Optoma DS329 M Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour DS329. Ce projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation. Il prend en charge les résolutions SVGA et XGA, est compatible avec les ordinateurs Macintosh, NTSC, PAL, SECAM et HDTV, dispose d'une borne D-Sub 15 broches pour vidéo analogique, d'un menu sur écran multilingue et d'une correction trapézoïdale.
CONTENU
Instructions d'utilisation ..................................................................2
Utilisation du produit ........................................................................9
Connexion ........................................................................................15
Fonctionnement ..............................................................................21
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 ....................................... 39
FR-1
Instructions d'utilisation
Instructions relatives à la sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future.
1. Lisez les instructions
Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
2. Notes et avertissements
Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent
être respectés.
3. Nettoyage
Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur.
N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
4. Accessoires
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber, causant de graves dégâts au produit.
Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des accessoires et des pièces en option) hors de portée des enfants car ces sacs peuvent entraîner un décès par étouffement.
Soyez particulièrement prudent à proximité des jeunes enfants.
5. Ventilation
Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de trous de ventilation (évacuation). Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien
à proximité, sous peine de provoquer l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou des dommages au projecteur.
6. Sources d'alimentation
Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil est identique à la tension de votre alimentation locale.
7. Réparation
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.
FR-2
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une
électrocution ou d'autres dangers.
9. Condensation de l'humidité
Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des pièces internes essentielles. Pour
éviter à l'appareil des dégâts possibles, n'utilisez pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de température extrême ou soudain.
FR-3
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est
équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.
Terre
Terre
Pour l'Australie et la
Chine Continentale
Terre
Pour l'Europe Continentale
Pour les États-Unis et le
Canada
Terre
Pour le R.U.
FR-4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:
Technologie à puce unique de 0,55" de Texas Instruments DLP
®
SVGA (800 x 600 pixels)
XGA (1024 x 768 pixels)
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh
®
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
Menu sur écran multilingue et convivial
Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée
Connecteur RS-232 pour la commande série
Remarque
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès.
FR-5
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces
éléments:
Projecteur Cordon d'alimentation secteur
Télécommande (IR) et piles
(AAA * 2)
Câble VGA
(D-SUB vers D-SUB)
Sac de transport
(optionnel avec certains modèles)
Télécommande (IR) et piles
(AAA * 2) dans certains pays
Documentation :
5
Manuel de l’utilisateur
5
Carte de garantie
5
Carte de mise en route
5
Carte WEEE
(pour la région EMA uniquement)
Remarque
Pour plus d’informations en Europe, visitez le site Web www.optomaeurope.com
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils s'avèreront pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un maximum de protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie d'usine.
FR-6
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de devant
9 8 7
6
1
2
3
4
5
Capteur avant de télécommande IR
Pied rehausseur
Objectif de projection
Haut-parleur
Trous de ventilation
1
2 3
4 5
6
Panneau de commande
7
8
9
Bague de zoom
Bague de mise au point
Cache de la lampe
FR-7
Vue arrière
1 2 3
1
2
23
Prise d'alimentation secteur
Ports de connexion (HDMI sur certains modèles seulement)
Verrou Kensington
Vue de dessous
3
1
2
1
22
3
Barre de sécurité
Trous de montage au plafond
Trous de ventilation
Remarque
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.
FR-8
Utilisation du produit
Panneau de contrôle
1
2 3 4 5 6
7
8
4
1
2
3
4
5
6
7
8
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
SOURCE
Change entre les signaux d’entrée.
MENU/QUITTER
Pour afficher ou quitter les menus sur écran.
Trapèze ( / )
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
Re-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
MARCHE (voyant DEL d'alimentation)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
TEMP/LAMPE (voyant DEL de temp./lampe)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
FR-9
Ports de connexion
1
2
3
4
5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
9 8 7
ENTRÉE AUDIO
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
HDMI (HDMI sur certains modèles seulement)
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
S-VIDÉO
Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
VGA1-IN/YPbPr
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.
Service/Souris
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel et prend en charge une souris.
SORTIE VGA
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
VGA2-IN/YPbPr
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
VIDÉO
Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
SORTIE AUDIO
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
FR-10
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélecteur
Sélectionne le mode souris lorsque les menus à l’écran sont fermés.
Source
Change entre les signaux d’entrée.
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des
éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
Souris gauche
Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.
Trapèze ( / )
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Luminosité
Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité.
Arrêt sur image
Gèle l’image projetée.
