▼
Scroll to page 2
of
116
Table des matières Bienvenue ............................................ 4 Convertisseur ................................... 62 Vue d'ensemble du téléphone ............ 5 Heure................................................. 63 Téléphone .......................................... 23 Minuteur ........................................... 63 Messages............................................ 28 Chronomètre .................................... 63 Répertoire ......................................... 34 Gestion des fichiers et des Calendrier ......................................... 38 applications....................................... 64 Web.................................................... 40 PC Suite ............................................ 66 Flux RSS............................................ 45 Connexion avec d'autres dispositifs .......................................... 67 Lecteur média ................................... 46 Synchronisation et sauvegarde ....... 70 PlayNow............................................. 51 Configuration d'Internet, Galerie d'images et Editeur des e-mails et des MMS ................... 72 d'image .............................................. 52 Panneau de configuration ............... 77 Magnétophone .................................. 55 Dépannage ........................................ 97 MusicDJ™......................................... 56 Informations importantes ............... 98 Jeux.................................................... 57 Instructions pour une utilisation Quickoffice et Pdf+........................... 57 efficace et sans danger ................... 101 Notes .................................................. 59 Spécifications techniques............... 110 Tâches................................................ 60 Index................................................ 111 Calculatrice ....................................... 61 M600i Table des matières 1 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Sony Ericsson M600i Guide de l'utilisateur Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut à tout moment et sans préavis apporter des améliorations ou des modifications à ce guide en raison d'erreurs typographiques, d'inexactitudes dans le contenu présenté ou d'améliorations apportées aux programmes et/ou aux équipements. De telles modifications seront intégrées aux nouvelles éditions du Guide de l'utilisateur. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006. Tous droits réservés. Numéro de publication : FR/LZT 162 038 R3A La marque et les logos Bluetooth™ sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Sony Ericsson les utilise dans le cadre d'une licence. Symbian et tous les logos et marques commerciales faisant référence à Symbian sont des marques commerciales de Symbian Limited. Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques déposées de Sony corporation. PlayNow™ et MusicDJ™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation. Beatnik est une marque commerciale de Beatnik, Inc. Opera est une marque commerciale d'Opera Software ASA. Quicksheet, Quickpoint, Quickoffice et Quickword sont des marques commerciales ou des marques déposées de Quickoffice, Inc. Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft Outlook, Visual Basic, Windows et PowerPoint sont des marques déposées ou des 2 marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple est une marque commerciale d'Apple Corporation, Inc. Lotus Notes est une marque commerciale d'International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Ce produit contient des logiciels protégés par la loi sur les droits d'auteur © Beatnik, Inc. 1996-2002. Java et les logos et marques commerciales faisant référence à Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Contrats de licence Utilisateur Final pour Sun™ Java™ J2ME™. 1. Restrictions : le Logiciel est constitué d'informations confidentielles appartenant à Sun et protégées par la loi sur les droits d'auteur. Sun et/ou ses concédants restent détenteurs de toutes les copies existantes. Toute tentative de modification, de décompilation, de désassemblage, de décryptage, d'extraction ou de rétro-ingénierie sur le Logiciel est interdite. La location, la cession ou la concession en sous-licence de tout ou partie du Logiciel est formellement interdite. 2. Règlements relatifs à l'exportation : le Logiciel, données techniques comprises, est soumis aux lois sur le contrôle des exportations, et notamment à l'U.S. Export Administration Act et aux règlements associés, et peut être soumis aux règlements relatifs à l'importation et l'exportation en vigueur dans d'autres pays. Vous vous engagez à respecter lesdits règlements et reconnaissez que vous êtes tenu d'obtenir une licence pour exporter, réexporter ou importer le Logiciel. Le Logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan et la Syrie (cette liste pouvant être modifiée à tout M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. moment), ou tout autre pays à l'encontre desquels les États-Unis ont décrété un embargo, ou vers tout ressortissant ou résident de l'un de ces pays ; (ii) vers toute personne inscrite sur l'une des listes de proscription américaines : Specially Designated Nations de l'U.S. Treasury Department et Table of Denial Orders de l'U.S. Commerce Department. 3. Limitation des droits : l'utilisation, la copie et la divulgation par le Gouvernement des États-Unis d'Amérique sont soumises aux restrictions énoncées dans la clause « Rights in Technical Data and Computer Software » (DFARS 252 227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52 227-19(c) (2)). Copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Certaines sections du logiciel sont protégées par la loi sur les droits d'auteur © PacketVideo Corporation (États-Unis) 1999, 2002. PacketVideo, pvPlayer et le logo PacketVideo sont des marques commerciales de PacketVideo Corporation. Tous droits réservés. Les noms de produits et de sociétés cités dans le présent document peuvent constituer des marques commerciales de leur propriétaire respectif. Tous les droits non expressément accordés dans le présent document sont réservés. Remarque Certains des services décrits dans le Guide de l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s'applique au 112, le numéro d'urgence international du GSM. Adressez-vous à l'opérateur réseau ou au fournisseur de services pour vérifier si vous pouvez utiliser ou non un service spécifique. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 3 Bienvenue Merci d'avoir choisi le M600i de Sony Ericsson, véritable téléphone 3G intégrant des fonctions complètes de messagerie. Avant d'utiliser votre nouveau téléphone, nous vous recommandons de lire les instructions qui suivent avec attention pour utiliser votre téléphone de manière optimale et étendre sa durée de vie. Le chapitre Vue d'ensemble du téléphone offre une présentation rapide des principales fonctions du téléphone, des raccourcis et des concepts généraux. • Guide Web : Guide de l'utilisateur actualisé, disponible sur Internet, à l'adresse : www.sonyericsson.com/support. Vous pouvez accéder à ce guide depuis votre ordinateur ou depuis le navigateur de votre téléphone. Cette icône indique que la fonction est tributaire d'un réseau ou d'un opérateur. Le service ne sera peutêtre pas disponible dans tous les pays ou si vous êtes en itinérance. Contactez votre opérateur pour plus de détails. L'ensemble de la documentation utilisateur comprend les éléments suivants : • • • 4 Guide de référence : informations nécessaires à la mise en route. Guide de l'utilisateur : présentation du téléphone et informations de configuration détaillées. Aide du téléphone : système d'aide intégré au téléphone. Dans la plupart des applications, l'aide est accessible à partir du menu Plus. Certaines boîtes de dialogue comprennent une aide spécifique, notamment celles permettant de définir des paramètres importants. L'aide accessible depuis les boîtes de dialogue peut être obtenue à l'aide d'une touche spécifique du clavier tactile ou du menu Plus. Bienvenue M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Vue d'ensemble du téléphone Coffret H A G B F Si votre coffret ne contient pas tous les éléments énumérés ci-dessus, contactez le revendeur. Remarque : pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez au préalable installer la carte SIM et la batterie, et charger cette dernière. Veillez toujours à débrancher le chargeur avant d'insérer ou de retirer la carte SIM. Présentation E C B D M A G L H C A. B. C. D. E. F. F K Téléphone Chargeur Casque stéréo Batterie Câble USB Memory Stick Micro™ (M2™) à insérer dans l'emplacement Memory Stick. Le Memory Stick est livré avec des applications de type Essayer/acheter. G. CD contenant l'application PC Suite Sony Ericsson H. Documentation A. Bouton de mise sous/hors tension B. Port infrarouge C. Écran M600i Vue d'ensemble du téléphone E D I J This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 5 D. Clavier double fonction E. Emplacement Memory Stick F. Touche de raccourci G. Haut-parleur H. Prise pour antenne I. Connecteur pour accessoires et chargeur J. Microphone K. Touche de retour L. Jog Dial M. Stylet Conseil Vous pouvez utiliser un petit tournevis pour retirer la protection plastique recouvrant la prise antenne. Avant d'utiliser votre téléphone Retirez la batterie (si celle-ci est installée) et insérez la carte SIM dans son logement. Un code PIN vous est transmis avec la carte SIM. Vous devez entrer ce code lorsque vous mettez le téléphone sous tension pour la première fois. Carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d'un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM. Cette carte renferme des informations telles que votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement et le contenu de votre répertoire. 