Montre GPS sport DSW
Manuel de l’utilisateur
Version 1.0
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Pour rester à l'affut des dernières mises à jour disponible pour la montre DSW, inscrivez-vous à l’infolettre des mises à niveau: www.energympro.com/fr/infolettre
Table des matières
1. INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES .................................................................. 3
1.1 INTRODUCTION ..................................................................... Erreur ! Signet non défini.
1.2 CARACTÉRISTIQUES ...................................................................................................... 4
2. PRÉSENTATION DU MATÉRIEL ................................................................................... 5
2.1 CONTENU DEL’EMBALLAGE .......................................................................................... 5
2.2 PRÉSENTATION DES BOUTONS ................................................................................... 6
2.3 ANTENNE ......................................................................................................................... 7
2.4 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ................................................................................... 7
2.5 PORT DE LA CEINTURE CARDIAQUE ........................................................................... 8
2.6 MODE VEILLE ET AFFICHAGE DE L’HEURE ET LA DATE ......................................... 10
2.7 EXPLICATION DES SYMBOLES ................................................................................... 10
3. DÉBUTER UN ENTRAINEMENT EXTÉRIEUR .......................................................... 111
3.1 OBTENIR UNE CONNECTION GPS ............................................................................ 111
3.2 NAVIGUER DANS L’INTERFACE .................................................................................. 12
3.3 DÉBUTER L'ENREGISTREMENT .................................................................................. 13
3.4 VOTRE ENTRAINEUR PERSONNEL: GHOST ............................................................. 15
4. ENTRAINEMENT FRACTIONNÉ ................................................................................ 157
5. MODE INTÉRIEUR ........................................................................................................ 20
6. POINT DE REPÈRE.......................................................................................................22
7. MÉMOIRE ...................................................................................................................... 23
7.1 NAVIGATION HORS ROUTE ET RETOUR SUR SES PAS...........................................23
8. AUTRES PARAMÈTRES .............................................................................................. 25
8.1 CONFIGURER LES ÉCRANS D’ENTRAINEMENT ................................................ 25
8.2 SENSEUR .................................................................................................. 26
8.3 PROFILE ................................................................................................... 27
Page 2
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
8.4 SYSTÈME .................................................................................................. 28
8.5 STATUT .................................................................................................... 28
8.6 OPTIONS .................................................................................................. 29
8.7 PARAMÈTRES DU SENSEUR À VÉLO .............................................................. 33
9. EXPLICATION DES PARAMÈTRES D’ENTRAINEMENT ........................................... 34
10. ARBORESCENCE DU MENU ..................................................................................... 35
11. GLOSSAIRE ................................................................................................................ 36
12. DÉPANNAGE & FAQ .................................................................................................. 37
13. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES .............................................................................. 38
Merci d’avoir choisi ENERGYMPRO et notre montre GPS DSW. Nous espérons sincèrement que vous saurez profiter de la technologie GPS ainsi que de toutes les fonctions interactives de l’appareil afin de vous aider à atteindre vos objectifs de mise en forme. Pour bien comprendre le fonctionnement de votre montre, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d’instruction avant la première utilisation.
1. PRÉSENTATION
1.1 INTRODUCTION
Offrant une foule de fonctionnalités que la plupart des montres de ce prix n’ont pas, la montre DSW effectuera avec précision le suivi de tous vos entrainements, à l’extérieur comme à l’intérieur. En plus de vous indiquer la vitesse et la distance que vous parcourez, elle fera aussi le suivi de votre fréquence cardiaque et de vos calories brulées; tandis que le podomètre intégré à même la montre vous permettra d’enregistrer vos courses à l’intérieur, sans avoir recours au GPS. Configurable à souhait, elle peut effectuer des entrainements fractionnés, des courses contre la montre (fonction dite « fantôme ») et reprendre des parcours ou trajets créés antérieurement grâce au mode carte et à la fonction « retour sur ses pas ». Vous pourrez aussi afficher des informations spécifiques de votre entrainement à vélo avec les senseurs de vélo ANT+ de cadence et vitesse (non inclus).
Page 3
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
1.2 CARACTÉRISTIQUES
● Montre GPS de sport qui affiche avec précision distance, vitesse, élévation et directions
● 4 écrans d’entrainement entièrement personnalisables
● Connexion USB pour visualiser vos entrainements sur Googlemap et les analyser à l’aide d’applications de sport et de mise en forme
● Course contre la montre: établissez des objectifs personnels et mettez-vous au défi
● Entrainement fractionné : créez différents types d’intervalles et améliorez vos performances
● Mode intérieur : utilisez votre montre pour mesurer vitesse et distance parcourue sans avoir recours à une assistance GPS
● Boussole électronique intégrée: vous indique les points cardinaux de façon fiable
● Carte, points de repère et « retour sur ses pas »: évitez de vous égarer
● Sangle de moniteur cardiaque en tissu élastique confortable: restez à l'affût de votre forme physique
● Alarmes d’entrainement automatiques basées sur la fréquence cardiaque, la vitesse, la cadence, la distance ou le temps
● Pause d'entrainement automatisée en fonction de la vitesse
● Segmentation automatique d’entrainement basée sur la distance ou le temps
● Affiche l’heure jusqu’à 10 jours avec GPS éteint et permet de configurer des alarmes dans le temps.
