Medion LIFE P64000 Manuel utilisateur
Note d‘utilisation
Medion France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Hotline SAV : 02 43 16 60 30
(appel non surtaxè)
SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40
(0,34 EUR/min.)
Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact www.medion.fr
Micro-chaîne audio
MEDION
®
LIFE
®
P64000 (MD 43180)
Sommaire
1. À propos de ce mode d'emploi ................................................................... 5
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ................ 5
3. Informations relatives à la conformité ....................................................... 6
4. Consignes de sécurité .................................................................................. 7
4.1. Sécurité de fonctionnement ............................................................................... 7
4.6. Lecteur ...............................................................................................................10
4.7. Manipulation sûre des piles ..............................................................................11
5. Contenu de l'emballage ............................................................................ 12
6. Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................... 13
7.1. Insertion de la pile dans la télécommande .................................................16
7.2. Remplacement de la pile ...................................................................................16
7.3. Installation de l'appareil .....................................................................................17
8.1. Branchement d'un casque .................................................................................18
8.3. Raccordement d'un périphérique externe à la prise LINE IN ................19
8.4. Raccordement au secteur ..................................................................................20
8.5. Branchement d'une clé USB ..............................................................................21
9.1. Réglage de l'heure ................................................................................................21
10. Fonctions de commande générales ......................................................... 25
10.1. Mise en marche/arrêt et veille ..........................................................................25
10.2. Réglage de la luminosité de l'écran ...............................................................25
10.3. Sélection de la source audio .............................................................................26
10.4. Réglage du son ......................................................................................................26
3
11.1. Réglage des stations ............................................................................................27
11.2. Recherche des stations .......................................................................................27
11.3. Mémorisation et écoute des stations ............................................................27
11.5. Informations sur les stations .............................................................................28
12. Lecture de CD et de supports USB ............................................................ 28
12.1. Remarques concernant les supports de stockage ....................................28
12.2. Insertion d'un CD ..................................................................................................29
12.3. Insertion d'un support de stockage USB ......................................................29
12.4. Lancer/interrompre la lecture ..........................................................................29
12.5. Sélection d'un titre, avance/retour rapide ...................................................29
12.6. Sélection directe d'un titre ................................................................................29
12.7. Sélection d'un dossier .........................................................................................30
12.9. Programmation d'un ordre de lecture ..........................................................30
12.10. Fonction de répétition/lecture aléatoire ......................................................31
12.11. Affichage d'informations sur le titre ..............................................................31
13.1. Connexion de périphériques Bluetooth® .....................................................31
13.2. Commande de l'appareil avec la télécommande ......................................32
14. Lecture sur la prise LINE IN........................................................................ 32
15. Pannes et dysfonctionnements ................................................................ 33
16. Nettoyage et entretien .............................................................................. 34
4
1. À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emploi au nouveau propriétaire.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !
ATTENTION !
Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé !
REMARQUE !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
5
6
Cet appareil vous offre des possibilités d'utilisation variées :
Il vous permet d'écouter des supports audio (CD, supports de données MP3, appareils USB) et de capter la radio. Vous pouvez en plus y connecter sans fil des périphériques externes pour lire des données audio via Bluetooth.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou vendus.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3. Informations relatives à la conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes :
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive « Basse tension » 2014/35/UE
• Directive RoHS 2011/65/UE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008)
• Directive R&TTE 1999/5/CE
4. Consignes de sécurité
4.1. Sécurité de fonctionnement
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
DANGER !
Risque de suffocation !
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation !
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.
4.2. Lieu d'installation
• Gardez toujours l'appareil et tous les composants raccordés
à l'abri de l'humidité et évitez toute exposition à la poussière, la chaleur, le rayonnement direct du soleil et les sources de feu nues (bougies allumées ou similaire). Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages de l'appareil.
• N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes
(pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
• N'exposez pas l'appareil et l'adaptateur secteur à des gouttes d'eau ou éclaboussures et ne posez aucun récipient rempli de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l'appareil et de l'adaptateur secteur. Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécurité électrique.
7
• Les fentes et ouvertures de l'appareil servent à sa ventilation.
Ne recouvrez pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d'incendie) !
• Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
• Si vous posez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une ventilation suffisante.
• Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plane et exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
4.3. Réparation
• Adressez-vous au SAV si :
− le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
− du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
− l'appareil ne fonctionne pas correctement,
− l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
• Faites réparer l'appareil uniquement par un personnel qualifié.
• Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour le SAV.
8
• L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de 0 à
+35° C et avec une humidité relative de l'air inférieure à 80 %
(sans condensation).
• Lorsqu'il est hors tension, l'appareil peut être stocké à une température de -20 à +60° C.
DANGER !
Risque d'électrocution !
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit.
Après tout transport de l'appareil, attendez qu'il soit à température ambiante avant de le mettre en service.
