutes *
conversation
Des
variations
dans
les
durées
d’autonomie peuvent se produire en
fonction des cartes SIM, du réseau, de la
configuration d’exploitation, du style
d’exploitation et de l’environnement.
SAR categorie
Head
Body
C
0,271W/kg
0,972W/kg
66
Questions fréquentes
Si vous avez des questions sur votre
téléphone, nous vous proposons déjà les
réponses
suivantes ;
si
elles
ne
répondent pas à vos questions, contactez
le
distributeur
du
téléphone
ou
l’opérateur de réseau.
Le téléphone ne s’allume pas:
 Vérifiez
que
la
batterie
est
correctement installée.
 Vérifiez que le niveau de charge de la
batterie n’est pas trop faible ; au
besoin
changez
la
batterie
ou
chargez-la.
 Vérifiez que vous n’avez pas saisi un
code PIN incorrect 3 fois de suite.
Si c’est le cas, le téléphone est
bloqué, vous devez encoder le code
PUK
(contacter votre opérateur de réseau
pour connaître votre code PUK si vous
n’en disposez plus).
Erreur SIM:
 La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la
et réinstallez-la.
67

La carte SIM est-elle endommagée ?
Contactez votre opérateur de réseau.
Signal faible ou inexistant:
 Vous devez vous trouver dans un lieu
où la réception est faible, tel un
tunnel ou
une cave : changez
d’endroit et essayez à nouveau.
 Vous pouvez essayer de tourner sur
vous-même légèrement ou de vous
rapprocher d’une fenêtre si vous êtes
à l’intérieur d’un bâtiment.
 Si le signal reste faible ou inexistant
veuillez contacter votre opérateur de
réseau.
Mauvaise qualité sonore:
 Un signal de faible intensité ?
Reportez-vous
à
la
question
« Signal de faible intensité ou absence
de signal »
 Vérifiez si le niveau de charge de la
batterie est faible. Rechargez la
batterie ou changez-en.
 Utilisez la touche de volume afin
d’ajuster le volume d’écoute au cours
d’un appel.
Impossible d’effectuer un appel :
68




Vérifiez si vous avez saisi le bon
numéro et appuyez sur la touche
verte.
Vérifiez si vous avez activé la fonction
de blocage d’appel ; si tel était le cas,
désactivez cette fonction.
Vérifiez si la carte SIM est reconnue
par le réseau.
Si vous avez une carte SIM prépayée,
verifiez que le crédit de la carte soit
suffisant.
Impossible de recevoir un appel :

Est-ce que la carte SIM est reconnue
par le réseau ?
 Est-ce que le téléphone est bien mis
en service ?
 Vérifier si l’écran affiche la présence
d’un
signal
?
Si oui, voir la question ci-dessus
« Signal faible ou inexistant »
 Vérifier si l’option rejet d’appel n’a pas
été activée : si oui, désactiver la
fonction.
L’écran est noir:
 Vérifiez si le niveau de charge de la
batterie est faible. Rechargez la
batterie ou changez-en.
 Ajustez le fond d’écran.
69

L’humidité perturbe peut-être le
fonctionnement de votre téléphone.
Veillez à maintenir le téléphone au
sec.
Code bloqué:
 Vérifier si un code PIN erroné n’a pas
été saisi 3 fois de suite.
Si tel est le cas, le téléphone est
bloqué. Il faut dans ce cas, saisir le
code PUK (contacter l’opérateur pour
obtenir le code PUK si vous n’en
disposez plus).
Conseils: Si tous ces conseils et solutions
ne parviennent pas à résoudre le
problème, consulter le Service Client de
www.beafon.com.
Ne pas démonter ou réparer le téléphone
sans l’assistance d’un professionnel.
70
Batterie






