Merci d’avoir acheté le P1i de Sony Ericsson. Profitez d'une messagerie électronique efficace, d'un appareil photo 3,2 mégapixels et d'une navigation Internet haute vitesse dans tous vos déplacements. Outre le contenu multimédia préinstallé, de nombreuses surprises vous attendent sur www.sonyericsson.com/fun.
Visitez également la boutique d'applications Sony Ericsson sur le site www.sonyericsson.com/applicationshop pour tirer le meilleur parti de votre P1i.
Enregistrez-vous sur le site www.sonyericsson.com/register et bénéficiez d’une offre exclusive.
Allez-y dès aujourd'hui.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Découvrez de nouvelles possibilités –
Accessoires Sony Ericsson
Télécommande musicale MRC-60
Écoutez votre musique avec une qualité sonore haute fidélité et réglez les paramètres musicaux au moyen d'une télécommande.
Ensemble mains libres Bluetooth™
HCB-120 pour voiture
Une solution mains libres avec affichage de l'appelant. Pour l'auto, le bureau ou la maison.
Oreillette Bluetooth™ HBH-IV835
Une solution mains libres discrète et
élégante offrant un son numérique clair.
La gamme complète d'accessoires peut ne pas être offerte sur tous les marchés.
Pour plus d'informations, visitez www.sonyericsson.com/accessories.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Table des matières
Mise en route ...................... 3
Vue d’ensemble du téléphone .......................... 10
Appel ................................. 21
Messages ......................... 29
Traitement des images .... 37
Loisirs ............................... 42
Connectivité ...................... 49
Fonctions supplémentaires ............... 55
Information importante .... 59
Index ................................. 70
Sony Ericsson P1i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony
Ericsson Mobile Communications AB ou ses filiales locales, sans aucune garantie. Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou ses filiales locales peuvent à tout moment et sans préavis apporter des améliorations ou des modifications à ce guide en raison d’erreurs typographiques, d’inexactitudes dans le contenu présenté ou d’améliorations apportées aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront intégrées aux nouvelles
éditions du guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB,
2007
Numéro de publication : CF/LZT 162 102 R1A
Remarque :
Certains des services décrits dans le guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux, notamment le numéro d’urgence international 112 du réseau GSM.
Pour savoir si vous pouvez utiliser un service spécifique, communiquez avec votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Veuillez lire les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile peut télécharger, stocker et transmettre du contenu supplémentaire tels que des sonneries. L'utilisation d'un tel contenu peut
être soumise à des limitations ou interdictions en vertu des droits de tierces parties, notamment par des restrictions découlant des lois applicables sur le droit d'auteur. Vous êtes vous-même entièrement responsable (et non pas Sony
Ericsson) de tout contenu supplémentaire que vous téléchargez sur votre téléphone mobile ou que vous transmettez depuis celui-ci. Avant d'utiliser tout contenu supplémentaire, assurez-vous que l'usage que vous prévoyez en faire est autorisé et respecte les droits de licence applicables. Sony
Ericsson ne garantit pas l'exactitude, l'intégrité et la qualité de tout contenu supplémentaire ou de tout autre contenu fourni par une tierce partie. Sony
Ericsson ne pourra en aucun cas être tenue responsable, de quelque façon que ce soit, d'une utilisation inadéquate du contenu supplémentaire
Table des matières 1
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
ou de tout autre contenu fourni par une tierce partie.
Le logo de bille, PlayNow, TrackID et MusicDJ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony
Corporation. Ericsson est une marque de commerce ou une marque déposée de
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ est une marque de commerce ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.
Real est une marque de commerce ou une marque déposée de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for
Mobile est inclus sous licence par RealNetworks,
Inc.
Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition et
Adobe® Acrobat® sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows ActiveSync et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-
Unis et dans d'autres pays.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque déposée de ACCESS CO. LTD. au
Japon et dans d'autres pays.
Java, ainsi que les logos et les marques faisant référence à Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence d’utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Restrictions : le logiciel est constitué d’informations confidentielles appartenant à Sun et protégées par la loi sur les droits d’auteur. Sun et ses concédants restent détenteurs de toutes les copies existantes.
Toute tentative de modification, de décompilation, de désassemblage, de décryptage, d’extraction ou de rétro-ingénierie sur le logiciel est interdite. La location, la cession ou la concession sous-licence d’une partie ou de la totalité du logiciel est formellement interdite.
2 Règlements relatifs à l’exportation : le logiciel et ses données techniques sont soumis aux lois sur le contrôle des exportations, notamment au U.S.
Export Administration Act et aux règlements associés, et peuvent être soumis aux règlements relatifs à l’importation et l’exportation en vigueur dans d’autres pays. Vous vous engagez à respecter lesdits règlements et reconnaissez que vous êtes tenu d’obtenir une licence pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers
Cuba, l’Irak, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le
Soudan et la Syrie (cette liste pouvant être modifiée
à tout moment), ou tout autre pays à l’encontre duquel les États-Unis ont décrété un embargo, ou vers tout ressortissant ou résidant de l’un de ces pays; (ii) vers toute personne inscrite sur la liste
Specially Designated Nations du U.S. Treasury
Department ou la Table of Denial Orders du U.S.
Commerce Department.
3 Limitation des droits : l’utilisation, la copie et la divulgation par le gouvernement des États-Unis d’Amérique sont soumises aux restrictions
énoncées dans la clause « Rights in Technical Data and Computer Software » (DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2).
Les noms de produits et de sociétés cités dans le présent document peuvent être des marques de commerce de leur détenteur respectif.
Tous les droits non expressément accordés dans le présent document sont réservés.
Toutes les illustrations sont fournies à titre indicatif seulement et ne correspondent pas nécessairement à votre téléphone.
2 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Mise en route
Bienvenue
Merci d'avoir choisi le P1i de
Sony Ericsson.
Avant d’utiliser votre nouveau téléphone, nous vous recommandons de lire attentivement le chapitre Mise en route.
Symboles utilisés dans les instructions
Voici la signification des symboles utilisés dans ce guide :
Remarque
Conseil
Disponibilité du service ou de la fonction variant selon le réseau ou l'abonnement Pour obtenir plus d’informations, veuillez communiquer avec votre opérateur de réseau.
Aide supplémentaire
L’ensemble de la documentation comprend les éléments suivants :
•
Guide d'utilisateur : présentation de votre téléphone et information nécessaire à la mise en route.
•
Aide du téléphone : système d’aide intégré au téléphone. Dans la plupart des applications, l’ aide est accessible à partir du menu Plus .
•
Guide Web : version actualisée du
Guide de l’utilisateur, qui contient des instructions détaillées ainsi que des informations supplémentaires concernant les fonctions de votre téléphone. Vous pouvez accéder au guide Web depuis votre ordinateur sur le site www.sonyericsson.com/ support. Si une connexion Internet est configurée dans votre téléphone, vous pouvez aussi accéder au guide Web à partir du navigateur de votre téléphone.
Pour accéder au guide Web à partir de votre téléphone
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Web .
Mise en route 3
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
2 Sélectionnez Plus > Signets >
Guide Web .
Selon le type de connexion Internet utilisé, l'accès au guide Web à partir de votre téléphone pourrait entraîner certains coûts. Pour obtenir plus d’informations, contactez votre opérateur de réseau.
Liste des articles
1 11
2
10
9
8
3
6
7
5
4
8
9
10
11
6
7
4
5
Station d'accueil
Sac
Batterie
Memory Stick™
Câble USB
Stylet supplémentaire
Documentation
CD du logiciel Sony Ericsson
PC Suite for Smartphones
Si votre coffret ne contient pas tous les articles, communiquez avec le revendeur.
1
2
3
Téléphone
Chargeur
Ensemble mains libres stéréo
4 Mise en route
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
8
9
6
7
4
5
2
3
10
11
Présentation du téléphone
2
1
9
8
11 10 20
3
7
19
18
17
16
15
6
4
1
5
12
13
14
Bouton de mise sous/hors tension
Appareil photo avant
Écran
Clavier double fonction
Bouton de l'appareil photo
Connecteur Memory Stick™
Touche de raccourci
Port infrarouge
Oreillette
Haut-parleur
Prise pour antenne
12
17
18
19
20
13
14
15
16
Avant d’utiliser votre téléphone
Batterie
Connecteur pour accessoires et chargeur
Voyant
Microphone
Bouton Précédent
Molette
Appareil photo arrière
Support à dragonne
Stylet
Flash
Vous devez recharger la batterie lorsque le voyant à la base du téléphone clignote en rouge ou lorsque le message de faible charge apparaît à l’écran.
Mise en route 5
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour insérer la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie en appuyant légèrement sur sa partie supérieure et en le poussant vers le bas du téléphone.
2 Insérez la batterie.
3 Refermez le couvercle du compartiment en le faisant glisser.
Pour charger la batterie
1 Assurez-vous que la batterie est bien insérée.
2 Branchez le chargeur dans le téléphone.
3 Branchez le chargeur dans une prise murale.
Un voyant vert est allumé à la base du téléphone pendant le chargement. Si le téléphone est éteint pendant le chargement, un voyant rouge est allumé.
Le voyant clignote en vert lorsque, par exemple, vous avez reçu un nouveau message ou manqué un appel.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur de réseau, vous recevez une carte SIM (Subscriber
Identity Module). Cette carte renferme des informations telles que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement et le contenu de votre répertoire. Un code PIN vous est fourni avec la carte SIM. Vous devez généralement entrer ce code lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois.
Pour insérer la carte SIM
1 Débranchez le chargeur (s'il est connecté).
6 Mise en route
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
2 Retirez le couvercle de la batterie en appuyant légèrement sur sa partie supérieure et en le poussant vers le bas du téléphone.
3 Retirez la batterie (si celle-ci est installée).
4 Insérez la carte SIM dans son logement.
5 Insérez la batterie.
6 Refermez le couvercle du compartiment en le faisant glisser.
Numéro IMEI
IMEI (International Mobile Equipment
Identifier) est un numéro à 15 chiffres.
Votre opérateur peut utiliser votre numéro IMEI pour mettre en place une interdiction d'appels totale en cas de vol de votre téléphone. Le numéro IMEI est inscrit dans la partie inférieure du compartiment de la batterie. Vous pouvez aussi afficher ce numéro sur l'écran de votre téléphone.
Pour afficher le numéro IMEI sur votre téléphone
•
À partir de l'écran de veille, entrez
*#06# .
Entretien de l’appareil
•
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’écran.
•
Appuyez sur l'écran uniquement avec le stylet ou le bout des doigts.
Pour obtenir plus de détails sur l’entretien de l'appareil, reportez-vous
Première utilisation
Avant d'utiliser votre téléphone,
reportez-vous à la sectionInstructions pour une utilisation efficace et sans danger à la page 61.
Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez au préalable installer la carte SIM et la batterie puis charger celle-ci.
Pour allumer le téléphone
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et tenez-le enfoncé.
2 Sélectionnez Téléphone activé .
3 Sélectionnez une langue.
4 Entrez votre code PIN, si le système vous y invite.
Mise en route 7
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5 Sélectionnez Terminé .
Si vous faites une erreur en entrant votre code PIN, vous pouvez supprimer le chiffre erroné en appuyant sur . Si vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, la carte SIM sera automatiquement bloquée. Pour la débloquer, vous devez entrer le code PUK fourni avec la carte.
Verrouillage clavier
Votre téléphone est pourvu d'un verrouillage clavier automatique qui est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver dans Menu principal >
Panneau de configuration > Sécurité
> Verrouillage .
Pour déverrouiller le clavier
1 À partir de l'écran de veille, appuyez sur .
2 Sélectionnez Déverrouiller .
Pour verrouiller manuellement le clavier
1 À partir de l'écran de veille, appuyez sur .
2 Sélectionnez Tout verrouiller .
Vous pouvez également appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour verrouiller ou déverrouiller le clavier.
Pour obtenir plus d’informations sur le verrouillage du téléphone, reportezvous à la section Panneau de configuration dans le guide Web.
Assistants
Le système met à votre disposition des assistants pour vous aider à configurer votre téléphone.
•
Assistant d'installation : vous aide
à configurer certains paramètres de base. L'assistant est généralement exécuté lors de la première utilisation du téléphone. Vous pouvez aussi y accéder à partir de
Menu principal > Panneau de configuration > Autre > Assistant d’installation .
•
Assistant Internet : télécharge automatiquement les paramètres pour Internet et MMS. L'assistant est généralement exécuté lors de la première utilisation du téléphone.
Vous pouvez aussi y accéder à partir de Menu principal > Panneau de configuration > Connexions >
Assistant Internet .
8 Mise en route
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
•
Assistant Courriel : vous aide à configurer un compte de courriel sur votre téléphone. Vous pouvez y accéder à partir de Menu principal
> Panneau de configuration >
Messages > Assistant Courriel .
Si votre téléphone est verrouillé par un opérateur, les paramètres Internet peuvent être préconfigurés et l'Assistant
Internet ne démarrera pas la première fois que vous utiliserez votre téléphone.
Mise en route 9
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Vue d’ensemble du téléphone
Mise en marche/arrêt du téléphone
Votre téléphone a deux modes de fonctionnement :
• Téléphone activé
: toutes les fonctions sont disponibles.
• Mode Flight
: les fonctions sont limitées (les fonctions de réseau et de radio sont désactivées).
Vous pouvez utiliser le mode Flight dans les lieux où les téléphones mobiles ne sont pas autorisés, comme dans les hôpitaux et les avions.