6 Vue d'ensemble du téléphone Numéro IMEI Afin d'éviter qu'une autre personne utilise votre téléphone en cas de vol, conservez une copie de votre numéro IMEI qui permettra à votre opérateur de mettre en place une interdiction d'appels totale. Le numéro IMEI est inscrit dans la partie inférieure du compartiment à batterie. Pour afficher le numéro, entrez *#06# à partir de l'écran de veille (reportez-vous à la section Ecran de veille page 9). M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Batterie • • Appuyez sur l'écran uniquement avec le stylet ou du bout des doigts. Pour obtenir plus de détails sur l'entretien du téléphone, reportez-vous à la section Recommandations pour une utilisation sans danger de votre produit (téléphone portable, batterie, chargeur et autres accessoires) page 101. Première utilisation Pour retirer le cache de la batterie, appuyez légèrement sur la partie supérieure et faites glisser le cache le long du téléphone. Insérez la batterie et fermez le cache. Chargement de la batterie Vous devez recharger la batterie lorsque le voyant clignote en rouge. Vous êtes également averti du niveau faible de charge par un message à l'écran. Vérifiez que la batterie est bien insérée, puis branchez le chargeur sur le téléphone. Branchez le chargeur sur la prise secteur. Si le téléphone est hors tension pendant le chargement, le voyant rouge s'éteint dès que la batterie est complètement rechargée. Entretien de l'appareil Prenez soin de votre téléphone et respectez les consignes suivantes : • Utilisez un tissu humidifié pour nettoyer l'écran. M600i Veuillez lire la section Instructions pour une utilisation efficace et sans danger page 101 avant d'utiliser le téléphone. Pour mettre votre téléphone sous tension, appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension. Sélectionnez Téléphone activé lorsque le menu Démarrage s'ouvre. Vous êtes alors invité à choisir une langue. Pour plus d'informations sur la sélection et l'installation des langues, reportez-vous à la section Langue page 96. Mise sous/hors tension du téléphone Fonctionnement normal Pour mettre votre téléphone sous tension, appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension situé sur la partie supérieure de votre téléphone. Vous êtes alors invité à choisir entre Vue d'ensemble du téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 7 les modes Téléphone activé et Flight mode. Pour un fonctionnement normal, choisissez Téléphone activé. • Pour mettre le téléphone hors tension, appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension et choisissez Téléphone hors tension. vous à la section Synchronisation et sauvegarde page 70. Transmettez les entrées du répertoire à partir d'un autre téléphone via la technologie sans fil Bluetooth™. Reportez-vous à la section Connexion avec d'autres dispositifs page 67. Flight mode Écran Si vous choisissez l'option Flight mode, les fonctions radio du téléphone sont désactivées, mais vous pouvez continuer d'utiliser les applications d'organisation. Le téléphone est doté d'un écran tactile. Vous pouvez sélectionner des éléments du bout de vos doigts ou à l'aide du stylet. Certains libellés et menus apparaissant sur l'écran sont présentés dans la figure ci-dessous : Activez ce mode dans les lieux où les téléphones portables ne sont pas autorisés, comme dans les hôpitaux et les avions. Reportez-vous à la section Flight mode page 88. A B Notes C D Importation des entrées du répertoire Pour importer des fiches de contacts, utilisez l'une des méthodes suivantes : • • 8 Copiez les entrées du répertoire de la carte SIM. Reportez-vous à la section Copie de contacts vers et depuis la carte SIM page 38. Transférez les entrées du répertoire à partir d'une application PC à l'aide de la fonction de synchronisation. Reportez- Vue d'ensemble du téléphone E F A. B. C. D. E. F. Enregistr... Modifier Plus Barre d'état, avec icônes d'état Menu de la barre d'état Barre de titre de l'application Fenêtre de l'application Barre d'outils Barre d'options tactiles M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Navigation Recherche d'applications Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments, vous pouvez utiliser le Jog Dial, la touche de retour, le stylet, les touches de navigation du clavier, les options tactiles et même vos doigts. Jog Dial Haut Faites tourner le Jog Dial Vers pour faire défiler les l'intérieur listes vers le haut ou vers Bas le bas, régler le volume Touche ou vous déplacer dans un de retour message multimédia. Exercez une pression vers l'intérieur pour sélectionner un élément en surbrillance. Touche de retour Vous pouvez utiliser la touche de retour sur le côté du téléphone, comme indiqué ci-dessous : • • Pression simple : pour revenir à l'écran ou au menu précédent, ou fermer la boîte de dialogue ouverte. Pression prolongée : pour revenir à l'écran de veille ou verrouiller/déverrouiller le clavier à partir de l'écran de veille. Stylet Vous pouvez appuyer sur l'écran à l'aide du stylet pour naviguer dans les écrans et sélectionner des éléments, ou pour afficher une vue panoramique d'images multimédias. M600i Menu Activité Le menu Activité s'affiche dès que vous mettez votre téléphone sous tension : il permet d'exécuter diverses tâches. Le contenu de ce menu varie selon les opérateurs ; il est décrit dans le Guide de référence. Ecran de veille L'écran du menu Activité fait également office d'écran de veille et sera désigné sous le nom d'« écran de veille » tout au long de ce Guide de l'utilisateur. L'écran de veille apparaît lorsque aucune application n'est activée. Les raccourcis de cet écran permettent d'accéder directement aux applications les plus utilisées. Vous pouvez également sélectionner le raccourci pour accéder à toutes les applications du menu principal. Barre d'état La barre d'état contient des icônes indiquant l'état des activités et paramètres actuels. Reportez-vous à la section Icônes de la barre d'état page 12. Sélectionnez le menu de la barre d'état pour accéder à des paramètres supplémentaires. Vue d'ensemble du téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 9 Menu principal Dans le menu principal, les applications sont classées dans des dossiers, comme illustré cidessous : Messagerie Lecteur média Vidéo Musique En ligne Téléphone Téléphone Journal appel s C ont act s rap i d e s Calendrier Répertoire Multimédia Web F lux RSS PlayN ow TM G alerie d'ima g e s Magnét ophon e TM Loisirs MusicD J Q uadraPop Vijay Singh Pro Golf 2005 Démo Bureautique Q uickoff ice Pdf+ Notes Tâches Outils Pann. de conf i g . G est . de f ich i e r s G est . connex i o n s Synch. dist an t e C alculat rice C onvert isseu r C hronomèt re Heure Minuteur Utilisation des applications Lancer une application Vous pouvez utiliser le stylet pour sélectionner directement l'application ou faire tourner le Jog Dial pour la mettre en surbrillance, puis appuyer sur le Jog Dial ou sélectionner Ouvrir. Quitter une application Pour quitter une application, utilisez l'une des deux méthodes suivantes : • • Fermer l'application en sélectionnant l'une des touches de retour. Toutes les données sont sauvegardées. Laisser l'application ouverte et basculer vers une autre application à l'aide du Gestionnaire de tâches (voir la section Gestionnaire de tâches page 10). Lorsque vous revenez dans l'application, vous vous retrouvez dans l'écran dans lequel vous vous trouviez avant de quitter l'application. Fermer une application À partir de l'écran principal de l'application, sélectionnez ou appuyez sur la touche de retour. Gestionnaire de tâches Le Gestionnaire de tâches vous permet de basculer d'une application à une autre. Le fait 10 Vue d'ensemble du téléphone M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. de quitter une application via le Gestionnaire de tâches vous permet de revenir au même écran lorsque vous réactivez l'application. Cela est utile, notamment pour les opérations de couper-coller de texte entre deux applications. Pour ouvrir le Gestionnaire de tâches, sélectionnez dans la barre d'état ou choisissez Plus > Gestionnaire de tâches. Dans l'onglet Récentes, vous pouvez basculer vers des applications récemment utilisées, ou sélectionner Menu principal et ouvrir une nouvelle application à partir de ce menu. Pour basculer vers une application de la liste, sélectionnez l'application à l'aide du stylet, ou mettez-la en surbrillance et choisissez Permuter. L'onglet Ouvrir comprend des fonctionnalités avancées. Cet onglet contient une liste de toutes les applications en cours d'exécution, ainsi que celles étant fermées mais sollicitant la mémoire. Mettez une application en surbrillance et sélectionnez Terminer pour fermer l'application et libérer la mémoire qu'elle utilise. À partir du menu du Gestionnaire de tâches, vous pouvez trier les applications de la liste par heure, taille ou par nom. M600i Clavier double fonction Chaque touche comporte deux caractères situés à sa base ; ces derniers sont accessibles par pression sur la partie gauche ou droite de la touche. Pour accéder aux caractères ou symboles figurant dans la partie supérieure de la touche (par exemple, les chiffres 1 à 9), utilisez la touche ALT . Fonctionnement général Certaines fonctions du clavier s'appliquent à de nombreuses applications, et ne concernent pas exclusivement la saisie de texte. Pour plus d'informations sur les fonctions du clavier pour la saisie de texte, reportez-vous à la section Clavier double fonction page 17. ou Utilisez les touches fléchées pour naviguer dans l'application. Par exemple, appuyez sur une touche fléchée pour : • Atteindre l'onglet suivant ou précédent. • Parcourir les contacts auxquels plusieurs numéros de téléphone sont associés. ` L • • Supprimer un caractère unique. Supprimer une entrée en surbrillance dans une application telle que Répertoire, Calendrier, Notes ou Tâches. Vue d'ensemble du téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 11 Fonctionnement en mode veille En mode veille, le clavier est en mode saisie numérique. E R • • • T Y N M • • • Pression simple : pour passer en mode saisie de numéro de téléphone. Le chiffre entré « 1 » et le contact rapide (le cas échéant) apparaissent sur l'écran de saisie du numéro. Pression prolongée : pour émettre un appel vers la messagerie vocale. Pression simple : pour passer en mode saisie de numéro de téléphone. Le chiffre entré et le contact rapide (le cas échéant) apparaissent sur l'écran de saisie du numéro. Pression prolongée : pour ouvrir le répertoire. Pression simple : pour passer en mode saisie de numéro de téléphone. Le chiffre entré « 0 » apparaît sur l'écran de saisie du numéro. Pression prolongée : pour convertir le chiffre en « + ». Appuyez sur 12 et sur la touche de • • Pression simple : pour passer en mode saisie de numéro de téléphone. Pression prolongée : pour activer le mode silencieux. Icônes de la barre d'état Vous pouvez sélectionner une icône pour obtenir plus d'informations ou pour lancer une application. Icône Fonction 3G disponible Niveau de batterie Casque Bluetooth connecté Bluetooth activé Fonction Renvoyer tous les appels vers Nouveaux e-mails Flight mode Réseau d'origine Infrarouge activé verrouillage/déverrouillage des touches pour verrouiller ou Connexion Internet activée (clignote lors du transfert de données) déverrouiller le téléphone. Verrouillage du clavier activé Vue d'ensemble du téléphone M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Icône Fonction Notification d'appel manqué Nouveaux MMS Son du microphone désactivé Saisie intuitive activée Sélection ligne actuelle (si la fonction ALS (Alternate Line Service)est disponible sur la carte SIM) Volume de sonnerie désactivé Puissance du signal, GPRS disponible Mode silencieux Nouveaux SMS Dépassement mémoire SMS Haut-parleur activé Menu de la barre d'état Gestionnaire de tâches Nouveaux messages vocaux Memory Stick Micro (M2) Un large éventail d'applications professionnelles et de divertissement de type Essayer/acheter sont préchargées sur le Memory Stick Micro™ (M2™) fourni. Vous M600i