● Plus de 7 heures d'autonomie avec GPS activé
● Rétroéclairage de nuit
● Étanche 3 ATM
Page 4
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
2. PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
2.1 CONTENU DE L’EMBALLAGE
Montre DSW Pince de chargement USB
Guide de prise en main rapide
Sangle cardiaque ANT+ 2.4GHz (Optionnel)
Page 5
CD-ROM
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
2.2 PRÉSENTATION DES BOUTONS
1. Power/ESC
2. ENTER
3. UP/START/STOP
4. DOWN/SPLIT/ SAVE
- Appuyez 2 secondes pour allumer / éteindre l'appareil.
- Lorsque l'appareil est allumé, appuyez rapidement sur ce bouton pour activer le rétro-éclairage (et ce, même si night mode est à OFF).
-‐
Appuyez sur cette touche pour revenir à la page précédente ou reculer dans l’arborescence des menus.
-‐
Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pendant 10 secondes pour faire une réinitialisation des paramètres de la montre lorsqu’elle est
éteinte.
-‐ Sélectionner et passer à l'étape suivante.
-‐ Alterner entre les pages de données d’un entrainement en cours.
-‐ Naviguer entre l’écran HEURE, STATUT GPS, BOUSSOLE et MENU.
-‐ Déplacer vers le haut dans les différents menus.
-‐ Suspendre et redémarrer un entrainement en cours.
-‐ Naviguer entre l’écran HEURE, MENU, BOUSSOLE et GPS.
-‐ Déplacer vers le bas dans les différents menus.
-‐ Créer une segmentation lors d’un entrainement en cours.
-‐ Enregistrer ou effacer un entrainement en suspend.
Page 6
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
2.3 ANTENNE
L’antenne de la puce GPS est située dans la partie inférieure de la montre (sous les lettres GPS).
Dirigez-la vers le ciel pour aider l’acquisition des satellites.
2.4 CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Une batterie rechargeable au li-polymère assure le bon fonctionnement de la montre DSW. Un icône indiquant la charge de la batterie se trouve dans la partie inférieure gauche de l’écran.
Lorsque le GPS est activé et que la fin de charge de la batterie approche, une alarme sonore s’activera et
émettra un bip à tous les 5 minutes jusqu’à ce que la montre s’éteigne automatiquement.
Pour recharger la batterie, alignez les broches métalliques de la pince de chargement sur les quatre connecteurs qui se trouvent sur le dos de la montre.
Page 7
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Utilisez la fiche USB de l’autre extrémité du câble de chargement et branchez-la dans une prise USB pour charger ou transférer des données sur un ordinateur.
Pour charger la batterie:
1. Connectez la fiche USB du câble de chargement à n’importe quel prise USB alimentée
(chargeur USB, prise d’ordinateur, etc.).
2. Le temps nécessaire pour une charge complète est d’environ 2.5 heures.
2.5 PORT DE LA CEINTURE CARDIAQUE
1. Déballez le transmetteur cardiaque de son emballage. Vous trouverez deux boutons de métal à l’endos du transmetteur.
2. Utilisez les deux boutons de métal pour attacher le transmetteur à la ceinture en textile.
3. Avant d’utiliser la ceinture, mouillez les deux zones lustrées noires de la ceinture pour améliorer la sensibilité du moniteur cardiaque (voir les zones A et B illustrées dans l’image ci-dessous).
3. Portez la ceinture en textile avec le transmetteur autour de votre torse directement en contact avec votre peau. Le transmetteur de plastique doit se trouver au centre de votre torse et dirigé vers l’extérieur. Pour retenir la ceinture contre votre torse, accrochez l’attache de plastique sur la ceinture de textile (voir images ci-dessous). Servez-vous de la boucle de plastique pour ajuster la tension de la ceinture afin qu’elle demeure bien en place lors de votre activité physique.
Page 8
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Page 9
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
2.6 MODE VEILLE ET AFFICHAGE DE L’HEURE ET LA DATE
1. Le mode veille de la montre permet d’afficher l’heure et la date tout en économisant de l’énergie.
2. La montre DSW se mettra automatiquement en mode veille si l’écran HEURE (voir image à droite) est affiché pendant plus de 10 secondes.
3. Afin d’économiser de l’énergie, le mode veille désactive les fonctions d’entrainement et GPS de la montre, ce qui permet d’afficher l’heure et la date pendant plus de 10 jours consécutifs à partir d’une charge complète de la batterie.
4. Lorsque la montre est en mode veille, pesez sur le bouton OK, UP ou DOWN pour réactiver le
GPS et les fonctions d’entrainement à nouveau.
Le bouton OK et UP vous mènera à la l’écran du statut de connexion GPS, tandis que DOWN vous mènera à l’écran MENU.
2.7 EXPLICATION DES SYMBOLES
SYMBOLE
EXPLICATION
État de la connexion GPS
!
Clignote : acquisition des satellites
!
1 barre: 3D fix et signal faible
!
2 barres: 3D fix et signal satisfaisant
!
3 barres: 3D fix et signal fort
Chronomètre indiquant la durée d’un entrainement
Indicateur de fréquence cardiaque
Indicateur de charge de la batterie
Page 10
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
3. DÉBUTER UN ENTRAINEMENT EXTÉRIEUR
3.1 OBTENIR UNE CONNECTION GPS
Assurez-vous que votre montre est suffisamment chargée et pesez 2 secondes sur le bouton POWER pour allumer la montre et faire apparaitre l’écran du mode veille (affichant l’heure et la date).