Pour activer le mode téléphone
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et tenez-le enfoncé.
2 Sélectionnez Téléphone activé .
Pour activer le mode Flight
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et tenez-le enfoncé.
2 Sélectionnez Mode Flight .
Pour éteindre le téléphone
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et tenez-le enfoncé.
2 Sélectionnez Téléphone hors tension .
Écran
Le téléphone est doté d’un écran tactile. Vous pouvez sélectionner des
éléments avec le doigt ou le stylet.
1
2
Notes
1
2
3
3
Enreg.
Modifier Plus
Barre d’état, avec icônes d’état
Menu de la barre d’état
Barre d’options tactiles
10 Vue d’ensemble du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Navigation
Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments, vous pouvez utiliser la molette, le bouton
Précédent, le stylet, les touches de navigation du clavier, les options tactiles et même vos doigts.
Molette
Vous pouvez tourner la molette pour faire défiler les listes vers
Haut le haut ou vers le bas ou pour régler le
Enfoncer volume. Vous pouvez appuyer sur
Bas
Touche de retour la molette pour sélectionner un
élément mis en surbrillance.
Bouton Précédent
Vous pouvez appuyer sur revenir à l'écran ou au menu
pour précédent. Vous pouvez maintenir
à l'écran de veille ou verrouiller/ déverrouiller le clavier à partir de l'écran de veille.
Stylet
Vous pouvez appuyer sur l’écran avec le stylet pour naviguer dans les écrans et sélectionner des éléments, ou pour afficher des images en mode panoramique.
Recherche d’applications
Écran de veille
L’écran de veille permet d’exécuter diverses tâches. Il s’affiche dès que vous allumez le téléphone. Vous pouvez changer l'écran de veille dans
Menu principal > Panneau de configuration > Périphérique >
Application d'écran de veille, pour sélectionner :
• Menu Activité
: présente la vue
Aujourd'hui et les raccourcis que vous pouvez configurer pour accéder aux applications les plus utilisées.
• Aucun
: présente une vue agrandie de l'horloge.
Menu principal
Toutes les applications du téléphone sont accessibles depuis le menu principal . Vous pouvez afficher les applications sous la forme d'une liste ou de miniatures dans ce menu.
Vue d’ensemble du téléphone 11
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour accéder aux applications dans le menu principal
•
Sélectionnez , ou si le paramètre
Application d'écran de veille est réglé
à Aucun , sélectionnez Menu .
Utilisation des applications
Pour démarrer une application
•
Sélectionnez l'icône de l'application avec le stylet ou le bout du doigt ou faites tourner la molette pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur la molette.
Pour quitter une application sans la fermer
•
Passez à une autre application à l’aide du Gestionnaire de tâches. Reportez-
vous à la section Gestionnaire de tâches à la page 12.
Pour fermer une application
•
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Toutes les données sont enregistrées.
Gestionnaire de tâches
Le Gestionnaire de tâches vous permet de passer d’une application à une autre. Quitter une application avec le Gestionnaire de tâches plutôt que la fermer vous permet de revenir au même écran que celui dans lequel vous étiez, ce qui est utile notamment pour copier-coller du texte entre deux applications.
Pour passer à une autre application ou Plus > Gestionnaire de tâches .
2 Sélectionnez l'onglet Récentes .
3 Sélectionnez l'application puis
Changer .
Barre d’état
La barre d'état située dans le haut de l'écran contient des icônes qui indiquent l’état des activités et paramètres actuels.
12 Vue d’ensemble du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Icônes de la barre d’état
Vous pouvez sélectionner une icône pour obtenir plus d’information ou pour démarrer une application.
Icône Fonction
3G disponible
Niveau de batterie
Casque Bluetooth connecté
Bluetooth activé
Ligne actuelle (service
Alternative Line Service [ALS] disponible sur la carte SIM)
Fonction Renvoyer tous les appels
Nouveau courriel
Infrarouge activé
Mode Flight
Connexion Internet activée
(clignote lors du transfert de données)
Clavier verrouillé
Appel manqué
Nouveau MMS
Microphone désactivé
Entrée intuitive activée
Sonnerie désactivée
Indicateur de puissance du signal en mode Téléphone,
GPRS disponible
Mode silencieux
Nouveau SMS
Dépassement mémoire SMS
Haut-parleur activé
Menu de la barre d’état
Gestionnaire de tâches
Nouveau message vocal
Réseau sans fil activé et connecté
Réseau sans fil activé mais non connecté
Vue d’ensemble du téléphone 13
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Menu de la barre d’état
Vous pouvez utiliser la barre d'état pour accéder rapidement à des paramètres supplémentaires :
•
Nouvel appel, SMS, MMS, etc.
•
Connexions
•
Volume
•
Heure
•
Verrouillage clavier
Pour accéder au menu de la barre d'état
•
Sélectionnez dans la barre d'état.
Importation des entrées du répertoire
Pour importer des coordonnées de contacts, utilisez l’une des méthodes suivantes :
•
Copiez les entrées du répertoire de la carte SIM.
•
Transférez les entrées du répertoire
à partir d'une application sur PC avec la fonction de synchronisation.
•
Transférez les entrées du répertoire
à partir d'un autre téléphone au moyen d'une liaison sans fil
Bluetooth™.
14 Vue d’ensemble du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Présentation du menu principal
Multimédia
Appareil photo
Web
Autres applications
Flux RSS
PlayNow™
Galerie d’images
Panneau de configuration
Paramètres d’appels
Connexions
Appareil
Messages
Sécurité
Autre
Loisirs
Lecteur audio
Radio FM
Vidéo
Média en ligne
MusicDJ™
Magnétophone
Vijay Singh Pro Golf 3D
QuadraPop
Démo
Téléphone
Téléphone
Journal des appels
Contacts rapides
Vidéophone
Messages
Messagerie vocale
Créer un message
Boîte de réception
Boîte d'envoi
Brouillons
Envoyé
SIM
Calendrier
Bureautique Contacts Outils*
Quickoffice
Pdf+
Notes
Tâches
Scanner de carte de visite
Gestionnaire de fichiers
Exchange ActiveSync
Gestionnaire de connexions
Synchronisation distante
Calculatrice
Convertisseur
Chronomètre
Heure
Minuteur
*La disponibilité de certains menus varie selon l'opérateur, le réseau ou l'abonnement.
Vue d’ensemble du téléphone 15
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Memory Stick Micro
™
(M2
™
)
Votre téléphone est livré avec un
Memory Stick. Celui-ci fournit de l'espace supplémentaire pour stocker des images, de la musique, des applications, etc. Vous pouvez renommer et formater le Memory
Stick. Vous pouvez également transférer des données depuis ou sur le Memory Stick.
Pour insérer le Memory Stick
1 Ouvrez le couvercle.
2 Insérez le Memory
Stick dans la fente.
Pour retirer le Memory Stick
1 Ouvrez le couvercle.
2 Appuyez sur le Memory Stick puis relâchez-le.
Ne retirez pas le Memory Stick pendant un transfert de fichier. Cela pourrait provoquer l'arrêt du téléphone ou endommager le système de fichiers du
Memory Stick.
Connexion des accessoires
Pour brancher un accessoire
•
Branchez l'accessoire dans la base du téléphone.
Inclinez le connecteur vers le haut lorsque vous débranchez l'accessoire.
Son
Pour régler le volume de l'oreillette pendant un appel
•
Faites tourner la molette.
Pour régler le volume des éléments multimédia
1 Sélectionnez >
Multimédia .
2 Faites tourner la molette.
16 Vue d’ensemble du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour régler le volume de la sonnerie, des alarmes et des alertes de message
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez le curseur correspondant.
3 Faites tourner la molette.
Pour mettre le téléphone en mode silencieux
1 Sélectionnez .
2 Cochez la case Mode silencieux .
À partir de l’écran de veille, vous pouvez appuyer sur et maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode silencieux.
Transfert du son
Lorsqu'un appel est en cours ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez transférer le son vers un accessoire connecté, par exemple, vers des écouteurs Bluetooth.
Pour transférer du son
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez Plus > Transférer le son .
Mise à jour du logiciel
Lorsqu'une version améliorée du système d'exploitation de votre téléphone est disponible, vous pouvez procéder à une mise à jour avec le service de mise à jour Sony Ericsson,
à l'adresse www.sonyericsson.com/ support. Cette page Web contient des instructions supplémentaires et fournit une procédure détaillée.
Entrée de texte
Le téléphone permet d’entrer du texte de différentes façons. Le clavier double fonction s'utilise comme un clavier standard. Le clavier tactile apparaît lorsque vous sélectionnez
. Vous pouvez aussi utiliser le stylet pour écrire directement à l'écran.
Si vous changez la langue du téléphone, le clavier sera automatiquement configuré dans cette langue.
Clavier double fonction
Chaque touche comporte plusieurs caractères et symboles. En veille, le clavier est en mode numérique.
Appuyez sur la partie gauche ou droite d'une touche pour accéder au caractère correspondant. En appuyant sur , vous accédez aux caractères ou symboles figurant dans la partie supérieure de la touche.
Si vous appuyez sur une touche et que des caractères supplémentaires
Vue d’ensemble du téléphone 17
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
sont affectés à cette touche, ceux-ci apparaissent dans une zone de présélection dans le haut de l'écran.
Clavier tactile
Le clavier tactile vous permet de sélectionner les caractères et les symboles au moyen du stylet. Le clavier tactile peut être utilisé dans différentes langues.
Pour utiliser le clavier tactile
•
Sélectionnez le symbole de clavier tactile qui se trouve sur la barre d'état.
Pour changer la langue du clavier tactile
•
Sélectionnez > Configuration puis sélectionnez une langue.
Reconnaissance d’écriture manuscrite
La fonction de reconnaissance d’écriture manuscrite permet de convertir les mouvements du stylet à l'écran en caractères (lettres, chiffres ou autres) et de les afficher sous forme de texte. Elle n’est active que dans les champs prévus pour l’entrée de texte.
Pour entrer des lettres
•
Tracez les lettres minuscules en dessous de la flèche et les lettres majuscules dans le sens de la flèche.
d e f g a b c h i j k l m
1
2
1
2
1
1
2
2
2
1 r s t u
2 p q n o x y v w z
1
1
2
?
!
&
@
"
'
.
,
1
2
Commencez à tracer les caractères au niveau du point.
18 Vue d’ensemble du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour entrer des chiffres
•
Tracez les chiffres au-dessus de la flèche.
4
5
6
2
3
0
1
7
(
\
)
*
/
8
9
+
=
.
,
proposées dans une zone de présélection au haut de l'écran.
Pour activer l'entrée intuitive
1 Sélectionnez Plus > Options de texte .
2 Cochez la case pour activer l'entrée intuitive améliorée dans la barre d'état.
Pour changer votre premier et votre second choix de langue pour le dictionnaire de saisie intuitive
1 Sélectionnez Plus > Options de texte puis cochez la case Entrée intuitive.
2 Sélectionnez 1re langue ou 2e langue .
3 Sélectionnez la langue dans la liste.
4 Sélectionnez Enregistrer
Édition de texte
Le menu Plus contient des fonctions d'édition de texte telles que Copier,
Couper et Coller.
Pour entrer des lettres accentuées
1 Tracez la lettre sans l'accent.
2 Tracez ensuite l’accent au-dessus de la flèche pour former la lettre accentuée.
ou
S
Entrée intuitive
Vous pouvez utiliser l'entrée intuitive avec toutes les méthodes d'entrée de texte. La suggestion pour le mot principal ou le mot suivant est affichée directement dans le texte; des suggestions supplémentaires sont
Certaines fonctions sont accessibles uniquement lorsque du texte est sélectionné.
Pour mettre du texte en surbrillance avec le stylet
•
Placez le stylet à la fin du texte, attendez quelques instants, puis faites-le glisser sur le texte voulu.
Vue d’ensemble du téléphone 19
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Options de texte
Vous pouvez créer votre propre dictionnaire au moyen de Mes mots , ajouter des symboles et modifier des options de texte dans le menu Plus .
Pour ajouter des mots dans un dictionnaire Mes mots
1 Sélectionnez Plus > Options de texte
> Mes mots .
2 Sélectionnez Ajouter .
3 Tapez le nouveau mot puis sélectionnez Terminé .
4 Sélectionnez Enregistrer
Pour ajouter un symbole
1 Sélectionnez Plus > Options de texte
> Ajouter symbole pour afficher la table des symboles et des signes de ponctuation.
2 Sélectionnez le symbole à ajouter.
Pour activer le mode Majuscules automatiques
1 Sélectionnez Plus > Options de texte .
2 Cochez la case pour activer le mode
Majuscules automatiques.
20 Vue d’ensemble du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appel
Réseaux
Couverture réseau
Pour pouvoir effectuer ou recevoir un appel, votre téléphone doit se trouver
à portée d'un réseau.
Réseau d'origine
Lorsque vous mettez votre téléphone sous tension, votre réseau d'origine est automatiquement sélectionné s'il se trouve à portée de transmission.
Itinérance
Si votre téléphone n'est pas à portée du réseau d'origine, vous pouvez utiliser un autre réseau accepté par votre opérateur. Ce mode est appelé itinérance.
Paramètres du réseau
Vous pouvez configurer la méthode selon laquelle votre téléphone doit choisir un réseau disponible lorsque vous n'êtes pas dans la zone de couverture de votre opérateur. À partir de l'écran de veille, vous pouvez accéder aux paramètres dans Menu principal > Panneau de configuration > Connexions >
Réseaux mobiles .