DANGER !
Risque d'électrocution !
Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est éteint.
Pour couper votre appareil de l'alimentation en courant et le mettre totalement hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de 100-
240 V ~ 50/60 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil.
9
• Pour couper l'alimentation en courant de votre appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
DANGER !
Risque d'électrocution !
Des pièces conductrices de courant se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ces pièces présentent un risque d'électrocution ou d'incendie en cas de court-circuitage accidentel.
N'ouvrez jamais le boîtier et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et ouvertures !
• Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
• Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage hautes fréquences et magnétiques
éventuelles (téléviseur, enceintes, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
Le lecteur CD est un produit laser de classe 1.
L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.
10
4.7. Manipulation sûre des piles
La télécommande fonctionne avec une pile. Respectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des piles :
• Conservez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Ne pas avaler de piles : risque de brûlure chimique.
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure !
La télécommande fournie contient une pile bouton. Si cette pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.
Si vous craignez qu‘une pile ait été avalée ou introduite dans une partie quelconque du corps, consultez immédiatement un médecin.
• N‘utilisez plus la télécommande si le compartiment à pile ne peut plus être refermé correctement et rangez-la alors dans un endroit hors de la portée des enfants.
• Avant d‘insérer la pile, vérifiez si les contacts de la pile et de l‘appareil sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
• Par principe, insérez uniquement des piles neuves du même type. N‘utilisez jamais simultanément des piles anciennes et neuves.
• Lorsque vous insérez des piles, veillez à respecter la polarité
(+/–).
• Risque d‘explosion en cas de remplacement incorrect des piles ! Remplacez toujours les piles uniquement par des piles du même type ou de type équivalent.
• N‘essayez jamais de recharger des piles. Risque d‘explosion !
• Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
11
• Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager les piles. N‘exposez donc jamais l‘appareil à des sources de chaleur intense.
• Ne court-circuitez pas de piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Si des piles ont coulé, sortez-les immédiatement de l‘appareil. Nettoyez les contacts avant d‘insérer de nouvelles piles.
Risque de brûlure par l‘acide des piles !
• Retirez les piles de l‘appareil lorsqu‘elles sont vides.
• Retirez aussi les piles de l‘appareil si vous ne l‘utilisez pas pendant une période prolongée.
5. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si tous les éléments sont présents et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
• Télécommande avec pile (1 pile bouton de 3 V, CR2025)
• Antenne fil FM
• Documentation
DANGER !
Risque de suffocation !
Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation !
Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.
12
6. Vue d'ensemble de l'appareil
1
2 3 4 5 6 7 8
1
14 13 12 11 10 9
1) Haut-parleur
2) Capteur infrarouge pour télécommande
3)
PROG – CD/USB : déterminer l'ordre de lecture ; radio : recherche automatique des stations et mémorisation des stations
4)
/– CD/USB : lancer/interrompre la lecture ;
Bluetooth : activer le mode Connexion
5)
– CD/USB/Bluetooth : arrêter la lecture
6)
/ – CD/USB/Bluetooth : titre précédent/suivant ; radio : recherche des stations en arrière/avant
7)
EQ – Régler l'égaliseur
8) Écran
10)
+/- – Augmenter/réduire le volume
11)
MUTE – Désactivation du son
12)
CD/USB/FM/BT/LINE IN – Sélectionner le mode
13) – Ouvrir/fermer le tiroir CD
14) – Allumer/éteindre l'appareil
13
5V 500mA
R
LINE IN
L
ANT.
USB
15 16 17 18 19 20
15)
LINE IN – Entrées audio Cinch L/R
16)
ANT. – Prise d'antenne 75 Ω
17)
USB 5V
500MA – Port USB
18) – Prise casque jack 3,5 mm
19)
POWER – Interrupteur principal
20)
AC INPUT – Raccordement au secteur
6.3. Télécommande
39
40
38
37
36
35
34
21
28
30
22
24
26
23
25
27
29
31
32
33
14
AC~
21) – Ouvrir/fermer le tiroir CD
22)
CD/USB/FM/BT/LINE IN – Sélectionner le mode
23)
SHUFFLE – Régler la lecture aléatoire
24)
REPEAT – Régler la fonction de répétition
25) – Désactivation du son
26)
/
/PAIR – CD/USB : Lancer/interrompre la lecture ;
Bluetooth : Activer le mode Connexion
27)
/ – CD/USB/Bluetooth : Retour/avance rapide ;
CD/USB/Bluetooth : Titre précédent/suivant ;
Radio : Recherche des stations en arrière/avant
28)
VOL-/+ – Réduire/augmenter le volume
29)
EQ – Régler l'égaliseur
30)
BASS – Activer/désactiver les basses
31)
SLEEP/TIMER – Régler la minuterie de sommeil ; en mode Veille : régler l'alarme
32)
CLOCK – Afficher l'heure ; en mode Veille : régler l'heure
33)
PROG – CD/USB : Déterminer l'ordre de lecture ;
Radio : Recherche automatique des stations et mémorisation des stations
34)
DIMMER – Régler la luminosité de l'écran
36)
ALBUM/PRESET / – Radio : Recherche des stations en arrière/avant ;
CD/USB/Bluetooth : Dossier suivant/précédent
37)
/MENU/MONO/STEREO– CD/USB/Bluetooth : Arrêter la lecture ;
En mode Veille : Initier la synchronisation de l'heure ;
Radio : Alterner entre lecture mono et stéréo
38)
INFO – Radio FM : Commuter entre nom de la station, type de programme, radiotexte et fréquence
39)
INTRO – CD : Écouter les 10 premières secondes de chaque titre
40) – Allumer l'appareil depuis le mode Veille et le remettre en mode Veille
15
7. Préparation
7.1. Insertion de la pile dans la télécommande
La pile est déjà insérée dans la télécommande.
