Bose Wave Multi-CD Changer Manuel du propriétaire
WMS III MDC Cover_8.5x11.fm Page 1 Thursday, February 16, 2012 8:45 AM
2012 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM352348 Rev 00
W
AVE
®
M
USIC
S
YSTEM
M
ULTI
-CD C
HANGER
Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 2 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
I
NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie.
Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation.
ATTENTION : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements du laser interne. Le lecteur de disques compacts ne doit être réglé ou réparé que par une personne qualifiée.
AVERTISSEMENT : Protéger l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure.
Ne pas placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur une partie quelconque de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ ou un risque d’incendie.
ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances.
Remarque : L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Remarque : Ce produit doit être utilisé à l’intérieur.
Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension
électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment
élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
Remarque : Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Remarque :
Utilisez exclusivement ce produit avec le système Bose
®
Wave
®
.
Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance.
Produit laser de classe 1
Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN/IEC 60825.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
2 – Français
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 3 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
I
NSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le produit. Elles sont valables pour tous les composants.
2.
Veuillez les conserver pour référence ultérieure.
3.
Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau
ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
6.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage, comme indiqué par Bose Corporation.
Débranchez ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer.
7.
Ne bloquez jamais les orifices d’aération.
Suivez les instructions du fabricant pour l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une position permettant
d’assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures.
8.
N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.
Veillez à profiter de la sécurité offerte par les fiches de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice pour la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas
à votre prise de courant, consultez un
électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises
de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention
à ne pas faire basculer l’ensemble chariot/appareil.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de
non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou
à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute
de l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce produit vous-même. L’ouverture ou la dépose d’un couvercle risque de vous exposer à des tensions
électriques ou autres dangers. Veuillez contacter
Bose pour connaître les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à
l’intérieur du produit : des éléments sous tension pourraient être touchés ou il pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou un risque d’électrocution.
17. Utilisez des sources d’alimentation
appropriées – Branchez le produit sur une source d’alimentation appropriée, comme indiqué dans les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
Français – 3
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 4 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée.
Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Remarque : Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande radio risquerait d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre ce matériel.
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B du Canada.
Note à l’attention de l’installateur du système de réception collective d’antenne de télévision
Cette note de rappel est destinée à attirer l’attention de l’installateur du système de réception collective d’antenne de télévision sur l’article 820-40 de la norme du NEC des États-Unis, qui contient des informations fondamentales sur la façon de procéder à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie, en particulier, que le câble de terre doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment concerné, le plus prêt possible du point d’entrée du câble.
Renseignements à conserver
Notez le numéro de série de votre nouveau chargeur de
CD ci-dessous. Le numéro de série est indiqué sous l’appareil.
Numéro de série : _______________________________
Date d’achat ____________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec ce manuel de l’utilisateur.
©1994-2012 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation. La conception du système musical Wave
®
est une marque déposée de Bose Corporation.
4 – Français
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 5 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
S
OMMAIRE
I
NSTALLATION
........................................ 6
Introduction ........................................................... 6
Déballage ............................................................... 6
Choix de l’emplacement de l’appareil ................... 6
Mise en place du système Wave
®
sur le chargeur multi-CD ............................................. 6
Branchement du chargeur de CD au système Wave
®
.................................................. 7
U
TILISATION
.......................................... 8
La télécommande .................................................. 8
Activation et désactivation du système multi-CD ................................................................ 9
Chargement et retrait de disques .......................... 9
Chargement de CD dans le système
Wave
®
(disque 1) ............................................ 9
Chargement de CD dans le chargeur multi-CD (disques 2 à 4) ..................................... 9
Retrait de disques .............................................. 9
Lecture de CD ....................................................... 10
Changement de CD ............................................ 10
Arrêt d’un CD ..................................................... 10
Éjection d’un CD ................................................ 10
Changement de mode de lecture ....................... 10
Connexion d’une source audio externe ................ 11
Écoute d’une source audio externe ...................... 11
E
NTRETIEN
............................................ 12
Nettoyage .............................................................. 12
Dépannage ............................................................ 12
Service client ......................................................... 12
Garantie limitée ...................................................... 12
Caractéristiques techniques .................................. 13
Français – 5
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 6 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
I
NSTALLATION
Introduction
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du chargeur multi-CD pour le système Bose ® Wave ® .