trouverez également des informations sur l'achat des applications. Vous pouvez supprimer les applications préchargées du Memory Stick afin de libérer de l'espace de stockage. Le Memory Stick fournit également de l'espace supplémentaire pour stocker des images, de la musique, des applications, des documents, etc. Pour insérer le Memory Stick, ouvrez le cache et glissez-le dans son logement. Pour le retirer, appuyez sur le bord du Memory Stick (vers l'intérieur) pour le libérer de son logement. Important : ne retirez pas le Memory Stick s'il est en cours d'utilisation. Cela pourrait provoquer l'arrêt du téléphone ou endommager le système de fichiers du Memory Stick. Vous pouvez renommer et formater un Memory Stick, et également organiser des données à partir du Memory Stick et vers celui-ci. Reportez-vous à la section Gestionnaire de fichiers page 64. Vue d'ensemble du téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 13 Connexion des accessoires fournis A C Lorsqu'une version améliorée du logiciel de votre téléphone est disponible, vous pouvez procéder à une mise à jour via le service Sony Ericsson Update Service, à l'adresse : www.sonyericsson.com/support. Cette page Web contient des instructions supplémentaires et fournit une procédure détaillée. Pour lancer une mise à jour, vous devez disposer d'un ordinateur disposant d'une connexion Internet. Vous devez également avoir installé l'application PC Suite Sony Ericsson et établi une connexion USB entre votre téléphone et l'ordinateur. Remarque : étant donné que toutes les données contenues dans le téléphone seront effacées lors de la mise à jour, vous devez systématiquement effectuer une sauvegarde complète des données de votre téléphone avant de lancer la mise à jour (voir la section Sauvegarde de données page 71). B A. Branchez le câble USB sur la base du téléphone (pour un raccordement à un PC, par exemple). B. Branchez les oreillettes et les autres accessoires sur la base du téléphone ou, pendant le chargement du téléphone, sur la partie inférieure du chargeur. C. Branchez le chargeur sur la base du téléphone. 14 Mise à jour des logiciels Vue d'ensemble du téléphone Fonctions générales Envoyer par La plupart des applications permettent d'échanger des informations telles que des rendez-vous, des contacts et des images. Utilisez la commande Envoyer par dans le M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. menu Plus pour sélectionner l'une des options de transfert suivantes : • • • • • Bluetooth E-mail SMS MMS Infrarouge Remarque : ces applications possèdent leurs propres ensembles de dossiers. Un dossier créé dans une application n'est pas visible dans une autre. A. Menu Plus avec option de menu Afficher dossier. Notes Agrandissement Dans la plupart des applications permettant de gérer des images et du texte, vous pouvez sélectionner l'option Zoom du menu Plus. Note A A Coller Afficher dossier D Toutes les notes Rechercher Non classés Aide du téléphone Supprimer note Modifier dossiers Un système d'aide est intégré à votre téléphone. Dans la plupart des applications, l'aide est accessible à partir du menu Plus. Certaines boîtes de dialogue comprennent une aide spécifique, notamment celles permettant de définir des paramètres importants. L'aide accessible depuis les boîtes de dialogue peut être obtenue à l'aide d'une touche spécifique du clavier tactile ou du menu Plus. Zoom Organisation des informations Utilisation du menu Dossier du menu Plus Dans certaines applications, vous pouvez utiliser des dossiers pour organiser vos informations, notamment les contacts, les entrées Tâches, les entrées Notes ou les flux RSS. M600i C B Gestion. tâches Sélect. Fermer B. Modifier dossiers. Sélectionnez cette option pour renommer, supprimer ou ajouter un nouveau dossier. C. Dossier Non classés. Chaque application dispose de son propre dossier par défaut. Si vous ne créez pas vos propres dossiers, vos éléments sont enregistrés dans le dossier Non classés. D. Dossier Toutes les notes. Lorsque cette option est sélectionnée, les entrées de tous les dossiers sont affichées. Remarque : le dossier Tous les contacts tél. du répertoire n'affiche pas les entrées de la carte SIM. Vue d'ensemble du téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 15 Pour afficher les entrées d'un certain dossier, vous devez sélectionner ce dernier dans le menu Afficher dossier. Une nouvelle entrée est créée dans le dossier actuellement actif dans l'application. Vous pouvez à tout moment déplacer une entrée vers un autre dossier. Gestion des fichiers dans le Gestionnaire de fichiers Gestion des fichiers multimédias Saisie de texte Vous pouvez organiser les fichiers multimédias directement dans l'application multimédia à laquelle ils sont associés. Les dossiers multimédias s'affichent dans deux onglets. A Galerie d'images Vous pouvez entrer du texte dans votre téléphone de trois manières différentes : • En utilisant le clavier double fonction situé en dessous de l'écran. • En utilisant le clavier virtuel situé dans la barre d'état. En écrivant directement sur l'écran à l'aide du stylet. B • Clipart 12:07, 14/03/05 Favoris 08:12, 21/07/05 Édition de texte 09:03, 12/05/05 Sélectionnez Plus pour accéder à des fonctions d'édition telles que Copier, Coller ou Couper, ou, le cas échéant, pour mettre du texte en forme (taille, style et alignement). Papillon.jpg Cafe.jpg 09:00, 28/05/05 Avion.gif 13:00, 30/05/05 Afficher Plus A. Onglet Mémoire du téléphone. B. Onglet Memory Stick. Lorsque vous organisez vos fichiers, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers d'un dossier simultanément. Vous pouvez également ajouter, renommer et supprimer des dossiers. 16 Le Gestionnaire de fichiers permet de gérer et d'organiser les fichiers multimédias disponibles dans la mémoire du téléphone ou sur le Memory Stick. Reportez-vous à la section Gestionnaire de fichiers page 64. Vue d'ensemble du téléphone Copier et couper Pour utiliser les fonctions copier ou couper vous devez d'abord mettre le texte en surbrillance. Pour mettre du texte en surbrillance à l'aide du stylet, placez le stylet à la fin du texte, attendez quelques instants, puis faites-le glisser sur le texte à copier ou couper. Pour mettre du texte en surbrillance à l'aide du M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. clavier, reportez-vous à la section Mise en surbrillance du texte page 19. Options de texte Lorsque vous modifiez du texte, sélectionnez Plus > Options de texte pour effectuer les opérations suivantes : • Ajouter symbole : afficher le tableau des symboles et des signes de ponctuation. • Majuscules auto. : activer/désactiver le mode Majuscules automatiques. • Saisie intuitive : activer ou désactiver le mode saisie intuitive amélioré, dans la barre d'état. Lorsque l'option Saisie intuitive est sélectionnée, vous pouvez également sélectionner : • • • 1re langue : modifier le choix de la 1ère langue pour le dictionnaire de saisie intuitive. 2e langue : modifier le choix de la 2ème langue pour le dictionnaire de saisie intuitive. Mes mots : consulter le dictionnaire utilisateur dans lequel vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des mots. Saisie intuitive Vous pouvez utiliser le mode saisie intuitive amélioré avec les trois méthodes de saisie de texte : clavier, clavier virtuel et reconnaissance d'écriture manuscrite. La M600i suggestion pour le mot principal ou le mot suivant est affichée directement dans votre texte ; des suggestions supplémentaires sont proposées dans une zone de présélection en haut de l'écran. En cas de faute de frappe ou de faute d'orthographe, la zone de présélection peut également suggérer des mots proches contenus dans les dictionnaires de la langue sélectionnée (mots que vous avez saisis précédemment ou éléments que vous avez insérés dans votre dictionnaire personnel Mes mots). Remarque : lors de la saisie, vous pouvez choisir de sélectionner l'un des mots suggérés, ou d'ignorer les suggestions et continuer à entrer du texte avec la méthode que vous avez choisie. Si une suggestion s'affiche lors de l'envoi ou de l'enregistrement de texte, ce mot ne sera pas envoyé ni enregistré. Clavier double fonction Certaines touches sont associées à plusieurs caractères. Si vous utilisez le clavier double fonction pour saisir du texte, une zone de présélection contenant les différents caractères affectés à cette touche s'affiche dans la zone de titre : Une nouvelle pression sur cette même touche a pour effet de sélectionner le caractère suivant Vue d'ensemble du téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 17 de la zone de présélection. Appuyez sur la partie droite de la touche L` pour supprimer le caractère ou les espaces situés à gauche du curseur. Une pression longue sur la partie droite de la touche L` efface plusieurs caractères, puis des mots entiers. Appuyez sur droite du curseur. 12 Le caractère de la partie supérieure des touches comme premier caractère Appuyez une fois sur ALT et, par exemple, sur U I pour insérer le chiffre 3!, ou sur la partie droite de la / touche A Z pour insérer le caractère /. Toute pression supplémentaire insérera les caractères indiqués sur la partie inférieure des touches. pour insérer un espace à Modification du type d'entrée Vous pouvez modifier le type d'entrée de texte comme indiqué ci-dessous. Des icônes apparaissent dans la barre d'état pour signaler le type d'entrée sélectionné. Aa Première lettre des mots en majuscule Appuyez une fois sur , puis sur la partie gauche de la touche E R , par exemple, pour insérer un E majuscule. Les caractères suivants seront insérés en minuscules. A Tout en majuscules Appuyez deux fois sur pour verrouiller les majuscules. Tous les caractères seront alors insérés en majuscules jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur pour déverrouiller les majuscules. 18 Vue d'ensemble du téléphone 123 Tous les caractères de la partie supérieure des touches Appuyez deux fois sur ALT pour verrouiller les caractères figurant en haut des touches. Ces caractères seront insérés automatiquement jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur ALT . Remarque : pour insérer un caractère en majuscules, il vous suffit d'appuyer simultanément sur et sur la touche de caractère souhaitée. Si vous relâchez ensuite la touche , vous repassez en mode minuscules. Ce principe s'applique également lorsque vous appuyez simultanément sur une touche et sur ALT pour insérer un symbole. Insertion de symboles Il existe différentes façons d'insérer des symboles avec le clavier. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. • • • Appuyez sur la partie gauche des – + touches , W ou . pour afficher les symboles supplémentaires dans la zone de présélection de la zone de titre. Utilisez la touche ALT pour accéder aux symboles figurant sur les touches. Sélectionnez Plus > Options de texte > Ajouter symbole pour ouvrir la table de symboles. Utilisez le Jog Dial pour naviguer dans la table, puis sélectionnez le symbole voulu en appuyant sur le Jog Dial. Vous pouvez également sélectionner un symbole à l'aide du stylet. Navigation dans le texte Appuyez sur ou pour naviguer horizontalement dans une entrée de texte. Mise en surbrillance du texte Appuyez sur et ou simultanément pour mettre le texte en surbrillance à gauche ou à droite du curseur. Clavier virtuel A Notes Détails de la réunion Terminé B Détails de la réunion C 1 2 3 4 5 6 7 q w t y u cap D abc e r a s d f z x c v àëó 123 g b 8 9 0 i h n o p j k l m , ? @ A. Sélectionnez cette icône pour ouvrir ou fermer le clavier virtuel. B. Menu déroulant. Sélectionnez > Configuration pour modifier la langue du clavier virtuel. C. Champ d'entrée actuel. Appuyez sur les flèches ou tournez le Jog Dial pour changer de champ d'entrée. D. Jeux de caractères. abc : caractères standard ; àëó : caractères internationaux ; 123 : caractères numériques et devises. Reconnaissance d'écriture manuscrite La fonction de reconnaissance d'écriture manuscrite permet de convertir les mouvements du stylet en caractères (lettres, chiffres ou autres) et de les afficher sous forme M600i Vue d'ensemble du téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 19 de texte. Elle n'est active que dans les zones prévues pour la saisie de texte. A A B C Dan D Terminé A. Tracez les chiffres et symboles au-dessus de la flèche. B. Tracez les lettres majuscules dans l'alignement de la flèche. C. Tracez les lettres minuscules en dessous de la flèche. D. Flèche séparant la section supérieure et la section inférieure de l'écran en mode texte. Pour sélectionner des icônes ou des boutons, exercez une pression prolongée sur ces derniers à l'aide du stylet. Remarque : différents styles d'écriture sont reconnus pour la plupart des lettres, comme l'illustrent les tableaux ci-après. Ce n'est pas le style qui détermine la casse, mais la position sur l'écran. 20 Vue d'ensemble du téléphone Lettres Pour écrire en lettres minuscules, écrivez sous la flèche ; pour écrire en lettres majuscules, écrivez dans l'alignement de la flèche. a b c d e f g h 2 i 1 2 j 1 1 k l m 2 2 1 2 1 n o p q r s t 2 u v w x1 y z . , ? ! 1 2 & @ 1 ' " 2 Remarque : commencez à tracer les caractères au niveau du point. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Chiffres d'aide Reconnaissance d'écriture manuscrite du téléphone, ou accédez à la page www.sonyericsson.com/support. Tracez les chiffres au-dessus de la flèche. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 = + , ou . * Verrouillage Le téléphone dispose de quatre options de verrouillage de sécurité définies dans le Panneau de configuration. Reportez-vous à la section Verrouillage page 93. * / \ ( Verrouillage du clavier ) Remarque : commencez à tracer les caractères au niveau du point. Lettres accentuées Tracez la lettre comme indiqué plus haut, puis tracez l'accent au-dessus de la flèche. Le principe est le même pour les autres caractères, tels que ö et ü. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le clavier en exerçant une pression prolongée sur la touche de retour située sur le côté du téléphone, ou en sélectionnant > Tout verrouiller/Déverrouiller. Vous pouvez également activer le verrouillage du clavier en sélectionnant dans la barre d'état, puis Activer verrouillage clavier. Son ou Réglage du volume S Remarque : commencez à tracer les caractères au niveau du point. Caractères étendus Pour tracer des symboles et des caractères qui ne figurent pas dans ces tableaux, consultez la section Caractères étendus de la rubrique M600i Pendant un appel, la méthode la plus simple pour régler le niveau sonore consiste à faire tourner le Jog Dial. Si vous utilisez un casque Bluetooth, vous pouvez utiliser soit le Jog Dial soit le bouton de réglage du volume du casque. Si vous écoutez de la musique, vous pouvez régler le volume à l'aide du Jog Dial à partir de Vue d'ensemble du téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 21 l'écran de lecture. En revanche, si vous écoutez de la musique et que vous avez réduit la fenêtre du lecteur média, vous devez sélectionner dans la barre d'état et choisir Volume. Mode silencieux À partir de l'écran de veille, exercez une pression prolongée sur pour passer du mode normal au mode silencieux. Vous pouvez également sélectionner Plus > Activer dans la mode silencieux ou appuyer sur barre d'état, sélectionner Volume, puis appuyer sur Mode silencieux. Pour désactiver le mode silencieux via la barre d'état, sélectionnez et décochez Mode silencieux. Sélection de sons Sélectionnez > Volume > Paramètres dans la barre d'état ou sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Sons et alertes pour accéder à des paramètres tels que les sonneries, les sons émis lorsque l'utilisateur appuie sur une touche et l'équaliseur (voir la section Sons et alertes page 89). Vous pouvez également définir des signaux de sonnerie personnalisés pour vos contacts (voir la section Gestion des contacts page 37). 22 Vue d'ensemble du téléphone Transfert du son Lors d'un appel ou de la lecture de données audio, vous pouvez transférer le son vers un accessoire connecté, du haut-parleur vers un casque Bluetooth, par exemple. Ouvrez la boîte de dialogue de réglage du volume en sélectionnant > Volume, puis choisissez Plus > Transférer le son. La fonction de transfert est également accessible depuis les menus des applications concernées. Le transfert de son risque de ne pas fonctionner pour les contenus protégés par copyright. Transfert de données entre téléphones Dans le cadre d'une mise à niveau à partir d'un ancien smartphone, vous pouvez transférer des données, telles que des entrées Calendrier et des entrées Tâches, vers votre nouveau smartphone. Pour conserver vos données lors du remplacement d'un ancien smartphone 1. À l'aide de l'ancienne application PC Suite Sony Ericsson, synchronisez votre ancien téléphone avec les applications appropriées et copiez les fichiers requis sur l'ordinateur. 2. Désinstallez l'ancienne application PC Suite Sony Ericsson et redémarrez votre ordinateur. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 3. Installez la nouvelle application PC Suite Sony Ericsson PC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation de l'application PC Suite page 67. 4. À l'aide de la nouvelle application PC Suite Sony Ericsson, synchronisez votre nouveau téléphone avec les applications concernées et copiez les fichiers requis sur le téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Synchronisation et sauvegarde page 70. Toutes les données de l'ancien téléphone ont été transférées vers le nouveau téléphone. Appel à partir de l'application Téléphone Ouvrez l'application Téléphone et entrez le numéro de téléphone voulu. Sélectionnez Appeler. Appel à partir de l'écran de veille Lorsque aucune application n'est ouverte, vous pouvez émettre des appels directement à partir du clavier. Dès que vous appuyez sur des touches numériques, l'application Téléphone est automatiquement lancée. Entrez le numéro voulu et sélectionnez Appeler. Fonctions de numérotation Téléphone Vous pouvez utiliser l'application Téléphone avec d'autres fonctions du téléphone, y compris des applications autres que Sony Ericsson. Appel Voici quelques unes des fonctions disponibles lorsque vous composez un numéro : • • • Vous pouvez émettre des appels depuis de nombreuses applications. Ce chapitre est essentiellement consacré aux options d'appel de l'application Téléphone. • M600i Supprimer des caractères : appuyez sur L` pour supprimer des caractères. Indicatif international : exercez une pression prolongée sur pour obtenir l'indicatif international. Afficher/masquer l'ID : sélectionnez les options Appeler et afficher/masquer l'ID dans le menu Plus pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone sur le téléphone de votre correspondant. Vous pouvez uniquement sélectionner cette option après avoir entré le numéro, mais avant d'émettre l'appel. Numéro abrégé : appuyez sur la touche numérique correspondant à votre contact Téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 23 • rapide et sélectionnez Appeler pour émettre l'appel à l'aide du numéro abrégé. Envoyer des tonalités DTMF : appuyez sur les touches du clavier si vous souhaitez appeler une banque, par exemple. Reportez-vous à la section Utilisation des services d'accès par tonalités page 26. Autres méthodes d'appel Appel à partir d'autres applications Vous pouvez également émettre des appels à partir d'autres applications (Journal des appels, Répertoire et Contacts rapides, par exemple). Appel d'urgence Vous pouvez émettre un appel d'urgence à l'aide de la procédure suivante : • Entrez le numéro d'urgence sur le clavier. Appuyez sur le Jog Dial ou sélectionnez Appeler. • Sélectionnez un numéro d'urgence prédéfini dans le menu Plus. Appuyez sur le Jog Dial ou sélectionnez Appeler. Les appels d'urgence peuvent normalement être passés sans la carte SIM ni le code PIN. Pour vous en assurer, contactez votre opérateur. Appel à l'aide du contrôle vocal Commencez par activer la fonction de contrôle vocal à l'aide de l'une des méthodes suivantes : Réception d'appels • Gestion des appels entrants Prononcer le « mot Sésame » (fonction prise en charge uniquement si une oreillette ou un kit voiture est connecté au téléphone). Reportez-vous à la section Contrôle vocal page 81. • Exercer une pression prolongée sur le bouton d'appel de l'oreillette ou appuyer sur le bouton de l'oreillette Bluetooth. • Exercer une pression prolongée sur le Jog Dial depuis l'écran de veille (fonction prise en charge même lorsque aucun équipement n'est connecté au téléphone). Pour émettre l'appel, attendez la fin de la tonalité, puis prononcez la commande vocale associée au contact que vous souhaiter joindre. Reportez-vous à la section Contrôle vocal page 27. 