Pour activer la télécommande, retirez la bande d'isolation avec la mention « À retirer avant
utilisation » sur l'arrière de la télécommande.
7.2. Remplacement de la pile
La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V de type CR2025.
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion !
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Ne jetez pas la pile au feu.
Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent recommandée par le fabricant.
Élimination des piles usagées conformément aux indications du fabricant.
Appuyez sur le verrouillage et sortez le compartiment à pile.
Enlevez la pile vide et déposez-la pour recyclage dans un lieu de collecte des piles usagées.
Insérez la pile neuve de type CR2025 avec le pôle plus vers le haut dans le compartiment.
Respectez absolument la polarité (+/-).
Repoussez le compartiment à pile dans la télécommande.
16
7.3. Installation de l'appareil
• Installez l'appareil sur un support stable et plane. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil.
Placez éventuellement une protection sous l'appareil.
REMARQUE !
Avant de raccorder un périphérique externe, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil !
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce que la télécommande fonctionne seulement à une distance max. de 6 mètres et dans un angle de 30° par rapport à l'appareil. Respectez ces distances lorsque vous pilotez l'appareil avec la télécommande.
30。
Max. 6 m
30
。
17
8. Branchements
8.1. Branchement d'un casque
5V 500mA
R
LINE IN
L
ANT.
USB AC~
L'appareil comporte au dos une prise casque de 3,5 mm.
Branchez un casque doté d'un connecteur jack 3,5 mm sur cette prise.
Si un casque est branché, les haut-parleurs sont désactivés. Le volume du casque peut être modifié avec les touches de réglage du volume.
AVERTISSEMENT !
Risque de dommages auditifs !
L'écoute avec un casque pendant une période prolongée à un volume élevé peut provoquer des troubles auditifs.
Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas.
Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable.
18
5V 500mA
R
LINE IN
L
ANT.
USB AC~
Pour écouter la radio, raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne
ANT. au dos de l'appareil. Une antenne fil est vendue avec l'appareil.
• Branchez cette antenne sur l'appareil et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible.
• Vous pouvez également utiliser un câble d'antenne murale, que vous branchez sur la prise murale correspondante.
8.3. Raccordement d'un périphérique externe à la prise LINE IN
Vous pouvez raccorder un périphérique externe pour en transférer le son sur votre micro-chaîne audio.
M
5V 500mA
R
LINE IN
L
ANT.
USB AC~
Branchez les connecteurs Cinch du câble sur les prises LINE IN gauche et droite.
Branchez le connecteur jack 3,5 mm du câble sur la sortie audio (p. ex. la prise casque) du périphérique externe.
19
Si vous voulez p. ex. raccorder un téléviseur, vous avez besoin d'un câble de connexion Cinch (non vendu avec l’appareil).
TV
5V 500mA
R
LINE IN
L
ANT.
USB AC~
Branchez une extrémité des connecteurs Cinch sur les prises LINE IN gauche et droite.
Branchez l'autre extrémité des connecteurs Cinch sur la sortie audio du périphérique externe. Veillez à respecter les repères de couleur des connecteurs.
8.4. Raccordement au secteur
5V 500mA
R
LINE IN
L
ANT.
USB AC~
Une fois tous les autres composants raccordés, procédez au branchement du cordon d'alimentation.
Branchez l'extrémité plate du cordon d'alimentation sur la prise AC~ et l'autre extrémité du cordon sur une prise de terre réglementaire de 220-240 V ~
50/60Hz facilement accessible à tout moment.
Allumez l'appareil avec l'interrupteur ON/OFF au dos de l'appareil.
REMARQUE !
Chaque fois que l'appareil est raccordé au réseau électrique, il exécute une recherche automatique des stations.
AMS
clignote sur l'écran.
Pour plus d'informations, voir chapitre « 11. Radio ».