Appel
Pour effectuer un appel à partir de l'écran de veille
•
Utilisez le clavier pour entrer l'indicatif régional suivi du numéro de téléphone, puis sélectionnez Appeler .
Pour effectuer un appel international
1 À partir de l'écran de veille, maintenez la touche enfoncée pour obtenir l'indicatif (préfixe) international.
2 Entrez le code de pays ou région, l'indicatif régional (sans le zéro initial) puis le numéro de téléphone.
3 Sélectionnez Appeler .
Pour supprimer des caractères pendant la composition
•
Lorsque vous entrez un numéro, vous pouvez appuyer sur des caractères.
pour effacer
Masquer ou afficher votre numéro de téléphone
Lorsque vous faites un appel, vous pouvez choisir de masquer ou d'afficher votre numéro de téléphone
à votre correspondant. Cette option se trouve dans le menu Plus .
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer jusqu'à neuf numéros dans vos Contacts rapides.
Appel 21
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Vous pourrez ensuite appeler ces contacts en appuyant sur une seule touche de numéro abrégé (numéros 1
à 9).
Pour définir un contact rapide
(numéro abrégé)
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Téléphone > Contacts rapides .
2 Faites défiler la liste jusqu'à une position libre puis appuyez sur la molette.
3 Sélectionnez un contact dans la liste puis choisissez Enregistrer .
Pour appeler un contact rapide
1 À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche de 1 à 9 qui correspond au contact rapide que vous avez enregistré.
2 Sélectionnez Appeler .
Pour effectuer un appel d'urgence
1 À partir de l'écran de veille, entrez le numéro d'urgence au clavier.
2 Sélectionnez Appeler .
Numéros d'urgence locaux
Pendant la composition, vous pouvez accéder aux numéros d'urgence locaux dans le menu Plus .
Les appels d’urgence peuvent normalement être effectués sans carte SIM ni numéro d'identification personnel (NIP), mais cette fonction dépend de votre opérateur. Pour obtenir plus d’informations, veuillez communiquer avec votre opérateur.
Réception d’appels
Pour répondre à un appel
•
Sélectionnez Oui .
Pour rejeter un appel avec une tonalité d'occupation
•
Sélectionnez Non .
Rejet d'un appel avec un message SMS
Cette fonction permet de rejeter un appel en envoyant un message texte SMS prédéfini à l'appelant. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez d'abord en définir les paramètres à partir de l'écran de veille, dans Menu principal > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Rejeter avec un SMS .
22 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Rejet d'un appel et définition d'un rappel
Lorsque vous activez cette fonction, vous serez invité à définir un rappel pour donner suite à chaque appel que vous rejetez. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez d'abord en définir les paramètres à partir de l'écran de veille, dans Menu principal > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Marquer appel .
Pour activer le haut-parleur
•
Pendant un appel, sélectionnez Plus >
Haut-parleur activé .
Pour désactiver le microphone
(raccourci)
•
Pendant qu'un appel est en cours, maintenez la touche enfoncée.
Pour réactiver le microphone
(raccourci)
•
Lorsque le microphone est désactivé, appuyez sur pour le réactiver.
Gestion de plusieurs appels
Vous pouvez gérer plusieurs appels en même temps, à l’aide de l’une des méthodes suivantes :
•
Mettre un appel en cours en attente et en faire un autre, ou répondre à un appel entrant.
•
Commencer une conférence lorsqu'un appel est en cours (la disponibilité de ce service varie selon les opérateurs).
•
Extraire un participant d’une conférence pour commencer une conversation privée avec ce dernier et mettre la conférence en attente.
•
Récupérer un appel en attente ou y mettre fin.
Appel conférence
Vous pouvez commencer un appel conférence si vous avez un appel en cours et un autre en attente. Le nombre maximal de participants à une conférence est de cinq.
Pour effectuer un appel conférence
1 Effectuez un appel et sélectionnez
Attente .
2 Recommencez l'étape ci-dessus pour ajouter les autres correspondants.
3 Sélectionnez Plus > Démarrer la conférence .
Appel 23
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appels vidéo
Lorsque vous faites un appel vidéo, la personne que vous appelez apparaît à l'écran.
La disponibilité de cette fonction dépend de votre opérateur ou du réseau. Le service peut ne pas être offert dans certains pays ou si vous êtes en itinérance. Pour plus d'informations concernant votre abonnement et les appels vidéo, contactez votre opérateur.
Pour effectuer un appel vidéo à partir du Vidéophone
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Téléphone > Vidéophone .
2 Saisissez le numéro à l'aide du clavier.
3 Sélectionnez Appel vidéo .
Pour effectuer un appel vidéo à partir de l'écran de veille
1 Saisissez le numéro à l'aide du clavier.
2 Sélectionnez Appel vidéo .
Pour accepter un appel entrant
•
Lorsque vous recevez l'appel, sélectionnez Oui .
Mode démo d'appel vidéo
Lorsque vous sélectionnez l'application Vidéophone, vous pouvez essayer la plupart des fonctions sans faire d'appel. Par exemple, vous pouvez préparer une vue d'appareil photo avant de procéder à l'appel.
Zoom
Vous pouvez effectuer un zoom sur le flux vidéo sortant qui est enregistré à partir de l'appareil photo arrière. Il y a quatre niveaux de zoom.
Pour effectuer un zoom sur le flux vidéo
•
Utilisez le bouton pour effectuer un zoom arrière et le bouton pour effectuer un zoom avant.
Image de pause
Si le flux vidéo est interrompu, une image de pause est envoyée à votre interlocuteur. Si vous n'avez pas sélectionné d'image de pause, une image par défaut sera affichée.
Pour sélectionner une image de pause
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Téléphone > Vidéophone .
2 Sélectionnez Plus > Avancé > Image en pause .
3 Choisissez une image puis sélectionnez Enregistrer .
24 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour interrompre puis reprendre le flux vidéo sortant
•
Pendant un appel vidéo sortant, sélectionnez Appareil photo chaque fois que vous désirez interrompre ou reprendre le flux vidéo sortant.
Pour passer de l'appareil photo avant à l'appareil arrière
•
Pendant un appel vidéo sortant, sélectionnez Utiliser appareil avant ou
Utiliser appareil arrière dans le menu
Plus .
Options offertes lors de l'initiation ou de la réception d'un appel vidéo
Voici certaines des options du menu
Plus :
• Masquer l'image réduite
/ Afficher l'image réduite : permet d'afficher/ de masquer l'image réduite.
• Activer le mode nuit
: utilisez cette option pour obtenir un meilleur rendu de l'image sous un faible
éclairage.
• Partager des données
: permet d'envoyer une Vcard, un SMS ou un
MMS.
• Avancé
– définissez ces paramètres de préférence avant d'utiliser l'application.
Journal des appels
Vous pouvez obtenir de l'information sur les appels, notamment le type d'appel, l'heure, la date, le numéro de téléphone et la durée des appels, dans
Menu principal > Téléphone >
Journal des appels . Vous pouvez
également effectuer un appel ou enregistrer une note d'appel directement dans cette application.
Mains libres
Si vous connectez un ensemble mains libres ou un casque Bluetooth™ à votre téléphone, vous devez définir le mode de réponse utilisé pour les appels entrants. À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Paramètres du téléphone > Mains libres .
Fonctions supplémentaires
Votre téléphone offre également d'autres fonctions, notamment :
•
Accepter appels : filtrage des appelants.
•
Ajouter à Contacts : enregistrement des données de contact du dernier appel.
Appel 25
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
•
ALS : paramètres de ligne, si votre carte SIM accepte deux lignes téléphoniques.
•
Compteur d'appel : service permettant de suivre les coûts des appels.
•
Cartes téléphoniques : acheminement des appels par un serveur de cartes téléphoniques.
•
Double appel : option d’alerte en cas de double appel.
•
Renvoyer appels : option de renvoi des appels.
•
Numéros fixes : restriction des appels autorisés en fonction d'une liste spéciale de numéros.
•
Mes numéros : option d'enregistrement de votre propre numéro.
•
Restreindre appels : options permettant de définir les restrictions appliquées à l’itinérance et aux appels internationaux.
•
Accessoire ATS : utilisation d'un téléscripteur.
•
Messagerie vocale : sorte de répondeur ou boîte vocale.
•
Contrôle vocal : activation des commandes vocales pour appeler ou pour répondre à un appel.
La disponibilité de plusieurs de ces fonctions varie selon les opérateurs et il est possible qu'elles ne soient pas offertes. Pour plus d'informations sur ces fonctions et d'autres options, reportez-vous aux sections relatives au téléphone, aux contacts et au panneau de configuration dans le guide Web.
Utilisation des contacts
Pour effectuer un appel à partir de la liste Contacts
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts et faites défiler la liste jusqu'au contact souhaité.
2 Appuyez sur la molette pour afficher l'entrée.
3 Naviguez jusqu’au numéro de téléphone souhaité puis appuyez sur la molette.
Pour rechercher les numéros de service sur la carte SIM
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts .
26 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
2 Sélectionnez Plus > Afficher dossier >
Carte SIM > Plus > Numéros de service .
Création de contacts
Pour créer un contact
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts .
2 Sélectionnez Plus > Nouveau contact .
3 Vous pouvez entrer les données du contact dans quatre onglets.
4 Sélectionnez Enregistrer
Si vous enregistrez les numéros de vos contacts au format international, en les faisant précéder du signe « + », vous pouvez émettre des appels directement
à partir de la liste Contacts durant vos déplacements à l’étranger.
Modification de contacts
Pour ajouter un champ à un contact
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts .
2 Naviguez jusqu’au contact souhaité puis appuyez sur la molette.
3 Sélectionnez Plus > Modifier contact .
4 Sélectionnez Plus > Ajouter champ et cochez un champ.
5 Sélectionnez Ajouter .
Pour modifier un contact sur la carte SIM
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts .
2 Sélectionnez Plus > Afficher dossier >
Carte SIM .
3 Faites défiler la liste jusqu'à un contact puis appuyez sur la molette.
4 Sélectionnez Plus > Modifier contact .
Pour ajouter une image enregistrée à un contact
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts et sélectionnez un contact.
2 Sélectionnez Plus > Modifier contact .
3 Naviguez jusqu’au champ Image puis appuyez sur la molette.
4 Choisissez Sélectionner puis naviguez jusqu'à l'image que vous désirez ajouter.
5 Choisissez Sélectionner >
Enregistrer .
Appel 27
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour ajouter une sonnerie personnalisée à un contact
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts et faites défiler la liste jusqu'au contact souhaité.
2 Appuyez sur la molette pour afficher l'entrée.
3 Sélectionnez l'onglet Audio .
4 Cliquez sur le menu déroulant
Sonnerie et sélectionnez Rechercher son .
5 Faites défiler la liste jusqu'au son à ajouter.
6 Choisissez Sélectionner .
7 Sélectionnez Plus > Enregistrer .
Gestion des contacts
Pour copier un contact dans un autre dossier
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts et faites défiler la liste jusqu'au contact souhaité.
2 Sélectionnez Plus > Ajouter à et sélectionnez le dossier désiré.
Pour supprimer un contact
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts et faites défiler la liste jusqu'au contact souhaité.
2 Sélectionnez Plus > Supprimer .
Pour copier des contacts vers la carte SIM
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts .
2 Sélectionnez les entrées voulues dans
Contacts.
3 Sélectionnez Plus > Ajouter à >
Carte SIM .
Pour copier des contacts depuis la carte SIM
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Contacts .
2 Sélectionnez Plus > Afficher dossier >
Carte SIM pour afficher le contenu de la carte SIM.
3 Sélectionnez les entrées de votre choix.
4 Sélectionnez Plus > Copier dans
Contacts .
28 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Messages
Avant d’utiliser les messages
Vous devez configurer vos comptes de messagerie avant de pouvoir
échanger des messages (à l’exception des messages texte SMS). Vous pouvez utiliser les assistants Internet et de courriel fournis avec votre téléphone pour télécharger les paramètres ou le faire manuellement.
Consultez l'aide du téléphone ou reportez-vous à la section
Configuration d'Internet, du courriel et des MMS dans le guide Web.
Messages
Vous pouvez créer, envoyer et recevoir différents types de messages :
SMS
(Short Message
Service) : messages texte
MMS (Multimedia Message
Service) : messages pouvant
être composés de texte, d’images et de sons
Courriels
Messages transférés par
Bluetooth ou port infrarouge
Vous pouvez également recevoir :
Fichiers de configuration automatique pour Internet, le courriel et les MMS
Messages d’information diffusée tels que des bulletins de trafic
Dossiers
Chaque type de message est géré par un compte distinct. Le compte par défaut, Messages, prend en charge l’ensemble des messages, à l’exception des courriels. Les courriels sont gérés par des comptes que vous avez créés. Tous les comptes sont composés de plusieurs dossiers. Vous pouvez passer d'un dossier à un autre en sélectionnant l'icône de flèche située à côté du nom du dossier :
•
Boîte de réception de l'application
Messages : contient tous les messages reçus, à l'exception des courriels. Vous pouvez choisir comment être averti de la réception d'un nouveau message dans
Panneau de configuration >
Périphérique > Sons et alertes >
Alertes message .
Messages 29
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
•
Boîte de réception d'un compte de messagerie : contient les courriel reçus pour ce compte spécifique.
•
Boîte envoi : contient les messages prêts à être envoyés.