HDMI
Affichez le signal HDMI.
(Cette fonction ne marchera pas si le produit n’a pas HDMI)
S-Vidéo
Affiche le signal S-Vidéo.
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Page+
Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.
3D
Active ou désactive la fonction 3D.
Marche
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
Re-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
16
17
18
19
20
21
22
FR-11
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Entrer
Pour confirmer les sélections.
Souris droite
Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé.
Volume ( / )
Règle le niveau du volume.
Menu
Pour afficher les menus OSD.
ZOOM
Agrandie ou réduit la taille de l’image projetée.
Muet AV
Coupe le son AV temporairement. Appuyez à nouveau sur Muet AV pour restaurer le son et l’image. Si vous n’appuyez sur aucun autre bouton, l’image de projection deviendra anormale et il n’y aura aucun son.
Vidéo
Affiche le signal vidéo.
VGA
Change la source d’entrée sur
VGA1 ou VGA2 dans l’ordre.
Page -
Marche comme la fonction
Page Bas lorsque le mode souris est activé.
Utilisation de la souris télécommandée
La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
1. Connectez le projecteur sur votre
PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir
“Connexion d'un ordinateur” à la page 16 pour les
détails.
2. Règle le signal d’entrée sur VGA1 ou VGA2.
3. Appuyez sur Sélecteur sur la télécommande pour basculer du mode souris lorsque les menus à l'écran sont fermés. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.
Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur
Pour faire un clic gauche, appuyez sur L.
Pour faire un clic droit, appuyez sur R.
Pour retourner au mode normal, appuyez à nouveau sur
Sélecteur.
FR-12
Installation des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment
à piles dans la direction indiquée.
2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment à piles en place.
Attention
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.
Remarque
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas d'ingestion accidentelle des piles.
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au rebut dans le respect de la réglementation locale.
Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves.
Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec.
Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des piles neuves. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.
FR-13
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
Fonctionnement du projecteur par l'avant
15
15
5m
8m
7m
Remarque
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
FR-14
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
1
2
1
3 4
5
1 6 7 6 8
1.
.............................................................................................. *Câble audio
2.
..............................................................................................*Câble HDMI
3.
............................................................................. *Câble vidéo composite
4.
.......................................................................................... *Câble S-Vidéo
5.
......................................................... *Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
6.
................................................................ Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
7.
................................................................................................*Câble USB
8.
..................................................................................*Câble VGA à DVI-A
Remarque
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
FR-15
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM
®
et Macintosh
®
. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux
VGA1-IN/YPbPr ou VGA2-IN/YPbPr du projecteur.
Important
De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche
CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
Connexion d'un moniteur
Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l'écran, vous pouvez brancher un moniteur externe sur la prise de sortie de signaux SORTIE VGA du projecteur à l'aide d'un câble
VGA et en suivant les instructions ci-dessous :
Pour connecter un moniteur sur le projecteur :
1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans
“Connexion d'un ordinateur” à la page 16 .
2. Prenez le câble VGA adéquat (uniquement l'un des câbles fournis) et connectez l'une des extrémités du câble sur la prise d'entrée D-Sub sur le moniteur vidéo.
Ou si votre moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le câble VGA vers DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur vidéo.
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur la prise SORTIE VGA du projecteur.
Important
La sortie SORTIE VGA ne fonctionne que lorsqu'une connexion
VGA1-IN/YPbPr ou VGA2-IN/YPbPr est établie sur le projecteur.
FR-16
Connexion des périphériques source vidéo
Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes :
HDMI
Vidéo composante
S-Vidéo
Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :
Nom du terminal
HDMI
Vidéo composante
S-Vidéo
Vidéo
Apparence du terminal
HDMI
VGA1-IN/YPbPr ou
VGA2-IN/YPbPr
S-VIDÉO
VIDÉO
Référence
“Connexion d'un appareil source
“Connexion d'un périphérique source vidéo composante” à la page 18
“Connexion d'un périphérique source S-Vidéo” à la page 19
“Connexion d'un périphérique source vidéo composite” à la page 20
Qualité d'image
La meilleure
Meilleure
Bonne
Normale
Remarque
Certains modèles n’ont pas de prise d’entrée HDMI, vérifiez votre projecteur avant de faire les branchements.
FR-17
Connexion d'un appareil source HDMI
Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI :
1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI du périphérique source HDMI.
2. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI sur la prise HDMI du projecteur.