Appuyez sur le bouton OK ou le bouton de navigation
UP pour activer la puce GPS et accéder directement
à la page d’acquisition des satellites.
Rendez-vous à l’extérieur, dans un endroit à ciel ouvert et dirigez la partie inférieur de l’écran vers le ciel (l’antenne du GPS se trouve en dessous des lettres GPS).
Patientez jusqu’à ca que l’écran d’acquisition des satellites indique 3D FIX. Cela signifie que l’acquisition des satellites est terminée.
Si c’est la première fois que votre montre se connecte aux satellites GPS, il se peut que l’acquisition des satellites soit plus longue à obtenir.
Si après plusieurs minutes d’attente, vous ne parvenez toujours pas à obtenir l’acquisition des satellites, veuillez effectuer une réinitialisation du
GPS :
Naviguez jusqu’à la page MENU, sélectionnez
SETUP-> STATUS -> GPS SET -> COLD START et appuyez sur le bouton OK pour réinitialiser la puce
GPS.
Page 11
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Une fois terminée, pesez 4 fois sur le bouton ESC pour retourner à l’écran principal et répéter les
étapes mentionnées depuis le début de cette section.
Advenant que la montre ne parvienne toujours pas
à se connecter, appuyez sur le bouton POWER pendant plus de 10 secondes pour réinitialiser la montre au complet. Vous pouvez aussi contacter le service après vente à www.energympro.com
Page 12
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
3.2 NAVIGUER DANS L’INTERFACE
Après avoir allumé la montre, utilisez les boutons UP et DOWN sur le côté droit de la montre pour naviguer entre les différents écrans tels qu’indiqués ci-dessous.
MENU HEURE ET DATE
STATUT GPS
COMPAS
3.3 DÉBUTER L’ENERGISTREMENT
Après avoir établi une localisation GPS (voir encadré 4.1), suivez les étapes ci-dessous.
[MAIN MENU] > [TRAINING] > [RUN]
Assurez-vous d’avoir obtenu une localisation GPS
Sélectionnez MENU Sélectionnez TRAINING
Page 13
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Sélectionnez RUN
Pour arrêter un entrainement en cours, appuyez sur
START/STOP
L’enregistrement démarre : commencez votre activité!
Appuyez sur le bouton SPLIT pour segmenter l’entrainement en cours
Sélectionnez SAVE pour terminer et enregistrer l’entrainement, ESC pour revenir en arrière avec possibilité de redémarrer l’entrainement en suspend ou RESET pour terminer sans enregistrer l’entrainement.
Une fois votre entrainement enregistré, vous pourrez consulter son résumé en allant dans MENU
-> HISTORY -> WORKOUT -> OUTDOOR
À cet endroit, tous vos entrainements sont classés selon leur date et heure de création. Sélectionnez l’entrainement désiré et utilisez les boutons de navigation pour faire défiler le journal d’entrainement vers le bas.
Page 14
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Les 4 premières pages du journal d’entrainement affichent un résumé de la distance parcourue, la vitesse, l’altitude, le battement cardiaque et les calories brulées lors de votre entrainement.
La 5 e
et dernière page vous permet de consulter le tracé de votre parcours en sélectionnant l’option
MAP; consulter les différents segments en sélectionnant l’option LAPS, supprimer l’entrainement de la montre en sélectionnant
DELETE (et ensuite sélectionner le cercle dans le bas à gauche pour confirmer) et finalement effectuer un guidage de type « retour sur ses pas » en sélectionnant l’option TRACKBACK.
3.4 VOTRE ENTRAINEUR PERSONNEL: GHOST
Afin d’améliorer vos performances ou d’évaluer votre progrès, la montre DSW vous offre la fonction GHOST qui permet de vous comparer à un entrainement préalablement enregistré ou de vous créez un défi de type
« contre la montre ».
[MAIN MENU] > [TRAINING] > [GHOST]
Page 15
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
À partir de l’écran MENU, allez dans TRAINING ->
GHOST.
Choisissez entre les 2 modes suivants :
" RACER:
Permet d’effectuer un défi de type « course contre la montre » : tout au long du parcours la montre vous indiquera si vous êtes en deçà ou au-delà de votre temps cible.
" RECORD:
Permet de vous comparer à un entrainement antérieur.
RACER
1. Utilisez les boutons de navigation de la montre et le bouton OK pour déterminer un temps et une distance à battre : allez dans le champ désiré, pesez sur OK et entrez la valeur désirée. Pour terminer, pesez sur ESC pour revenir à l’écran précédent. Sélectionnez START pour lancer votre défi.
RACER
RECORD
RECORD
2. Sélectionnez l’entrainement que vous voulez utiliser pour votre défi dans la liste des entrainements et rendez-vous au même lieu de départ de celui-ci (à l’intérieur d’un périmètre de
20 mètres).
Page 16
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
3. Utilisez le bouton DOWN pour naviguer jusqu’à la dernière page du bas du résumé d’entrainement.
4. Sélectionnez RACE pour lancer le défi.
5. L’écran affichera votre position par rapport à l’ancien parcours et vous indiquera si vous êtes en avance ou en retard sur votre ancienne performance.