L’ajout de cet accessoire à votre système Wave
®
offre de nombreux avantages :
• Un système Wave
®
à quatre disques : vous pouvez charger et écouter jusqu’à quatre CD audio, soit une lecture ininterrompue de CD pendant plusieurs heures.
• Un design élégant à socle intégré : le chargeur a le même facteur de forme que le système Wave ®
, complétant ainsi l’élégance et la simplicité du système.
• Une seule télécommande intégrée : il est beaucoup plus simple d’utiliser la télécommande de votre système Wave
®
et une sélection à touche unique de toutes les sources intégrées.
• Commutation entre plusieurs sources : vous pouvez connecter deux sources audio externes pour les écouter dans toute la maison grâce au système
Wave
®
.
Déballage
Déballez soigneusement le chargeur multi-CD du système Wave ® , et conservez l’emballage pour une
éventuelle utilisation ultérieure. En cas de besoin, les emballages d’origine constitueront la façon la plus sûre de transporter cet appareil.
Vérifiez que tous les composants illustrés ci-dessous figurent dans l’emballage. Si vous remarquez que l’un des éléments du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Consultez la liste de numéros de téléphone sur l’avant-dernière page de cette notice pour avertir le Service client de Bose immédiatement.
Choix de l’emplacement de l’appareil
Le chargeur multi-CD est conçu pour s’insérer directement sous le système musical Wave ® .
Avant de connecter le chargeur multi-CD au système
Wave
®
, choisissez un emplacement adapté à l’ensemble, en vous aidant des conseils suivants.
• Placez le système sur une surface horizontale stable.
• Pour obtenir les meilleures performances, placez le système de l’autre côté de la pièce, par rapport au point d’écoute.
• Placez le système à moins de 60 cm d’un mur, en évitant de le positionner directement dans un angle.
ATTENTION : Ne placez PAS le système sur une surface sensible à la chaleur. Comme tout appareil électrique, il génère de la chaleur.
ATTENTION : N’utilisez PAS votre système dans un emplacement humide, ni dans tout endroit où de l’humidité peut pénétrer à l’intérieur.
Remarque : Ne placez PAS le système sur une surface métallique. Celle-ci pourrait gêner la réception AM.
Mise en place du système
Wave
®
sur le chargeur multi-CD
Après avoir placé le chargeur à l’emplacement voulu, posez avec précaution le système Wave ® sur le chargeur.
• Vérifiez que les pieds arrières du système Wave
® s’encastrent dans les cavités ménagées sur le dessus du chargeur.
• Vérifiez que le système Wave
®
repose bien à plat et que les parois latérales des deux appareils sont alignées.
Chargeur multi-CD du système Wave
®
6 – Français
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 7 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
Branchement du chargeur de CD au système Wave
®
Avant de débuter l’installation, déconnectez le cordon d’alimentation du système Wave ® et mettez-le de côté. Vous l’utiliserez à l’étape 3 de l’installation.
1. Branchez le câble Bose ® Link du chargeur au connecteur Bose ® Link du système Wave ® .
2. Insérez le cordon d’alimentation du chargeur dans la fiche appropriée, à l’arrière du système Wave ® .
I
NSTALLATION
3. Insérez le cordon d’alimentation du système Wave ® dans le connecteur secteur à l’arrière du chargeur.
4. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur.
Dès la mise sous tension, le message
« PLEASE WAIT » s’affiche pendant une trentaine de secondes, pendant que le système s’initialise. N’INSÉREZ PAS DE
DISQUE tant que ce message n’a pas disparu.
5. Pour obtenir une bonne réception FM, le cordon d’alimentation doit être le plus droit possible.
En effet, le système Wave
®
utilise ce cordon d’alimentation comme antenne FM.
Entrée secteur (AC
POWER)
4
Câble secteur du système Wave ®
Système musical
Wave ®
Câble d’alimentation du chargeur
2
3
Entrée secteur
(AC POWER)
Pour obtenir une bonne réception FM, le cordon d’alimentation doit
être le plus droit possible.
5
1
connecteur Bose ® Link
Câble Bose
®
Link
Chargeur multi-CD
Français – 7
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 8 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
U
TILISATION
La télécommande
La télécommande du système Wave ® contrôle le chargeur multi-CD. Il suffit de pointer la télécommande vers la face avant et d’appuyer sur les touches.