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l’appareil source Vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise VGA1-IN/YPbPr ou VGA2-IN/YPbPr du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
FR-18
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo
Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur :
1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité du câble S-Vidéo sur la prise S-VIDÉO du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le projecteur et ce périphérique source S-Vidéo par le biais des connecteurs vidéo composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide d'une connexion S-Vidéo, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne
qualité. Voir “Connexion des périphériques source vidéo” à la page 17
pour les détails.
FR-19
Connexion d'un périphérique source vidéo composite
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur :
1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie vidéo du périphérique source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité du câble Vidéo sur la prise VIDÉO du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo composite que si les entrées vidéo composante et
S-Vidéo ne sont pas disponibles. Voir
“Connexion des périphériques source vidéo” à la page 17
pour les détails.
FR-20
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur :
1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques.
2. Appuyez sur pour allumer le projecteur.
Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur, appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou Source sur la télécommande pour sélectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
Avertissement
Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous abîmer les yeux.
Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur :
1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Vous voyez un message
"Mise hors tension ? Pressez de nouveau M/A" qui s'affiche à l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.
Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant le cycle de
refroidissement.
Lorsque le voyant DEL d'alimentation devient bleu, le projecteur est passé en mode veille.
Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur pour le redémarrer.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
FR-21
Réglage de la hauteur du projecteur
pied élévateur
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou baisser l'image sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
Remarque
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied de réglage de la hauteur est complètement rentré avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de zoom
Bague de focus
1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
2. Réglez la taille de l'image en tournant la bague de zoom.
FR-22
Réglage de la taille de l'image projetée
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.
Zoom maximum Zoom minimum
Ecran
Centre de l'objectif
Décalage vertical
Distance de projection
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
30 (76)
60 (152)
80 (203)
100 (254)
150 (381)
200 (508)
250 (635)
300 (762)
4 : 3 Écran
Distance de projection [pouces (m)]
(zoom min.)
45,3 (1,2)
92,2 (2,3)
123,5 (3,1)
154,8 (3,9)
233,0 (5,9)
311,2 (7,9)
389,4 (9,9)
467,6 (11,9)
(zoom max.)
50,6 (1,3)
102,9 (2,6)
137,7 (3,5)
172,5 (4,4)
259,6 (6,6)
346,7 (8,8)
433,8 (11,0)
-
Hauteur de l'image
[pouces
(cm)]
18 (45,72)
36 (91,44)
48 (121,92)
60 (152,4)
90 (228,6)
120 (304,8)
150 (381,0)
180 (457,2)
Décalage vertical
[pouces
(cm)]
2,70 (6,86)
5,40 (13,72)
7,20 (18,29)
9,00 (22,86)
13,50 (34,29)
18,00 (45,72)
22,50 (57,15)
27,00 (68,58)
Remarque
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances.
Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à un plafond.
FR-23
Utilisation du menu
Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages.
Mise en oeuvre
1. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le menu principal.
3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur pour ouvrir le sous-menu pour faire les réglages.
4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec / .
5. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, et l'écran retourne sur le menu principal.
6. Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement les nouveaux réglages.
FR-24
Image
Signal
Image Vidéo
Son
Réglages
Luminosité
Contraste
Param. coul
Trapèze
Zoom
Proportions
Image
Brilliant Color
Gamma
Fréquence
Suivi
Position Horiz.
Position Vert.
Couleur
Netteté
Teinte
Volume
Muet
Pos. Menu
Projection
Echelle Chroma.
Compteur de la lampe
Réinit. la lampe
Mot de passe
Arrêt Auto
Verr. Source
Mode Lumineux
Haute Altitude
Temporìsat. OSD
Mode 3D
Invers. Sync 3D
RVB, YCbCr/YPbPr
Oui, Non
Entrer le mot de passe
Changer mot passe
Quitter
0 - 60 min
Marche, Arrêt
Lumineux, Eco.
Marche, Arrêt
5 - 60 sec
Marche, Arrêt
Marche, Arrêt
0 - 100
0 - 100
Temp. Couleur., Rouge,
Vert, Bleu
-30 - +30
-5 - +5
4:3, 16:9- I,16:9-II
Présentation, Lumineux, Film, sRVB, Utilisateur, Salle de classe,
Tableau noir, Trois dimensions
0 - 10
0 - 6
-50 - +50
0 - 31
-10 - +10
-10 - +10
0 - 100
0 - 31
0 - 100
0 - 20
Marche, Arrêt
Oui, Non
Langue
Réglages d'Usine Oui, Non
FR-25
Image
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Param. coul
Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus
élevée, l'écran semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble plus chaud. Si vous choisissez "Utilisateur", vous pouvez ensuite modifier l'intensité de chacune des 3 couleurs (Rouge, Vert,
Bleu) pour personnaliser la température de couleur.
Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Zoom
Zoom avant et arrière sur les images.
Proportions
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
Pour les modèles SVGA :
4:3 La source d'entrée est mise à l'échelle 800 x 600.
16:9-I : La source d'entrée est mise à l'échelle 800 x 450.
16:9-II : La source d'entrée est mise à l'échelle 800 x 480
(affiché avec 800 x 600).
FR-26
Pour les modèles XGA :
4:3 La source d'entrée est mise à l'échelle 1024 x 768.
16:9-I : La source d'entrée est mise à l'échelle 1024 x 576.
16:9-II : La source d'entrée est mise à l'échelle 1024 x 614
(affiché avec 1024 x 768).
Image
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
Présentation : Pour un ordinateur ou un ordinateur portable.
Lumineux : Pour les endroits éclairés.
Film : Pour le home cinéma.
sRVB : Pour des couleurs de PC standard.
Utilisateur : Pour enregistrer les réglages de l’utilisateur.
Salle de classe : Pour la projection dans la salle de classe.
Tableau noir : Pour un écran de projection de type noir.
Trois dimensions : Pour regarder des vidéos en 3D.
BrilliantColor
Ajuste la valeur Brilliant Color pour étendre la plage d’exposition et accentuer les détails pour des images plus nettes.
Gamma
Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une plus grande valeur de gamma, un paysage sombre devient plus lumineux.
Remarque
Lorsqu'en Veille économique (<1W), VGA et boucle audio ne marcheront pas en mode veille.
FR-27
Signal
Fréquence
Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Suivi
Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Position Horiz. (Position horizontale)
Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position Vert. (Position verticale)
Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
FR-28
Image vidéo
Couleur
Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée.
Netteté
Durcit ou adoucit l'image.
Teinte
Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
Son
Volume
Règle le niveau du volume.
Muet
Coupe le son temporairement.
FR-29
Réglage
Position du menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
Projection
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Echelle Chroma.
Sélectionne un type de matrice de couleur approprié entre RVB, YCbCr/
YPbPr.
Compteur de la lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Réinit. la lampe
Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
Mot de passe
Définit ou modifie le mot de passe. Lorsque la fonction mot de passe est ajoutée, la projection de l'image requiert de saisir le mot de passe prédéfini pour allumer le projecteur. La valeur par défaut du code du mot de passe est
"Droite-Gauche-Bas-Haut" (première fois).
FR-30
Arrêt Auto
Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Verr. Source
Marche: Le projecteur recherchera le port de connexion défini.
Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Mode Lumineux
Eco. : Choisissez “ ECO” pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe d’environ 120%.
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
Haute Altitude
Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
Temporìsat. OSD
Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes).
Mode 3D
Marche: Active la fonction Mode 3D.
Arrêt: Active la fonction Mode 3D.
Lorsque Synchro 3D est réglé sur « Marche », les réglages de la source d’entrée ou de l’appareil de diffusion sont requis comme décrit ci-dessous :
1. Pour une source d'entrée S-VIDÉO et VIDÉO, le type de signal doit être
NTSC (60).
2. Pour une source d’entrée d’ordinateur, les besoins matériels et logiciel doivent être le système d’exploitation Windows 7, les vidéos en 3D et des logiciels de lecture vidéo 3D professionnels. La fréquence de sortie de l’ordinateur doit être 120Hz et la carte vidéo doit être NVIDIA 9800 ou audessus.
Invers. Sync 3D
Marche: Inverse le contenu des cadres de droite et de gauche.
Arrêt: Contenu par défaut du cadre.
FR-31
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran.
Réglages d’Usine
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
FR-32
Annexe
Remplacement de la lampe
Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technicien de maintenance qualifié pour le remplacement.
Remarque
Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension.
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.
FR-33
1. Eteignez le projecteur.
2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 1
5. Enlevez le couvercle. 2
6. Desserrez les vis du module de la lampe. 3
7. Levez la poignée, et retirez le module. 4
8. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
9. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
10. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe.
11. Réinitialisez le compteur de la lampe. Référez-vous au menu “Réglages
> Réinit. la lampe ”.
Remarque
Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des blessures ou des accidents.
Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe.
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
FR-34
Montage au plafond
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*3
Longueur maximale de vis : 8mm
Longueur minimale de vis : 6mm
278,32
29,70
61,70
57,94
Objectif
Unité : mm
210,70 12,70
Remarque
Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.
Avertissement
1.Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
2.Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
3.Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
FR-35
Modes de compatibilité
Ordinateur :
Mode
VGA
Résolution
640 x 350
640 x 350
720 x 350
640 x 400
640 x 400
720 x 400
720 x 400
720 x 576
720 x 576
640 x 480
SVGA
XGA
HD720
HD720
HD720
HD720
WXGA
800 x 600
832 x 624
832 x 624
1024 x 576
1024 x 576
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 870
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 768
-
-
-
-
-
60
68,7
-
-
-
-
47,4
-
-
-
-
-
48,4
56,5
57,7
48,1
-
53,7
-
-
Sync H [kHz]
31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
31,5
37,9
37,5
43,3
35,2
37,9
46,9
-
-
31,5
-
37,9
FR-36
85
75
50
60
75
75
85
60
70
75
85
60
70
75
85
50
60
60
70,1
72
72,2
80
85,1
72
75
Sync V [Hz]
70
85
70
70
85,1
70
85
75
85
56,3
60,3
75
50
60
60
67
72,8
WXGA-800
SXGA
SXGA+
UXGA
HDTV
SDTV
Macbook/Macbook
Pro (Intel)
Macbook Pro (Intel)
Power Mac G4/G5
Power Mac G4
Power Mac G4
Power Mac G5
1280 x 800
1280 x 1024
720 x 480
720 x 480i
720 x 480p
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1680 x 1050
1280 x 800
1280 x 1024
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 1024
1366 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080i
1920 x 1080i
1920 x 1080p
1920 x 1080p
1920 x 1080p
1920 x 1080p
1920 x 1080p
1280 x 720
1280 x 720p
1280 x 720p
720 x 576
720 x 576i
720 x 576p
31,5
-
-
-
-
-
-
31,3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
45
33,8
28,1
-
-
-
-
64
80
91,1
-
55,935
-
75
-
-
-
-
-
-
-
-
-
50
60
50
50
50
60
60
60
60, 72, 75, 85
60, 70, 75, 85
60, 75, 85
60, 75, 85
60
60
60, 75
72, 75, 85
60, 70, 75, 85
60
75
60
60
75, 85
60, 85
75
25
30
50
60
60
30
25
50
60
24
85
60
60
60
60
60
60
75
FR-37
Vidéo :
NTSC
PAL
SECAM
SDTV
HDTV
NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
480i/p, 576i/p
720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)
FR-38
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232
Rôle de la broche RS232
D-Sub 9
8
9
6
7
3
4
1
2
5
1 CD
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Liste des fils
6
7
4
5
C1
1
2
3
8
9
SHELL
COULEUR
Noir
Marron
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Bleu
Violet
Blanc
DW
6
7
4
5
C2
1
2
3
8
9
SHELL
FR-39
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Débit en bauds : 9600
Bits de données : 8
Parité : Aucun
Bits d’arrêt : 1
Contrôle de flux : Aucun
UART16550 FIFO : Désactiver
Retour Projecteur (Avec succès) : P
Retour Projecteur (Échec) : F
XX=01-99, ID du projecteur,
XX=00 pour tous les projecteurs
Remarque
Il y a un <CR> après toutes les commandes ASCII.
0D est le code HEX correspondant à <CR> en code ASCII.