24 Téléphone Vous pouvez gérer un appel entrant de différentes manières : • • • • Répondre : sélectionnez Oui ou répondez par contrôle vocal. Envoyer tonalité d'occupation : rejetez l'appel en appuyant sur sur le côté du téléphone ou via le contrôle vocal. Rejeter avec un SMS : pour rejeter l'appel en envoyant un message texte SMS à l'appelant. Sélectionnez Plus > Envoyer SMS. Reportez-vous à la section Rejeter avec un SMS page 80. Rejeter et créer un rappel : sélectionnez Non pour rejeter l'appel et indiquez si vous souhaitez créer un rappel afin d'être invité à rappeler le correspondant M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. ultérieurement. Reportez-vous à la section Marquer appel page 80. Options en cours d'appel ou après un appel Le menu Plus vous propose les options suivantes : • Mode Secret : permet de déconnecter le • Haut-parleur activé : permet de transférer • le son vers le haut-parleur au cours d'un appel. Afficher contact : permet d'afficher l'entrée du répertoire correspondante ou d'accéder aux suites de tonalités DTMF enregistrées dans le répertoire. Gestion de plusieurs appels Vous pouvez gérer plusieurs appels en même temps, à l'aide de l'une des méthodes suivantes : • microphone après avoir répondu à l'appel. • • • • • Ajouter appel/En attente/Récupérer appel : permet d'ajouter un appel, de mettre l'appel en cours en attente ou de récupérer un appel. Transférer le son : permet de transférer un appel sur une oreillette standard ou Bluetooth, ou sur le haut-parleur. Reportez-vous à la section Paramètres Mains libres page 80. Créer une tâche : permet de créer une tâche dans l'application Tâches. Créer une note : permet de créer une note dans l'application Notes. (Les données relatives à l'appel sont entrées automatiquement.) Appeler la messagerie vocale : permet de consulter les messages de votre boîte vocale. Reportez-vous à la section Messagerie vocale page 82. M600i • • • • Mettre un appel en cours en attente et en démarrer un autre, ou répondre à un appel entrant. Commencer une conférence lorsqu'un appel est en cours (la disponibilité de ce service varie selon les opérateurs). Extraire un participant d'une conférence pour commencer une conversation privée avec ce dernier et mettre la conférence en attente. Émettre un appel sur une autre ligne (si le service ALS est défini sur votre carte SIM). Reportez-vous à la section Paramètres ALS page 82. Récupérer un appel en attente ou raccrocher. Téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 25 Éléments spéciaux Conférences Lorsque vous avez un appel en cours et un appel en attente, vous pouvez commencer une conférence. Sélectionnez Démarrer la conférence dans le menu Plus pour Conférence Configuration des numéros pour la numérotation abrégée 2 1 Anna Shu 3 Peter 12:20 En attent. 01:25 Plus Fin appel commencer la conférence. Le nombre maximal de participants à une conférence est de cinq. Les numéros utilisés pour la numérotation abrégée sont affectés aux touches numériques E R à N M . Ils vous permettent d'appeler vos neuf contacts rapides à partir du clavier. Pour configurer vos contacts rapides, reportez-vous à la section Création d'un contact rapide page 37. Utilisation des services d'accès par tonalités Remarque : la fonction de conférence est uniquement disponible si votre opérateur la propose. Votre téléphone prend en charge les services bancaires par téléphone et autres services d'accès par tonalités basés sur la fonction DTMF (multifréquence à deux tonalités). Journal des appels Pour envoyer des tonalités au cours d'un appel, procédez comme suit : Tous vos appels sont consignés dans l'application Journal des appels. Cette application contient des informations relatives aux appels, notamment le type d'appel, l'heure, la date, le numéro de téléphone et la durée d'appel. Vous pouvez également émettre des appels et rédiger des notes directement à partir de cette application. 26 Téléphone • Utilisation des touches du clavier lors de l'appel actif. • Insertion d'une suite de tonalités dans la composition du numéro. • Utilisation de suites de chiffres enregistrées dans des entrées de répertoire. Commencez toujours une suite de tonalités par le caractère p et terminez-la par un espace. Pour insérer une pause de 3 secondes dans une suite de tonalités, utilisez le caractère p en M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. maintenant la touche enfoncée. Pour faciliter l'utilisation des services téléphoniques, vous pouvez enregistrer des suites de tonalités dans les champs du répertoire. Reportez-vous à la section Ajout d'une suite de tonalités DTMF page 37. numéro de téléphone obtenu via Internet. Les appels que vous émettez passent par un serveur de cartes téléphoniques, qui vous permet en général de passer des appels internationaux à moindre coût. Reportez-vous à la section Cartes téléphoniques page 78. Contrôle vocal Services téléphoniques pour les entreprises L'option de contrôle vocal vous permet de gérer les appels à l'aide de votre voix. La fonction Réponse vocale permet de répondre ou d'envoyer une tonalité d'occupation à l'appelant en prononçant les termes enregistrés pour « Répondre » et « Occupé ». La fonction Numérotation vocale permet d'appeler un contact simplement en prononçant son nom. Reportez-vous à la section Contrôle vocal page 81. Cartes téléphoniques Il existe deux types principaux de cartes téléphoniques : les cartes d'entreprise et les cartes commerciales. Une carte d'entreprise vous permet d'utiliser votre téléphone comme un téléphone d'entreprise et d'accéder à des services spéciaux étant donné que tous vos appels passent par un standard d'entreprise. Une carte téléphonique commerciale est soit une carte physique en plastique, contenant des informations relatives aux numéros, soit un M600i Votre téléphone portable peut être utilisé dans un standard d'entreprise. Pour plus d'informations sur la configuration des services téléphoniques pour les entreprises, reportez-vous à la section Services téléphoniques pour les entreprises page 79. Fonctions supplémentaires Les fonctions téléphoniques suivantes sont également disponibles. Ces dernières sont décrites plus en détail dans le chapitre traitant du Panneau de configuration : • Accepter appels : permet de filtrer les appelants. • • • Ajouter au rép. : permet de créer une nouvelle fiche contact après un appel. Double appel : option d'alerte en cas de double appel. Renvoyer appels : permet de renvoyer les appels. Téléphone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 27 • • • • • • • • • Marquer appel : permet de donner suite à un appel rejeté ultérieurement. Mains libres : permet de choisir le mode de réponse en cas d'utilisation d'un kit mains libres. Rejeter avec un SMS : permet d'envoyer automatiquement un message texte SMS à l'appelant rejeté. Restreindre appels : option permettant de définir les restrictions appliquées à l'itinérance et aux appels internationaux. Afficher/masquer le n° : option permettant de masquer ou d'afficher votre numéro sur le téléphone de l'appelant. Paramètres de téléscripteur : permet d'utiliser un téléscripteur. Messagerie vocale : il s'agit de votre « répondeur ». Paramètres ALS : ce service vous permet de bénéficier de deux lignes téléphoniques sur la carte SIM. Compteur d'appel : permet de suivre le coût des appels. Messages Vous pouvez créer, envoyer et recevoir différents types de messages : SMS (Short Message Service) : messages texte. 28 Messages MMS (Multimedia Messaging Service) : peuvent notamment inclure du texte, des images et des sons. E-mails Messages transmis par IR/BT : il s'agit de fichiers reçus par infrarouge ou par le biais de la technologie sans fil Bluetooth. Vous pouvez également recevoir les types de messages suivants : Fichiers de configuration automatique pour la configuration pour Internet, les e-mails et les MMS. Messages d'informations diffusées : il s'agit de messages texte diffusés à tous les abonnés d'un réseau, tels que des bulletins de trafic (les services d'informations diffusées ne sont pas proposés par tous les opérateurs). Messages WAP Push : permettent de rendre certains contenus Internet disponibles sur le navigateur de votre téléphone. Avant d'utiliser la messagerie Vous devez configurer vos comptes de messagerie avant de pouvoir envoyer et M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. recevoir des messages (à l'exception des SMS). Reportez-vous à la section Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS page 72, ainsi qu'aux sections relatives à la configuration des SMS et des informations diffusées de la section Paramètres de messagerie page 92. Le Panneau de configuration propose des paramètres supplémentaires. Dossiers Chaque type de message est géré par un compte de messagerie distinct. Le compte par défaut, Messages, prend en charge l'ensemble des messages, à l'exception des e-mails. Les emails sont gérés par des comptes de messagerie créés lors de la configuration. Tous les comptes sont composés de plusieurs dossiers. Vous pouvez également créer vos propres dossiers locaux. Les dossiers suivants sont utilisés : • • Boîte de réception de l'application Messages : contient tous les messages reçus à l'exception des e-mails. Dans le Panneau de configuration, vous pouvez définir la manière dont vous souhaitez être averti de la réception d'un nouveau message. Boîte de réception d'un compte de messagerie : contient les e-mails reçus pour ce compte spécifique. Dans le M600i Panneau de configuration, vous pouvez définir la manière dont vous souhaitez être averti de la réception d'un nouveau message. • Boîte envoi : contient les messages qui sont prêts à être envoyés. Vous pouvez déplacer un message de cette boîte vers le dossier Brouillons. • Brouillons : contient les messages en cours de création. Lorsque vous créez un message, puis le fermez sans l'enregistrer, vous devez préciser si vous souhaitez l'enregistrer. Si vous sélectionnez Oui, le message est automatiquement enregistré dans ce dossier. • Envoyé : contient les messages que vous avez envoyés. • Carte SIM : dossier situé sur votre carte SIM. Les autres types de dossiers suivants peuvent également apparaître : • • Dossiers locaux que vous avez créés. Dossiers distants de votre serveur de messagerie, auxquels vous vous êtes abonnés (service uniquement disponible si vous avez choisi IMAP comme type de connexion lors de la configuration). Messages This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 29 La figure ci-dessous présente l'écran principal de l'application Messages : Messagerie F A Appeler msgerie vocale Créer un message B C D Messages Boîte récep. 1 non lu(s) E-mail Boîte récep. 0 non lu(s) Maison Boîte récep. 1 non lu(s) E Créer Plus A. Raccourcis permettant d'appeler la messagerie vocale et de créer un nouveau message. B. Compte gérant tous les types de messages sauf les e-mails. C. Ligne indiquant le dossier utilisé. Appuyez sur ou , ou sélectionnez la flèche pour changer de dossier. Pour ouvrir un dossier, sélectionnez son nom. D. Compte de messagerie. Vous pouvez disposer d'autant de comptes de messagerie que vous le souhaitez. E. Sélectionnez Plus pour obtenir des options de menu. F. Un nouveau message a été reçu. 30 Messages SMS Un message peut contenir jusqu'à 160 caractères. Un message plus long est envoyé sous forme concaténée, c'est-à-dire sous la forme de deux messages distincts ou plus ; toutefois, le destinataire le reçoit généralement en une seule fois. Si vous ajoutez des images, des sons ou d'autres éléments au message, celui-ci devient un EMS (Enhanced Message Service). Vous pouvez répondre à un SMS par un MMS. Vous pouvez également recevoir un rapport de remise (voir la section SMS page 93). MMS Les messages multimédias peuvent inclure des images, des clips vidéo, des animations et des sons, organisés sous forme de diaporama avec contrôle de la durée de lecture. Vous pouvez y répondre au moyen d'un SMS. Si l'envoi ou la réception de messages est interrompu, ces opérations reprennent dès que cela est possible, sans perte d'informations. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Création et envoi de MMS Sélectionnez Créer un message > MMS ou Nouveau > MMS, si vous avez ouvert le compte Messages. G MMS F 5 1/1 A 1KB Sélectionner modèle E Image B Son Vidéo D Enregistrer un son Sélect. Fermer A. Options de menu. Vous pouvez sélectionner un modèle ou les éléments que vous souhaitez inclure dans le message (si le menu n'est pas ouvert, sélectionnez Ajouter). B. Champ d'entrée (onglet détaillé). Composez votre message ici. C. Boutons de lecture. D. Icône de nouvelle page. Sélectionnez cette icône pour ouvrir une nouvelle page. E. Icône d'écran de minutage. Sélectionnez cette icône pour ouvrir un écran permettant de spécifier le minutage et la durée d'affichage des éléments ajoutés. F. Onglet Pièces jointes. Sélectionnez cet onglet pour ajouter des pièces jointes (cet onglet est uniquement visible si le M600i G. Onglet Adresse. Sélectionnez cet onglet pour entrer le destinataire et autres détails. Vous pouvez modifier les images que vous avez ajoutées. Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez Plus > Envoyer. MMS entrant Texte Note C paramètre Mode création est défini sur Sans limite ou Avertissement). Sélectionnez le nouveau message. Lorsque vous ouvrez le message pour la première fois, ce message est automatiquement lu. Ensuite, vous devez utiliser les boutons de lecture pour le lire. Vous pouvez transférer un message multimédia et y répondre. E-mail Vous pouvez créer des e-mails à partir de tous les comptes de messagerie. Création et envoi d'e-mails Sélectionnez Créer un message > votre compte de messagerie ou Nouveau, si vous avez ouvert un compte de messagerie. Messages This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 31 E-mail A B E A: Objet: D opération manuellement, par le biais de l'option Envoyer et recevoir du menu Plus, ou configurer votre téléphone pour qu'il relève automatiquement les nouveaux e-mails à certaines heures. Si vous disposez d'un compte IMAP spécial, vous pouvez choisir de recevoir automatiquement des messages provenant de votre serveur. La disponibilité de ce service varie selon les fournisseurs de services. C Envoyer Modifier Plus A. Champ d'adresse. Sélectionnez ce champ pour entrer l'adresse. B. Champ Objet. Sélectionnez ce champ pour entrer l'objet du message. C. Champ d'entrée (onglet détaillé). Rédigez le message ici. D. Onglet Adresse. Vous pouvez entrer l'adresse, ainsi que d'autres détails, tels que la priorité du message. E. Onglet Pièces jointes. Sélectionnez cet onglet pour ajouter des pièces jointes Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez Envoyer. Vous pouvez choisir d'envoyer le message immédiatement ou de l'enregistrer dans la Boîte d'envoi. Lorsque vous transférez un e-mail, vous pouvez décider d'inclure ou non la pièce jointe dans le message transféré. Les pièces jointes volumineuses augmentent la taille de l'e-mail et le temps de connexion nécessaire à l'envoi. Vous pouvez indiquer que vous ne souhaitez pas recevoir ce type de message et choisir de ne recevoir que l'en-tête. Pour afficher le corps d'un e-mail au format HTML, sélectionnez Plus > Paramètres > Afficher MHTML. Pour ajuster le texte à la largeur de l'écran, vous devez également sélectionner Messages > Paramètres > Toujours ajuster à l'écran. Réception des e-mails La priorité des messages apparaît dans les différentes boîtes de réception. Vos e-mails doivent être récupérés sur le serveur de messagerie Internet ou de votre entreprise. Vous pouvez effectuer cette Pour visualiser une pièce jointe, vous devez disposer du programme d'affichage 32 Messages M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. correspondant. Votre téléphone inclut des programmes d'affichage préinstallés pour les fichiers Microsoft® Word®, Excel®, PowerPoint® et Adobe® Acrobat®. Lorsque vous lancez la fonction Rechercher à partir d'un message ouvert, la recherche s'effectue sur le texte du message. Suppression des e-mails Pour envoyer et recevoir les messages de tous les comptes (compte Messages par défaut et tous vos comptes de messagerie électroniques), sélectionnez Plus > Envoyer et recevoir dans l'écran principal de l'application Messages. Pour envoyer et recevoir les messages à partir d'un compte spécifique (un compte de messagerie électronique, par exemple), commencez par ouvrir le compte, puis sélectionnez Plus > Envoyer et recevoir. Vous pouvez supprimer un message en local et sur votre serveur de messagerie. Dans le cas de la suppression en local, le corps du message et les pièces jointes sont supprimés mais pas l'entête. Vous pouvez récupérer le message à nouveau ultérieurement à l'aide de l'option Envoyer et recevoir. Lorsque vous supprimez le message sur votre serveur de messagerie, il est supprimé à la fois sur votre téléphone et sur le serveur. Informations complémentaires sur la messagerie Les sections suivantes décrivent quelquesunes des fonctions courantes de messagerie et de messagerie électronique. Recherche de messages Dans l'écran principal de l'application Messages, sélectionnez Plus > Rechercher message pour effectuer une recherche sur les lignes d'objet, sur les coordonnées des expéditeurs et sur le texte du message. M600i Envoi et réception Enregistrement des coordonnées d'un contact Lorsque vous recevez un message, vous pouvez enregistrer les coordonnées de son expéditeur. Destinataires multiples Lorsque vous créez un message et que vous souhaitez l'envoyer à plusieurs destinataires, séparez leurs adresses par des virgules. Vous pouvez également ajouter des adresses et des listes d'adresses à partir du répertoire. Messages This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 33 Affichage en mode Plein écran E-mail Push Vous pouvez afficher et modifier vos e-mails et vos MMS en mode Plein écran. Vous pouvez installer une application de messagerie électronique Push sur votre téléphone. Ainsi, les e-mails que vous recevrez dans votre boîte à lettres classique seront automatiquement envoyés sur votre téléphone. Vous pouvez envoyer des messages depuis votre téléphone, mais aussi utiliser vos fonctions de calendrier et de répertoire comme vous le feriez avec l'application de messagerie classique de votre ordinateur. Pour plus de détails, adressez-vous à votre fournisseur de services de messagerie électronique. Déconnexion d'Internet Sélectionnez une icône de connexion, par exemple, dans la barre d'état. Dans le Gestionnaire de connexions, sélectionnez votre type de connexion, puis choisissez Fermer la connexion. Comptes de synchronisation d'e-mails Ces comptes vous permettent de créer des emails sur votre téléphone, qui seront envoyés par votre ordinateur. Lorsque vous configurez la synchronisation avec votre ordinateur, un compte est automatiquement créé sur votre téléphone pour stocker les e-mails synchronisés. Une fois que vous avez créé un e-mail sur votre téléphone, ce message est automatiquement envoyé par l'ordinateur à la prochaine synchronisation. Invitations Si vous recevez une invitation à un rendezvous par e-mail, vous pouvez choisir d'accepter ou de refuser le rendez-vous au moyen de votre téléphone. Si vous l'acceptez, votre calendrier est automatiquement mis à jour. Vous pouvez également répondre à une invitation et la transférer. 34 Répertoire Répertoire Le répertoire joue le rôle d'un carnet d'adresses personnel dans lequel vous pouvez enregistrer les noms, numéros de téléphone, adresses email, photos de vos contacts et toute autre information utile les concernant. Les informations stockées sur la carte SIM sont également disponibles. Les entrées de la carte SIM peuvent être copiées dans et à partir de l'application Répertoire. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Chaque entrée du répertoire peut être affichée dans quatre onglets : Onglet Liens : contient des champs pour le nom, le titre, la photo, les numéros de téléphone et de pager, les e-mails et les pages Web. Onglet Adresse : contient des champs pour les adresses, la date d'anniversaire, la ville, le code postal, la société et la fonction. Onglet Notes : permet d'insérer des notes personnelles pour chaque contact. Onglet Audio : permet de définir une sonnerie personnalisée et une commande vocale pour la numérotation vocale. Vous pouvez gérer les contacts à l'aide de trois écrans : • • • Écran Liste : affiche une liste alphabétique des contacts lorsque vous ouvrez le répertoire. Écran Vue détaillée : fournit les informations disponibles sur le contact sélectionné. Écran Édition : permet d'ajouter et de modifier des informations sur le contact. Utilisation des contacts Contacter un correspondant Appel depuis l'application Répertoire Faites défiler la liste jusqu'à atteindre le contact souhaité, puis appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir l'entrée. Faites défiler la liste jusqu'à atteindre le numéro de téléphone souhaité, puis appuyez sur le Jog Dial pour appeler le correspondant. Envoi d'un SMS ou d'un MMS à un contact Pour envoyer un SMS ou un MMS à un contact, vous pouvez sélectionner l'icône qui apparaît en regard du numéro de téléphone du contact. Création d'une carte de visite Vous pouvez créer votre propre carte de visite électronique (carte de visite). Vous pouvez ensuite l'envoyer à un autre dispositif. Pour créer votre carte de visite, créez un nouveau contact et entrez vos coordonnées. Sélectionnez ensuite Plus > Paramètres > Définir comme carte de visite. Numéros de service Certains opérateurs enregistrent des numéros de service sur les cartes SIM. Pour obtenir ces numéros, sélectionnez Plus > Afficher dossier > Carte SIM > Plus > Numéros de service. M600i Répertoire This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 35 Numéros fixes Ce service autorise les appels uniquement vers les numéros trouvés dans une liste stockée sur votre carte SIM. Pour activer ce service, sélectionnez Plus > Afficher dossier > Carte SIM > Plus > Numérotation fixe > Numéros fixes. Mes numéros Pour enregistrer votre propre numéro de téléphone ou pour l'afficher une fois qu'il est enregistré, sélectionnez Plus > Afficher dossier > Carte SIM > Plus > Mes numéros. Création et modification de contacts Création d'un contact Sélectionnez Plus > Nouveau contact. Vous pouvez également utiliser les données de contact recueillies à partir d'un appel vocal ou d'un message reçu récemment. Sélectionnez Oui lorsque vous êtes invité à ajouter le contact au répertoire. Conseil Si vous enregistrez les numéros de vos contacts au format international, en les faisant précéder du symbole « + », vous pouvez émettre des appels directement à partir du répertoire lors de vos déplacements à l'étranger. 