Dans des conditions normales, la télécommande fonctionne à une distance de 6 m de la face avant.
Le diagramme ci-dessous décrit les touches utilisées pour la lecture de CD à l’aide du chargeur de disques.
Remarque : Toutes les opérations faisant appel à un appui maintenu nécessitent de maintenir la touche enfoncée pendant une seconde au moins.
Remarque : Un appui sur la touche RADIO, CD ou AUX
active automatiquement la source sélectionnée auprès du système Wave
®
.
Recherche/Piste
• Appui bref : passage à la piste précédente ou suivante du disque actuel.
• Appui prolongé : passage rapide
à la piste précédente ou suivante du disque actuel.
Tune/MP3 (Accord/MP3)
• Appui bref : navigation entre les dossiers des CD MP3.
• Appui prolongé : recherche rapide avant/arrière dans la piste en cours de lecture.
Mode de lecture
• Sélection du mode de lecture du CD (page 10).
CD
• Appui : sélection de la source CD
(page 10).
• Nouvel appui : passage au CD suivant
(page 10).
AUX
• Écoute d’une source audio externe connectée à l’entrée AUX 1 ou AUX 2 du chargeur (page 11).
• Passage de la source AUX 1 à la source
AUX 2, et réciproquement (page 11).
Stop/Eject
• Appui bref : arrêt de la lecture du CD en cours (page 10).
• Nouvel appui : éjection du CD arrêté.
• Appui prolongé : éjection du CD en cours de lecture.
Play/Pause
• Appui bref : lecture du CD en cours.
• Nouvel appui : mise en pause du CD en cours de lecture.
8 – Français
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 9 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
Activation et désactivation du système multi-CD
Appuyez sur la touche Power pour allumer ou
éteindre votre système Wave ® avec chargeur multi-CD. À sa mise en marche, le système active la dernière source utilisée. Si cette dernière source était un CD, la lecture du dernier disque sélectionné débute immédiatement.
Appuyez à nouveau sur la touche Power pour éteindre le système.
Appuyez sur la touche CD pour activer la source CD. La lecture du dernier disque sélectionné débute.
Chargement et retrait de disques
Il est possible de charger et extraire des disques même lorsque le système est éteint. Si le système est éteint ou en mode Source CD, la lecture du premier disque chargé débute automatiquement. Les emplacements de disques sont numérotés de 1à 4. L’emplacement 1 est celui du système Wave ® . Le chargeur possède les emplacements 2, 3 et 4.
Chargement de CD dans le système
Wave
®
(disque 1)
Insérez un disque, face imprimée vers le haut, dans la fente CD située sous l’afficheur. Le lecteur charge automatiquement le disque.
U
TILISATION
Chargement de CD dans le chargeur multi-CD (disques 2 à 4)
Insérez un disque, face imprimée vers le haut, dans un emplacement vide. Les emplacements vides sont reconnaissables à leur indicateur éteint. En posant les doigts sur la tranche du disque, poussez celui-ci dans la fente d’insertion.
Indicateurs des emplacements de disques
Éteint ...................... Emplacement vide.
Vert fixe................... Emplacement actif.
Orange fixe ............. L’emplacement contient un
CD en attente.
Retrait de disques
Il est possible d’extraire des disques même lorsque le système est éteint ou en mode
Source CD. Appuyez sur la touche Stop/
Eject de la télécommande pour éjecter le disque en place. Dès que vous avez retiré le disque de son emplacement, le système charge le disque actif suivant, que vous pouvez alors éjecter en appuyant à nouveau sur la touche Stop/Eject.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la touche
Stop/Eject, voir « Éjection d’un CD » à la page 10.
ATTENTION :
• N’INSÉREZ PAS de mini CD ou de CD non circulaire dans le chargeur. La mauvaise stabilité rotationnelle de certains de ces disques peut empêcher le système de les éjecter.
• N’INSÉREZ PAS plusieurs disques à la fois dans la même fente du chargeur.
• Vous risqueriez d’endommager le disque et/ou le chargeur.
Français – 9
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 10 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
U
TILISATION
Lecture de CD
L’ajout du chargeur multi-CD à votre système Wave ® permet à celui-ci de faire office de lecteur à quatre plateaux. Une nouvelle information s’ajoute désormais à celles qui apparaissent en temps normal sur l’écran : le numéro d’emplacement du CD sélectionné (d1, d2, d3 ou d4) s’affiche au centre de l’afficheur.