20
8.5. Branchement d'une clé USB
5V 500mA
R
LINE IN
L
ANT.
USB AC~
Le port USB au dos de l'appareil vous permet de brancher une clé USB sur la micro chaîne pour pouvoir ensuite écouter les titres stockés sur cette clé USB. Le port USB ne supporte pas la lecture de vidéos.
Branchez la clé USB sur le port USB 5V 500mA.
9. Heure
REMARQUE !
Le réglage en cours est annulé si aucune saisie n'est effectuée pendant 15 secondes.
9.1. Réglage de l'heure
Vous pouvez faire synchroniser l'heure via les stations de radio ou la régler manuellement.
9.1.1. Synchronisation de l'heure par la radio
Mettez l'appareil en mode Veille.
Maintenez la touche /MENU de la télécommande enfoncée.
Sélectionnez le mode souhaité pour le réglage de l'heure avec la touche ou
de la télécommande :
− RDS – la synchronisation se fait par une station de radio.
− OFF – la synchronisation est désactivée et l'heure doit être réglée manuellement.
Confirmez votre sélection avec la touche /PAIR de la télécommande ou avec la touche
de la micro-chaîne.
REMARQUE !
La synchronisation a lieu uniquement si une station radio a été sélectionnée (voir chapitre « 11. Radio »).
21
9.1.2. Réglage manuel de l'heure
Mettez l'appareil en mode Veille.
Maintenez la touche CLOCK de la télécommande enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de l'heure clignote sur l'écran.
Sélectionnez le format de l'heure souhaité (12 ou 24 heures) avec la touche
/
/PAIR de la télécommande ou avec la touche / de la micro-chaîne.
Avec le format 12 heures, l'heure est suivie d'
AM sur l'écran.
Avec ou , réglez les heures et confirmez avec CLOCK. L'affichage des minutes clignote.
Réglez les minutes avec ou et confirmez votre saisie avec CLOCK.
9.1.3. Affichage de l'heure
L'heure est affichée sur l'écran en mode Veille. Lorsque l'appareil est allumé, seul le mode sélectionné est affiché sur l'écran.
Pour afficher l'heure pendant plusieurs secondes, appuyez sur la touche CLOCK de la télécommande.
REMARQUE !
Pour pouvoir utiliser cette fonction, l'heure correcte doit être réglée.
La minuterie vous permet de faire s'allumer et s'éteindre l'appareil à une heure définie dans un mode défini (p. ex. radio, CD).
9.2.1. Réglage de l’heure de démarrage
Si vous voulez démarrer en mode
FM, réglez tout d'abord la station de radio souhaitée afin que l'appareil s'allume avec la bonne station.
Mettez l'appareil en mode Veille.
Maintenez la touche SLEEP/TIMER enfoncée jusqu'à ce que TIMER s'affiche sur l'écran.
Avec la touche ou , sélectionnez l'option TIMER ON.
Confirmez votre sélection avec la touche /PAIR de la télécommande.
Réglez les heures avec la touche ou et confirmez votre saisie avec la touche
SLEEP/TIMER. L'affichage des minutes clignote.
Réglez les minutes avec la touche ou et confirmez votre saisie avec la touche
SLEEP/TIMER. L'affichage du mode clignote.
22
REMARQUE !
Si vous sélectionnez le mode
DISC
ou
USB
et qu'aucun
CD ne se trouve dans l'appareil ou qu'aucun périphérique USB n'y est raccordé, l'appareil passe automatiquement en mode
BUZZER
.
En mode
FM
, la dernière station de radio réglée sera jouée.
Réglez le mode souhaité avec la touche ou et confirmez votre saisie avec la touche
SLEEP/TIMER. L'affichage du volume clignote.
− BUZZER = sonnerie − DISC = lecteur CD
− USB = port USB − FM = radio FM
Réglez le volume souhaité avec la touche ou et confirmez votre saisie avec la touche
SLEEP/TIMER.
Confirmez tous vos réglages en appuyant sur la touche /PAIR de la télécommande.
Pour terminer, activez ou désactivez l’heure de démarrage. Avec la touche ou
, sélectionnez l'option SET ON ou SET OFF et confirmez votre sélection avec la touche
SLEEP/TIMER.
L'affichage repasse à l'heure et le symbole de programmation activée apparaît sur l'écran.
Vous pouvez consulter les réglages de la minuterie à tout moment en mode
Veille en appuyant une fois sur la touche
SLEEP/TIMER. Les réglages sont alors affichés successivement sur l'écran.
Une fois l'heure programmée atteinte, l'appareil s'allumera alors dans le mode souhaité.
9.2.2. Réglage de l’arrêt
La fonction arrêt vous permet de faire s'éteindre l'appareil automatiquement à une certaine heure. L'appareil passe alors en mode Veille.
Mettez l'appareil en mode Veille.