Le téléphone est alimenté par une
batterie rechargeable.
Les performances optimales d’une
batterie neuve ne sont atteintes
qu’après deux à trois cycles complets
de charge et de décharge ! Votre
batterie pourra être chargée et
déchargée des centaines de fois mais
finira malgré tout, par s’user.
Lorsque vous noterez une diminution
sensible de son autonomie (temps
d’utilisation réduit en communication
et en veille) il est conseillé de se
procurer une batterie neuve.
N’utilisez
que
des
batteries
approuvées par le fabricant du
téléphone ainsi que les chargeurs
d’origine.
Ne laissez pas le chargeur sous
tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne laissez pas la batterie connectée
au chargeur pendant plusieurs jours
car une surcharge répétée peut
altérer sa durée de vie.
71








Ne
pas
démonter,
ouvrir
ou
déchiqueter les éléments ou les
batteries.
Ne pas enlever un élément ou une
batterie de son emballage d'origine
tant que cela n'est pas nécessaire à
son utilisation.
Dans le cas d'une fuite d'un élément,
prendre garde à ne pas laisser le
liquide entrer en contact avec la peau
ou les yeux. Si c'est le cas, laver la
zone affectée à grande eau et
consulter un médecin.
Respecter les marques plus (+) et
moins (–) sur l'élément, la batterie et
l'appareil et s'assurer que l'utilisation
est correcte.
Ne pas utiliser d'éléments ou de
batteries d’accumulateurs qui ne sont
pas conçus pour être utilisés avec
l'appareil.
Il convient de surveiller l'utilisation
d'une batterie par des enfants.
Maintenir les éléments et les batteries
propres et secs.
Essuyer les bornes des éléments ou
des batteries, si elles deviennent
sales, à l'aide d'un tissu propre et
sec.
72







N'utiliser l'élément ou la batterie
d'accumulateurs que dans l'application
pour laquelle il ou elle est prévue.
Une batterie pleinement chargée se
décharge toute seule si elle n’est pas
utilisée.
Des températures extrêmes peuvent
affecter ses capacités de charge.
N’utilisez
la
batterie
que
pour
alimenter le téléphone.
N’utilisez jamais une batterie ou un
chargeur endommagé. Ne placez
jamais la batterie en état de courtcircuit: évitez donc de placer tout
objet métallique (ex. pièce, pincetrombone ….) en contact avec les
pôles + et – de la batterie lorsque
vous transportez la batterie dans
votre poche ou dans un sac. Ceci
pourrait gravement endommager à la
fois la batterie et l’objet métallique.
Laisser la batterie dans un endroit
chaud ou froid tel une voiture en été
ou en hiver, réduira la capacité et la
durée de vie de la batterie.
Essayez
de toujours conserver la batterie
entre 15°C et 25°C.
Un téléphone alimenté par une
batterie chaude ou froide peut ne pas
73






fonctionner correctement de façon
temporaire, même si la batterie est
pleinement chargée.
La
batterie
a
une
autonomie
particulièrement réduite en cas de
gel.
Ne jetez jamais une batterie dans un
feu ! Veillez à vous en débarrasser
conformément à la législation en
vigueur
(protection
de
l’environnement par exemple et ne
pas la jeter pas dans les poubelles
ménagères…)
Ne pas mettre le téléphone en charge
si la batterie n’est pas présente
Examiner l’adaptateur régulièrement,
en particulier la fiche et l’enveloppe,
pour détecter tout dommage. Si
l’adaptateur est endommagé, il ne
doit pas être utilisé avant sa
réparation. »
Branchez l’adaptateur sur une prise
facilement
accessible.
Toujours
débrancher
du
secteur
après
utilisation.
Utilisez uniquement le chargeur fourni
avec le produit.
74




