Cover.indd
eTrex
personal navigator
© 1999 GARMIN Corporation
GARMIN International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
GARMIN (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9AQ, U.K.
GARMIN (Asia) Corporation
No. 68, Jangshu 2 nd
Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com
Réf. M00-00024-00
BAYO IMPORT
Aérodrome Auxerre-Branches
89380 APPOIGNY www.bayo.com
Manuel de l’Utilisateur
1 12/16/99, 4:34 PM
© 1999 GARMIN Corporation
GARMIN International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Tel. 913/397.8200 Fax 913/397.8282
GARMIN (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9AQ, U.K.
Tel. 44/1794.519944 Fax 44/1794.519222
GARMIN (Asia) Corporation
No. 68, Jangshu 2 nd
Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099
Adresse internet : www.garmin.com
BAYO IMPORT, Aérodrome Auxerre-Branches, 89380 Appoigny
Tel. 03 86 48 20 22 Fax 03 86 48 19 48
Adresse internet : www.bayo.com
Tous droits réservés. Sauf par autorisation expresse, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, disséminée, chargée ou enregistrée par quelque moyen que ce soit, dans quelque but que ce soit, sans l’accord écrit et préalable de GARMIN Corporation. GARMIN Corporation donne ici son autorisation pour charger une copie unique de ce manuel sur un disque dur ou un autre moyen de stockage électronique, pour utilisation personnelle, à condition que cette copie électronique ou imprimée contienne le texte complet de cet avertissement de copyright et à condition que toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel reste strictement interdite.
Les informations de ce manuel sont susceptibles de modifi cation sans préavis.
GARMIN Corporation se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer ses produits et de faire des modifi cations dans leur contenu, sans obligation d’en avertir quelque personne ou organisation que ce soit. Visitez le site internet GARMIN pour les mises
à jour et informations supplémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit et des autres produits GARMIN.
GARMIN est une marque déposée et eTrex est une marque déposée de GARMIN
Corporation, elles ne doivent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de
GARMIN Corporation.
GARMIN a inclu un manuel en anglais avec ce produit. Merci de consulter ce manuel concernant l’utilisation de l’eTrex. La société BAYO IMPORT vous remet
également un manuel en français, dont le but est d’aider à l’interprétation du manuel en anglais.
Decembre 1999 Réf. M00-00024-00 Imprimé à Taiwan
Cover.indd
2 12/16/99, 4:34 PM
Intro.indd
Introduction
Commençons à nous amuser
Amusement (nom masculin singulier):
1. Source de distraction, réjouissance, ou plaisir.
2. Distraction ; amusement : s’amuser à une fête.
3. Activité amusante, souvent bruyante.
Nous ne pouvons rien dire quant au bruit, mais l’amusement et la simplicité correspondent exactement à l’eTrex. Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel eTrex, prenez le temps de lire ce manuel de l’utilisateur, afi n de bien comprendre le fonctionnement de l’appareil. Ce manuel a été conçu pour vous apporter tout ce que vous devez savoir pour utiliser les fonctions de base de votre eTrex.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’eTrex de
GARMIN. Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de l’utilisation de l’eTrex, ou si vous désirez une copie du Guide de l’Utilisateur chevronné de l’eTrex «eTrex Advances User’s Guide», visitez notre site internet : www.garmin.com.
A vos marques...
Je pense que je vais lire ce manuel.....
Owner's
Manual
BIENVENUE!
1
Pour votre sécurité, assurez-vous de lire les avertissements situés au dos de ce manuel !
12/16/99, 4:53 PM
i
Introduction
Table des matières
Introduction
A vos marques !............................................................... i
Caractéristiques de l’eTrex............................................. iii
Boutons de l’eTrex..........................................................iv
Description de l’eTrex .....................................................v
Accessoires .....................................................................vi
Installer les piles.............................................................vi
Référence
Première étape................................................................ 1
Rétro-éclairage et contraste............................................. 1
Sélectionner une page..................................................... 2
Notions sur la page Satellites .......................................... 2
Notions sur la page Carte ............................................... 3
Notions sur la page Pointeur .......................................... 4
Notions sur la page Menu............................................... 5
Quelle heure est-il ?—Changer la zone horaire............... 5
Découvrir le plaisir......................................................... 6
Marquer un emplacement ‘X’.......................................... 6
Symboles de waypoints .................................................. 7
Guidage par GARMIN .................................................... 8
Se diriger dans la bonne direction .................................. 8
Arrêtez le train—Je veux descendre !.............................. 9
Effacer un écran de carte encombré................................ 9
Spécifi cations ............................................................... 10
Avertissements ............................................................. 11
Conformité FCC........................................................... 12
Qu’est-ce qu’un GPS ? .................................................. 13
Garantie ....................................................................... 14
ii
Intro.indd
2 12/16/99, 4:53 PM
Intro.indd
Introduction
L’eTrex est un récepteur GPS portable à douze canaux, qui pèse cent soixante dix grammes. Il possède une antenne GPS interne et seulement cinq boutons. Tous les boutons sont situés sur les côtés de l’appareil, permettant de l’utiliser facilement d’une main, sans cacher l’écran. Il fonctionne pendant vingt-deux heures sur deux piles AA, en mode économique.