4. ENTRAINEMENT FRACTIONNÉ
Alterner entre des segments de différente intensité est une façon efficace pour améliorer votre forme physique. Vous pouvez configurer votre montre pour effectuer ce type d’entrainement.
[MAIN MENU] > [TRAINING] > [INTERVAL]
À partir de l’écran MENU, allez dans TRAINING ->
INTERVAL.
Page 17
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
CREATE
Vous devez maintenant créer un entrainement en insérant des intervalles les uns à la suite des autres.
Sélectionnez CREATE et cliquez sur le mot dans le haut de l’écran pour nommer votre entrainement en utilisant utilisez les boutons de navigation et le bouton
OK pour sélectionner les lettre ou symboles désirés.
Une fois terminée, appuyez sur ESC.
Maintenant, créez un premier intervalle en sélectionnant les pointillés. Vous pouvez choisir entre un intervalle comportant une certaine durée (RUN
TIME), une certaine distance (RUN DIST), une fréquence cardiaque cible (HRM), un intervalle de repos comportant une certaine durée (REST).
Finalement, vous pouvez aussi choisir de répéter tous les intervalles préalablement créés grâce à l’option
LOOP.
Pour configurer chacun des types d’intervalles, sélectionnez le champ qui apparait par défaut et modifiez-le à votre guise en utilisant les boutons de navigation et le bouton OK. Une fois terminée, appuyez sur le bouton ESC pour revenir à l’écran précédent.
Lorsque vous avez finit de créer votre entrainement et tous les intervalles qui le composent, il est important de sélectionner OK pour l’enregistrer.
Vous pourrez débuter votre entrainement en allant le sélectionner dans la section LISTE ALL.
Page 18
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
LIST ALL
C’est ici que sont répertoriés tous les entrainements que vous avez créés.
Sélectionnez celui que vous désirez et lorsque vous
êtes prêt, sélectionnez GO!
Votre entrainement fractionné débutera automatiquement et huit bips sonores se feront entendre signalant la fin de chacun des intervalles.
Lors de votre entrainement, vous pouvez passer directement à l’intervalle suivant en appuyant brièvement sur le bouton POWER (par exemple, si vous êtes trop exténué pour terminer un intervalle de course ou si vous voulez raccourcir votre intervalle de repos et repartir plus rapidement…).
Notez que vous pouvez suspendre, effacer ou enregistrer votre entrainement fractionné au même titre qu’un entrainement régulier (Voir encadré 4.3).
Page 19
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
5. MODE INTÉRIEUR
Le mode intérieur vous permet de vous entrainer à l’intérieur d’un immeuble en utilisant le podomètre intégré dans la montre et sans avoir recours au GPS. Vous pouvez aussi utiliser votre moniteur cardiaque lorsque vous utilisez le mode intérieur. L’autonomie de la montre en mode intérieur est d’environ 48 heures.
[MAIN MENU] > [TRAINING] > [INDOOR]
À partir de l’écran principal MENU, allez dans
TRAINING -> INDOOR.
Deux types d’activité s’offrent à vous : marche (WALK) et course (RUN). Pour chacune de ces activités, le podomètre comptera le nombre de pas en fonction de vos mouvements de bras.
Avant de sélectionner le type d’activité, vous devez entrer la longueur de votre enjambée. Pour déterminer votre enjambée, délimitez précisément une distance de plus de 50 mètres sur le sol ; parcourez cette distance à la marche ou à la course (en fonction de votre activité) tout en comptant le nombre de pas effectués; divisez la distance parcourue par le nombre de pas et vous obtiendrez la longueur de votre enjambée. Sélectionnez STRIDE et entrez la longueur de votre enjambée à l’aide des boutons de navigation de la montre et le bouton OK. Une fois terminée, appuyez sur ESC pour revenir à la page précédente et sélectionnez WALK ou RUN pour démarrer votre entrainement.
Page 20
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Durant votre entrainement intérieur, appuyez sur le bouton OK pour accéder aux pages 2 et 3 du mode intérieur. La page 2 indique le nombre de pas, la distance ainsi que votre vitesse, tandis que la page 3 indique l’heure du jour et votre battement cardiaque.
Notez que vous pouvez suspendre, effacer ou enregistrer votre entrainement fractionné au même titre qu’un entrainement régulier (Voir encadré 4.3).
Une fois enregistré, vous pourrez consulter votre entrainement dans MENU -> HISTORY -> WORKOUT
-> INDOOR
Page 21
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
6. POINT DE REPÈRE
Indique la direction et la distance qui vous sépare d’un point d’intérêt géographique grâce au positionnement GPS (ex : repère en forêt, point de ravitaillement, etc.)
[MAIN MENU] > [HISTORY] > [LOCATION]
À partir de l’écran MENU, allez dans SETUP ->
HISTORY -> LOCATION -> FIND
Vous devez créer ici votre point de repère :
- Sélectionnez HOME et utilisez les boutons de navigation pour renommer votre point de repère.
- Sélectionnez l’icône maison pour faire défiler une liste d’icônes disponibles afin d’identifier visuellement votre point de repère.