Source sélectionnée
Mode de lecture
Numéro de l’emplacement CD sélectionné : d1 = système Wave
® d2, d3, d4 = chargeur
Numéro du disque
Numéro de la piste
Temps
écoulé
Remarque : Lorsque la source passe de FM, AM ou AUX
à CD, la lecture du dernier CD utilisé débute automatiquement. Si le logement concerné est vide, le premier logement contenant un CD est sélectionné.
Les informations suivantes décrivent les fonctions relatives au chargeur multi-CD. Pour toutes instructions générales sur la lecture du CD sélectionné, reportezvous au mode d’emploi de votre système Wave.
Changement de CD
Appuyez sur la touche CD pour activer le CD de l’emplacement suivant. L’afficheur indique l’emplacement de CD actuellement sélectionné.
Arrêt d’un CD
Appuyez sur la touche Stop/Eject pour arrêter la lecture d’un CD.
Éjection d’un CD
Appuyez sur la touche CD de la télécommande pour activer le CD à éjecter. Appuyez sur la touche Stop/Eject pour arrêter la lecture du disque, puis appuyez à nouveau sur cette touche pour éjecter le CD.
Pour plus d’informations sur l’éjection de CD, voir
« Retrait de disques » à la page 9.
Changement de mode de lecture
Les modes de lecture suivants sont disponibles lorsque le chargeur Multi-CD est connecté. Le système effectue une lecture en continu dans tous les modes, sauf dans les modes SHUFFLE DISC (ordre aléatoire) pour les CD audio et MP3, et SHUFFLE FOLDR (lecture de toutes les pistes du dossier sélectionné en ordre aléatoire) pour les
CD MP3.
Pendant la lecture d’un CD, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Play Mode jusqu’à ce que le mode de lecture désiré s’affiche.
Modes de lecture des CD audio :
• NORMAL PLAY lecture normale de tous les CD, dans l’ordre.
• SHUFFLE lecture de toutes les pistes du CD dans un ordre aléatoire, puis passage au CD suivant, dont toutes les pistes sont également lues en ordre aléatoire.
• SHUFFLE DISC lecture de toutes les pistes du CD sélectionné, une seule fois et en ordre aléatoire.
• SHUFFLE RPT CD lecture à répétition de toutes les pistes du CD, en ordre aléatoire.
• REPEAT DISC lecture à répétition de toutes les pistes du CD, dans l’ordre.
• REPEAT TRACK lecture à répétition de la piste sélectionnée du CD sélectionné.
Modes de lecture des CD MP3 :
• NORMAL PLAY lecture normale de tous les CD, dans l’ordre.
• SHUFFLE lecture de toutes les pistes du CD dans un ordre aléatoire, puis passage au CD suivant, dont toutes les pistes sont également lues en ordre aléatoire.
• SHUFFLE DISC lecture de toutes les pistes du CD sélectionné, une seule fois et en ordre aléatoire.
• SHUFFLE RPT CD lecture à répétition de toutes les pistes du CD, en ordre aléatoire.
• REPEAT DISC lecture à répétition de toutes les pistes du CD, dans l’ordre.
• SHUFFLE FOLDR lecture de toutes les pistes du dossier sélectionné, une seule fois et en ordre aléatoire.
• SHUF RPT FDR lecture à répétition de toutes les pistes du dossier dans un ordre aléatoire.
• REPEAT FOLDR lecture à répétition de toutes les pistes du dossier dans l’ordre.
• REPEAT TRACK lecture à répétition de la piste sélectionnée du CD sélectionné.
Remarque : Si vous utilisez le système Wave
®
sans le chargeur Multi-CD, vous pouvez sélectionner dans le menu de configuration une source musicale qui sera automatiquement lue à la fin d’un CD. Cette option n’est pas disponible lorsque le chargeur Multi-CD est connecté, car la lecture des CD est alors exécutée en continu.
10 – Français
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 11 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
Connexion d’une source audio externe
Lorsque le chargeur Multi-CD est connecté, vous pouvez raccorder à l’arrière de celui-ci toutes les sources audio externes que vous utilisiez auparavant avec votre système Wave
®
. Toutefois, vous devez alors disposer d’un câble double RCA stéréo.