Maintenez la touche SLEEP/TIMER enfoncée jusqu'à ce que TIMER s'affiche sur l'écran.
Avec la touche ou , sélectionnez l'option TIMER OFF.
Confirmez votre sélection avec la touche /PAIR de la télécommande.
Réglez les heures avec la touche ou et confirmez votre saisie avec la touche
SLEEP/TIMER. L'affichage des minutes clignote.
23
Réglez les minutes avec la touche ou et confirmez votre saisie avec la touche
SLEEP/TIMER. L'affichage du mode clignote.
Confirmez tous vos réglages en appuyant sur la touche /PAIR de la télécommande.
Pour terminer, activez ou désactivez la fonction arrêt. Avec la touche ou , sélectionnez l'option
SET ON ou SET OFF et confirmez votre sélection avec la touche
SLEEP/TIMER.
9.2.3. Activation/désactivation de la programmation
Mettez si nécessaire l'appareil en mode Veille.
Appuyez deux fois successivement sur la touche SLEEP/TIMER pour désactiver la programmation. Tous les réglages sont affichés sur l'écran et disparaît.
Si la programmation est désactivée, appuyez deux fois successivement sur la touche
SLEEP/TIMER pour activer la programmation. Tous les réglages sont affichés sur l'écran et apparaît.
9.2.4. Désactivation de la sonnerie
Appuyez sur une touche quelconque pour couper la sonnerie en mode
BUZZER.
La sonnerie est coupée, les réglages programmés sont conservés.
Avec cette fonction, l'appareil allumé s'éteint automatiquement au bout d'une durée définie.
Appuyez (l'appareil étant allumé) sur la touche SLEEP. L'écran affiche SLEEP
120.
Appuyez alors plusieurs fois sur la touche SLEEP pour régler la durée souhaitée.
Les durées préprogrammées sont :
120 ; 90 ; 60 ; 30 ; 15.
L'appareil s'éteindra alors une fois la durée réglée écoulée.
Si cette fonction est activée, vous pouvez à tout moment vous faire afficher la durée restante :
Appuyez sur SLEEP. La durée restante est affichée.
Pour désactiver cette fonction, procédez comme suit :
Appuyez sur SLEEP.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que SLEEP 00 s'affiche sur l'écran. La fonction «Sleep» est maintenant désactivée.
24
10. Fonctions de commande générales
10.1. Mise en marche/arrêt et veille
Une fois que vous avez établi toutes les connexions, mettez l'interrupteur principal en position
ON. L'appareil est maintenant alimenté en courant.
Pour mettre l'appareil hors tension, placez l'interrupteur principal en position
OFF.
REMARQUE !
Si vous éteignez l'appareil avec l'interrupteur principal, il est coupé du réseau électrique et l'heure ainsi que les réglages de minuterie sont perdus. Les stations de radio mémorisées restent conservées.
10.1.1. Mode Veille
Appuyez sur la touche
de la micro-chaîne ou de la télécommande pour allumer la micro-chaîne.
Appuyez de nouveau sur la touche
de la micro-chaîne ou de la télécommande pour éteindre la micro-chaîne.
REMARQUE !
Si aucun signal n'est capté pendant 15 minutes en mode CD, USB, Bluetooth ou Line In, l'appareil passe automatiquement en mode Veille.
10.2. Réglage de la luminosité de l'écran
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DIMMER pour faire défiler les différents niveaux de luminosité possibles.
REMARQUE
Si vous sélectionnez le niveau de luminosité « Faible », la consommation de l'appareil est inférieure à 1 watt et est par contre supérieure à 1 watt si vous réglez « Moyen », « Fort » ou « Maximum ».
Réglage
Désactivé
Faible
Moyen
Maximum
Consommation
< 1 watt
> 1 watt
> 1 watt
> 1 watt
Fonction
Affichage de l'heure (veille)
Affichage de l'heure
Affichage de l'heure
Affichage de l'heure
25
10.3. Sélection de la source audio
Pour sélectionner le mode souhaité, utilisez les touches suivantes de la télécommande ou de la micro-chaîne :
−
CD : lecture de CD
−
USB : lecture d'un support de données USB ou d'une tablette
−
FM : radio
−
LINE IN : restitution de signaux audio d'un périphérique externe sur la prise
LINE IN
−
BLUETOOTH : lecture d'un périphérique externe via Bluetooth
REMARQUE !
Pour passer en mode
BLUETOOTH avec la télécommande, maintenez la touche
LINE IN enfoncée.
10.4. Réglage du son
REMARQUE !
La description s'applique à la restitution du son sur les haut-parleurs raccordés. Si des périphériques avec leurs propres haut-parleurs sont raccordés, vous pouvez naturellement aussi régler le son sur ces périphériques.