•
Brouillons : contient les messages en cours de création. Lorsque vous créez un message, puis le fermez sans l'enregistrer, vous devez préciser si vous souhaitez l'enregistrer. Si vous sélectionnez
Oui , le message est automatiquement enregistré dans ce dossier.
•
Envoyé : contient les messages qui ont été envoyés.
•
Carte SIM : dossier situé sur votre carte SIM.
SMS
Un message peut contenir jusqu’à
160 caractères. Les messages plus longs sont envoyés sous forme concaténée, c’est-à-dire sous la forme de deux messages distincts ou plus; toutefois, le destinataire le reçoit généralement en une seule fois. Vous pouvez ajouter des binettes, des images et des sons à vos messages.
Pour créer et envoyer un message
SMS
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Messages .
2 Sélectionnez Créer un message >
SMS .
3 Mettez en surbrillance À : > Contacts
> Sélectionner un contact et naviguez vers votre contact ou sélectionnez À : et inscrivez le numéro de téléphone du destinataire.
4 Rédigez le message puis sélectionnez
Envoyer .
MMS
Les messages multimédia peuvent inclure des images, des clips vidéo, des animations et des sons, organisés sous forme de diaporama avec contrôle de la durée de lecture.
Si l’envoi ou la réception de messages est interrompu, ces opérations reprennent dès que cela est possible, sans perte d’information.
Avant d'utiliser MMS
Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des messages multimédias, vous devez télécharger les paramètres
MMS. Vous pouvez utiliser l'assistant
Internet fourni avec votre téléphone
30 Messages
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
sous Menu principal > Panneau de configuration > Connexions >
Assistant Internet , ou procéder manuellement au téléchargement si votre opérateur n'est pas pris en charge par cet assistant. Consultez l'aide du téléphone ou reportez-vous à la section Configuration d'Internet, du courriel et des MMS dans le guide Web.
Présentation du MMS
1
1
2
3
1/1
MMS
5
Sélect. modèle
1ko
Image
Texte
Note
Son
Vidéo
Enregistrer un son
Sélect.
Fermer
7
6
5
4
Options de menu. Vous pouvez sélectionner un modèle ou les
éléments que vous souhaitez inclure dans le message, par exemple, une image ou un son.
(Si le menu n’est pas ouvert, sélectionnez Ajouter.
)
2
3
4
5
6
7
Champ d’entrée (onglet détaillé) dans lequel vous pouvez créer votre message
Boutons de lecture
Icône de nouvelle page
Icône d’écran de minutage.
Ouvre un écran permettant de spécifier le minutage et la durée d’affichage des éléments ajoutés.
Onglet Pièces jointes. Cet onglet est uniquement visible si le paramètre Mode création sélectionné dans Menu principal > Panneau de configuration > Messages >
Compte MMS > Plus >
Paramètres avancés est Sans limite ou Avertissement .
Onglet Adresse pour le destinataire et d’autres détails.
Pour créer et envoyer un message
MMS
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Messages .
2 Sélectionnez Créer un message >
MMS .
Messages 31
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3 Ajoutez les éléments désirés (image, texte, son).
4 Sélectionnez et tapez les détails du destinataire. Pour envoyer un message à plusieurs personnes, séparez les adresses par une virgule.
5 Sélectionnez Terminé .
6 Sélectionnez Plus > Envoyer .
Pour lire un message MMS
•
Sélectionnez le nouveau message.
Lorsque vous ouvrez le message pour la première fois, il est lu automatiquement.
Ensuite, vous devez utiliser les boutons de lecture pour le lire.
Courriel
Avant d’utiliser les courriels
Pour utiliser la fonction de courriel, vous devez disposer d'un compte
Internet et télécharger les paramètres de courriels nécessaires. Vous pouvez utiliser l'assistant Internet fourni avec votre téléphone sous Menu principal
> Panneau de configuration >
Messages > Assistant Internet ou procéder manuellement au téléchargement si votre opérateur n'est pas pris en charge par cet assistant. Consultez l'aide du téléphone ou reportez-vous à la section Configuration d'Internet, du courriel et des MMS dans le guide Web.
Envoi de courriels
Vous pouvez créer des courriels à partir de tous les comptes de courriel.
Pour créer et envoyer un courriel
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Messages > votre compte de courriel .
2 Sélectionnez Nouveau .
3 Mettez en surbrillance À : > Contacts
> Sélectionner un contact et naviguez vers votre contact ou sélectionnez À : et inscrivez l'adresse de courriel du destinataire. Pour envoyer un message à plusieurs personnes, séparez les adresses par une virgule.
4 Sélectionnez Objet : puis tapez les détails.
5 Rédigez votre message puis sélectionnez Terminé .
6 Sélectionnez Envoyer . Vous pouvez choisir d'envoyer le message immédiatement ou de l'enregistrer dans la Boîte d'envoi.
Réception des courriels
Vos courriels sont téléchargés depuis le serveur de messagerie Internet ou
32 Messages
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
de votre entreprise. Vous pouvez effectuer cette opération manuellement ou configurer le téléphone pour qu’il vérifie automatiquement les nouveaux courriels à certaines périodes.
Pour télécharger les courriels manuellement
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Messages > votre compte de courriel
> Plus > Envoyer et recevoir .
Pour télécharger les courriels automatiquement
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Messages > Comptes de courriel .
2 Sélectionnez votre compte de courriel > Plus > Téléchargement programmé .
3 Cochez la case Programmation des téléchargements et entrez les heures auxquelles vous aimeriez que les courriels soient téléchargés.
4 Sélectionnez Enregistrer
Pour les comptes IMAP, vous pouvez aussi sélectionner Courriel Push pour que les nouveaux courriels soient acheminés automatiquement à votre téléphone.
Pour transférer un courriel
1 À partir de votre compte de courriel , dans Messages, recherchez et sélectionnez le message que vous désirez transmettre.
2 Sélectionnez Plus > Transférer
Les pièces jointes volumineuses
.
augmentent la taille du message et le temps de connexion nécessaire à l'envoi. Vous pouvez décider d'inclure ou non la pièce jointe dans le message transféré.
Consultation des messages
Vous pouvez indiquer que vous ne souhaitez pas recevoir ce type de message et choisir de recevoir uniquement l’en-tête.
Pour télécharger les en-têtes
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Messages > Comptes de courriel > votre compte de courriel .
2 Sélectionnez l'onglet Boîte de réception .
3 Sélectionnez En-têtes uniquement dans Restrictions de téléchargement .
4 Sélectionnez Enregistrer
Messages 33
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour sélectionner le mode Plein
écran
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Messages > votre compte de courriel .
2 Sélectionnez un message.
3 Sélectionnez Plus > Paramètres >
Plein écran tjrs actif .
Affichage des pièces jointes
Pour visualiser une pièce jointe, vous devez disposer du programme correspondant. Votre téléphone inclut des programmes d'affichage préinstallés pour les fichiers
Microsoft® Word, Excel, PowerPoint® et Adobe® Acrobat®.
Information complémentaire sur la messagerie
Suppression des courriels
Vous pouvez supprimer un message localement et sur le serveur de courriel. Dans le cas d’une suppression locale, le corps du message et les pièces jointes sont supprimés, mais pas l’en-tête. Vous pouvez télécharger le message à nouveau ultérieurement à l’aide de l’option Envoyer et recevoir. Lorsque vous supprimez le message sur le serveur de messagerie, il est supprimé
à la fois sur le téléphone et sur le serveur.
Pour rechercher un message
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Messages .
2 Sélectionnez Plus > Rechercher message pour effectuer une recherche sur les lignes d'objet, sur les coordonnées des expéditeurs et sur le texte du message.
Lorsque vous lancez la fonction
Rechercher à partir d'un message ouvert, la recherche s'effectue sur le texte du message.
Enregistrement des coordonnées d’un contact
Lorsque vous recevez un message, vous pouvez enregistrer les coordonnées de son expéditeur.
Pour enregistrer les coordonnées d'un expéditeur
1 Sélectionnez le nom, le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel de l'expéditeur dans l'onglet Détails ou
De : dans l'onglet Adresse.
2 Sélectionnez Ajouter aux contacts .
34 Messages
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Déconnexion d’Internet
Si votre téléphone est déjà connecté à
Internet lorsque vous envoyez un courriel ou un message MMS, la connexion reste active après l’envoi du message.
Pour vous déconnecter d'Internet
1 Sélectionnez l'icône de connexion, par exemple , dans la barre d’état.
2 Dans le Gestionnaire de connexions, cochez la case pour votre connexion.
3 Sélectionnez Fermer .
Invitations
Si vous recevez une invitation à un rendez-vous par courriel et que vous l'acceptez, votre calendrier est automatiquement mis à jour. Vous pouvez également répondre à une invitation et la transférer.
Courriel Push pour que les messages que vous recevrez dans votre boîte aux lettres ordinaire soient automatiquement envoyés à votre téléphone. Vous pouvez envoyer des messages avec le téléphone, mais aussi utiliser des fonctions d'agenda et de carnet d'adresses vous le feriez avec le programme de courriel de votre ordinateur.
Selon votre opérateur et le marché, un client de messagerie Push différent pourrait être installé sur votre téléphone. Si votre appareil est livré avec Exchange ActiveSync™, vous pouvez effectuer la synchronisation sans fil de votre messagerie professionnelle, de votre calendrier et de votre répertoire sur un serveur
Microsoft® Exchange Server avec votre téléphone. Vous pouvez configurer Exchange ActiveSync dans
Outils > Exchange ActiveSync ou, si cette application n'est pas déjà installée, l'installer à partir de Panneau de configuration > Autre > Installer .
Un seul client de messagerie Push professionnel peut être installé sur votre téléphone. Le client de messagerie Push IMAP est disponible sur votre téléphone en plus de votre client de messagerie Push professionnel.
Pour configurer la messagerie Push
IMAP
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Messages > Comptes de courriel > votre compte de courriel .
2 Sélectionnez l'onglet Standard .
Messages 35
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3 Sélectionnez IMAP dans Type de connexion .
4 Cochez la case Courriel Push .
5 Dans Comptes de courriel, sélectionnez Plus > Toujours sur
Courriel Push .
6 Cochez la case Toujours actif .
7 Sélectionnez Enregistrer
Pour plus d'informations sur la messagerie Push, communiquez avec votre opérateur ou votre fournisseur de services. Pour plus d'informations sur la configuration de Exchange
ActiveSync, reportez-vous à la section
Messages du Guide Web ou communiquez avec votre administrateur des TI.
36 Messages
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Traitement des images
Appareil photo
L'appareil photo 3.2 mégapixels permet de prendre des photos et des séquences vidéo. Vous pouvez stocker ces images dans la mémoire du téléphone ou les envoyer sous forme de message MMS. Le contrôle de l'exposition est automatique et, dans les conditions de faible
éclairage, vous pouvez vous servir du flash.
Pour prendre une photo ou une séquence vidéo
1 Appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo pour l'activer.
2 Modifiez les paramètres si nécessaire.
3 Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour prendre la photo.
5
4
3
2
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Cette rangée d'icônes vous donne un aperçu des paramètres actuels.
indique le mode Photo et
le mode Vidéo. L'icône de vidéo s'affiche en rouge pendant que vous enregistrez une vidéo.
Nombre restant de photos ou durée restante de séquence vidéo avec les paramètres actuels.
Représente le réglage de l'exposition. Servez-vous de la molette pour changer le degré de luminosité.
Représente l'échelle de zoom.
Appuyez sur ou pour effectuer un zoom avant ou arrière.
Permet de visualiser vos photos ou séquences vidéo.
Permet de modifier les réglages de l'appareil.
Permet de passer du mode
Photo au mode Vidéo.
1
Traitement des images 37
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Modification des réglages de l'appareil
Appuyez sur pour voir les touches de raccourci clavier disponibles pour régler certains paramètres courants.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour masquer la description.
La plupart des paramètres que vous sélectionnez resteront valides jusqu'à ce que vous les modifiiez de nouveau, même si vous éteignez l'appareil photo ou le téléphone.
Pour modifier les réglages :
1 Appuyez sur la molette pour afficher la liste des paramètres.
2 Faites tourner la molette pour parcourir la liste et afficher les options de chaque paramètre. Appuyez sur la molette pour sélectionner le paramètre que vous désirez modifier.
3 Faites tourner la molette pour parcourir les options associées à ce paramètre puis appuyez sur la molette pour sélectionner l'option désirée.
4 Appuyez sur le bouton Précédent pour revenir en mode Photo.
Vous pouvez aussi sélectionner
Paramètres et utiliser le style pour modifier les réglages.
Les paramètres varient selon que vous avez sélectionné le mode Photo ou le mode Vidéo. Voici la liste des paramètres :
Mode prise de vue : sélectionnez le type de photo à prendre. Rafale : permet de prendre rapidement une série de quatre photographies.
Taille du cadre : sélectionnez le format d'image à utiliser pour les photos ou les vidéos. La taille du cadre peut diminuer lorsque vous faites un zoom avant.
Autofocus : permet à l'appareil photo d'effectuer la mise au point automatiquement.
Pour les très gros plans, sélectionnez Macro .
Durée vidéo : sélectionnez
Messages pour limiter la longueur et la taille des vidéos
(lors de l'enregistrement) afin de pouvoir les envoyer sous forme de message MMS.
Balance des blancs : sélectionnez l'option correspondant aux conditions d'éclairage.
38 Traitement des images
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Lumière photos) : le flash.
(uniquement pour les sélectionnez Activé pour utiliser
Microphone (uniquement pour les vidéos) : sélectionnez Désactivé pour interrompre l'enregistrement du son.