Branchez l’adaptateur sur une prise
facilement
accessible.
Toujours
débrancher
du
secteur
après
utilisation.
Attention: la plaque signalétique de la
base de charge est fixée sur
l’extérieur du fond du produit.
Conserver
les
documentations
d'origine relatives au produit, pour s'y
référer ultérieurement.
Pour nettoyez votre appareil utilisez
un chiffon doux et propre. N’utilisez
jamais de produits chimiques ou de
détergents.
Cet appareil est marqué du
symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements
électriques
et
électroniques. Ce produit doit être pris en
charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne
2012/19/CE.
Pour
plus
de
renseignements, vous pouvez contacter
votre administration locale ou régionale.
75
ÉLIMINATION de la batterie :
Ce Symbole indique que batterie et
accumulateurs fournis avec ce produit ne
doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Pour vous en
débarrasser en toute sécurité, vous
pouvez les rapporter à votre revendeur
ou bien les jeter dans les conteneurs
spéciaux fournis par les communes. En
fin de vie de l’appareil, pensez à enlever
la batterie de l’appareil. ».
Téléphone
Votre téléphone est un produit dont la
fabrication a fait l’objet d’une attention
toute particulière ; il doit être manipulé
avec soin.
Les conseils suivants vous aideront à
respecter les conditions de garantie et à
profiter
de
votre
téléphone
avec
satisfaction, pendant de nombreuses
années.
76






Veillez à conserver le téléphone et ses
accessoires hors de portée de jeunes
enfants.
Conservez le téléphone à l’abri de
l’humidité. La pluie, l’humidité et tout
type de liquide contiennent des
minéraux qui peuvent provoquer la
corrosion des circuits électroniques.
Ne pas utiliser ou ranger le téléphone
dans
des
endroits
sales
ou
poussiéreux :
son
fonctionnement
peut en être affecté.
Ne placez pas le téléphone dans des
endroits
surchauffés.
Une
température élevée peut réduire la
durée
de
vie
des
composants
électroniques, abîmer la batterie et
déformer ou faire fondre les parties
plastiques.
Ne placez pas le téléphone dans des
endroits
trop
froids.
Lors
du
réchauffement (à une température
normale) une condensation peut se
former et endommager les circuits
électroniques.
N’essayez jamais de démonter le
téléphone.
Toute
intervention
technique sans expertise peut abîmer
l’appareil.
77