~XX20 5
~XX20 7
~XX20 8
~XX20 9
~XX21 n
~XX22 n
~XX23 n
~XX24 n
~XX25 n
~XX26 n
~XX34 n
~XX35 1
~XX35 2
~XX35 3
~XX35 4
~XX36 1
~XX36 2
~XX36 3
~XX37 2
SEND to projector
232 ASCII Code
~XX00 1
~XX00 0
~XX00 1 ~nnnn
HEX Code
7E 30 30 30 30 20 31 0D
7E 30 30 30 30 20 30 0D
Function
Power ON
Power OFF
7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password
(Password only support Up(1)/Down(2)/Left(3)/Right(4))
~XX01 1
~XX02 1
~XX02 0
~XX03 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
7E 30 30 30 32 20 31 0D
7E 30 30 30 32 20 30 0D
7E 30 30 30 33 20 31 0D
Resync
AV Mute
Mute
~XX03 0
~XX04 1
~XX04 0
~XX05 1
~XX06 1
~XX12 1
~XX12 5
~XX12 6
7E 30 30 30 33 20 30 0D
7E 30 30 30 34 20 31 0D
7E 30 30 30 34 20 30 0D
7E 30 30 30 35 20 31 0D
7E 30 30 30 36 20 31 0D
7E 30 30 31 32 20 35 0D
7E 30 30 31 32 20 35 0D
7E 30 30 31 32 20 35 0D
Freeze
Unfreeze
Zoom Plus
Zoom Minus
On
Description
(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~1111 (a=7E 30 30 30 30)
~4444 (a=7E 39 39 39 39)
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
(0/2 for backward compatible)
Direct Source Commands HDMI (ES551/EX551/ only)
VGA 1
VGA 2
VGA 1 Component ~XX12 8
~XX12 9
~XX12 10
~XX12 13
~XX20 0
~XX20 1
~XX20 2
~XX20 3
~XX20 4
7E 30 30 31 32 20 38 0D
7E 30 30 31 32 20 39 0D
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
7E 30 30 31 32 20 31 33 0D
7E 30 30 32 30 20 30 0D
7E 30 30 32 30 20 31 0D
7E 30 30 32 30 20 32 0D
7E 30 30 32 30 20 33 0D
7E 30 30 32 30 20 34 0D
Display Mode
S-Video
Video
VGA 2 Component
None
Presentation
Bright
Movie sRGB
User
Blackboard
Classroom
3D
7E 30 30 32 30 20 35 0D
7E 30 30 32 30 20 37 0D
7E 30 30 32 30 20 38 0D
7E 30 30 32 30 20 39 0D
7E 30 30 32 31 20 a 0D
7E 30 30 32 32 20 a 0D
7E 30 30 32 33 20 a 0D
7E 30 30 32 34 20 a 0D
7E 30 30 32 35 20 a 0D
7E 30 30 32 36 20 a 0D
7E 30 30 33 34 20 a 0D
7E 30 30 33 35 20 31 0D
7E 30 30 33 35 20 32 0D
7E 30 30 33 35 20 33 0D
7E 30 30 33 35 20 34 0D
7E 30 30 33 36 20 31 0D
7E 30 30 33 36 20 32 0D
7E 30 30 33 36 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 32 0D
Brightness
Contrast
Sharpness
Color Settings
BrilliantColor
Degamma
Color Temp.
Color Space
TM
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Film
Video
Graphics
PC
Warm
Medium
Cold
RGB n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 3 n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
FR-40
~XX70 4
~XX70 5
~XX70 6
~XX70 7
~XX70 8
~XX70 9
~XX70 10
~XX70 11
~XX70 12
~XX70 13
~XX70 14
~XX70 15
~XX70 16
~XX70 17
~XX70 18
~XX70 19
~XX70 20
~XX70 21
~XX70 22
~XX70 23
~XX70 25
~XX37 3
~XX45 n
~XX44 n
~XX60 1
~XX60 2
~XX60 3
~XX62 n
~XX66 n
~XX230 1
~XX230 0
~XX231 1
~XX231 0
~XX70 1
~XX70 2
~XX70 3
~XX70 26
~XX70 27
~XX71 1
~XX71 2
~XX71 3
~XX71 4
~XX72 1
~XX72 2
~XX72 3
~XX72 4
~XX72 5
~XX73 n
~XX74 n
~XX75 n
~XX76 n
~XX78 1
~XX78 0
~XX80 1
~XX80 0
~XX81 n
~XX100 1
7E 30 30 37 30 20 32 36 0D
7E 30 30 37 30 20 32 37 0D
7E 30 30 37 31 20 31 0D
7E 30 30 37 31 20 32 0D
7E 30 30 37 31 20 33 0D
7E 30 30 37 31 20 34 0D
7E 30 30 37 32 20 31 0D
7E 30 30 37 32 20 32 0D
7E 30 30 37 32 20 33 0D
7E 30 30 37 32 20 34 0D
7E 30 30 37 32 20 35 0D
7E 30 30 37 33 20 a 0D
7E 30 30 37 34 20 a 0D
7E 30 30 37 35 20 a 0D
7E 30 30 37 36 20 a 0D
7E 30 30 37 38 20 31 0D
7E 30 30 37 38 20 32 0D
7E 30 30 38 30 20 31 0D
7E 30 30 38 30 20 30 0D
7E 30 30 38 31 20 a 0D
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
~XX100 0
~XX100 3
~XX101 1
~XX101 0
~XX106 n
~XX110 1
~XX110 0
~XX111 1
7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
7E 30 30 31 30 30 20 33 0D
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D
7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
7E 30 30 31 31 30 20 30 0D
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
~XX111 0
~XX112 1
7E 30 30 31 31 31 20 30 0D
7E 30 30 31 31 32 20 31 0D
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D
SEND to emulate Remote
7E 30 30 33 37 20 33 0D
7E 30 30 34 34 20 a 0D
7E 30 30 34 35 20 a 0D
7E 30 30 36 30 20 31 0D
7E 30 30 36 30 20 32 0D
7E 30 30 36 30 20 33 0D
7E 30 30 36 32 20 a 0D
7E 30 30 36 36 20 a 0D
7E 30 30 32 33 30 20 31 0D
7E 30 30 32 33 30 20 30 0D
7E 30 30 32 33 31 20 31 0D
7E 30 30 32 33 31 20 30 0D