10.4.1. Volume
Appuyez sur la touche VOL+ de la télécommande ou sur la touche + de la micro-chaîne pour augmenter le son.
Appuyez sur la touche VOL– de la télécommande ou sur la touche – de la micro-chaîne pour réduire le son.
10.4.2. Désactivation du son – MUTE
Appuyez sur la touche de la télécommande pour couper complètement le son.
MUTE s'affiche sur l'écran.
Rappuyez sur la touche de la télécommande pour rallumer le son. MUTE disparaît de l'écran.
10.4.3. Basses
Appuyez sur la touche BASS pour afficher la commande des basses.
Vous pouvez alors activer ou désactiver la fonction « Basses » en appuyant sur la touche
BASS.
10.4.4. Égaliseur
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche EQ pour afficher les différents modes sonores
POP, CLASSIC, JAZZ, ROCK et FLAT.
26
11. Radio
Appuyez sur la touche FM de la micro-chaîne pour passer en mode Radio.
Orientez l'antenne fil de manière à obtenir une réception optimale.
REMARQUE
L'écran affiche toujours le nom de la station RDS et revient à cet affichage si vous changez de station.
11.1. Réglage des stations
Appuyez sur la touche ou pour régler une station manuellement.
11.2. Recherche des stations
Maintenez la touche ou enfoncée plus longtemps pour exécuter une recherche automatique des stations en avant/arrière.
11.3. Mémorisation et écoute des stations
Cette micro-chaîne dispose de 30 emplacements mémoire sous lesquels vous pouvez mémoriser des stations.
Pour écouter une station mémorisée, procédez comme suit :
Placez-vous sur l'emplacement mémoire souhaité avec la touche
ALBUM/PRESET ou .
11.3.1. Mémorisation automatique des stations
Pour rechercher et mémoriser automatiquement des stations, maintenez la touche
PROG enfoncée.
La bande de fréquences complète est alors balayée et les stations sont mémorisées dans leur ordre d'apparition dans la plage de fréquences.
Une fois la recherche des stations terminée, la première station de radio trouvée est jouée.
11.3.2. Mémorisation manuelle des stations
Pour mémoriser manuellement une station, réglez la station souhaitée avec la touche
ou .
Appuyez une fois sur la touche PROG.
Appuyez sur la touche ALBUM/PRESET ou et sélectionnez l'emplacement mémoire souhaité ou saisissez le numéro de l'emplacement mémoire avec les touches numériques.
Pour quitter la mémorisation, appuyez de nouveau sur la touche PROG.
Répétez les opérations ci-dessus pour chaque station souhaitée.
27
Si la réception stéréo est faible, le réglage mono peut éventuellement vous permettre d'améliorer la qualité de réception.
Appuyez sur la touche
/MENU de la télécommande pour alterner entre réception stéréo et mono.
MONO ou STEREO s'affiche alors sur l'écran.
11.5. Informations sur les stations
Certaines stations mettent à disposition des informations supplémentaires. Il peut s'agir d'informations sur la station, de la fréquence, d'informations sur le titre/l'artiste écouté et la puissance de réception.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche INFO au niveau FM de la télécommande pour afficher ces informations sur l'écran.
12. Lecture de CD et de supports USB
Appuyez sur la touche CD ou USB de la télécommande.
Les affichages pendant la lecture étant très similaires dans les deux modes, vous pouvez reconnaître à l'aide de petits symboles sur l'écran quel mode est activé.
S'affiche pour le mode CD et pour le mode USB.
12.1. Remarques concernant les supports de stockage
Le port
USB 5V
500mA vous permet de brancher une clé USB sur votre micro-chaîne.
Veuillez tenir compte de ce qui suit :
• En raison des nombreux systèmes de fichiers et formats de fichier différents, le fonctionnement de supports de stockage raccordés ne peut pas être garanti.
• Selon la taille du support, le système peut mettre plus longtemps à être reconnu.
• Cette micro-chaîne supporte les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 et le format de fichier MP3.
• Si le type de fichier correct n'est pas reconnu par l'appareil, l’affichage sera
NOT
SUPPORTED.
• Avec certains supports de stockage, différentes fonctions peuvent ne pas être supportées. Avec les CD audio par exemple, vous ne pouvez ni sélectionner un dossier ni afficher des informations sur les titres.
• Les disques durs externes, rallonges USB et lecteurs de cartes USB ne sont pas supportés.
28
12.2. Insertion d'un CD
Veillez à laisser au moins 15 cm libres devant l'appareil pour que le tiroir puisse s'ouvrir sans entraves.
La micro-chaîne étant allumée, appuyez sur la touche
de la micro-chaîne ou de la télécommande.
Insérez un disque, face imprimée vers le haut, dans le tiroir. Vérifiez que le disque est bien au centre afin qu'il ne se mette pas de travers lorsque le tiroir se referme.
Appuyez de nouveau sur la touche
: le tiroir se referme.