Ne jamais heurter, secouer ou laisser
tomber
le
téléphone.
Une
manipulation brutale peut abîmer
voire briser les circuits électroniques.
 Ne pas utiliser de détergent, de
solvant ou de produit chimique pour
nettoyer le téléphone.
 Ne pas peindre le téléphone. La
peinture peut bloquer les pièces
mécaniques
et
empêcher
une
utilisation correcte.
 Utilisez
uniquement
l’antenne
d’origine
ou
une
antenne
de
remplacement conforme. Une antenne
non conforme, des modifications ou
des ajouts à l’appareil peuvent
l’endommager
et
violer
les
réglementations
relatives
à
l’utilisation d’équipements radio.
Tous
les
conseils
qui
précèdent,
s’appliquent tout autant au téléphone, à
sa batterie, son chargeur et ses
accessoires. Si l’un de ces éléments ne
fonctionne pas correctement, veuillez les
présenter au centre de service aprèsvente le plus proche recommandé.
78
Informations de sécurité
Consultez
ces
recommandations
de
base ; ne pas respecter ces règles peut
être dangereux et illégal.
Ne pas mettre en marche le
téléphone
lorsque
son
utilisation est interdite ou
lorsqu’elle peut provoquer des
interférences ou provoquer un
danger.
La sécurité routière en priorité
Ne jamais utiliser un téléphone
en conduisant, sans dispositif
‘Mains-libres’.
Pas d’utilisation en avion
Les
équipements
sans
fil
provoquent des interférences
avec
les
équipements
électroniques de l’avion.
Pas
d’utilisation
dans
un
hôpital
Suivez les réglementations en
vigueur.
Eteignez
votre
79
téléphone
à
proximité
d’équipements médicaux.
Pas
d’utilisation
a
la
station-service
Ne jamais utiliser un téléphone
lorsque vous faites le plein de
votre véhicule, ni près d’un
stockage de carburant ou de
produit chimique.
Interférence
Tous les téléphones sans fil
peuvent subir des interférences
et
ne
pas
fonctionner
correctement.
Afin d’éviter des dommages
auditifs éventuels, ne pas
écouter à un niveau sonore
élevé pendant une longue
durée. »
80
A
pleine
puissance,
l’écoute
prolongée
peut
endommager
l’oreille de l’utilisateur. »
Ajouter « L'écoute avec les écouteurs à
forte puissance peut endommager l'oreille
de l'utilisateur et entraîner des troubles
auditifs (surdité temporaire ou définitive,
bourdonnements d'oreille, acouphènes,
hyperacousie). Il est donc vivement
recommandé de ne pas utiliser à plein
volume ni plus d’une heure par jour à
volume moyen.
Sécurité routière:
Lorsque vous conduisez votre véhicule,
vous ne pouvez jamais utiliser votre
téléphone sans dispositif ‘Mains-libres’.
Placez toujours le téléphone dans son
étui, ne le laissez pas sur le siège
passager, un freinage brutal ou une
collision pouvant le détériorer. Rappelezvous que la sécurité au volant est une
priorité absolue !
Vérifiez
et
respectez
les
lois
et
réglementations en vigueur dans les
zones où vous conduisez concernant
l'utilisation du téléphone pendant la
conduite. Il est possible que
81
l'utilisation du téléphone ou d'une
solution mains-libres au volant soit
restreinte, voire interdite. Téléphoner en
conduisant
peut
être
source
de
distraction. Si vous ne pouvez plus vous
concentrer sur la route, mettez
fin à l'appel. Lorsque vous utilisez votre
téléphone au volant, veuillez respecter
les consignes suivantes :•Restez attentif
à la conduite et à la route. Arrêtez-vous
et garez votre véhicule avant de passer
ou de répondre à un appel si les
conditions de conduite le requièrent ou si
la loi l'exige.
82
Environnement opérationnel:
Veillez à respecter les réglementations en
vigueur à l’endroit ou vous vous trouvez
et éteignez votre téléphone lorsque son
utilisation est interdite et lorsqu’il peut
provoquer des interférences ou un
danger. N’utilisez votre téléphone que
dans des circonstances et des situations
normales.
Certains
éléments
du
téléphone sont magnétiques.
Des pièces métalliques peuvent être
attirées par le téléphone.
Des personnes disposant d’équipements
d’aide
auditive
ne
devraient
pas
approcher celui-ci de leur oreille.
Veillez à toujours placer le téléphone
dans son étui.
N’approchez jamais une carte de crédit
ou
un
support
magnétique
près du téléphone au risque de perdre les
informations enregistrées sur ce support.
83
Equipements électroniques:
La plupart des équipements électroniques
modernes sont protégés par blindage
contre les signaux de fréquence radio
(RF). Cependant certains équipements
peuvent ne
pas
l’être
et seront
éventuellement perturbés par les signaux
émis par le téléphone.
Stimulateurs cardiaques:
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
(pace-makers)
recommandent
une
distance minimale de 20 cm entre un
stimulateur cardiaque et un équipement
sans fil de façon à éviter toute
interférence entre les appareils. Cette
recommandation est en accord avec les
conclusions
des
« Laboratoires
de
Recherche sur les Technologies sans fil ».
Les personnes équipées d’un stimulateur
cardiaque:
 ne devraient pas conserver leur
téléphone allumé à moins de 20 cm
du stimulateur.
 ne devraient pas porter leur téléphone
dans une poche située au niveau de la
poitrine.
84