La face arrière du chargeur multi-CD du système Wave
® comporte deux connecteurs d’entrée (AUX 1 et AUX 2) permettant de raccorder deux sources audio externes (TV, magnétoscope, lecteur de DVD, magnétocassette ou lecteur MP3). Vous avez ainsi la possibilité d’écouter de la musique avec le système Wave
®
depuis différentes sources.
Pour connecter un appareil, raccordez une extrémité du câble aux connecteurs de sortie de la source, et l’autre extrémité à l’une des entrées AUX du chargeur.
Les couleurs des connecteurs doivent correspondre à celles des prises, rouge sur rouge et blanc sur blanc.
Exemple de connexion :
U
TILISATION
Écoute d’une source audio externe
Pour écouter une source externe :
1.
Mettez l’appareil externe sous tension.
2.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande du système Wave ® .
Appuyez une nouvelle fois sur la touche AUX pour passer de la source AUX 1 à la source AUX 2, et réciproquement. L’indication AUX 1 ou AUX 2 apparaît sur l’afficheur pour confirmer votre sélection.
3.
Pour régler le volume, utilisez la télécommande du système Wave ® .
Remarque : La télécommande du système Wave ® ne permet pas de mettre sous tension ou d’éteindre un appareil externe connecté à la prise AUX, ni de modifier ses réglages.
Remarque : Les sources AUX 1 et AUX 2 ne peuvent pas
être sélectionnées pour l’alarme.
TV
Rouge
Rouge
Câble double RCA stéréo
Utilisez uniquement une connexion stéréo.
Vous ne pourrez pas entendre le son de la source externe si vous connectez seulement le canal gauche (L) ou droite (R).
Français – 11
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 12 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
E
NTRETIEN
Nettoyage
Pour nettoyer le système à chargeur multi-CD Wave ® , utilisez uniquement un chiffon doux et sec. Si nécessaire, utilisez une brosse à poils souples pour nettoyer la façade
à l’aide d’un aspirateur. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
ATTENTION : Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. Si du liquide pénètre dans l’appareil,
éteignez immédiatement celui-ci. Appelez le service après-vente de Bose ® dès que possible pour faire vérifier l’appareil. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone, en troisième page de couverture.
Dépannage
Problème Mesure corrective
Le système Wave est sous tension, mais le chargeur ne fonctionne pas.
• Vérifiez le branchement secteur entre le système Wave ® et le chargeur (page 7).
Pas de son, ou le son est de mauvaise qualité
• Vérifiez que le chargeur multi-CD Wave ® est raccordé à une prise électrique alimentée, et est allumé.
• Vérifiez les connexion entre le système
Wave ® et le chargeur (page 7).
• Si vous avez sélectionné la source AUX, vérifiez les connexions entre celle-ci et le chargeur, et vérifiez que l’appareil connecté
à la source AUX est allumé.
• Débranchez le casque.
Aucun son ne provient de la source connectée à la prise
AUX
• Vérifiez que les fiches RCA du câble stéréo sont correctement insérées.
• Appuyez sur la touche AUX de la télécommande et sélectionnez l’entrée
AUX utilisée par la source désirée (AUX 1 ou
AUX 2).
• Vérifiez que l’appareil externe est sous tension.
Le CD saute • Vérifiez que le système n’est pas installé en un emplacement sujet à des secousses ou des vibrations. Si c’est le cas, placez-le dans un endroit sûr.
• Vérifiez si le CD n’est pas taché ou sale.
Le cas échéant, nettoyez-le (ne l’essuyez pas de manière circulaire, mais plutôt du centre du CD vers l’extérieur).
Le CD ne fonctionne pas
• Placez un CD dans le tiroir disque.
• Vérifiez que le CD est sélectionné sur l’afficheur du système Wave ® .
Un CD est en cours de lecture, mais aucune diode du chargeur multi-CD n’est allumée.
• Vérifiez que le lecteur de CD du système
Wave ® , et non un emplacement du chargeur, est sélectionné.
Service client
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose ® .
Consultez la liste des adresses qui figure sur l’avantdernière page de cette notice d’utilisation.
Garantie limitée
Bénéficiaire de cette garantie :
Cette garantie s’applique uniquement pour l’acheteur final original ou la personne recevant ce produit en cadeau, et ne peut pas être étendue à tout autre bénéficiaire ultérieur.