De plus, pour déterminer votre position, l’eTrex crée, nomme et sauvegarde un emplacement (par un waypoint
électronique) dans sa mémoire, vous permettant de retourner à ce point quand vous le désirez. Quand vous avez commencé à avancer, votre GPS vous donne d’autres informations, comme la vitesse, la direction du déplacement et la distance pour la destination, etc.
Avec ces fonctions de base, votre GPS GARMIN peut vous apporter un autre avantage intéressant : la paix de l’esprit. Grâce à votre GPS, vous savez où vous êtes, où vous êtes passé et où vous allez. De plus, comme vous connaîtrez toujours le chemin pour rentrer à la maison, vous pouvez vous concentrer sur ce que vous faites et apprécier les joies de la nature.
Autres caractéristiques :
Waypoints :
Tracés :
Route :
500 avec nom et symbole.
10 tracés de route enregistrés vous permettent de refaire le chemin parcouru dans les deux sens.
Permet de naviguer en passant par un enchaînement de 50 waypoints.
Calculateur de voyage : Vitesse actuelle, vitesse moyenne, vitesse maximale, direction du déplacement, altitude, heure de lever et de coucher du soleil, chronomètre de voyage et odomètre de voyage.
Caractéristiques de l’eTrex
NOTE : Vous devez toujours être préparé et capable de naviguer sans l’eTrex. Il est conçu pour compléter les autres formes basiques de navigation et non pour les remplacer complètement.
iii
3 12/16/99, 4:53 PM
Introduction
Boutons de l’eTrex
Utiliser l’eTrex est aussi simple que de presser un bouton !
L’eTrex est conçu de façon ergonomique, pour être tenu dans la main gauche.
• Met l’appareil sous et hors tension.
• Allume et éteint le rétro-éclairage d’écran.
• Passe d’une page à l’autre et vous fait quitter les pages. Si vous commencez à faire quelque chose et que vous ne désirez pas continuer, vous pouvez arrêter en pressant le bouton PAGE.
• Sélectionnent les options sur les pages et menus.
• Règlent le contraste de l’écran, à la page
Satellites.
• Zooment en avant et en arrière, à la page
Carte.
• Passent de données en données, à la page
Pointeur.
Le bouton ENTER :
• Confi rme l’entrée des données ou les sélectionne dans les menus.
H
Ce symbole indique des notes qui donnent des renseignements intéressants, tout au long du manuel.
Je ne pensais pas que c’était aussi facile d’utiliser l’eTrex!
Owner's
Manual iv
Intro.indd
4 12/16/99, 4:53 PM
Intro.indd
Bouton
HAUT
Bouton
BAS
Bouton
ENTER
Introduction
Description de l’eTrex
Alimentation externe
et Connecteur de données
(en haut du dos)
Antenne GPS interne
Bouton
PAGE
Bouton
POWER
Ecran LCD avec rétro-éclairage
Compartiment à piles
(au dos)
Boîtier étanche
5 12/17/99, 11:58 AM
v
Introduction
Accessoires
Dragonne
Adaptateur d’alimentation pour voiture
Kit de fi xation pour vélo
Accessoires en standard
Dragonne ............................................Réf. 013-00052-00
Offre une façon pratique de transporter l’eTrex. Se fi xe à une encoche à la base de l’appareil.
Manuel de l’Utilisateur ........................Réf. 190-00171-00
Accessoires en option
Sacoche de transport ...........................Réf. 010-10266-00
Protège l’eTrex quand vous ne l’utilisez pas.
Adaptateur d’alimentation pour voiture Réf. 010-10203-00
Permet d’alimenter l’eTrex sur un allume-cigares de voiture.
Câble de données PC...........................Réf. 010-10206-00
Permet de transférer des données d’un PC vers l’eTrex.