- Si la localisation GPS est établie avant de sélectionner FIND, rendez-vous à la position voulue du point de repère: vous verrez les coordonnées de votre position s’afficher en temps réel et n’aurez qu’à sélectionner SAVE pour les enregistrer. Si, par contre, votre localisation GPS n’était pas établie avant de sélectionner FIND, vous allez devoir entrer les coordonnées manuellement grâce aux boutons de navigation après les avoir déterminées au moyen d’une carte géographique ou d’un logiciel tel que
GoogleMap, par exemple.
Page 22
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
7. MÉMOIRE
7.1 NAVIGATION HORS ROUTE ET RETOUR SUR SES PAS
Lors de votre entrainement extérieur, la montre GPS crée un tracé de votre parcours. Grâce à la fonction
« retour sur ses pas », il peut vous être restitué afin de vous diriger pas à pas vers le lieu de départ.
[MAIN MENU] > [HISTORY] > [ROUTE]
À partir de l’écran d’accueil MENU, sélectionnez
HISTORY -> ROUTE : le journal de vos entrainements extérieurs s’affichera afin que vous puissiez sélectionner le parcours à utiliser pour le « retour sur ses pas ».
Une fois l’entrainement sélectionné, naviguer vers le bas jusqu’au dernier écran afin de consulter le rapport d’entrainement et confirmer que c’est le bon entrainement que vous avez choisit. À la dernière page, vous pouvez visualiser le parcours en cliquant sur MAP ou sur GO pour démarrer le « retour sur ses pas ».
Il vous sera alors demandé de vous rendre à l’intérieur d’un périmètre de 20 mètres du lieu d’arrivée de votre parcours. Ensuite commencera le guidage vers le lieu de départ.
Le guidage vous montre votre position par rapport au trajet à suivre. Le tracé est constitué d’une succession de points et la flèche en haut à gauche vous indique la direction pour vous rendre au point suivant. Il est à noter qu’il vous faut entrer dans un rayon de 20 mètre autour d’un point pour que le guidage passe au point suivant.
Page 23
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Page 24
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
8. AUTRES PARAMÈTRES
8.1 CONFIGURER LES ÉCRANS D’ENTRAINEMENT
Vous pouvez configurer 4 des 5 écrans d’entrainement afin de personnaliser l’affichage des données d’un entrainement libre.
[MAIN MENU] > [SETUP] > [SET PAGES]
À partir de l’écran MENU, allez dans SETUP->SET
PAGES.
Vous pouvez configurer les pages 2 à 5 : Sélectionnez la page désirée, puis SETUP.
Sélectionnez maintenant le champ que vous voulez personnaliser et utilisez les boutons de navigation de la montre pour naviguer parmi les différents types de données parmi les suivants : vitesse ascendante, altitude, altitude max, altitude min, cadence (vélo), cadence moyenne, calories dépensées, taux de dépense calorique à l’heure, cumulatif +, cumulatif-, distance, cardio, % de FC (fréquence cardiaque), FC max, segment, distance segment, allure segment, vitesse segment, durée segment, allure instantanée, allure moyenne, allure max, vitesse instantanée, vitesse moyenne, vitesse max, durée, et heure du jour. Pour plus d’information sur ces types de données, lisez la section 9 de ce présent manuel :
EXPLICATION DES PARAMÈTRES
D’ENTRAINEMENT.
Une fois terminée, appuyez sur le bouton ESC à 4 reprises pour retourner à l’écran principal.
Page 25
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Pour finaliser la personnalisation de vos écrans d’entrainement, vous pouvez désactiver n’importe quelle page que vous jugez de trop, incluant la page 1, la page boussole et la page carte.
À partir de la page MENU, allez dans SETUP->SET
PAGES et sélectionnez la page que vous voulez désactiver. En sélectionnant la partie du haut de l’écran, ON se changera en OFF et la page sera désactivée. Appuyez sur le bouton ESC à 4 reprises pour retourner à l’écran principal.
Rappel : Lors de votre entrainement, appuyez sur le bouton OK pour alterner entre les différentes pages actives.
8.2 SENSEUR
Votre montre DSW est compatible avec les senseurs ANT+ de fréquence cardiaque et de vitesse/cadence pour vélo. Avant de débuter votre entrainement, assurez-vous de bien avoir couplé votre montre au senseur
ANT+ en suivant les étapes ci-dessous.
[MAIN MENU] > [SETUP] > [SENSOR]
À partir de l’écran MENU, allez dans
SETUP->SENSOR. Sélectionnez CARDIO pour coupler la montre avec un moniteur cardiaque ANT+ et COMBO pour coupler avec un senseur de cadence et vitesse pour vélo ANT+.
La montre tentera d’établir un lien avec le senseur
ANT+. Une fois terminée, vous pourrez revenir en arrière en appuyant sur le bouton ESC.
NOTE: Après avoir couplé la montre avec le senseur de vitesse et cadence à vélo, vous devez configurer les paramètres du senseur dans SETUP->BIKE SET.
Page 26
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
8.3 PROFILE
Pour calculer vos calories brulées lors de vos entrainements, vous devez fournir certains renseignements sur votre personne : âge, poid, etc.
[MAIN MENU] > [SETUP] > [PROFILE]
À partir de l’écran MENU, allez dans
SETUP->PROFIL.
Cliquez sur le champ à configurer et utilisez les boutons navigation de la montre et le bouton OK pour entrer les renseignements désirés. Si vous faites une erreur en entrant les renseignements, appuyez sur
ESC et recommencez. Pour terminer, vous pouvez sélectionner le dernier symbole de la liste « ~ » ou appuyer sur ESC à 4 reprises pour enregistrer vos changements et retourner à l’écran principal.