Portée et durée de cette garantie :
Pendant une période de 1 an (2 ans en Union européenne) à compter de la date d’achat auprès d’un revendeur par l’acheteur original, Bose ® garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication, pièces et main-d’oeuvre, sous réserve qu’il vous ait été fourni à l’état neuf et dans son emballage d’origine par un revendeur agréé Bose et soit utilisé dans des conditions normales.
Ne sont pas couverts :
Cette garantie ne couvre pas les défauts résultants d’une utilisation ou d’un entretien inappropriés ou déraisonnables, d’un non respect des instructions d’utilisation, d’un accident, d’un excès d’humidité, de l’action d’insectes, de la foudre, d’une surtension, d’un raccordement à une source secteur inappropriée, d’une modification non autorisée de l’état original, de dommages causés par un emballage ou un transport inadaptés, de la perte, de l’endommagement ou de l’altération des données enregistrées, de dommages causés par l’utilisation avec des produits ne provenant pas de Bose, d’un produit nécessitant une modification ou une adaptation pour être en mesure de fonctionner dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou de la réparation de produits endommagés par ces modifications, et ne s’applique pas à un produit acquis auprès d’un revendeur non autorisé.
Engagement de notre part :
Durant la période de garantie, nous nous engageons à réparer ou remplacer (par des pièces neuves ou non),
à notre seul choix, toute pièce défectueuse, ceci dans un délai raisonnable et gratuitement.
Frais non couverts :
Frais d’expédition, d’assurance ou de transport du produit renvoyé, taxes et frais de douane.
12 – Français
Seine_MDC_OG_FRA.book Page 13 Saturday, December 3, 2011 12:28 AM
Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie limitée :
Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose ® agréé, en procédant comme ci-dessous :
1.
Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com pour trouver cette information) pour obtenir les instructions nécessaires pour l’expédition ;
2.
Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse fournie par la société Bose de votre pays ;
3.
Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro d’autorisation de retour. Les colis ne portant pas de numéro d’autorisation de retour, si ce dernier a été communiqué, seront refusés.
Autres conditions :
LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE POTENTIEL
COMMERCIAL OU D’ADÉQUATION À UN OBJECTIF
PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ MAXIMUM DE
BOSE CORPORATION NE POURRA EXCÉDER LE PRIX
D’ACHAT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE
PRODUIT. EN AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÊTRE
TENU RESPONSABLE DES PERTES, DOMMAGES OU
ALTÉRATIONS DES DONNÉES ENREGISTRÉES, NI DE
DOMMAGES PARTICULIERS, FORTUITS,
SECONDAIRES OU INDIRECTS Y COMPRIS MAIS
SANS S’Y LIMITER LE REMPLACEMENT DES
APPAREILS OU DES BIENS, NI DES ÉVENTUELS FRAIS
DE RÉCUPÉRATION, PROGRAMMATION OU
REPRODUCTION DES PROGRAMMES OU DONNÉES
STOCKÉS DANS OU UTILISÉS AVEC VOTRE PRODUIT
BOSE. CETTE GARANTIE EST ANNULÉE SI
L’ÉTIQUETTE PORTANT LE NUMÉRO DE SÉRIE DE
L’APPAREIL A ÉTÉ RETIRÉE OU EFFACÉE.
Autres droits :
La présente garantie limitée vous confère des droits particuliers ; vous pouvez bénéficier d’autres droits de par la Loi de votre état ou de votre pays. Certaines législations n’admettent pas les limites relatives aux garanties implicites, ni l’exclusion ou la limite des dommages fortuits ou secondaires ; ces restrictions peuvent donc ne pas vous être applicables.
Caractéristiques techniques
Puissance nominale du chargeur multi-CD
120V alternatif, 50/60Hz, 80W
Dimensions
6,6 cm x 36,8 cm x 25,2 cm
Poids
2,04 kg
Couleur
gris graphite ou blanc platine
E
NTRETIEN
Français – 13
WMS III MDC Cover_8.5x11.fm Page 1 Thursday, February 16, 2012 8:45 AM
2012 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM352348 Rev 00
W
AVE
®
M
USIC
S
YSTEM
M
ULTI
-CD C
HANGER
Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.