36 Répertoire Modification d'un contact Ajout d'un champ à un contact Dans l'écran Vue détaillée, sélectionnez l'onglet Liens . Sélectionnez Plus > Ajouter champ. Cochez le champ désiré dans la liste et sélectionnez Ajouter. Ajout ou modification d'un contact dans le répertoire de la carte SIM Pour ouvrir votre carte SIM, sélectionnez Plus > Afficher dossier > Carte SIM. Pour ajouter un contact, sélectionnez Plus > Nouveau contact. Pour modifier un contact, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le Jog Dial. Sélectionnez Plus > Modifier contact et appuyez sur Modifier. Ajout d'une photo ou d'une image à un contact Pour ajouter une photo ou une image à un contact, ouvrez la fiche du contact dans l'écran Édition, puis sélectionnez le champ Image. Choisissez Sélectionner puis mettez en surbrillance l'image que vous souhaitez ajouter. Choisissez Sélectionnez > Enregistrer > Enregistrer. Ajout d'une sonnerie personnalisée à un contact Vous pouvez enregistrer une sonnerie spécifique pour chacun de vos contacts. Sélectionnez l'onglet Audio pour définir la sonnerie souhaitée. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Ajout d'un rappel d'anniversaire Ajout d'une suite de tonalités DTMF Sélectionnez l'onglet Adresse et entrez la date dans le champ Anniversaire du contact. Vous pourrez ensuite choisir de définir un rappel d'anniversaire dans le Calendrier. Reportez-vous à la section Création d'entrées de calendrier page 39. Vous pouvez ajouter une suite de tonalités DTMF au numéro de téléphone d'un contact ou l'enregistrer dans un champ distinct. Commencez toujours la suite par le caractère p et terminez-la par un espace. Pour envoyer des tonalités au cours d'un appel, ouvrez l'entrée de répertoire correspondante et sélectionnez la suite de tonalités souhaitée. Création d'un contact rapide Cette opération a pour objectif d'accélérer la numérotation. Sélectionnez Plus > Afficher dossier > Contacts rapides. Contacts rapides 2 1 Shu Bob 4 Anna Reportez-vous à la section Utilisation des services d'accès par tonalités page 26. 3 5 Marcel Karen 6 Lars 9 8 7 Sélectionnez le contact rapide de Vide Peter Nadja votre choix. Ajouter Plus Sélectionnez un contact dans la liste. Sélectionnez Enregistrer Remarque : les images protégées par copyright peuvent ne pas s'afficher dans l'application Contacts rapides. Reportez-vous à la section Fichiers protégés page 64. Ajout d'une commande de numérotation vocale Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom du contact, si vous avez enregistré une commande vocale. M600i Gestion des contacts Création de groupes de contacts Pour créer un groupe, sélectionnez Plus > Nouveau groupe. Sélectionnez les contacts à inclure dans le groupe en les cochant, puis sélectionnez Terminé. Entrez le nom du groupe et sélectionnez Enregistrer Copie ou suppression d'un contact Pour copier un contact d'un dossier vers un autre, mettez-le en surbrillance et sélectionnez Plus > Ajouter à > dossier souhaité. Pour supprimer un contact, mettez-le en surbrillance et sélectionnez Plus > Supprimer. Répertoire This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 37 Envoi d'une entrée Faites défiler la liste jusqu'au contact souhaité, puis sélectionnez Plus > Envoyer par > option d'envoi pour envoyer les coordonnées du contact à un autre contact. Copie de contacts vers et depuis la carte SIM Vous pouvez copier des contacts depuis la carte SIM vers le répertoire, et inversement : Pour copier des contacts du répertoire vers la carte SIM 1. Sélectionnez les entrées de votre choix dans le répertoire. 2. Sélectionnez Plus > Ajouter à > Carte SIM. Pour copier des contacts de la carte SIM vers le répertoire 1. Sélectionnez Plus > Afficher dossier > Carte SIM pour ouvrir la carte SIM. 2. Sélectionnez les entrées de votre choix. 3. Sélectionnez Plus > Copier dans répertoire. Remarque : seules les entrées des cartes SIM de type 3G peuvent contenir plusieurs numéros de téléphone. Calendrier Le Calendrier vous permet de gérer les rendezvous, les rappels, les événements journée et les anniversaires. Vous pouvez utiliser les entrées de type anniversaire pour définir des rappels annuels pour les dates importantes comme les anniversaires ou les événements spéciaux. Vous pouvez définir des alarmes de rappel pour les entrées. Vous pouvez inviter des participants aux rendez-vous ou aux événements journée. Les invitations sont envoyées par e-mail ; lorsque les destinataires les ouvrent dans l'application Messages, ils peuvent les accepter et les ajouter au Calendrier, ou les refuser. Remarque : pour pouvoir inviter des participants, vous devez d'abord configurer votre compte de messagerie sur votre téléphone (voir la section Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS page 72). Affichage des entrées de calendrier Sélectionnez Plus > Définir affichage pour passer de la vue mensuelle à la vue hebdomadaire. Appuyez sur les flèches vers la droite ou vers la gauche au-dessus de la 38 Calendrier M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. feuille de calendrier pour faire défiler ce dernier. Sélectionnez un jour comportant déjà des entrées pour afficher la vue journalière. Elle peut être affichée avec ou sans les créneaux libres. Sélectionnez une entrée pour afficher les informations correspondantes. Si vous sélectionnez un jour pour lequel aucune entrée n'est enregistrée, une liste s'affiche, dans laquelle vous pouvez indiquer un nouveau type d'entrée à créer. Pour atteindre rapidement une date du calendrier, sélectionnez Plus > Aller à la date (ou appuyez sur l'en-tête au-dessus de la feuille). Création d'entrées de calendrier Sélectionnez Calendrier > Nouveau, puis choisissez l'un des types d'entrée suivants : Rendez-vous , Rappel , Evénement journée ou Anniversaire . Vous pouvez ajouter des commentaires via l'onglet . Remarque : dans le répertoire, lorsque vous entrez la date d'anniversaire d'un contact, vous pouvez choisir de créer simultanément une entrée de type anniversaire. Reportezvous à la section Modification d'un contact page 36. M600i Invitations Si l'entrée est un rendez-vous ou un événement journée, vous pouvez inviter d'autres personnes au rendez-vous via l'onglet . Vous invitez des participants en entrant leur adresse e-mail. Les destinataires reçoivent des invitations qu'ils peuvent accepter ou refuser. S'ils les acceptent, l'application de calendrier en cours (par exemple, le Calendrier ou Outlook) est mise à jour. Un reçu d'invitation est généré. Remarque : le reçu émis par le participant vous parvient sous la forme d'un e-mail standard. Pour savoir si une invitation a été acceptée, affichez la vue détaillée correspondante et sélectionnez Statut réponse dans le menu Plus. Gestion des entrées de calendrier Vous pouvez rechercher une entrée particulière en entrant une chaîne de texte de recherche. Vous pouvez supprimer une entrée spécifique ou toutes les entrées d'une période donnée. Vous pouvez copier des entrées d'une date à une autre dans le Calendrier et déplacer des entrées vers l'application Tâches. Vous pouvez envoyer une entrée ou une catégorie Calendrier This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 39 entière d'entrées de calendrier sur d'autres dispositifs (voir la section Envoyer par page 14). Remarque : si vous sélectionnez l'onglet Notes , vous pouvez attribuer le statut Privé à une entrée de calendrier via le menu Plus. Ces entrées sont exclues des envois. Gestion des invitations reçues Vous pouvez recevoir des invitations lorsque vous récupérez des e-mails sur le serveur de messagerie. Vous pouvez les accepter ou les refuser ; si vous les acceptez, le Calendrier est automatiquement mis à jour. Reportez-vous à la section E-mail page 31. Synchronisation et sauvegarde Vous pouvez synchroniser le Calendrier avec une application correspondante sur votre ordinateur. Vous pouvez également réaliser une synchronisation distante par le biais du réseau téléphonique. Sélectionnez Plus > Gestionnaire de calendrier > Synchroniser (voir la section Synchronisation distante page 72). Remarque : la synchronisation ne s'applique pas aux informations relatives aux dossiers utilisés pour organiser les entrées. Pour compléter l'application de sauvegarde standard (voir la section Sauvegarde de 40 Web données page 71), vous pouvez sauvegarder les entrées de calendrier sur le Memory Stick. Sélectionnez Plus > Gestionnaire de calendrier > Sauvegarder. Paramètres Vous pouvez, par exemple, définir des valeurs par défaut pour l'alarme, la vue journalière et la durée des rendez-vous. Sélectionnez Plus > Paramètres > Alarme et affichage. Remarque : vous pouvez également spécifier le premier jour de la semaine pour modifier les vues hebdomadaire et mensuelle. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Heure et date > Plus > Définir jours ouvrables. Web Le navigateur intégré Opera 8 constitue le point d'accès Internet de votre téléphone. Il prend en charge les cadres et JavaScript™. Vous pouvez facilement passer du format d'affichage Portrait au format Paysage, et du mode Normal au mode Plein écran. Le navigateur peut ajuster le contenu de la page à la largeur de l'écran. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Vous pouvez également enregistrer des pages pour les consulter hors ligne. Le navigateur utilise des gestionnaires de téléchargement distincts pour les fichiers nécessitant un téléchargement sécurisé et pour les autres fichiers. Le gestionnaire de téléchargement sécurisé est particulièrement utile pour le téléchargement des objets commerciaux. Utilisation des pages Sélectionnez Multimédia > Web pour ouvrir le navigateur. • Une page d'accueil Sony Ericsson apparaît si aucune autre page n'a été définie à distance. A Web D Vous pouvez configurer le navigateur pour qu'il bloque les fenêtres contextuelles. Le navigateur peut fournir un lien crypté sécurisé vers le site Web. L'icône de la barre contextuelle de la fenêtre du navigateur s'affiche lorsqu'une connexion sécurisée est établie. Remarque : pour pouvoir utiliser l'application Web pour accéder à Internet, vous devez configurer vos comptes Internet sur votre téléphone (voir la section Configuration de comptes page 73). Le navigateur peut mémoriser une paire nom d'utilisateur/mot de passe que vous entrez lors de votre connexion à un site, afin que vous puissiez la réutiliser à votre prochaine connexion. M600i C B Nouveau Plus A. Des icônes de page s'affichent dans la barre contextuelle. Ces icônes changent une fois le chargement de la page terminé. – Utilisez le stylet pour changer de page. – Exercez une pression prolongée sur l'écran pour obtenir un menu d'options pour la page en cours. Sélectionnez Fermer la page pour fermer une page. B. Sélectionnez l'option tactile Nouveau pour ouvrir une page Web.Les options Précédent et Arrêter apparaissent également sous la forme d'options tactiles selon les cas. C. Sélectionnez Plus pour obtenir des options de menu. Web This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 41 D. Barre d'avancement, indiquant la progression du chargement. La navigation est simple et rapide : • • • Pour obtenir des raccourcis vers le menu et les options de navigation, appuyez sur ALT puis sur l'une des touches suivantes pour : E R Ouvrir une page Web. T Y Ouvrir la liste de signets. U I Fermer la page en cours. D F Afficher la page d'accueil. G H J K • Activer ou désactiver le chargement des images. Basculer entre l'affichage Normal et Plein écran. X C Accéder à la page suivante. V B Ouvrir le menu Configuration. N M Ajouter un signet pour la page en cours. • • Recherche (sur Internet ou dans la Utilisation des signets page en cours). Pour ouvrir la liste de signets, sélectionnez Plus > Signets ( ALT T Y ). Sélectionnez une entrée dans la liste pour l'ouvrir. Atteindre le haut ou le bas de la page. Arrêter ou Actualiser la page en cours. 