Câble de données ................................Réf. 010-10205-00
Faisceau de connections pour entrée/sortie de données
.
Kit de fi xation pour vélo......................Réf. 010-10267-00
Permet de fi xer l’eTrex sur le guidon d’un vélo.
Guide de l’Utilisateur chevronné .........Réf. 190-00171-01
Instructions pour l’utilisation des fonctions avancées de l’eTrex.
CD-ROM de données de cartes MapSource®
Un excellent outil pour créer des waypoints et des routes sur votre PC, avec une carte en arrière plan, et les charger ensuite sur votre eTrex. Voir un revendeur
GARMIN pour obtenir des détails sur les CD-ROM MapSource®.
Installer les piles
L’eTrex fonctionne sur deux piles AA (non comprises), qui sont installées au dos de l’appareil. Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles en tournant l’anneau de fermeture (au dos de l’appareil) d’un quart de tour dans le sens anti-horaire. Insérez les piles en respectant la polarité. Fixez le couvercle du compartiment
à piles en tournant l’anneau d’un quart de tour dans le sens horaire. Les deux piles AA doivent durer environ vingt-deux heures en condition d’utilisation normale (en mode économique).
vi
Intro.indd
6 12/16/99, 4:53 PM
Première étape
L’eTrex fonctionne à partir d’informations recueillies auprès des satellites. Pour recueillir ces informations, prenez votre eTrex à l’extérieur et choisissez une grande zone dégagée ayant une vue claire sur le ciel (un parc voisin serait parfait). Pressez et maintenez le bouton
POWER pour mettre l’appareil sous tension. Vous voyez la page d’accueil pendant quelques secondes, pendant que l’eTrex se teste, puis la page Satellites s’affi che.
L’eTrex a besoin de recevoir des signaux suffi samment forts provenant d’au moins trois satellites, pour trouver votre emplacement. La page Satellites vous montre l’acquisition des satellites par l’eTrex, la puissance des signaux provenant des satellites et l’état du suivi des satellites.
H
NOTE : Quand vous utilisez l’eTrex pour la première fois, il peut prendre jusqu’à cinq minutes pour trouver votre position. Après la première utilisation, l’eTrex aura seulement besoin de quinze à quarante cinq secondes pour trouver votre position.
Référence
En avant. . .
Page d’accueil
Quand vous voyez le message Prêt pour naviguer
‘READY TO NAVIGATE’, à la page Satellites, l’eTrex a trouvé votre position et vous pouvez y aller !
Rétro-éclairage et contraste
Si les conditions d’éclairage rendent diffi cile la lecture de l’écran, vous pouvez régler le contraste ou allumer le rétro-éclairage. Pressez et relâchez le bouton POWER, à n’importe quelle page, pour allumer le rétro-éclairage. Le rétro-éclairage est temporisé pour rester allumé pendant trente secondes, afi n d’économiser les piles. Pour régler le contraste de l’écran, pressez le bouton PAGE jusqu’à affi chage de la page Satellites. Pressez le bouton HAUT pour assombrir l’écran et pressez le bouton BAS pour l’éclaircir.
Page Satellites
1
Reference.indd
1 12/16/99, 5:01 PM
Référence
Notions sur les pages
Sélectionner une page
Toutes les informations nécessaires pour faire fonctionner l’eTrex se trouvent sur quatre pages principales
(ou écrans). Ce sont les pages Satellites, Carte, Pointeur et
Menu. Pressez simplement le bouton PAGE pour passer de l’une à l’autre.
Le message ‘READY TO
NAVIGATE’ doit apparaître avant que vous puissiez utiliser l’eTrex pour naviguer.
Satellite Carte Pointeur
Notions sur la page Satellites
Menu
La page Satellites vous montre, en animation, l’eTrex rassemblant les informations nécessaires provenant des satellites, pour travailler. Il montre aussi quand les signaux des satellites sont faibles ou quand vous devez vous déplacer à un autre endroit pour avoir une meilleure réception. Plus la barre de puissance des signaux est courte, et plus les signaux sont faibles.
Message indiquant le statut
Précision de la position
Satellites
Signaux des satellites
“Vous”, votre position
Barre de puissance des signaux satellites
Page Satellites
2
Reference.indd
2 12/16/99, 5:01 PM
Notions sur la page Carte
Pointeur vers le nord
Référence
Notions sur les pages
Waypoint de destination
Route vers la destination
Echelle de la carte
“Vous”,
(votre position)
Chemin parcouru,
(Tracé de route)
Page Carte
La page Carte montre où vous vous trouvez (la silhouette animée) et fournit une image réelle de l’endroit où vous vous rendez. Quand vous avancez, la silhouette animée marche et laisse derrière elle un tracé de route.