7E 30 30 37 30 20 31 0D
7E 30 30 37 30 20 32 0D
7E 30 30 37 30 20 33 0D
7E 30 30 37 30 20 34 0D
7E 30 30 37 30 20 35 0D
7E 30 30 37 30 20 36 0D
7E 30 30 37 30 20 37 0D
7E 30 30 37 30 20 38 0D
7E 30 30 37 30 20 39 0D
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
7E 30 30 37 30 20 32 31 0D
7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
7E 30 30 37 30 20 32 35 0D
Color (Saturation)
Tint
Format
Zoom
V Keystone
3D Mode
3D Mode
3D Sync Invert
3D Sync Invert
Language
Projection
Menu Location
Signal
Mute
Volume
Source Lock
Next Source
High Altitude
Auto Power Off (min)
Reset
RS232 Alert Reset
YUV n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
4:3
16:9-l
16:9-ll n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) n = -30 (a=2D 33 30) ~ 30 (a=33 30)
DLP-Link
Off
On
Off
English
German
French
Italian
Spanish
Portuguese
Polish
Dutch
Swedish
Norwegian/Danish
Finnish
Greek
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Japanese
Korean
Russian
Hungarian
Czech
Arabic
Thai
Turkish
Farsi
Vietnamese
Indonesian
Romanian
Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
Top Left
Top Right
Centre
Bottom Left
Bottom Right
Frequency
Phase
H. Position
V. Position
Security Settings n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) By signal n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
Enable
Disable(0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible) n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
Brightness Mode
n = 0 (a=30) ~ 60 (a=36 30)
Bright
Lamp Reset
STD (0/2 for backward compatible)
Yes
No (0/2 for backward compatible)
Yes
Reset System Alert
FR-41
~XX140 1
~XX140 10
~XX140 11
~XX140 12
~XX140 13
~XX140 14
~XX140 15
~XX140 16
~XX140 17
~XX140 18
~XX140 19
~XX140 20
~XX140 21
~XX140 22
~XX140 23
7E 30 30 31 34 30 20 31 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D
~XX140 24
~XX140 25
7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D
~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D
~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D
SEND from projector automatically
232 ASCII Code HEX Code Function when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/
Projector Return
INFOn
Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
READ from projector
232 ASCII Code HEX Code
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D
~XX122 1
~XX123 1
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D
Function
Input Source Commands
Sofware Version
Display Mode
Projector Return
OKn
OKdddd
OKn
~XX124 1
~XX125 1
~XX126 1
~XX127 1
~XX128 1
~XX129 1
~XX150 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D
Power State
Brightness
Contrast
Aspect Ratio
Color Temperature
Projection Mode
Information
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
OKabbbbccdddde
<ES551/EX551/only>
<ES550 & 551/EX550 & 551/ only>
Power
Up/Page +
Left/Source
Enter (for projection MENU)
Right/Re-SYNC
Down/Page -
Keystone +
Keystone -
Volume -
Volume +
Brightness (1)
Menu (2)
3D (3)
HDMI (4)
Contrast (4)
AV Mute (6)
S-Video (7)
VGA1/2 toggle (8)
Video (9)
Description n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/
Cooling/Out of Range/Lamp fail/
Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours
Running Out/Cover Open
Description n : 0/1/2/3/4/5 = None/VGA1/VGA2/S-Video/
Video/HDMI<ES551/EX551/ only> dddd: FW version n : 0/1/2/3/4/5/7/8/9/None/Presentation/Bright/
Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D n : 0/1 = Off/On
(ES550/ES551/EX550/EX551) n: 0/1/2 = 4:3/
16:9-I/16:9-II n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/
Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX151 1
~XX108 1
~XX108 2
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Model name
Lamp Hours
Cumulative Lamp Hours
OKn
OKbbbb
OKbbbbb a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour c: source 00/01/02/03/04/05 = None/VGA1/
VGA2/S-Video/Video/HDMI<ES551/EX551/ only> dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/8/9
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/Classroom/3D n:1/2/3/4 =ES550/ES551/EX550/EX551 bbbb: LampHour bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
FR-42
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL".