Page 27
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
8.4 SYSTÈME
Ajustez le rétro-éclairage, l’heure et la date, les unités, les bips sonores ainsi que le langage de la montre.
[MAIN MENU] > [SETUP]
À partir de l’écran MENU, allez dans SETUP->
SYSTEM.
Voici un résumé des différents paramètres (utilisez les boutons de navigation et de sélection pour modifier les différents paramètres).
1. DISPLAY: ajustez la durée du rétro-éclairage, le contraste d’écran ou désactivez/activez le mode nuit.
2. TIME: choisissez le format de l’heure, le fuseau horaire et l’heure avancée.
3. UNIT: choisissez le type d’unité (métrique/anglais) ou le type coordonnées géographiques.
4. SOUND: Activez ou désactivez les bips sonores.
5. LANGUAGE: choisissez le langage de la montre :
Français, Anglais, Chinois, Allemand et Espagnol.
8.5 STATUT
Informations sur la version du logiciel, l’état de la batterie et du GPS.
[MAIN MENU] > [SETUP] > [STATUS]
À partir de l’écran MENU, allez dans
SETUP->STATUS.
Page 28
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Sélectionnez STATUS pour avoir l’état de charge de la batterie et naviguez vers la bas pour obtenir la version du logiciel de la montre.
Sélectionnez GPS SET pour activer ou désactiver le
WAAS (Wide Area Augmentation System) qui augmente la précision GPS en Amérique du Nord ;
COLD START pour réinitialiser le GPS et effacer les
éphémérides (satellites demeuré en mémoire) ; GPS pour désactiver la puce GPS de la montre.
Pour réinitialiser la montre aux paramètres d’usine, sélectionnez RESET et le cercle pour confirmer.
8.6 OPTIONS
Créez des alarmes, segmentations (splits) ou pauses automatiques lors de vos entrainements extérieurs.
[MAIN MENU] > [SETUP] > [OPTIONS]
À partir de l’écran MENU, allez dans
SETUP->OPTIONS.
Page 29
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
LAP SET
Vous pouvez créer une segmentation automatique de vos entrainements selon une période de temps ou une distance parcourue récurrente.
Sélectionnez LAP SET->OFF et le type de segmentation que vous voulez activer (DIST pour distance parcourue ou TIME pour temps).
Allez dans le champ à configurer. Utilisez les boutons de navigation de la montre et le bouton OK pour entrer les valeurs désirées. Pour terminer, sélectionnez le dernier symbole de la liste « ~ » ou appuyez sur ESC
à 5 reprises pour enregistrer vos changements et retourner à l’écran principal.
Note : Pour désactiver cette fonction, retournez dans le menu LAP SET et sélectionnez OFF.
PAUSE
Grâce à l’option PAUSE, vous pouvez suspendre automatiquement votre entrainement extérieur lorsque vous vous déplacez en deçà d’une certaine vitesse
(ex : vous courrez et devez arrêter à un feu rouge).
Activez cette fonction en sélectionnant
PAUSE->OFF->ON et allez dans l’encadré dans le bas de la page. Utilisez les boutons navigation de la montre et le bouton OK pour entrer la vitesse limite qui entrainera une suspension de votre activité si votre vitesse instantanée lui est inférieure.
Pour terminer, sélectionnez le dernier symbole de la liste « ~ » ou appuyez sur ESC à 5 reprises pour
Page 30
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur enregistrer vos changements et retourner à l’écran principal.
Note : Pour désactiver cette fonction, retournez dans le menu PAUSE et sélectionnez OFF.
ALARM
Activez des notifications sonores basées sur une fréquence cardiaque minimum et maximum, une vitesse maximum et minimum, une cadence de pédalage minimum et maximum, une période de temps ou une distance parcourue dans votre entrainement.
Pour activer cette fonction, allez dans ALARM et choisissez le type d’alarme désirée (HRM pour les alarmes de fréquence cardiaque, SPEED pour les alarmes de vitesse, CADENCE pour les alarmes de cadence de pédalage, TIME pour les alarmes de temps et DISTANCE pour les alarmes de distance parcourue).
Pour activer chacune des alarmes, sélectionnez le type d’alarme désiré. Sur la page de l’alarme, sélectionnez l’encadré qui affiche OFF dans le bas de l’écran et le mettre à ON. Ensuite, allez dans le champ numérique au-dessus et utilisez les boutons de navigation de la montre et le bouton OK pour entrer les valeurs désirées. Une fois terminée, sélectionnez le dernier symbole de la liste « ~ » ou appuyez sur
ESC à 5 reprises pour enregistrer vos changements et retourner à l’écran principal.
Note : Pour les alarmes de temps et distance, vous pourrez choisir entre une récurrence (ONCE) ou plusieurs récurrences (REPEAT).
Page 31
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Note : Pour désactiver les alarmes, retournez dans le menu de chacune des alarmes activées et sélectionnez OFF.
MAP MODE
MAP MODE vous permet de choisir le mode d’affichage de la carte.