devraient utiliser l’oreille opposée au
stimulateur pour utiliser le téléphone
et
ainsi
limiter
les
risques
d’interférence.
Si vous avez la moindre raison de
suspecter une interférence, éteignez
immédiatement le téléphone.
Equipements d’aide acoustique :
Certains
téléphones
mobiles
(GSM)
peuvent créer des interferences avec
certains appareils d’aide acoustique
auquel cas, il convient de se référer à
l’opérateur réseau.
Autres équipements médicaux:
Le fonctionnement de tout équipement de
transmission
radio,
y
compris
les
téléphones mobiles, peut interférer avec
des équipements non protégés de façon
efficace.
Consultez un spécialiste ou le fabricant de
l’appareil médical pour vérifier le niveau
de protection de l’appareil médical
concerné contre une puissance RF
extérieure. Eteignez votre téléphone dans
85
les
centres
médicaux
et
tout
particulièrement lorsque des instructions
affichées
vous
y
invitent.
Les hôpitaux et les cliniques utilisent des
équipements qui peuvent être gravement
perturbés
par
une
puissance
RF
extérieure.
Endroits sensibles :
* Eteignez votre téléphone dans tout
endroit affichant des instructions vous
demandant de le faire.
*Atmosphères potentiellement explosives
Eteignez votre téléphone
dans toute
zone présentant un danger d’explosion et
suivez scrupuleusement la signalisation et
les instructions qui s’y trouvent. Une
étincelle dans un tel endroit, peut
provoquer une explosion ou incendie ainsi
que blesser voire tuer des personnes.
Il faut aussi éteindre le téléphone lorsque
vous « faites le plein » de votre véhicule
à
la
station-service,
observer
les
restrictions d’utilisation d’un équipement
radio dans un dépôt de carburant , de
stockage et/ou distribution), une usine
chimique ou lorsque des opérations
explosives sont en cours. Les endroits
86
potentiellement à risque explosif sont
généralement indiqués mais pas toujours
de façon claire. Ils comprennent le pont
des bateaux, les plateformes de transfert
et les entrepôts de produits chimiques,
les véhicules fonctionnant au GPL, les
endroits dont l’atmosphère contient des
particules chimiques, des poussières
métalliques et tout autre endroit ou l’on
demande de couper le moteur de votre
véhicule.
Véhicules:
Les signaux RF peuvent affecter le bon
fonctionnement
d’équipements
électroniques non correctement protégés
dans les véhicules (par exemple, le
système
d’injection
électronique, le
système ABS, le contrôle de vitesses,
l’airbag,
...) :
à
vérifier
avec
le
constructeur
du
véhicule
ou
son
représentant.
Ceci
s’applique
également
à
tout
accessoire ajouté au véhicule d’origine.
87
Information
santé
pour
la
Certification DAS (SAR) :
Ce
produit
est
conforme
aux
recommandations européennes relatives
à l’exposition aux fréquences radio.
La
norme
d’exposition
pour
les
téléphones mobiles utilise une unité de
mesure
appelée
« DAS »
(Débit
d’Absorption Spécifique » ou encore en
Anglais « SAR ».
La limite DAS recommandée par le
conseil européen, est de 2.0 W/kg. Les
mesures du DAS ont été effectuées sur ce
téléphone
selon
les
prescriptions
standards et au maximum de la
puissance de transmission sur toutes les
bandes de fréquence.
Lors des tests effectués au niveau de
l’oreille, la valeur du DAS la plus
élevée
pour
ce
modèle
est
de 0,972 W/kg.
88
Par la présente Bea-fon GmbH déclare
que l'appareil SL580AF est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Si une copie de cette déclaration est
souhaitée, veuillez contacter
email : [email protected]
www :
http://beafon.com/service/certification
S’il peut exister des différences quant au
niveau du DAS de différents téléphones
et dans différentes positions, tous ces
niveaux satisfont aux normes « EU »
pour ce qui est de l’exposition aux radio
fréquences.
Décharge de responsabilité :

Bea-fon Mobile GmbH ne prend
aucune
responsabilité
pour
tout
dommage direct ou indirect, spécial,
accidentel ou inévitable ou toute
blessure, résultant de l’exploitation de
cet appareil, en ce inclus les blessures
considérées comme conséquences
potentielles de l’exploitation de cet
appareil.
89

Pour
toute
perte
résultant
de
catastrophe
naturelle
(telle
tremblement de terre, inondation, ….)
ou tout acte ou accident (incluant un
mauvais usage de l’appareil voulu ou
pas par l’utilisateur) et qui sort du
cadre de la responsabilité de Beafon,
Beafon
ne
supportera
aucune
responsabilité.
Information:
Le SL580A est distribué par Beafon GmbH
Pour plus d’informations nous vous
invitions à voir le site Internet :
www.beafon.com ou contacter l’adresse :
[email protected]
Adresse postale :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Autriche
V.1.1.
90

Manuels associés