Les noms et symboles de waypoints apparaissent aussi sur la carte. Nous allons vous montrer comment enregistrer votre position en marquant un waypoint, au chapitre
“Découverte des réjouissances”.
Pour vous aider à mieux visualiser le monde réel, l’eTrex tourne automatiquement la carte au fur et à mesure de votre déplacement, pour que le prochain waypoint soit toujours affi ché devant la silhouette animée. La fl èche «boussole» indique toujours où se trouve le nord.
Pour être sûr de voir votre voyage en entier, vous pouvez changer l’échelle de la carte (de 150 mètres
à 1300 kilomètres !), en pressant et en maintenant le bouton HAUT afi n de voir une zone plus étendue, ou le bouton BAS pour affi cher une zone plus réduite.
A la page Carte, les bou-
tons HAUT et BAS ser-
vent à régler l’échelle de la carte de 150 mètres à
1300 kilomètres.
Page Carte montrant divers symboles et waypoints.
3
Reference.indd
3 12/16/99, 5:01 PM
Référence
Notions sur les pages
A la page Pointeur, les
boutons HAUT et BAS
servent à passer de données en données.
Notions sur la page Pointeur
Temps nécessaire pour arriver
à destination
Ligne de direction du déplacement
Nom du waypoint (emplacement)
Distance en ligne droite pour la destination
Anneau
“compas”
Flèche de direction
(suivez-la)
Vitesse
Symbole de la destination
Page Pointeur
L’eTrex n’est pas un compas.
Vous devez vous déplacer pour qu’il puisse suivre votre progression.
La page Pointeur vous aide à vous guider vers votre destination. Quand vous avancez, sans but particulier à l’esprit, la page Pointeur vous montre la direction de votre déplacement et votre vitesse. Quand vous allez vers une destination particulière, la page Pointeur vous montre le nom du lieu, la distance et le temps nécessaire pour y parvenir.
En pressant les boutons HAUT ou BAS, vous pouvez passer à d’autres informations du calculateur de voyage, comme la vitesse moyenne, la vitesse maximale, la direction du déplacement (la route suivie), le relèvement, la position, l’altitude, les heures de lever/coucher du soleil, le chronomètre de voyage et l’odomètre de voyage.
H
NOTE : La fl èche de direction et le symbole de destination n’apparaissent à la page Pointeur que lorsque vous avez activé la fonction GOTO.
4
Reference.indd
4 12/16/99, 5:01 PM
Référence
Notions sur les pages
Notions sur la page Menu
Options du menu
Tout ce menu est bien appétissant
Heure et date
Charge des piles
Témoin du rétro-éclairage
Page Menu
La page Menu donne accès à d’autres fonctions avancées de l’eTrex. Avec la page Menu, vous pouvez faire des choses comme personnaliser l’affi chage, transférer des informations depuis un ordinateur vers l’eTrex et retour, gérer et organiser tous vos waypoints.
Quelle heure est-il ?—Changer la zone horaire
Nous allons utiliser la page Menu pour changer la zone horaire.
Pour changer la zone horaire :
1. Pressez le bouton PAGE et passez à la page MENU.
Pressez le bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance ‘SETUP’. Pressez ENTER. La page des réglages
‘SETUP’ s’ouvre.
2. Pressez le bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance ‘TIME’, pressez ENTER.
3. Pressez le bouton HAUT ou BAS et sélectionnez le champ Zone horaire ‘TIME ZONE’, pressez ENTER.
4. Pressez le bouton HAUT ou BAS, pour faire défi ler les choix et pressez ENTER quand vous avez trouvé la zone correcte, Pressez PAGE pour retourner à la page de votre choix.
Vous pouvez sélectionner votre zone d’heure particulière à la page ‘TIME’.
5
Reference.indd
5 12/16/99, 5:02 PM
Référence
Commençons les réjouissances
Vous trouverez l’option
Marquer ‘MARK’ à la page MENU.
Page Marquer un waypoint ‘MARK WAY-
POINT’.
Ceci termine les explications élémentaires sur les caractéristiques des pages de l’eTrex.
Découvrir le plaisir
Découvrir le plaisir d’utiliser votre eTrex est aussi facile que de faire une petite promenade dans un endroit dégagé.