Sélectionnez MAP MODE et utilisez les boutons de navigation de la montre pour alterner entre les deux options disponibles :
A) Orientation
Par défaut, l’option DIRECT TO NORTH
(carte toujours dirigé vers le nord) est sélectionnée. Pesez sur le bouton OK pour faire basculer à l’option vol à vue d’oiseau
(BIRD EYE VIEW) qui affichera plutôt la carte en fonction de la direction que vous empruntez.
Pour terminer, pesez sur le bouton ESC à 4 reprises afin d’enregistrer vos paramètres et retourner à l’écran principal.
B) Zoom
Par défaut, l’option MANUEL ZOOM
(l’agrandissement de la carte se fait grâce aux boutons de navigation) est sélectionnée.
Pesez sur le bouton OK pour faire basculer à l’option zoom automatique (AUTO ZOOM) qui ajustera automatiquement l’agrandissement de la carte en fonction de votre vitesse de déplacement.
Pour terminer, pesez sur le bouton ESC à 4 reprises afin d’enregistrer vos paramètres et retourner à l’écran principal.
Page 32
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
8.7 PARAMÈTRES DU SENSEUR À VÉLO
Configurez les paramètres de votre senseur de vitesse et cadence pour vélo (optionnel).
[MAIN MENU] > [SETUP] > [BIKE SET]
À partir de l’écran MENU, allez dans SETUP->BIKE
SET.
Après avoir associé votre senseur de vitesse et cadence pour vélo (voir section 4.7.2 SENSEUR), vous devez entrer les renseignements suivants en sélectionnant chacun des champs de configuration suivants :
A) WHELL SIZE
Entrez la circonférence d’une roue de vélo en mm.
B) BIKE WEIGHT
Entrez le poid du vélo en kg afin d’aider au calcul des calories brulées lorsque vous êtes en vélo.
Utilisez les boutons navigation de la montre et le bouton OK pour entrer les données. Pour terminer, sélectionnez le dernier symbole de la liste « ~ » ou appuyez sur ESC à 4 reprises pour enregistrer vos changements et retourner à l’écran principal.
Page 33
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
9. EXPLICATION DES PARAMÈTRES
LAP DIST
LAP PACE
LAP SPEED
LAP TIME
PACE
PACE AVG
PACE BEST
SPEED
SPEED AVG
SPEED MAX
DURATION
TIME
ASC SPEED
ALTITUDE
ALTI MAX
ALTI MIN
CADENCE
CAD AVG
CALORY
CAL RATE
CUMULATE +
CUMULATE -
DISTANCE
CARDIO
HR %
HR AVG
HR MAX
LAPS
D’ENTRAINEMENT
Item Description
Vitesse ascendante
Altitude actuelle
Altitude la plus élevée atteinte
Plus basse altitude atteinte
Révolution (coup de pédale par minute)
Révolution moyenne (coup de pédale)
Nombre de calories brulées
Taux de calories brulées à l’heure
Dénivelé cumulatif positif (ascendant)
Dénivelé cumulatif négatif (descendant)
Distance parcourue
Fréquence cardiaque instantanée
Pourcentage de fréquence cardiaque en fonction de HR MAX
Fréquence cardiaque moyenne
Fréquence cardiaque maximale selon la formule « 220 – âge »
Segments
Distance de segment
Allure de segment
Vitesse de segment
Durée du dernier segment parcouru
Allure (minute par kilomètre ou mile)
Allure moyenne
Allure la plus rapide atteinte
Vitesse instantanée
Vitesse moyenne
Vitesse maximale
Durée de l’entrainement
Temps
Page 34
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
10. ARBORESCENCE DU MENU
SETUP
1 er
NIVEAU
TRAINING
HISTORY
LOCATION
ROUTE
MEMORY
SET PAGES
2 e
NIVEAU
RUN
GHOST
INTERVAL
INDOOR
WORKOUT
SENSOR
DEL ALL
LIST ALL
FIND
DEL ALL
ROUTE
COMPASS
PAGE1
PAGE2
PAGE3
3 e
NIVEAU
RACER
RECORD
CREATE
LIST ALL
RUN
WALK
STRIDE
OUTDOOR
INDOOR
PAGE4
PAGE5
MAP
LAP PAGE
CARDIO
Page 35
4 e
NIVEAU
11. GLOSSAIRE
PROFILE
SYSTEM
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
COMBO
DISPLAY
TIME
UNIT
SOUND
LANGUAGE
Workout
ENGLISH
FRENCH
CHINESE
Réfère à un enregistrement de données avec ou sans l’aide du GPS et qui inclue, au minimum, une distance parcourue à une vitesse donnée.
Waypoint
Ensemble de coordonnées situant un centre d’intérêt dans l’espace.
Point GPS qui forme le tracé d’un trajet parcouru.
Trackpoint
GPS Navigation Guidage basé sur un système de positionnement GPS.
2D Operating
Mode
Signifie que le GPS a obtenu un minimum de 3 satellites pour établir votre position sur le plan horizontal.
3D Operating
Mode
Weak Signal
Signifie que le GPS a obtenu un minimum de 4 satellites pour établir votre position sur le plan horizontal et vertical (élévation).
Signal GPS faible.
Receiving
Acquisition du signal GPS impossible (GPS éteint ou brisé).
WAAS/EGNOS
Wide Area Augmentation System / European Geostationary Navigation
Overlay Service
Page 36
3 ATM
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Il s'agit de deux systèmes de satellites et de stations au sol qui corrige les signaux GPS, permettant une meilleure précision (WAAS pour l’Amérique du Nord et EGNOS pour l’Europe).