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume :
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche :
Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la télécommande pour sélectionner une source d'entrée active.
Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.)
Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, allez sur Signal et ajustez Fréquence ou Suivi.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.
FR-43
Messages des témoins DEL
Etat du projecteur
Mode Veille
Mode de fonctionnement normal
MARCHE
Bleu fixe
Clignote 30 secondes après l’allumage puis reste allumé en bleu
Bleu fixe
Bleu fixe
Refroidissement normal
L'allumage de la lampe a
échoué.
Fin de durée de la lampe
Erreur de temp
Erreur de ventilateur
Erreur roue chromatique ou DMD
Bleu fixe
Bleu fixe
Bleu fixe
Bleu clignotant
Dés
Dés
TEMP
Bleu fixe
Dés
Dés
Bleu clignotant
Bleu fixe
Bleu clignotant
Dés
Dés
LAMPE
Rouge fixe
Rouge clignotant
Rouge fixe
Dés
Dés
Rouge clignotant
FR-44
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786 [email protected]
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
ON, L4Z 2A9, Canada www.optoma.ca
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business
Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK www.optoma.eu
Service Tel : +44 (0)1923 691865
France
Batiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Spain
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Dusseldorf,
Germany
Scandinavia
905-361-2582
905-361-2581 [email protected]
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888 [email protected]
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35 [email protected]
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799 [email protected]
FR-45
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Latin America
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター :0120-46-5040
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd.
Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C.
www.optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99 [email protected]
888-289-6786 www.optoma.com.mx
+82+2+34430004
+82+2+34430005 [email protected]
www.os-worldwide.com
+886-2-2218-2360
+886-2-2218-2313 [email protected]
asia.optoma.com
+852-2396-8968
+852-2370-1222 www.optoma.com.hk
FR-46
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+86-21-62947376
+86-21-62947375 www.optoma.com.cn
FR-47
Notes règlementaires & de sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas sur une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est relié
Ou consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.
Attention
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser ce projecteur.
FR-48
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement : A l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada
Déclaration de conformité pour les pays dans l'Union
Européenne
Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
Directive Basse tension 2006/95/EC
Directive R & TTE 1999/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil
électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
FR-49
Télécommande
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
Bouton G
Fait un clic gauche de souris.
Bouton D
Fait un clic droit de souris.
Page+
Fait la fonction Page Haut.
Page -
Fait la fonction Page Bas.
Entrer/ /Aide?
Confirme votre sélection d'un
élément.
? Ouvre le menu Aide.
Source
Change entre les signaux d’entrée.
Re-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des
éléments ou apporter des réglages
à votre sélection.
Trapèze + / -
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Volume +/-
Règle le niveau du volume.
Luminosité
Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité.
3D
Active ou désactive la fonction 3D.
Menu
Pour afficher les menus OSD.
HDMI
Affichez le signal HDMI.
(Cette fonction ne marchera pas si le produit n’a pas HDMI)
FR-50
Arrêt sur image
Gèle l’image projetée.
Muet AV
Coupe le son AV temporairement.
Appuyez à nouveau sur Muet AV pour restaurer le son et l’image. Si vous n’appuyez sur aucun autre bouton, l’image de projection deviendra anormale et il n’y aura aucun son.
S-Vidéo
Affiche le signal S-Vidéo.
VGA
Change la source d’entrée sur
VGA1 ou VGA2 dans l’ordre.
Vidéo
Affiche le signal vidéo.
FR-51

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Technologie DLP® pour une qualité d'image optimale
- Résolution SVGA (800 x 600)
- Compatibilité avec plusieurs sources vidéo (NTSC, PAL, SECAM, HDTV)
- Correction trapézoïdale électronique
- Connecteur RS-232 pour la commande série
- Menu sur écran multilingue