Dans cet exercice bref, vous allez marquer votre position actuelle (votre maison par exemple), avancer sur une courte distance, puis vous faire guider par votre eTrex pour revenir à votre point de départ. (Pour tirer le meilleur parti de cet exercice, assurez-vous de marcher au minimum pendant le temps indiqué à chaque étape).
Marquer un emplacement ‘X’
La première étape de l’exercice consiste à marquer votre position par un waypoint, afi n de pouvoir y revenir plus tard.
H
NOTE : L’eTrex doit être prêt à naviguer
‘READY TO NAVIGATE’ avant de marquer le waypoint.
Pour marquer un waypoint :
1. Pressez le bouton PAGE et passez à la page MENU.
2. Pressez le bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance le champ ‘MARK’.
3. Pressez ENTER. La page Marquer un waypoint ‘MARK
WAYPOINT’ s’affi che, avec ‘OK?’ en surbrillance.
Avant de marquer réellement le waypoint, changeons son symbole pour celui d’une maison et son nom ‘001’ pour quelque chose de plus parlant comme ‘HOME’.
Pour changer le symbole du waypoint :
1. A la page MARK WAYPOINT, pressez le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le petit symbole en forme de drapeau et pressez ENTER. Avec le bouton
HAUT ou BAS faites défi ler les symboles et mettez en surbrillance le symbole «maison». Pressez ENTER.
6
Reference.indd
6 12/16/99, 5:02 PM
Référence
Pour changer le nom du waypoint :
1. A la page MARK WAYPOINT, pressez le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le nom de waypoint
‘001’.
2. Pressez ENTER. La page Editer le nom du waypoint
‘EDIT WAYPOINT NAME’ s’ouvre.
3. Pressez ENTER. Avec le bouton HAUT ou BAS, faites défi ler les lettres. Sélectionnez ‘H’ et pressez ENTER.
Répétez ce processus pour terminer d’écrire le nom
‘HOME’.
4. Pressez le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le champ ‘OK’ et pressez ENTER. La page
Marquer le waypoint ‘MARK WAYPOINT’ s’ouvre.
5. Pressez le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance le champ ‘OK’ et pressez ENTER. Votre position, appelée ‘HOME’ est maintenant marquée et enregistrée en mémoire.
H
NOTE : Voici un raccourci, pressez et maintenez ENTER pour marquer un waypoint.
Maintenant que vous avez marqué votre position, il est temps de faire un petit tour. Pressez le bouton PAGE et passez à la page Carte.
Marchez en ligne droite pendant trois à quatre minutes, d’un pas rapide, et observez la page Carte.
Votre position est indiquée par la silhouette, au milieu de l’écran. Au fur et à mesure que vous avancez, regardez la silhouette animée marcher et une ligne appelée Tracé apparaître sur le chemin que vous venez de parcourir.
Maintenant, tournez vers la droite et marchez rapidement pendant encore trois à quatre minutes.
Symboles de waypoints
Vous pouvez sélectionner un symbole de waypoint
à la page Marquer un waypoint ‘MARK
WAYPOINT.
Page Editer le nom du waypoint ‘EDIT WAY-
POINT NAME’.
7
Reference.indd
7 12/16/99, 5:02 PM
Référence
Suivez la fl èche
Le pointeur vous indique dans quelle direction vous déplacer.
Quand le pointeur indique la droite, comme ci-dessus, tournez simplement vers la droite, jusqu’à ce que le pointeur indique le haut, vers la ligne de direction du déplacement (voir fi gure ci-dessus).
Maintenant, nous allons utiliser la fonction ‘GOTO’ et la page Pointeur pour revenir à notre point de départ.
Guidage par GARMIN
L’eTrex vous guide vers une destination, grâce à la fonction ‘GOTO’. (GOTO signifi e aller en ligne droite vers une destination).
Pour activer la fonction ‘GOTO’ :
1. Pressez le bouton PAGE et passez à la page MENU.
2. Pressez le bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance ‘WAYPOINTS’.
3. Pressez ENTER. La page WAYPOINTS s’affi che.
4. Pressez le bouton HAUT ou BAS et sélectionnez l’onglet contenant ‘HOME’, pressez ENTER.
5. Pressez le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner
‘HOME’ et pressez ENTER. La page Examiner le waypoint ‘REVIEW WAYPOINT PAGE’ s’ouvre.
6. Pressez le bouton HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance ‘GOTO’ et pressez ENTER.
Quand le pointeur indique le haut, comme ci-dessus, vous êtes sur la route !