Au bout de quelques secondes, la lecture du CD devrait démarrer automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur
/ pour démarrer la lecture.
12.3. Insertion d'un support de stockage USB
Branchez la clé USB sur le port USB au dos de l'appareil.
Appuyez ensuite sur la touche USB de la micro-chaîne ou de la télécommande pour passer en mode USB.
12.4. Lancer/interrompre la lecture
Appuyez sur la touche de la micro-chaîne ou sur la touche /PAIR de la télécommande pour lancer la lecture de titres.
Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche .
Appuyez encore une fois sur la touche pour reprendre la lecture.
12.5. Sélection d'un titre, avance/retour rapide
Appuyez sur la touche pour revenir au début du titre en cours de lecture.
Appuyez encore une fois sur la touche pour revenir au titre précédent.
Avec la touche , vous passez directement au titre suivant.
Maintenez la touche enfoncée pour lancer un retour rapide à l'intérieur d'un titre et sur
pour une avance rapide.
Dès que vous relâchez la touche, l'appareil repasse à la lecture normale.
12.6. Sélection directe d'un titre
Appuyez sur les touches 0-9 de la télécommande pour sélectionner directement un titre. Si un numéro de titre comporte plusieurs chiffres, saisissez les différents chiffres du numéro.
29
12.7. Sélection d'un dossier
Si vous souhaitez écouter des fichiers MP3, il est possible qu'à des fins de clarté, ceux-ci soient archivés dans différents dossiers. Vous pouvez sélectionner chacun de ces dossiers sur l'appareil pour écouter les bons titres. Il peut alors s'agir de dossiers et d'autres sous-dossiers. Les dossiers sont automatiquement numérotés par l'appareil.
Appuyez sur la touche ALBUM/PRESET ou de la télécommande. ALB et le dossier actuellement sélectionné s’affiche sur l'écran.
Sélectionnez le dossier de votre choix.
Avec la touche ou et , vous pouvez maintenant sélectionner et écouter les titres comme décrit.
Appuyez sur INTRO pour écouter pendant env. 10 secondes le début de chaque titre d'un CD ou d'une clé USB. INTRO ON s'affiche sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche INTRO pour revenir à la lecture normale.
INTRO OFF s'affiche sur l'écran.
12.9. Programmation d'un ordre de lecture
La fonction de programmation vous permet de composer votre propre programme musical en sélectionnant jusqu'à 20 titres devant être écoutés. Vous pouvez déterminer vous-même l'ordre de lecture des titres. Procédez pour cela comme suit :
Pour pouvoir régler la fonction de programmation, la lecture doit être arrêtée.
Appuyez le cas échéant sur la touche
/MENU.
Appuyez ensuite sur la touche PROG pour accéder à la fonction de programmation.
Appuyez sur ou ou saisissez le numéro du titre avec les touches numériques pour sélectionner le titre souhaité.
Mémorisez le titre avec PROG.
Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que tous les titres aient été programmés.
Pour lancer la lecture d'une liste programmée, appuyez sur .
Pour supprimer une liste programmée, appuyez deux fois sur . PRG CLR s'affiche et la liste est supprimée. La liste programmée est également supprimée si vous ouvrez le tiroir CD.
30
12.10. Fonction de répétition/lecture aléatoire
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REPEAT pour faire défiler les modes de répétition. Différents modes sont soutenus :
− répéter un seul titre (RPT ONE apparaît sur l'écran),
− répéter le dossier actuel (RPT ALB
clignote sur l'écran),
− répéter tous les titres (RPT ALL
apparaît sur l'écran).
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT pour désactiver la fonction de répétition. Le symbole disparaît de l'écran.
Appuyez sur la touche SHUFFLE pour activer/désactiver la lecture aléatoire. Le symbole apparaît sur l'écran.
Appuyez sur la touche
INFO de la télécommande pour vous faire afficher des informations sur chaque titre. Nom du fichier, dossier, titre, artiste, album et numéro du titre s'affichent successivement.
13. Mode Bluetooth®
Via Bluetooth, vous pouvez écouter sans fil sur cette micro-chaîne des titres stockés sur des périphériques externes (p. ex. lecteur MP3 ou téléphone portable avec Bluetooth).
Appuyez sur la touche BT de l'appareil : BT s'affiche sur l'écran. Ou vous pouvez aussi appuyer sur la touche
BT de la télécommande.
Tant qu'aucun périphérique externe n'est connecté à la micro-chaîne, NO BT reste affiché sur l'écran.
13.1. Connexion de périphériques Bluetooth®
Appuyez sur la touche /PAIR pour activer le mode Connexion. Activez
également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe et procédez à la connexion. Lisez à ce sujet le mode d'emploi de votre périphérique externe. Le nom de la micro-chaîne audio est « MD 43180 ».