Effets : visualisez et choisissez différents effets avant de prendre une photo.
Qualité : sélectionnez le niveau de qualité désiré.
Mode Nuit : augmentez le temps d'exposition en cas de mauvaises conditions d'éclairage.
Enregistrer sous : indiquez si vous souhaitez enregistrer les photos et les vidéos sur le
Memory Stick ou dans la mémoire du téléphone. Si vous sélectionnez Memory Stick par défaut , les images ne seront stockées sur le téléphone que s'il ne reste plus d'espace de stockage sur le Memory Stick.
Affichage automatique : permet de passer automatiquement en mode affichage une fois la photo prise ou la vidéo enregistrée.
Son du déclencheur : sélectionnez (ou désactivez) le son associé au déclencheur.
Retardateur automatique : sélectionnez Activé pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos après un certain délai.
Réinitialiser le numéro de fichier : les prochaines photos ou vidéos seront automatiquement stockées dans un nouveau dossier et la numérotation des fichiers recommencera à la valeur de départ.
Sélectionnez Infos pour afficher une brève description du paramètre sélectionné.
Pour visualiser des photos ou séquences vidéo
1 Sélectionnez Afficher .
2 Utilisez la molette pour parcourir les photos et les vidéos.
Servez-vous des options tactiles pour contrôler l'afficheur d'images. Le
Traitement des images 39
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
menu Plus regroupe certaines fonctions très utiles.
Pendant la lecture d'une séquence vidéo, vous pouvez taper sur l'écran pour suspendre temporairement la lecture.
Pour envoyer une photo ou une séquence vidéo sous forme de message MMS
1 Sélectionnez Envoyer pour lancer l'application Messages et insérer la photo ou la vidéo dans un message MMS.
2 Suivez les instructions affichées sur le téléphone. Reportez-vous également
à la section MMS, à la page 30.
Pour supprimer une séquence vidéo
1 À partir de l'afficheur d'images, sélectionnez Plus > Supprimer .
2 Sélectionnez Oui .
Galerie d’images
La galerie d'images permet d'afficher, d'envoyer et d'utiliser les images enregistrées sur le téléphone ou sur un
Memory Stick.
Pour utiliser une image
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Galerie d’images .
2 Sélectionnez une image.
3 Sélectionnez Plus > Utiliser comme .
4 Sélectionnez une option.
Pour afficher des images sous forme de diaporama
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Galerie d’images .
2 Parcourez l'arborescence jusqu'au dossier qui contient les images.
3 Sélectionnez Plus > Diaporama >
Paramètres diaporama pour sélectionner, par exemple, des effets de transition et ajouter une bande sonore.
4 Sélectionnez Plus > Diaporama >
Démarrer diaporama .
Écran distant
Vous pouvez utiliser un accessoire compatible Bluetooth™ pour afficher des images sur un appareil externe, par exemple, un téléviseur. Pour obtenir la liste des accessoires compatibles, visitez www.sonyericsson.com/support.
Pour envoyer des images sur un
écran distant
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Galerie d’images .
40 Traitement des images
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
2 Sélectionnez Plus > Utiliser comme puis cochez la case Écran distant .
3 Sélectionnez votre accessoire
Bluetooth™ dans la liste.
4 Ouvrez une image. Elle est alors envoyée automatiquement sur l'écran distant.
Éditeur d’image
L’Éditeur d’image permet de recadrer, de faire pivoter et de redimensionner les images. Vous pouvez ajouter des couches comme des images clipart et des cadres. Des outils permettent de dessiner sur l’image à l’aide du stylet et un outil texte permet d’insérer et de formater du texte dans l’image. Vous avez aussi accès à des filtres qui permettent d’insérer des effets et de corriger la qualité des images.
Pour modifier une image
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Galerie d’images .
2 Sélectionnez une image.
3 Sélectionnez Plus > Modifier image .
4 Sélectionnez Plus > Aide pour obtenir plus d'informations sur les fonctions et pour savoir comment les utiliser.
Si vous insérez une image dans un MMS, vous pouvez ouvrir l'Éditeur d'image à partir de ce message.
Traitement des images 41
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loisirs
PlayNow™
PlayNow™ est un service de téléchargements de divertissement.
Il permet d'obtenir un aperçu du contenu avant de décider de l'acheter.
Ce service n'est pas offert dans certains pays.
Avant d'utiliser le service PlayNow™
Pour pouvoir utiliser PlayNow™, vous devez disposer d'une connexion à
Internet. Veuillez vous reporter à la section Configuration d'Internet, du courriel et des MMS dans le guide Web.
Aperçu du contenu
Lorsque vous sélectionnez un contenu dans PlayNow™, le programme télécharge et lit automatiquement un aperçu.
Pour obtenir un aperçu de contenu
PlayNow™
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > PlayNow™ .
2 Sélectionnez la chanson dont vous voulez écouter un extrait.
Achat de contenu
Lorsque vous achetez du contenu de
PlayNow™, les frais indiqués dans la boîte de dialogue Acheter sont automatiquement portés sur votre facture de téléphone ou sur votre carte prépayée. Vous recevez un message texte de confirmation du paiement.
Pour acheter un contenu PlayNow™
•
Après avoir écouté un extrait de chanson, sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue Acheter .
Radio FM
Pour écouter la radio, vous devez brancher l'ensemble mains libres car son câble sert d'antenne radio.
Cependant, vous pouvez quand même écouter la musique par le hautparleur.
Pour écouter la radio
1 Branchez l'ensemble mains libres dans le téléphone.
2 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Loisirs
> Radio FM .
42 Loisirs
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour rechercher des stations de radio et les enregistrer automatiquement en mémoire
•
Sélectionnez Menu principal > Loisirs
> Radio FM automatique
Pour diffuser la musique par le hautparleur
>
.
Plus > Enregistrement
•
Pendant que la radio FM joue, sélectionnez puis Haut-parleur
Pour minimiser la radio
•
Pendant que la radio FM joue, sélectionnez Minimiser . La radio continue de jouer en arrière-plan.
.
Pour réafficher la radio
•
Sélectionnez dans la barre d'état.
Syntonisation et présélection de stations en mémoire
Pour rechercher une station radio
•
Pendant que la radio FM joue, sélectionnez ou .
Pour syntoniser une fréquence manuellement
1 Pendant que la radio FM joue, sélectionnez Plus > Définir la fréquence .
2 Entrez la fréquence voulue à l'aide des touches ou de la molette.
3 Vous pouvez aussi appuyer longuement sur les touches ou pour changer la fréquence par incréments de 0,1 MHz.
Pour enregistrer une station en mémoire
1 Pendant que la radio FM joue à la station désirée, sélectionnez Plus >
Enregistrer .
2 Sélectionnez un numéro de présélection entre 1 et 20, puis sélectionnez Insérer .
Pour syntoniser une station présélectionnée en mémoire
1 Pendant que la radio FM joue, sélectionnez Présélections .
2 Faites défiler la liste jusqu'à la station voulue et appuyez sur la molette.
Pour utiliser les présélections 1 à 10, vous pouvez appuyer sur les touches à et . Appuyez longuement pour enregistrer la présélection, appuyez brièvement pour la syntoniser.
Système RDS (Radio Data System)
La fonctionnalité RDS vous permet de configurer la radio pour qu’elle bascule automatiquement vers une station lorsque celle-ci émet un bulletin de circulation ou un
Loisirs 43
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
bulletin d'information . La radio peut également rechercher la meilleure fréquence disponible pour la station que vous avez sélectionnée.
Pour accéder aux paramètres du système RDS
•
Pendant que la radio FM joue, sélectionnez Plus > Paramètres >
Options RDS .
TrackID™
Vous pouvez utiliser le service
TrackID™ pour obtenir le titre d'une chanson. Le téléphone enregistre un court extrait de la musique et transfère l'information au serveur de base de données TrackID™. Si la recherche est fructueuse, le nom de l'artiste, le nom de l'album et le titre de la chanson apparaissent après quelques secondes. TrackID™ est un service gratuit, mais votre fournisseur de services peut vous faire payer les téléchargements.
Ce service n'est pas offert dans certains pays.
Avant d'utiliser le service TrackID™
Pour pouvoir utiliser TrackID™, vous devez disposer d'une connexion à
Internet. Veuillez vous reporter à la section Configuration d'Internet, du courriel et des MMS dans le guide Web.
Pour identifier une chanson à la radio
•
Pendant que la radio FM joue, sélectionnez Plus > TrackID™ .
Pour identifier une chanson avec le
Magnétophone
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Loisirs
> Magnétophone .
2 Maintenez le téléphone près de la source de musique et sélectionnez
TrackID™ .
Lecteur audio
Le Lecteur audio reconnaît les formats courants tels que MP3, WMA, WAV,
AAC, AAC+ et eAAC+.
La première fois que vous démarrez le
Lecteur audio, ou si vous avez transféré de nouvelles pistes audio sur le téléphone, vous devez effectuer une mise à jour pour que le lecteur puisse répertorier tous vos fichiers audio.
44 Loisirs
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour détecter les fichiers de musique sur votre téléphone et sur le Memory
Stick
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Loisirs
> Lecteur audio > Plus > Mettre la musique à jour .
Pour écouter de la musique
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Loisirs
> Lecteur audio .
2 Parcourez les pistes audio par album , artiste ou liste de lecture .
3 Faites défiler la liste jusqu'à la piste voulue et appuyez sur la molette.
Commandes de lecture
Lire
Pause
Arrêter
Revenir à la piste précédente
Passer à la piste suivante
Lire la sélection courante en boucle
Ouvrir l’égaliseur
Pour régler le volume
•
Faites tourner la molette.
Si vous n'êtes pas en vue lecture, par exemple lorsque l'écran du Lecteur audio est minimisé, sélectionnez puis Volume .
Pour minimiser le Lecteur audio
•
Pendant que le Lecteur audio est ouvert, sélectionnez Plus > Minimiser .
La musique continue de jouer. Pour réafficher le Lecteur audio, sélectionnez dans la barre d'état.
Listes de lecture
Une liste de lecture répertorie les pistes à lire et l’ordre dans lequel elles seront lues. La liste de lecture contient simplement des liens vers les pistes.
Par conséquent, lorsque vous supprimez une piste d'une liste de lecture, vous supprimez uniquement le lien et non pas le fichier audio correspondant.
Pour créer une liste de lecture
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Loisirs
> Lecteur audio > Listes de lecture >
Nouvelle liste de lecture .
Loisirs 45
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour ajouter des pistes à une liste de lecture
1 Sélectionnez une ou plusieurs pistes.
2 Sélectionnez Plus > Gérer > Ajouter à la liste de lecture .
Préférences
Pour définir les préférences de
Lecteur audio
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Loisirs > Lecteur audio > Plus >
Paramètres > Préférences .
2 Sélectionnez Aide pour en savoir plus sur les différentes options.
Vidéo
La fonction Vidéo permet de visionner des clips stockés sur votre téléphone ou de lire des vidéos diffusées sur
Internet. La fonction Vidéo accepte les formats MPEG-4, H.263, H.264,
WMV9 et Real Video.
Pour lire un clip vidéo
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Loisirs
> Vidéo .
2 Naviguez jusqu’au clip à visionner.
3 Appuyez sur la molette.
Pour lire du contenu vidéo en continu
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Loisirs
> Vidéo > Plus > Ouvrir lien .
2 Entrez l'adresse du contenu en flux continu.
3 Sélectionnez Ouvrir .
Pour pouvoir visionner des séquences vidéo en flux continu, vous devez disposer d'une connexion à Internet.
Veuillez vous reporter à la section
Configuration d'Internet, du courriel et des MMS dans le guide Web.
Commandes de lecture
Pour naviguer dans un clip vidéo
•
Appuyez sur la barre d’avancement.
Pour passer en mode Plein écran
•
Appuyez sur l'écran dans la zone de lecture vidéo.
Signets
Vous pouvez insérer un signet dans un clip vidéo et reprendre la lecture ultérieurement à partir de ce point.
Pour enregistrer un signet
•
En vue lecture, sélectionnez Plus >
Signet > Enregistrer position .
46 Loisirs
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour reprendre la lecture à partir d'un signet
1 Sélectionnez un clip vidéo.
2 Sélectionnez Reprendre .
Web
Le navigateur Web prend en charge les cadres et JavaScript™. Vous pouvez passer du format d'affichage
Portrait au format Paysage et du mode
Normal au mode Plein écran.
Avant d’accéder au Web
Pour pouvoir utiliser le navigateur Web, vous devez disposer d'une connexion à Internet. Veuillez vous reporter à la section
Configuration d'Internet, du courriel et des MMS dans le guide Web.
Pour ouvrir le navigateur Web
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Web .
Navigation
Tous les paramètres et les commandes de navigation sont accessibles à partir du menu Plus . La plupart des commandes courantes peuvent également être exécutées à l'aide de touches de raccourci.
Appuyez sur puis sur une des touches suivantes :
Touche Fonction
Accéder à la page Web
Ouvrir la liste de signets
Fermer la page en cours
Afficher la page d’accueil
Activer ou désactiver le chargement des images
Alterner entre l’affichage
Normal et Plein écran
Accéder à la page suivante
Ouvrir le menu Configuration
Ajouter un signet pour la page en cours
Recherche (sur Internet ou dans la page en cours)
Atteindre le haut ou le bas de la page
Arrêter le chargement ou
Actualiser la page en cours
Loisirs 47
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Paramètres
Pour passer en mode Paysage
•
Le navigateur Web étant ouvert, sélectionnez Plus > Paramètres puis cochez la case Paysage .