La page «Compas» s’affi che et vous êtes maintenant prêt à vous laisser guider par l’eTrex jusqu’à votre point de départ !
Se diriger dans la bonne direction
L’eTrex vous guide pour revenir à l’endroit d’où vous
êtes parti, avec la page Pointeur. Le pointeur vous indique la direction de votre destination. Marchez dans la direction indiquée par la fl èche, jusqu’à ce qu’elle indique le haut de l’anneau “compas”. Si la fl èche indique la droite, tournez vers la droite. Si la fl èche indique la gauche, tournez vers la gauche. Quand la fl èche indique le haut, vous êtes sur la bonne route !
8
Reference.indd
8 12/16/99, 5:02 PM
Référence
Vous avez réussi !
Le nom de la destination, la distance pour y arriver et le temps nécessaire sont affi chés en haut de l’écran. La vitesse à laquelle vous voyagez apparaît en bas de l’écran.
Quand vous arrivez près de votre destination, l’eTrex affi che le message Arrivée à destination ‘ARRIVING
DESTINATION’.
Arrêtez le train, je veux descendre !
A tout moment, vous pouvez interrompre la fonction GOTO :
1. Pressez le bouton PAGE et passez à la page POINTEUR.
Pressez ENTER.
2. Mettez en surbrillance ‘STOP NAVIGATION’ à la page
OPTIONS et pressez ENTER.
Effacer un écran de carte encombré
Après avoir utilisé l’eTrex pour plusieurs voyages, l’écran de carte peut devenir un vrai fouillis à force de garder la trace de tous vos déplacements. Vous pouvez nettoyer l’écran en effaçant le tracé de route (les lignes conservées à la page Carte).
Pour effacer le tracé de route :
1. Pressez le bouton PAGE et passez à la page MENU.
2.
Pressez le bouton HAUT ou BAS et mettez en surbrillance ‘TRACKS’.
3. Pressez ENTER. Vous êtes maintenant à la page des tracés ‘TRACKS’. Avec le bouton HAUT mettez en surbrillance ‘CLEAR’. Pressez ENTER.
4. Avec le bouton BAS mettez en surbrillance ‘YES’.
Pressez
ENTER.
Pressez le bouton PAGE pour sélectionner n’importe quelle page.
Vous venez de voir le fonctionnement de base de l’eTrex et vous êtes prêt pour sortir et vous amuser.
Pour mettre l’eTrex hors tension, pressez et maintenez le bouton POWER.
Mettez en surbrillance
‘STOP NAVIGATION’ et
pressez ENTER à la page
des options pour interrompre la fonction
GOTO.
Facile !
Manu
Utilisa el teur
9
Reference.indd
9 12/16/99, 5:02 PM
Référence
Spécifi cations
Caractéristiques mécaniques
Boîtier : Alliage plastique à haute résistance, étanchéité conforme aux normes IPX7 (étanche à un mètre pendant 30 mn)
Dimensions : 11 x 5 x 3 cm
Poids : Environ 150 g (avec les piles)
Températures supportées : -15° à 70°C 3 (en fonctionnement)
P erformances
Récepteur : Compatible différentiel, 12 canaux en parallèle
Acquisition : Environ 15 secondes (à chaud)
Environ 45 secondes (à froid)
Environ 5 mn (première utilisation/AutoLocate™)
Actualisation : 1/seconde, en continu
Précision de la position : 1 à 5 mètres avec corrections DGPS 1
15 mètres RMS 2
Précision de la vitesse : 0.1 nœud RMS stabilisé
Dynamique : Conforme aux spécifi cations à 6 g
Interfaces : NMEA 0183, RTCM 104 (pour corrections DGPS) et
RS-232 pour interface PC
Antenne : Interne
Alimentation
Entrée : Deux piles AA de 1,5 volt 3
Durée de vie des piles : Jusqu’à 22 heures en mode économique 4
Spécifi cations susceptible de modifi cations sans préavis.
1
Avec entrée d’un récepteur de balises différentiel GARMIN, (comme le GBR 21).
2 Susceptible de diminution de la précision à 100 mètres 2DRMS, en fonction du programme de la
Disponibilité Sélective imposé par le Ministère de la Défense des USA.
3 L’amplitude des températures supportées par l’eTrex peut dépasser celle de certaines piles. Les piles alcalines peuvent être défaillantes à haute température.
4
Les piles alcalines perdent une partie importante de leur capacité quand les températures diminuent.