L’indice de protection IPX7 signifie que la montre DSW peut tolérer une immersion accidentelle dans 1 mètre d’eau pendant une période allant jusqu’à 30 minutes .
GMT
Heure moyenne du soleil prise à l'observatoire royal de Greenwich ; (GMT :
Greenwich Mean Time).
12. DÉPANNAGE & FAQ
Dépannage
Pourquoi l’obtention du 3D fix est-il si long?
Solution:
(1) Les problèmes se produisent parfois quand votre GPS n’a pas été utilisé pendant plusieurs jours ou que l’environnement dans lequel il se trouve offre une mauvaise réception des signaux satellite GPS.
(2) Ressayez à nouveau dans un environnement à ciel ouvert. Dirigez l’antenne de la montre vers le ciel
(celle-ci se trouve en dessous des lettres GPS inscrites sur votre montre).
(3) Quand la connexion demeure toujours lente, essayez un COLD START (démarrage à froid) en réinitialisant la mémoire GPS MENU->SETUP-> STATUS-> SET GPS->COLD START
Pourquoi la montre n’affiche-t-elle pas la fréquence cardiaque ou que sa lecture est instable?
(1) Assurez-vous que votre ceinture cardiaque soit compatible avec le protocole ANT + 2.4GHZ.
(2) Assurez-vous de portez correctement le moniteur de fréquence cardiaque autour de votre poitrine avec l’émetteur centré sur le devant.
(3) Assurez-vous que l’association avec la montre soit bien effectuée tel qu’indiqué à la section 4.7.2 du manuel.
(4) Mouiller les senseurs de la ceinture (régions lustrées noires) afin d’améliorer la conductivité de ceux-ci.
(3) L’affichage et la lecture de la fréquence cardiaque ne fonctionnent toujours pas? Changer la pile (CR2032) qui se trouve à l’endos de l’émetteur.
3. La réactivité de la montre lors de la navigation dans l’historique des entrainements ou dans les différents menus est lente.
Page 37
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
(1) La mémoire commence à être pleine: vider les entrainements en les copiant sur votre ordinateur et en les effaçant de la montre.
4. La montre ne répond plus?
(1) Si la montre ne répond plus et que vous êtes incapable de l’éteindre, pesez sur le bouton POWER pendant au moins 10 secondes. Cela forcera la montre à s’éteindre. Rallumez l’appareil, allez dans
SETUP->STATUS et effectuez un RESET.
13. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Élément
Points de traces
Nombre de segments
Nombre de pt de repère
Affichage
Écran
Taille en pixels (L x H)
Poid de la montre
Étanchéité
Dimension de la montre
Rétro-éclairage
Température de fonctionnement
Humidité
Voltage
Connecteur de charge
Podomètre
Compas électronique
Batterie
Temps de charge de la batterie
Connectique de branchement
à un ordinateur
Charge
Paramètres électriques et mécaniques
Montre DSW
144 000
1000
200
Superficie de 22 x 22 mm
ACL à 4 niveau de gris
90 x 90
52 g
3 ATM
40.1 x 60 x 15.4 (L x P (Φ)x H) mm
Niveau unique
-10 à 60
5% à 95% sans condensation
3.7V pour la recharge de la batterie, 5V pour la tension d’entrée;
DC 5V
Capteur de mouvement intégré
Intégré
Rechargeable intégré Li-Polymer
GPS activé (réception 3D); Rétro-éclairage éteind
GPS désactivé (mode intérieur); Rétro-éclairage
éteind
Mode veille (affichage de l’heure sur l’écran principal)
7-8 heures
48 heures
10 jours et plus
Pince de chargement à extension USB
2.5 heures pour une charge complète
Page 38
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
Spécifications GPS
Puce GPS
Fréquence
Code de C / A
Canaux
Type d’antenne
Précision de positionnement
Vélocité
Temps
Système géodésique
Ré-acquisition
Démarrage à chaud
Démarrage à tiède
Démarrage à froid
Altitude maximale
Vélocité maximale
Accélération uBlox6
L1, 1575.42 MHz
Taux de puce 1,023 MHz
48
Planaire intégré
10 mètres, 2D RMS
5 mètres, 2D RMS, WAAS activé
0.1 m/s
1 US synchronisé avec le GPS
WGS-84
0.1 seconde en moyenne
1 seconde en moyenne
38 secondes en moyenne
42 secondes en moyenne
18,000 mètres (60,000 pieds)
515 mètres/ seconde (1000 nœuds)
Moins de 4 g
Limite de secousse 20 m/sec3
FCC Avis
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement d'exposition.
REMARQUE: LE FABRIQUANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ quant à l’utilisation d’appareils radio et télévision pouvant interférer avec cet équipement. Toute modification ou utilisation non conforme de cet équipement entraîne l’annulation de sa garantie, dégageant ainsi le FABRIQUANT de toutes responsabilités envers l’utilisateur, lequel est exposé à perdre tout droit et recours contre le
FABRIQUANT.
Page 39
Montre DSW
Manuel de l’utilisateur
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION QUAND LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE
NON CONFORME. PRIÈRE DE DISPOSER DES PILES USÉES SELON LES RÈGLES
ENVIRONNEMENTALES EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS.
Page 40

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.