Pour quitter le mode Paysage
•
Sélectionnez > Paramètres et désélectionnez la case à cocher
Paysage .
Flux RSS
Les flux RSS (Really Simple
Syndication) permettent de savoir si du contenu a été ajouté sur des sites Web. Grâce à cette fonction, vous pouvez notamment lire les dernières manchettes sans avoir à visiter le site Web qui les diffuse.
Vous pouvez ajouter des flux directement dans le lecteur RSS.
Cependant, la méthode la plus facile consiste à les ajouter à partir du navigateur Web.
Avant d'utiliser les flux RSS
Pour pouvoir utiliser les flux RSS, vous devez disposer d'une connexion à
Internet. Veuillez vous reporter à la section Configuration d'Internet, du courriel et des MMS dans le guide Web.
Pour vous abonner à un flux RSS
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Flux RSS .
2 Sélectionnez Plus > Ajout de flux puis entrez l'adresse du flux.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous désirez ajouter le flux.
Pour vous abonner à un flux RSS à partir du navigateur Web
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Web .
2 Naviguez jusqu'à la page qui contient le flux RSS.
3 Sélectionnez Plus > Page en cours >
Flux RSS .
4 Sélectionnez un flux ainsi que le dossier dans lequel vous voulez l'ajouter.
Pour afficher le contenu d'un flux RSS
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Multimédia > Flux RSS.
2 Sélectionnez un flux puis choisissez
Ouvrir .
48 Loisirs
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Connectivité
Bluetooth™
Pour activer la connexion Bluetooth™
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Connexions > Bluetooth .
2 Sélectionnez l'onglet Paramètres et cochez la case Bluetooth activé .
Couplage
Pour toutes les tâches (à l’exception du transfert d'un fichier), il est primordial que vous établissiez une liaison permanente et fiable entre votre téléphone et l’autre appareil.
Cette procédure est appelée couplage.
Pour coupler votre téléphone à un autre appareil Bluetooth™
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Connexions > Bluetooth .
2 Sélectionnez l'onglet Dispositifs >
Nouveau périphérique .
3 Sélectionnez le périphérique dans la liste.
4 Si le système vous invite à le faire, entrez la clé de liaison (mot de passe).
Infrarouge
Envoi et réception de fichiers
Si vous connectez le téléphone à un autre appareil par liaison infrarouge, assurez-vous que les ports infrarouges des deux appareils sont à moins d’un mètre l’un de l’autre et qu’aucun obstacle physique ne se trouve entre les deux. En outre, l’angle de l’axe entre ces deux ports ne doit pas excéder 30 degrés.
Vous pouvez envoyer un fichier par l’intermédiaire du port infrarouge à partir de n’importe quelle application disposant d’une commande Envoyer par . Le port infrarouge est activé automatiquement puis il se désactive une fois que le fichier a été transféré.
Pour envoyer un fichier
•
Sélectionnez le fichier à envoyer.
•
Sélectionnez Plus > Envoyer par > IR .
Pour recevoir un fichier
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Panneau de configuration > Connexions >
Infrarouge .
2 Sélectionnez Activé ou Activé pendant 10 min .
Connectivité 49
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3 Lancez le transfert à partir de l'autre appareil.
4 Les fichiers transférés sont stockés par défaut dans la boîte de réception de l'application Messages.
Réseau sans fil
Vous pouvez utiliser la fonction de réseau sans fil de votre téléphone pour accéder à Internet si vous vous trouvez à portée d'un réseau sans fil.
Le type de réseau sans fil détermine le type de compte réseau sans fil qui sera utilisé.
Types de réseau sans fil
•
Point d'accès sans fil : un compte temporaire est créé automatiquement.
•
Réseau non configuré : les paramètres du réseau ne sont pas configurés sur le téléphone. Vous êtes invité à configurer un compte.
•
Réseau configuré : utilisation d'un compte que vous avez déjà configuré sur votre téléphone.
Pour activer le réseau sans fil sur votre téléphone
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Connexions > Réseau sans fil .
2 Sélectionnez Plus > Activation réseau sans fil .
En France, l'utilisation d'un réseau sans fil est autorisée à intérieur uniquement.
Pour détecter les réseaux sans fil à proximité
1 Activez l'option de réseau sans fil puis sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Connexions > Réseau sans fil .
2 Sélectionnez Analyser .
Réseaux sans fil disponibles
Dans la liste des réseaux détectés lors de l'analyse, chaque réseau est accompagné d'une icône indiquant le type et la qualité de ce réseau :
Indicateur de qualité du réseau.
Présence d'un compte sur le téléphone pour ce réseau configuré.
Réseau sécurisé dont l'accès nécessite une ou plusieurs clés de chiffrement.
50 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour configurer un compte de réseau sans fil
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Panneau de configuration > Connexions >
Réseau sans fil .
2 Sélectionnez Plus > Nouveau compte .
3 Entrez les paramètres requis puis enregistrez-les.
Pour plus d'informations sur les réseaux sans fil et sur la configuration des comptes, reportez-vous au système d'aide du téléphone ou à la section relative au panneau de configuration dans le guide Web.
Gestionnaire de connexions
Le Gestionnaire de connexions vous permet d'afficher ou de fermer toute connexion Internet ouverte. Vous pouvez également consulter ou réinitialiser les journaux des connexions ouvertes ou fermées.
Pour ouvrir le Gestionnaire de connexions
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Outils
> Gestionnaire de connexions .
Pour réinitialiser les journaux
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Outils
> Gestionnaire de connexions .
2 Sélectionnez le journal que vous désirez réinitialiser.
3 Sélectionnez Plus> Réinitialiser journal .
Connexion avec d’autres appareils
Vous pouvez échanger des données entre le téléphone et un autre appareil par liaison Bluetooth ou avec un câble USB. Ce type de connexion permet :
• d'envoyer un fichier;
• d'utiliser un casque Bluetooth durant un appel;
• de synchroniser les événements du calendrier et les contacts avec les données correspondantes de l’ordinateur;.
• de sauvegarder les données du téléphone sur un ordinateur;
• d'utiliser votre téléphone comme modem.
Connectivité 51
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Transfert de fichiers avec le câble USB.
Vous pouvez brancher le câble USB pour transférer des fichiers entre le téléphone et un ordinateur.
Avant de brancher le câble USB
Avant de connecter le câble USB à l'ordinateur, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones sur l'ordinateur. Ce logiciel est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone. Vous pouvez aussi le télécharger depuis le site Web www.sonyericsson.com/support.
Transfert de fichier
Lorsque le mode de transfert de fichier est activé sur le téléphone, vous pouvez utiliser l'Explorateur
Windows® de Microsoft® pour glisser-déposer les fichiers du PC au téléphone ou vice-versa. Vous pouvez
également utiliser les applications
Sony Disc2Phone ou Adobe®
Photoshop® Album SE sur l'ordinateur pour transférer des fichiers de musique ou des photos.
Ces applications sont incluses sur le CD fourni avec votre téléphone.
Vous pouvez aussi les télécharger depuis le site Web www.sonyericsson.com/support.
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l'ordinateur durant le transfert de fichier car cela pourrait entraîner une perte de données.
Pour utiliser le mode de transfert de fichier
1 Branchez le câble USB dans le téléphone et dans l'ordinateur.
2 Téléphone : sélectionnez Transfert de fichier .
3 Ordinateur : attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire (le cas échéant) soient reconnues en tant que disques externes dans l'explorateur Windows.
4 Servez-vous de l'Explorateur, de Sony
Disc2Phone ou d'Adobe Photoshop
Album Starter Edition pour transférer les fichiers.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode de transfert de fichier
1 Ordinateur : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de disque amovible dans l'Explorateur.
2 Ordinateur : sélectionnez Éjecter.
3 Débranchez le câble USB de votre téléphone.
52 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Mode téléphone
Le mode téléphone permet d'utiliser votre ordinateur pour synchroniser les contacts et le calendrier, transférer des fichiers, utiliser le téléphone comme modem, etc. Voici les applications qui sont prises en charge en mode téléphone :
•
Synchronisation
•
Gestionnaire de fichiers
•
Assistant de réseau mobile
Pour utiliser les autres applications, vous devez passer en mode de transfert de fichier.
Pour utiliser le mode téléphone
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite for Smartphones avant de brancher le câble USB dans l'ordinateur.
2 Ordinateur : ouvrez Sony Ericsson PC
Suite for Smartphones.
3 Branchez le câble USB dans le téléphone et dans l'ordinateur.
4 Téléphone : sélectionnez Mode téléphone .
5 Ordinateur : attendez que Windows installe les pilotes nécessaires.
Toutes les applications que vous pouvez utiliser avec votre téléphone sont regroupées dans la suite logicielle
Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones.
Modem
Avec Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones, un ordinateur peut utiliser votre téléphone comme modem pour se connecter à Internet.
Pour plus d'informations, reportezvous à la section Connexion avec d’autres appareils dans le guide Web.
PC Suite
La suite logicielle Sony Ericsson PC
Suite for Smartphones est incluse sur le CD fourni avec votre téléphone. Elle permet d'effectuer diverses fonctions telles que la synchronisation de votre téléphone avec un ordinateur et la sauvegarde des données enregistrées sur le téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section PC Suite dans le guide Web.
Connectivité 53
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Synchronisation
Pour synchroniser votre téléphone à l'aide de PC Suite
1 Connectez votre téléphone à l'ordinateur avec le câble USB.
2 Téléphone : sélectionnez Mode téléphone .
3 Ordinateur : sélectionnez Démarrer/
Programmes/Sony Ericsson/Sony
Ericsson PC Suite for Smartphones.
L'application démarre.
4 Ordinateur : attendez que votre téléphone soit connecté, c'est-à-dire que le bouton Synchroniser maintenant s'allume en vert.
5 Ordinateur : cliquez sur Synchroniser maintenant.
WAP Push
Pour configurer le traitement des messages WAP Push entrants sur votre téléphone
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Messages > WAP Push .
2 Sélectionnez Automatiquement pour recevoir les messages de chargement de service WAP Push sans que le système ne vous invite à les accepter.
Gestionnaire de certificats et certificats Java
Les certificats numériques permettent de contrôler l’origine des pages Web que vous consultez ou des logiciels que vous installez.
Pour voir les certificats d'utilisateur et d'autorité de certification sur votre téléphone
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Sécurité > Gestionnaire de certificats .
54 Connectivité
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Fonctions supplémentaires
Scanner de carte de visite
Le scanner de carte de visite permet de numériser une carte de visite et d'ajouter les coordonnées de ce nouveau contact dans vos contacts.
Pour numériser une carte de visite
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Bureautique > Scanner de carte de visite .
2 Sélectionnez Capturer pour activer l'appareil photo.
3 Prenez une photo de la carte de visite en appuyant sur le bouton de l'appareil photo.
Vous pouvez ajouter les coordonnées de ce contact maintenant ou le faire ultérieurement. Vous pouvez accéder aux cartes de visite numérisées dans
Menu principal > Bureautique >
Scanner de carte de visite >
Parcourir .
La suppression d'une carte de visite ne supprime pas l'entrée du contact.
Pour ajouter les détails d'une carte de visite dans Contacts
1 Numérisez une carte de visite ou ouvrez une carte déjà numérisée.
Sélectionnez Traiter .
2 Au besoin, ajustez les champs de saisie du contact.
3 Sélectionnez Enregistrer.
Les renseignements qui ne peuvent être inscrits dans un champ sont enregistrés dans l'onglet , dans l'entrée du contact. Vous pouvez copier et coller ce texte dans les champs appropriés.
Gestion des fichiers et des applications
Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers permet d’afficher, de renommer, de copier, de déplacer et de supprimer des fichiers et des dossiers stockés dans la mémoire du téléphone ou sur un
Memory Stick. L’écran du
Gestionnaire de fichiers comprend deux onglets : l'onglet pour la mémoire du téléphone et l’onglet pour le Memory Stick.
Fonctions supplémentaires 55
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour ouvrir le Gestionnaire de fichiers
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Outils
> Gestionnaire de fichiers .
Fichiers protégés
Certains fichiers téléchargés ou reçus peuvent être protégés par droit d’auteur. La protection par droit d’auteur permet d’empêcher toute copie, toute modification ou tout transfert du contenu. Si un fichier est protégé par droit d’auteur, ou si une licence est expirée ou n’est pas disponible, l'icône s’affiche à côté du nom du fichier.
Formater le Memory Stick
Un Memory Stick est généralement formaté au moment de sa première insertion dans le téléphone.
Pour formater un Memory Stick
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal > Outils
> Gestionnaire de fichiers > Plus >
Périphérique > Formater Memory
Stick > Formater .
Lors du formatage, toutes les données du Memory Stick sont supprimées.
Ne retirez pas le Memory Stick pendant un formatage.
Installation d’applications
Pour installer une application
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration > Autre >
Installer .
2 Sélectionnez l’application et choisissez Infos pour afficher l’information sur le certificat.
3 Si les données relatives au certificat sont exactes, sélectionnez Installer et suivez les instructions affichées sur le téléphone. L’application est installée dans le dossier Outils .
Installez les applications et autres contenus utilisés fréquemment, comme les sonneries, dans la mémoire du téléphone. En effet, le Memory Stick est parfois inaccessible lorsque le téléphone est connecté à un ordinateur.