Si une demande de mot de passe s'affiche sur l'écran du périphérique externe, saisissez le code « 0000 ».
La connexion est terminée et le périphérique externe peut maintenant être utilisé sur la micro-chaîne.
La lecture des titres ainsi que le réglage du volume et les fonctions spéciales peuvent être activés aussi bien sur votre périphérique externe que sur la micro-chaîne. Les fonctions disponibles dépendent de votre périphérique externe et des logiciels que vous utilisez.
Si vous voulez quitter le transfert via Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth sur le périphérique externe ou changez de mode sur la micro-chaîne.
31
13.2. Commande de l'appareil avec la télécommande
Pour activer les fonctions de lecture des titres au moyen de la télécommande de la micro-chaîne, vous avez les possibilités suivantes :
• Appuyez sur la touche
VOL-/+ pour augmenter ou réduire le volume.
• Pour lancer ou interrompre la lecture, appuyez sur la touche
/PAIR.
titre suivant.
Veuillez noter que chaque fonction n'est pas disponible avec chaque périphérique externe. Certaines fonctions peuvent éventuellement s'afficher sur l'écran du périphérique externe.
14. Lecture sur la prise LINE IN
Raccordez le périphérique externe comme décrit au chapitre « 8.3. Raccordement d’un périphérique externe à la prise LINE IN» en page 19. La commande s'effectue alors via le périphérique externe.
32
15. Pannes et dysfonctionnements
En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vousmême en vous aidant du tableau ci-dessous.
ATTENTION !
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
PROBLÈME
L'appareil ne fonctionne pas
Le CD ne démarre pas lorsque vous appuyez sur
/ ou bien il s'arrête aussitôt
L'appareil ne réagit pas à la télécommande
Pas de son
CAUSE POSSIBLE / SOLUTION
• Si le fonctionnement de l'appareil est perturbé par un orage, une accumulation de charge statique ou un autre facteur externe, procédez comme suit : débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le.
• Avez-vous bien placé la face imprimée vers le haut ?
• Vérifiez que le disque n'est pas abîmé en faisant un essai avec un autre disque. Si le disque est sale, nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord.
• Il y a peut-être de l'eau de condensation dans l'appareil : laissez-le sécher durant une à deux heures.
• La pile est éventuellement usée ou mal insérée dans la télécommande. Retirez les éventuels obstacles entre l'émetteur infrarouge, la télécommande et le capteur de l'appareil.
• Êtes-vous éventuellement trop loin de l'appareil ?
La fonction de désactivation du son
MUTE est-elle éventuellement activée ?
33
16. Nettoyage et entretien
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respectant les consignes suivantes :
REMARQUE !
Le boîtier de l'appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.
• Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion. Nettoyez l'appareil avec un chiffon non pelucheux légèrement humide.
• N'utilisez ni solvants ni produits d'entretien corrosifs ou gazeux.
• Pour nettoyer le lecteur CD, n'utilisez pas de CD-ROM de nettoyage ni aucun autre produit similaire servant à nettoyer les lentilles des lasers. Le laser n'a pas besoin d'être nettoyé.
17. Recyclage
Si vous avez des questions concernant l'élimination, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre service après-vente.
EMBALLAGE
L'appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être éliminés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
APPAREIL
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique et adapté.
PILES/BATTERIES
Les piles/batteries usagées/défectueuses ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
34
18. Caractéristiques techniques
Tension AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consommation en fonctionnement 30 W
Consommation en veille <1 W
Puissance de sortie
Pile de la télécommande
2 x 15 W RMS
1 x 3 V CR2025
Radio FM
Stations programmables
Bande FM
30
87,5-108 MHz
Bluetooth
Version 3.0
Profils A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Classe
Fréquence de fonctionnement
2, rayon de jusqu'à 10 mètres
2,4 GHz
Connexions
Antenne FM
Prise casque
Tension de sortie du casque
Entrée USB
Tension de sortie USB
Capacité mémoire USB
LINE IN L/R
Haut-parleurs
75 ohms
Connecteur jack 3,5 mm
150 mV max.
Version 2.0
DC 5 V
64 Go max.
500 mA
Entrée audio Cinch
Impédance 6 ohms
Lecteur CD
Puissance laser
Formats compatibles
Laser de classe 1
CD-R, CD-RW, CD audio, CD MP3
À noter : il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de lecture peuvent donc se produire dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
2200
35
19. Mentions légales
Copyright © 2016
Situation : 16 décembre 2016
Tous droits réservés.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation
écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/be/fr/service/start/.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
36
Note d‘utilisation
Medion France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Hotline SAV : 02 43 16 60 30
(appel non surtaxè)
SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40
(0,34 EUR/min.)
Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact www.medion.fr
Micro-chaîne audio
MEDION
®
LIFE
®
P64000 (MD 43180)

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.