Utilisez des piles au lithium quand vous employez l’eTrex au-dessous de zéro. L’emploi intensif du rétro-éclairage de l’écran réduit considérablement la durée de vie des piles.
10
Reference.indd
10 12/16/99, 5:02 PM
Référence
AVERTISSEMENT : Quand vous utilisez l’eTrex dans un véhicule, il est de votre responsabilité de placer et de fi xer l’appareil de façon à ce qu’il ne provoque pas de blessures ou de détérioration en cas d’accident, de collision, d’arrêt ou de virage brusques. N’utilisez pas ce produit de façon à enfreindre la loi. Ne montez pas l’eTrex sur les couvercles d’airbags, ou à un endroit où le conducteur ou les passagers risqueraient de le heurter, en cas d’accident ou de collision.
AVERTISSEMENT : Si vous choisissez d’utiliser l’eTrex dans un véhicule, la responsabilité totale incombe au conducteur du véhicule de conduire ce véhicule en toute sécurité, de maintenir une surveillance complète de toutes les conditions de conduite, à tout moment, et de ne jamais se laisser distraire par l’eTrex, sauf pour une utilisation en toute sécurité. Il est imprudent d’utiliser l’eTrex tout en conduisant. Le manque d’attention, de la part du conducteur d’un véhicule équipé d’un eTrex, à sa conduite et à son environnement, pendant que le véhicule se déplace, peut provoquer un accident ou une collision avec dommages aux biens et blessures aux personnes.
ATTENTION : IL EST DE L’ENTIERE RES-
PONSABILITE DE L’UTILISATEUR D’UTILISER CE
PRODUIT AVEC PRUDENCE. CE PRODUIT EST
CONCU POUR ETRE UTILISE COMME UNE AIDE
AU VOYAGE ET NE DOIT PAS ETRE UTILISE
DANS TOUT BUT NECESSITANT DES MESURES
PRECISES DE DIRECTION, DISTANCE, POSITION
OU TOPOGRAPHIE.
ATTENTION : Le système de positionnement à
échelle mondiale ‘GPS’ est géré par le gouvernement des
Etats Unis d’Amérique, qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Le système est susceptible de modifi cations qui pourraient affecter la précision et les performances de tous les équipements GPS. Bien que l’eTrex soit une aide à la navigation électronique
‘NAVAID’, toute aide de ce type peut être mal utilisée ou mal interprêtée et par conséquent devenir dangereuse.
Avertissements
11
Reference.indd
11 12/16/99, 5:02 PM
Référence
Conformité FCC
L’eTrex est conforme à l’article 15 de la FCC, sur les limitations des appareils numériques de classe B. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquences radio (RF) et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer des interférences nocives aux communications radio.
Rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas, dans un cas particulier d’installation. Si cet
équipement cause effectivement des interférences nocives
à un autre appareil, essayez de remédier au problème en déplaçant l’équipement.
Consultez un revendeur agréé ou un autre technicien de maintenance qualifi é, si ces remèdes ne résolvent pas le problème. Le fonctionnement dépend des conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un dysfonctionnement.
L’eTrex ne contient aucune pièce dont l’entretien incombe à l’utilisateur. Les réparations ou modifi cations non autorisées peuvent annuler la garantie.
12
Reference.indd
12 12/16/99, 5:02 PM
Référence
Le GPS - Système de positionnement à échelle mondiale - est une révolution pour la navigation. C’est une technologie qui localise la position de l’utilisateur, n’importe où dans le monde, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, quelle que soit la météo.
Conçu par le Ministère de la Défense des Etats Unis d’Amérique pour un usage militaire, le système GPS a
été rendu accessible aux civils, pour emploi dans l’aviation, la marine et pour les marchés généraux des activités d’extérieur et de loisirs. Aujourd’hui, des millions de personnes utilisent la précision et la commodité de cette surprenante technologie pour chasser, pêcher, randonner, voler, naviguer. Le GPS consiste en une constellation de vingt-quatre satellites qui orbitent à quelques douze mille milles au-dessus de la terre.
Ces satellites émettent des signaux contenant des données d’heure et d’orbite pour calculer la position satellite et des données d’almanach. Pendant ce temps, des récepteurs, au sol, en mer et dans les airs scrutent le ciel à la recherche des satellites. Le récepteur GPS a besoin d’acquérir des signaux suffi samment forts provenant d’au moins trois satellites pour pouvoir déterminer une position à la surface de la terre. Un quatrième signal est nécessaire pour obtenir une position en trois dimensions, ce qui détermine la hauteur ou altitude.