Vous trouverez des liens vers des applications supplémentaires dans
Menu principal > Multimédia >
Autres applications . Certaines d'entre elles sont gratuites ou offertes en version d'essai gratuite.
56 Fonctions supplémentaires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour supprimer une application
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration > Autre >
Désinstaller .
2 Sélectionnez l'application puis choisissez Désinstaller .
Réinitialisation générale
Toutes les données utilisateur, ainsi que les fichiers multimédia préinstallés
(notamment les fonds d'écran, les sonneries et les images) sont supprimés, et les paramètres par défaut sont rétablis.
Si vous sauvegardez les données utilisateur au moyen de la suite Sony
Ericsson PC Suite for Smartphones, vous pourrez les restaurer après une réinitialisation générale.
Pour réinitialiser le téléphone
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration > Autre >
Réinitialisation générale .
2 Si vous souhaitez conserver les applications installées, décochez la case Supprimer les applications installées par l’utilisateur .
3 Sélectionnez Supprimer .
4 Sélectionnez Oui .
5 Entrez le code de verrouillage du téléphone puis sélectionnez Oui .
Touche de raccourci
La touche de raccourci permet d'ouvrir le navigateur du téléphone.
Elle peut également être configurée de manière à ouvrir les éléments suivants :
•
Menu principal
•
Lecteur audio
•
Magnétophone
•
Écran de veille
•
Gestionnaire de tâches
•
Visiophonie
Pour personnaliser la touche de raccourci
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Périphérique > Touche de raccourci .
Veille
Pour économiser la batterie, vous pouvez faire en sorte que l’écran se mette en veille après une période d’inactivité.
Fonctions supplémentaires 57
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour activer l'option de veille
1 À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Périphérique > Rétroéclairage .
2 Cochez la case Veille activée .
Économiseur d’écran
Vous pouvez utiliser une image, ou plusieurs images d'un diaporama, comme écran de veille.
Pour définir un écran de veille
•
À partir de l'écran de veille, sélectionnez Menu principal >
Panneau de configuration >
Périphérique > Écran de veille .
Sélectionnez Aide pour en savoir plus sur les options.
58 Fonctions supplémentaires
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Information importante
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site www.sonyericsson.com/ support contient une section vous permettant d’obtenir de l’aide et des conseils en quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour de logiciels et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Services et assistance
Vous avez désormais accès à un ensemble d’avantages exclusifs comprenant :
• une assistance complète à partir des sites Web international et régional;
• un réseau de centres d’appels accessibles dans le monde entier;
• un vaste réseau de partenaires de services Sony
Ericsson;
• une période de garantie. Pour plus d’informations sur les conditions de garantie, consultez la section correspondante dans le présent guide.
Pays
Afrique du Sud
Allemagne
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Chili
Chine
Colombie
Dans la partie soutien technique de la langue de votre choix sur le site www.sonyericsson.com, vous trouverez l’information et les outils les plus récents, tels que les mises à jour, bases de connaissances, procédures de configuration et autres informations d’aide, dès que vous en avez besoin.
Pour plus d’information sur les services et fonctionnalités proposées par votre opérateur, contactez celui-ci.
Nos centres d’appels sont également à votre disposition. Consultez la liste ci-dessous pour trouver le numéro de téléphone du centre le plus proche. Si votre pays/région n’apparaît pas dans la liste, communiquez avec votre revendeur local.
(Les numéros indiqués sont valables à la date d’impression de ce guide. Rendez-vous sur le site www.sonyericsson.com pour consulter les
éventuelles mises à jour.)
Si votre produit doit être réparé, communiquez avec votre détaillant ou l’un de nos partenaires de services. Conservez soigneusement votre facture, car elle vous sera demandée en cas de recours à la garantie.
Les communications avec l’un de nos centres d’appels vous seront facturées en fonction des tarifs nationaux en vigueur, taxes locales incluses,
à moins qu’il ne s’agisse d’un numéro sans frais.
Numéro de téléphone Adresse de courriel
0861 632222
0180 534 2020 [email protected]
800-333-7427 [email protected]
1-300 650 050 [email protected]
0810 200245
02-7451611 [email protected]
4001-0444 [email protected]
1-866-766-9374 [email protected]
123-0020-0656
4008100000
18009122135 [email protected]
Information importante 59
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Croatie
Danemark
Émirats Arabes Unis
Espagne
États-Unis
Finlande
France
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Inde
062 000 000
33 31 28 28
43 919880
902 180 576
1-866-766-9374
09-299 2000
0 825 383 383
801-11-810-810
210-89 91 919 (depuis un téléphone mobile)
8203 8863
+36 1 880 4747
1800 11 1800 (numéro sans frais)
39011111 (à partir d'un téléphone portable)
Indonésie
Irlande
Italie
Lituanie
Malaisie
Mexique
Norvège
Nouvelle-Zélande
Pakistan
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
8 700 55030
1-800-889900
01 800 000 4722
815 00 840
0800-100150
111 22 55 73
À l'extérieur de Karachi :
(92-21) 111 22 55 73
Pays-Bas
Philippines
Pologne
Portugal
0900 899 8318
+63 (02) 7891860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
République centrafricaine +27 112589023
République tchèque 844 550 055
Roumanie
Royaume-Uni
(+4021) 401 0401
08705 23 7237
Russie
Singapour
Slovaquie
8(495) 787 0986
67440733
02-5443 6443 [email protected]
60 Information importante
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Suède
Suisse
Taïwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Venezuela
Viet Nam
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
02-2483030
0212 47 37 777
(+380) 44 590 1515
0-800-100-2250
111 2255 73
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant d'utiliser votre téléphone portable.
Cette information est destinée à assurer votre sécurité. Veuillez lire attentivement les instructions cidessous. Si votre produit a été exposé à l’une des situations indiquées ci-dessous ou si vous suspectez un fonctionnement défectueux de l’appareil, faites-le vérifier par un partenaire de services autorisé avant toute nouvelle charge ou utilisation. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil, voire de mettre votre santé en danger.
Recommandations pour une utilisation sans danger de votre produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)
• Manipulez l’appareil avec précaution en toutes circonstances. Rangez-le dans un endroit propre exempt de poussière.
• Avertissement N’exposez pas la batterie aux flammes nues, car elle risquerait d’exploser.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité.
[email protected] [email protected]
• N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C.
• Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une chandelle, d’une cigarette ou d’un cigare allumés, d’une flamme vive, etc.
• Évitez de laisser tomber, de lancer ou de plier l’appareil.
• N’appliquez pas de peinture sur l’appareil.
• Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un technicien Sony Ericsson autorisé.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipement médical sans en avoir obtenu la permission du médecin traitant ou du personnel médical autorisé.
• N’utilisez pas l’appareil si vous vous trouvez dans un avion ou à proximité d’un avion, ou dans un lieu où il est indiqué par voie d’affichage que l’utilisation des téléphones mobiles est interdite.
• N’utilisez pas l’appareil dans une zone dont l’atmosphère est potentiellement explosive.
• Ne placez l'appareil ou des accessoires de télécommunication sans fil dans la zone de déploiement des coussins de sécurité d’un véhicule.
• Attention! Un écran fendillé ou brisé peut présenter des bords coupants ou produire des éclats pouvant vous blesser.
Information importante 61
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
PROTECTION DES
ENFANTS
MAINTENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TÉLÉPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS
RISQUERAIENT DE SE BLESSER OU DE
BLESSER AUTRUI, ET D’ENDOMMAGER
L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE
TÉLÉPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES
PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIÈCES
SUSCEPTIBLES DE SE DÉTACHER ET DE
PRÉSENTER DES RISQUES D’ÉTOUFFEMENT.
Source d’alimentation (chargeur)
Branchez l’adaptateur c. a. uniquement dans une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le câble soit placé de telle sorte qu’il ne risque pas d’être endommagé ou de subir des tensions excessives. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’appareil de la source d’alimentation avant de le nettoyer.
L’adaptateur c. a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais la fiche ou le câble d’alimentation. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs de marque
Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile.
Les autres chargeurs peuvent ne pas avoir été conçus selon les mêmes normes de sécurité et ne pas offrir les mêmes performances.
Batterie
Il est conseillé de charger entièrement la batterie avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois.
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut fournir un rendement inférieur pendant les premiers cycles d’utilisation. Ne chargez la batterie que si la température ambiante est comprise entre 5 et 45 °C.
Utilisez exclusivement des batteries de marque
Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque.
L’autonomie en conversation et en veille dépend de plusieurs paramètres comme la puissance du signal, la température ambiante, les habitudes d’utilisation des logiciels, les fonctionnalités utilisées et les transmissions vocales et de données lors de l’utilisation du téléphone mobile.
Éteignez votre téléphone mobile avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie dans votre bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela pourrait causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Évitez de placer le téléphone mobile au niveau du stimulateur cardiaque, par exemple dans une poche située à hauteur de la poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l'oreille du côté opposé à celui où se trouve le simulateur cardiaque. Réduisez les interférences en conservant toujours une distance de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur. Si vous soupçonnez la présence de parasites, éteignez immédiatement le téléphone. Pour plus d’information, communiquez avec votre cardiologue.
Si vous portez tout autre appareil médical, consultez votre médecin et communiquez avec le fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe dans votre pays des lois et des réglementations limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite. Sony Ericsson vous
62 Information importante
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
recommande d’utiliser une solution mains libres
Sony Ericsson exclusivement conçue pour votre téléphone mobile.
Veuillez noter qu’en raison de la possibilité d’interférences avec les équipements
électroniques, certains constructeurs automobiles ne recommandent pas l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, à moins qu’un dispositif mains libres doté d’une antenne extérieure soit installé dans la voiture.
Restez concentré sur votre conduite en toutes circonstances. Rangez-vous sur le bas-côté et immobilisez votre véhicule avant d’utiliser le téléphone lorsque les conditions routières l’exigent.
Appels d’urgence
Les téléphones mobiles utilisent des signaux radio pour établir les communications. Par conséquent, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Ne vous fiez donc pas exclusivement à votre téléphone mobile pour effectuer des appels d’urgence.
Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence dans certaines régions, sur certains réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone est muni d’une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes autres que celles conçues spécialement pour ce modèle par Sony Ericsson risque d’endommager votre téléphone, d’en réduire les performances et de générer un niveau de débit d’absorption spécifique (DAS) supérieur aux seuils prescrits (voir ci-dessous).
Utilisation efficace
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne recouvrez pas le dessus du téléphone lorsque vous l’utilisez : vous risquez de nuire à la qualité de la transmission, d’augmenter inutilement la consommation d’énergie et de réduire l’autonomie en conversation et en veille.
Exposition aux radiofréquences et débit d’absorption spécifique (DAS)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles niveaux d’énergie radiofréquence.
Les gouvernements du monde entier ont adopté des consignes de sécurité internationales, établies par des organisations scientifiques telles que la
Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) ou l’IEEE
(Institut des ingénieurs électriciens et
électroniciens) et basées sur l’analyse régulière et l’évaluation approfondie d’études scientifiques.
Ces consignes fixent les seuils d’exposition aux ondes radio autorisés pour le public. Ces seuils prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le DAS est l’unité de mesure de la quantité d’énergie radiofréquence absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile.
La valeur de DAS est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau.
Les variations de DAS en dessous des consignes d’exposition aux radiofréquences n’altèrent pas le niveau de sécurité. S'il est vrai que des différences peuvent être constatées selon les modèles de téléphone, tous les téléphones portables Sony
Information importante 63
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Ericsson respectent scrupuleusement les normes en vigueur sur l'exposition aux radiofréquences.
Avant d’être mis sur le marché, les téléphones vendus aux États-Unis doivent être testés et approuvés par la Federal Communications
Commission (FCC), qui atteste qu’ils ne dépassent pas la limite autorisée par les dispositions gouvernementales sur la sécurité des expositions aux radiofréquences. Les tests sont réalisés dans des positions et emplacements (soit dans l’oreille ou sur le corps) définis par le FCC pour chaque modèle de téléphone. Ce téléphone a été testé pour être porté sur le corps et satisfait aux exigences du FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences lorsque l’appareil est positionné à une distance d’au moins 15 mm du corps, sans
élément métallique à proximité du téléphone, ou lorsqu’il est utilisé conjointement à un accessoire
Sony Ericsson spécialement conçu pour ce téléphone et porté sur le corps. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas garantir le respect des exigences du FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences.
Un feuillet séparé, reprenant le DAS, est fourni avec votre téléphone mobile. Ces informations, ainsi que d’autres informations sur l’exposition aux radiofréquences et sur le DAS, sont également accessibles sur le site www.sonyericsson.com/ health.
Solutions d’accessibilité/Besoins particuliers
Les téléphones vendus aux États-Unis peuvent être utilisés conjointement à un téléscripteur destiné à votre téléphone mobile Sony Ericsson (avec les accessoires nécessaires). Pour obtenir de l’information sur les solutions d’accessibilité, communiquez avec le centre d’appel Sony
Ericsson Special Needs Center au 877-878-1996
(téléscripteur) ou 877-207-2056 (vocal), ou consultez le site Web www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut des anciens appareils électroniques et
électriques
Ce symbole indique que tous les appareils électriques et électroniques inclus ne peuvent être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez communiquer avec votre administration municipale, votre service de collecte des déchets ou votre détaillant.
Élimination de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable à la mise au rebut des batteries ou appelez votre centre d’appels Sony Ericsson pour plus d’information.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Si vous en avez la possibilité, confiez les batteries usées à un service spécialisé dans l’élimination des batteries.
Carte mémoire
Votre téléphone vous est fourni avec une carte mémoire amovible qui pourrait être incompatible avec d'autres appareils. Avant d'utiliser votre carte mémoire dans un autre appareil ou d'acheter un autre appareil, vérifiez toujours la compatibilité de l'équipement.
En règle générale, les cartes mémoire sont déjà formatées lorsque vous les achetez. Pour reformater la carte mémoire, servez-vous d'un appareil compatible. Si vous formatez la carte mémoire à
64 Information importante
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
partir d'un ordinateur personnel, n'utilisez pas le format standard du système d'exploitation. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la carte mémoire ou communiquez avec le service à la clientèle.
AVERTISSEMENT :
Si la carte mémoire nécessite un adaptateur pour pouvoir l'insérer dans le téléphone ou dans un autre appareil, ne l'insérez pas directement sans adaptateur.
Mises en garde concernant l'utilisation de la carte mémoire :
• N'exposez pas la carte mémoire à l'humidité.
• Ne touchez pas les connexions terminales avec vos mains ou avec un objet métallique.
• Évitez de heurter, plier ou laisser tomber la carte mémoire.
• Ne tentez pas de démonter ou de modifier physiquement la carte mémoire.
• N'utilisez pas la carte mémoire dans un environnement humide ou corrosif ni dans un endroit très chaud, comme à l'intérieur d'une auto en été, près d'un appareil de chauffage ou directement sous les rayons du soleil.
• N'exercez aucune pression excessive sur l'extrémité de l'adaptateur de carte mémoire.
• Ne laissez pas la poussière, les saletés ou des corps étrangers pénétrer à l'intérieur du port d'insertion de l'adaptateur de carte mémoire.
• Assurez-vous d'insérer correctement la carte mémoire.
• Si vous devez utiliser un adaptateur de carte mémoire, poussez la carte aussi loin que possible dans son logement. La carte mémoire ne peut pas fonctionner correctement si elle n'est pas insérée à fond.
• Nous recommandons d'effectuer une copie de sauvegarde des données que vous jugez importantes. Nous ne sommes pas responsables des pertes ou dommages relatifs au contenu que vous enregistrez sur la carte mémoire.
• Les données enregistrées peuvent être altérées ou perdues lorsque vous retirez la carte mémoire ou l'adaptateur de carte mémoire, si vous éteignez le téléphone durant le formatage, la lecture ou l'écriture de données ou lorsque vous utilisez la carte mémoire dans un environnement chargé d'électricité statique ou à forte émission de champ
électrique.
Protection des renseignements personnels
Afin de préserver votre confidentialité et d'empêcher que des renseignements vous concernant soient accessibles à des tierces parties, nous vous recommandons d'effacer toute donnée personnelle de votre téléphone avant de le vendre ou d'en disposer autrement. Pour supprimer vos données personnelles, vous devez effectuer une réinitialisation générale et retirer la carte mémoire. LA SUPPRESSION DES DONNÉES
DE LA CARTE MÉMOIRE NE VOUS GARANTIT
PAS QUE L'INFORMATION NE PUISSE ÊTRE
RÉCUPÉRÉE PAR UN UTILISATEUR
SUBSÉQUENT. SONY ERICSSON N'OFFRE
AUCUNE GARANTIE CONTRE L'ACCÈS
ÉVENTUEL DES UTILISATEURS SUBSÉQUENTS
DE L'APPAREIL À VOS DONNÉES
PERSONNELLES ET SE DÉGAGE DE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE DIVULGATION DE
CES DONNÉES, ET CE MÊME SI VOUS AVEZ
EFFECTUÉ UNE RÉINITIALISATION GÉNÉRALE. Si ce risque de divulgation vous préoccupe, veuillez conserver votre appareil ou vous assurer qu'il sera définitivement détruit.
Accessoires
Sony Ericsson recommande d'utiliser uniquement des accessoires Sony Ericsson d'origine pour une utilisation efficace et sans danger de ses produits.
L'utilisation d'accessoires d'autres fabricants pourrait nuire à la performance de l'appareil ou
Information importante 65
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
constituer un risque pour votre santé ou votre sécurité.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE NIVEAU
SONORE :
Veuillez régler soigneusement le volume du son lorsque vous utilisez des accessoires audio d'autres fabricants, afin d'éviter d'utiliser l'appareil
à un niveau sonore trop élevé susceptible de provoquer une altération de l'ouïe. Sony Ericsson n'effectue aucun test d'utilisation des accessoires d'autres fabricants avec ses téléphones mobiles.
Sony Ericsson recommande d'utiliser uniquement des accessoires audio Sony Ericsson d'origine.
Contrat de licence
Cet appareil sans fil (« appareil »), et notamment l’ensemble des supports qui l’accompagnent, contiennent des logiciels appartenant à Sony
Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson »), ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers
(« logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du logiciel uniquement avec l’appareil sur lequel il est installé ou qu’il accompagne. Aucun élément du présent contrat ne constitue une vente du logiciel à un utilisateur de cet appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à la rétro-ingénierie, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’appareil que vous avez reçu avec le logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des modalités de cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls propriétaires exclusifs du logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya
Vattentornet, SE-221 88 Lund, Suède (Sony
Ericsson) ou ses filiales locales offrent cette garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire de marque Ericsson ou Sony Ericsson fourni avec votre téléphone mobile (ci-après désigné sous le nom de « produit »).
Si votre produit Sony Ericsson nécessite une réparation couverte par la garantie, renvoyez-le à l'endroit où il a été acheté, contactez le centre d'appels Sony Ericsson de votre région (les tarifs en vigueur dans votre pays peuvent s’appliquer) ou consultez le site www.sonyericsson.com afin d'obtenir des informations complémentaires.
NOTRE GARANTIE
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce produit est exempt de vices de main-d’œuvre et de fabrication au moment de l’achat initial. Cette
66 Information importante
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
garantie limitée couvre une période d'une durée d'un an (1) à compter de la date d’achat initial du produit.
REMPLACEMENT OU RÉPARATION
Si, pendant la période de garantie, ce produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, et si la défaillance résulte d’un vice de main-d’œuvre ou de fabrication, les filiales, distributeurs autorisés, points de service ou centres de maintenance Sony Ericsson de votre pays* procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit conformément aux modalités décrites ici.
Sony Ericsson et ses partenaires de services se réservent le droit de facturer des frais de maind’œuvre s’il s’avère que le produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions stipulées ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels, données téléchargées ou autres informations risquent d’être perdus si votre produit Sony
Ericsson est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony
Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony Ericsson se dégage de toute responsabilité en cas de perte d’information de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toute l’information stockée sur votre produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, du calendrier ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.
MODALITÉS ET CONDITIONS
1 La garantie est valable uniquement si le reçu du produit remis à l’acheteur par le revendeur agréé
Sony Ericsson et sur lequel figurent la date d’achat et le numéro de série** est présenté avec le produit
à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être effectué au moyen de pièces remises en état aux fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou
éléments remplacés deviennent la propriété de
Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas aux défaillances du produit causées par l’usure normale ou par un usage abusif, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de
Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par un accident, une modification ou un réglage des logiciels ou du matériel, un cas fortuit ou des dommages résultant du contact avec un liquide.
Les batteries rechargeables peuvent être rechargées plus d'une centaine de fois. Toutefois, elles finissent par s’user. Il ne s’agit pas d’un défaut. Lorsque l’autonomie en conversation ou en veille n’est plus suffisante, remplacez la batterie.
Sony Ericsson recommande l’utilisation exclusive de batteries et de chargeurs approuvés par
Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Des points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement sur l’affichage. Il s’agit de pixels défectueux qui ne peuvent être corrigés. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ceci est tout à fait normal et n’est pas considéré comme un défaut du module de l’appareil photo.
Information importante 67
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
4 Comme le système cellulaire dont ce produit est tributaire relève d’un opérateur indépendant de Sony
Ericsson, Sony Ericsson n’est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit provoquées par des installations de logiciels, des modifications, des interventions, des réparations ou le démontage du produit par une personne non autorisée par Sony Ericsson.
6 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à l'utilisation d'accessoires ou de périphériques autres que des accessoires Sony
Ericsson d'origine spécialement conçus pour ce produit.
7 Toute modification des sceaux sur le produit entraînera l’annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE
OFFERTE PAR SONY ERICSSON. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU
VERBALE N’EST DONNÉE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES
CONCÉDANTS DE LICENCE NE SONT EN AUCUN
CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, NOTAMMENT LES
PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OÙ LA LOI AUTORISE
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites.
Il est donc possible que les limitations et exclusions qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas.
La garantie fournie n’a pas d’incidence sur les droits légaux du consommateur soumis à la législation nationale en vigueur ni sur les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.
*PORTÉE GÉOGRAPHIQUE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays de l'Espace économique européen (EEE) ou encore en
Suisse ou en République de Turquie, et si le produit
était destiné à la vente dans l'EEE, en Suisse ou en
République de Turquie, vous pouvez le faire réparer dans n'importe quel autre pays de l'EEE, en Suisse ou en République de Turquie, conformément aux modalités de garantie en vigueur dans le pays où la réparation est demandée, à condition qu'un tel produit soit offert à la vente dans ce pays par un distributeur Sony Ericsson autorisé. Pour déterminer si votre produit est en vente dans le pays dans lequel vous vous trouvez, contactez le centre d'appels Sony Ericsson le plus proche de chez vous. Il se peut toutefois que certaines interventions ne puissent être effectuées que dans le pays d’achat. C’est le cas notamment si les parties internes ou externes de votre produit sont différentes de celles des modèles équivalents vendus dans les autres pays. En outre, il se peut que les produits dont la carte SIM est verrouillée ne puissent pas être réparés.
**Dans certains pays, d’autres renseignements peuvent vous être demandés (tels qu'une carte de garantie valide).
Déclaration du FCC
Cet appareil est conforme au règlement du FCC, alinéa 15. Son fonctionnement est soumis aux règles suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de nuire à son bon fonctionnement.
Technologie Bluetooth
Conception certifiée Bluetooth™ (ID B011112).
68 Information importante
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022015-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment Directive
99/5/EC with requirements covering EMC Directive
89/336/EEC, and Low Voltage Directive
73/23/EEC.
Lund, April 2007
Déclaration de conformité
Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB de
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Suède, déclarons (et assumons l’entière responsabilité de cette déclaration) que notre produit
Sony Ericsson type FAD-3022015-BV, utilisé avec nos accessoires et auquel se rapporte la présente déclaration, est en conformité avec les normes appropriées 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 et EN 60950, selon les dispositions de la directive 99/5/EC concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et conformément aux exigences de la directive CEM
89/336/CEE, et à la directive
73/23/CEE concernant les appareils à basse tension.
Nos produits sont conformes aux exigences de la directive R&TTE (
99/5/EC).
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive
(
99/5/EC).
Information importante 69
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Index
A
Appareil photo ...................................... 37
Appels vidéo ......................................... 24
Assistants ............................................... 8
Écran .................................................... 10
Écran de veille ...................................... 11
Écran distant ........................................ 40
Éditeur d’image .................................... 41
Entrée intuitive ...................................... 19
B
Barre d’état .......................................... 12
Batterie ................................................... 5
Bluetooth™ .......................................... 49
Bouton Précédent ................................ 11
F
Fichiers protégés .................................. 56
Flux RSS .............................................. 48
Fonctions de téléphonie ....................... 25
C
Carte SIM ............................................... 6
Certificats ............................................. 54
Clavier .................................................. 17
Contacts ............................................... 26
Couplage .............................................. 49
Courriel ................................................. 32
Courriel Push ........................................ 35
G
Galerie d’images .................................. 40
Gestionnaire de connexions ................ 51
Gestionnaire de fichiers ....................... 55
Gestionnaire de tâches ........................ 12
Guide Web ............................................. 3
I
Installation d’applications .................... 56
D
Diaporama ............................................ 40
Dictionnaire Mes mots ......................... 20
Dossiers de messages ......................... 29
J
Journal des appels ............................... 25
E
Économie d'énergie ............................. 57
Économiseur d’écran ........................... 58
L
Lecteur audio ................................. 44, 45
Listes de lecture ................................... 45
70 Index
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
M
Majuscules automatiques .....................20
Memory Stick ........................................16
Menu principal ......................................11
présentation ..................................15
Messages .............................................29
Mise à jour du logiciel ...........................17
Mise en marche/arrêt ............................10
MMS .....................................................30
Mode de transfert de fichier .................52
Mode Flight ...........................................10
Molette ..................................................11
S
Sauvegarde des données du téléphone 53
Scanner de carte de visite ....................55
SMS ......................................................30
Son .......................................................16
Synchronisation ....................................54
T
Texte .....................................................17
Touche de raccourci .............................57
TrackID™ ..............................................44
transfert de fichier, USB .......................52
Transfert de fichiers au moyen du câble USB ........................................52
N
Navigateur Web ....................................47
Navigation .............................................11
Numéro IMEI ...........................................7
V
Verrouillage clavier ..................................8
Vidéo .....................................................46
volume ..................................................16
P
Paramètres mains libres .......................25
PC Suite ................................................53
PlayNow™ ............................................42
Port infrarouge ......................................49
Présentation du téléphone ......................5
W
WAP Push .............................................54
WLAN (réseau sans fil) ..........................50
R
Radio FM ..............................................42
Reconnaissance d'écriture manuscrite 18
Réinitialisation générale ........................57
Index 71
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.