Qu’est-ce qu’un
GPS ?
Reference.indd
13 12/16/99, 5:02 PM
13
Référence
Garantie
GARMIN Corporation garantit les pièces et la main d’œuvre de ce produit pendant un an à partir de sa date d’achat. GARMIN se réserve le droit de réparer ou de remplacer tout composant qui serait tombé en panne au cours d’une utilisation normale. Ces réparations ou remplacements seront effectués gratuitement pour le client, pièces ou main d’œuvre. Le client supportera néanmoins les coûts de transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation anormale, excessive, par accident, ou consécutifs à modifi cation non autorisée ou réparation.
LES GARANTIES ET REMEDES CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS DE TOUTES
AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES
LES RESPONSABILITES DECOULANT DE GARANTIES D’ADEQUATION A
LA COMMERCIALISATION OU A UN USAGE PARTICULIER, OU DE CON-
FORMITE A UNE REGLEMENTATION PARTICULIERE OU AUTRES. CETTE
GARANTIE CONFERE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES QUI PEUVENT
VARIER D’UN ETAT A L’AUTRE.
EN AUCUN CAS GARMIN NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE CAUSE PAR ACCIDENT, PARTICULIER, ACCESSOIRE, RESUL-
TANT DE L’UTILISATION, D’UNE UTILISATION ANORMALE, OU DE LA
PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT OU DE DEFAUTS DU PRODUIT.
Pour obtenir la garantie, adressez l’eTrex en port payé, assuré et correctement emballé à BAYO IMPORT (Aérodrome Auxerre-Branches, 89380 APPOIGNY).
Une copie de la facture d’origine, pour preuve de la date d’achat et prise en compte de la garantie, doit être jointe au colis. GARMIN se réserve le droit exclusif de réparer ou remplacer le récepteur ou le logiciel à sa seule discrétion.
CE REMEDE SERA LE SEUL ET UNIQUE REMEDE POUR TOUTE ACTION
EN GARANTIE.
14
Reference.indd
14 12/16/99, 5:02 PM
© 1999 GARMIN Corporation
GARMIN International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Tel. 913/397.8200 Fax 913/397.8282
GARMIN (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9AQ, U.K.
Tel. 44/1794.519944 Fax 44/1794.519222
GARMIN (Asia) Corporation
No. 68, Jangshu 2 nd
Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099
Adresse internet : www.garmin.com
BAYO IMPORT, Aérodrome Auxerre-Branches, 89380 Appoigny
Tel. 03 86 48 20 22 Fax 03 86 48 19 48
Adresse internet : www.bayo.com
Tous droits réservés. Sauf par autorisation expresse, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, disséminée, chargée ou enregistrée par quelque moyen que ce soit, dans quelque but que ce soit, sans l’accord écrit et préalable de GARMIN Corporation. GARMIN Corporation donne ici son autorisation pour charger une copie unique de ce manuel sur un disque dur ou un autre moyen de stockage électronique, pour utilisation personnelle, à condition que cette copie électronique ou imprimée contienne le texte complet de cet avertissement de copyright et à condition que toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel reste strictement interdite.
Les informations de ce manuel sont susceptibles de modifi cation sans préavis.
GARMIN Corporation se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer ses produits et de faire des modifi cations dans leur contenu, sans obligation d’en avertir quelque personne ou organisation que ce soit. Visitez le site internet GARMIN pour les mises
à jour et informations supplémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit et des autres produits GARMIN.
GARMIN est une marque déposée et eTrex est une marque déposée de GARMIN
Corporation, elles ne doivent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de
GARMIN Corporation.
GARMIN a inclu un manuel en anglais avec ce produit. Merci de consulter ce manuel concernant l’utilisation de l’eTrex. La société BAYO IMPORT vous remet
également un manuel en français, dont le but est d’aider à l’interprétation du manuel en anglais.
Decembre 1999 Réf. M00-00024-00 Imprimé à Taiwan
Cover.indd
2 12/16/99, 4:34 PM
Cover.indd
eTrex
personal navigator
© 1999 GARMIN Corporation
GARMIN International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
GARMIN (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9AQ, U.K.
GARMIN (Asia) Corporation
No. 68, Jangshu 2 nd
Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com
Réf. M00-00024-00
BAYO IMPORT
Aérodrome Auxerre-Branches
89380 APPOIGNY www.bayo.com
Manuel de l’Utilisateur
1 12/16/99, 4:34 PM

Public link updated
The public link to your chat has been updated.