42 • Sélectionnez un lien ou un signet pour la navigation. Sélectionnez ou exercez une pression prolongée sur un lien pour ouvrir un menu d'options correspondant au type de lien. – Si le lien pointe vers un flux RSS (voir la section Flux RSS page 45), la fenêtre Flux RSS s'ouvre pour vous permettre de vous abonner au flux. Utilisez le Jog Dial pour faire défiler une page vers le haut ou vers le bas. Les liens sont mis en surbrillance au fur et à mesure du défilement. Lorsque vous souhaitez vous connecter à un site et que le nom d'utilisateur et le mot de passe apparaissent en surbrillance avec des cases jaunes, vous pouvez sélectionner l'option tactile Connexion pour utiliser la paire nom d'utilisateur/mot de passe sauvegardée précédemment. Si vous n'êtes pas en mode texte, vous pouvez faire glisser le stylet pour vous déplacer dans une page dans toutes les directions. Pour modifier le niveau de zoom, sélectionnez Plus > Zoom, faites tourner le Jog Dial, puis sélectionnez Enregistrer. Web Lorsque vous mettez un signet en surbrillance dans la liste, vous pouvez utiliser les options M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. du menu Plus de la liste de signets pour le supprimer, le modifier ou le configurer de sorte qu'il s'ouvre toujours dans une nouvelle page. Pour ajouter un signet pour la page en cours, sélectionnez Plus > Page en cours > Ajouter aux signets ( ALT N M ) Utilisation de texte Pour pouvoir sélectionner du texte sur une page, sélectionnez Plus > Paramètres et cochez l'option Sélect. mode texte. Sélectionnez Plus > Modifier pour obtenir les options d'édition de texte proposées pour le texte sélectionné. Menu Paramètres Sélectionnez Plus > Paramètres pour obtenir les options relatives à l'utilisation des pages. Vous pouvez activer ou désactiver les modes Ajuster à l'écran, Plein écran et Paysage. Vous pouvez également sélectionner le mode texte. Menu Vues Sélectionnez Plus > Vues pour ouvrir des écrans de type Liste, dans lesquels vous pouvez manipuler les pages enregistrées, l'historique ou les téléchargements. M600i Enregistrement de pages Vous pouvez enregistrer la page en cours pour pouvoir la consulter ultérieurement hors ligne. Sélectionnez Plus > Page en cours > Enregistrer la page pour enregistrer la page. Sélectionnez Plus > Vues > Pages enregistrées pour afficher la liste de vos pages enregistrées. Vous pouvez ouvrir une page de la liste, la supprimer ou la renommer. Utilisation de la liste Historique Pour ouvrir une page que vous avez précédemment consultée, sélectionnez Plus > Vues > Historique. Une liste s'affiche. Elle vous permet de visualiser les détails et d'ouvrir la page. Téléchargement Lorsque vous sélectionnez un lien de téléchargement dans le navigateur et acceptez le téléchargement, une nouvelle entrée apparaît dans la liste de téléchargement appropriée : Téléchargements ou Téléchargements sécurisés. Vous pouvez interrompre et reprendre le téléchargement si nécessaire (si le serveur le permet). Vous n'êtes pas averti à la fin du téléchargement. Retournez à la liste appropriée pour vérifier le statut de vos Web This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 43 téléchargements. Sélectionnez Plus > Vues > Téléchargements ou Téléchargements sécurisés pour revenir à la liste. Configuration du navigateur Sélectionnez Plus > Paramètres > Configuration ( ALT V B ) pour ouvrir une appuyant sur ALT G H . Désactiver la présentation des animations. • Activer ou désactiver les modules externes. L'onglet Options avancées vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • • boîte de dialogue vous permettant de modifier les paramètres de configuration du navigateur. L'onglet Général vous permet d'effectuer les opérations suivantes : Ajouter des préfixes et suffixes à la liste (ou en supprimer) ; ces derniers sont utilisés par le navigateur pour suggérer une adresse Web. • Activer ou désactiver JavaScript. La désactivation de JavaScript peut accélérer le chargement des pages, mais entraîner des dysfonctionnements sur certaines pages. • Activer la fonction de blocage de fenêtres contextuelles du navigateur. L'onglet Afficher vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • • • • 44 Activer ou désactiver le chargement et l'affichage des images. Le chargement des pages sera plus rapide si vous décidez de ne pas afficher les images Vous pouvez modifier ce paramètre à tout moment en Web • Autoriser les cookies. Configurer la gestion de la mémoire cache. Vous pouvez choisir une taille pour la mémoire cache, et définir l'effacement de la mémoire cache à chaque déconnexion. Supprimer tous les cookies. Configurer le navigateur pour qu'il affiche une boîte de dialogue d'avertissement avant de soumettre un formulaire par le biais d'une connexion Internet non sécurisée. Activer l'utilisation des touches du clavier comme touches d'accès WAP/html. Elles ne pourront alors plus être utilisées comme raccourcis pour les options de menu. Pour supprimer les données privées Sélectionnez Plus > Paramètres > Supprimer données privées pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez activer des cases pour supprimer : • Toutes les données d'historique (y compris les données de sécurité Internet et la liste des dernières adresses Web consultées). M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. • • • Le contenu de la mémoire cache. Tous les cookies. Toutes les paires nom d'utilisateur/mot de passe que vous avez sauvegardées. Flux RSS Le format RSS (Really Simple Syndication) permet aux sites Web de diffuser leur contenu en dehors d'un navigateur Web. Par exemple, un site Web d'actualités peut proposer un flux RSS contenant des flashes info, et le site d'un magazine en ligne peut offrir un flux RSS comportant des extraits de ses derniers articles. Remarque : pour pouvoir utiliser l'application Flux RSS, vous devez configurer vos comptes Internet sur votre téléphone (voir la section Configuration de comptes page 73). Abonnement à des flux RSS Pour ajouter un flux RSS à votre application, sélectionnez Multimédia > Flux RSS > Plus > Ajouter flux et entrez l'adresse Web du flux. Conseil Pour vous abonner facilement à un nouveau flux, il vous suffit de naviguer vers un M600i lien RSS/XML dans votre navigateur Web. Sélectionnez le lien. La boîte de dialogue Ajout de flux s'affiche ; l'adresse Web du flux y est déjà renseignée. Lecture de nouveaux éléments Lorsque vous lancez l'application, la liste des flux RSS auxquels vous êtes abonné s'affiche. Flux RSS A C FUN&downloads 13:34 (8) Sony Ericsson News (10) 13:33 A jour Ouvrir B Plus A. Titre d'un flux RSS auquel vous êtes abonné et heure de la dernière mise à jour. B. Les nombres entre parenthèses indiquent le nombre de flux non lus. C. Les flux contenant de nouveaux éléments apparaissent en gras. Sélectionnez le flux RSS qui vous intéresse afin d'afficher la liste des nouveaux éléments. Sélectionnez ensuite le titre d'une actualité Flux RSS This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 45 Pour programmer les mises à jour, sélectionnez Plus > Paramètres > Programmer les mises à jour. Vous pouvez choisir de mettre à jour les flux en définissant une date ou un intervalle. Quand les flux sont mis à jour de manière automatique, l'icône RSS apparaît dans la barre d'état. Si vous sélectionnez cette icône, l'application RSS démarre. pour en afficher le titre complet et la description. Flux RSS FUN & downloads Logiciels et services Bénéficiez de nouvelles fonctionnalités grâce aux logiciels et services conçus pour votre téléphone portable Sony Ericsson. Donnez une nouvelle dimension à vos communications personnelles. Paramètres B A Préc. Suivant Plus Sélectionnez Plus > Paramètres > Options RSS pour accéder aux options suivantes : Enregistrer les éléments pour : permet de définir la durée d'enregistrement des éléments. • Compte Internet : permet de définir la connexion Internet à utiliser. Conseil Le compte Internet doit utiliser le même type de connexion que le navigateur Web. • A. Déplacement entre les nouvelles. B. Pour afficher plus de détails sur l'article dans le navigateur Web, sélectionnez Plus > Lire plus. Mise à jour des flux Vous pouvez mettre à jour des flux manuellement ou par le biais de mises à jour programmées. Lorsque la liste de flux est affichée, sélectionnez Mise à jour pour mettre à jour tous les flux simultanément. Lorsque la liste d'actualités d'un flux particulier est affichée, vous pouvez sélectionner Mise à jour pour mettre à jour le flux sélectionné. 46 Lecteur média Lecteur média Le lecteur média vous permet d'écouter de la musique et de visionner des clips vidéo stockés sur votre téléphone. Vous pouvez également recevoir du contenu vidéo et audio M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. en flux continu (« streaming ») par Internet. Pour obtenir la liste des formats pris en charge, reportez-vous à la section Spécifications techniques page 110. Musique Remarque : la protection par copyright permet d'empêcher toute copie, modification ou transfert du contenu. Si un fichier est protégé par copyright, ou si une clé d'accès a expiré ou n'est pas disponible, une icône s'affiche à côté du nom de fichier. Sélectionnez Lecteur média > Musique. La première fois que vous ouvrez l'application Musique, sélectionnez Plus > Mettre la musique à jour pour rechercher les fichiers audio dans la mémoire du téléphone et sur le Memory Stick. Cette opération peut prendre un certain temps, surtout si vous disposez d'un Memory Stick à grande capacité de stockage contenant un grand nombre de fichiers audio. Vous pouvez indiquer si la mise à jour doit être lancée automatiquement chaque fois que vous ouvrez le Lecteur média ou si elle doit être effectuée manuellement. Si vous optez pour la mise à jour manuelle, la commande Mettre la musique à jour sera accessible à partir du menu Plus. Vous pouvez également choisir les types de fichiers audio sur lesquels la M600i recherche doit porter pour la mise à jour. Reportez-vous à la section Préférences page 48. Toutes les pistes, y compris celles ne contenant aucune information sur l'album ou l'artiste, figurent dans le dossier Pistes. Le dossier Mes enregistrements contient les clips que vous avez enregistrés à l'aide du magnétophone. Pour faciliter l'organisation de vos fichiers audio, vous pouvez créer des Listes de lecture. Listes de lecture Une liste de lecture correspond tout simplement à une liste de liens vers certains de vos fichiers audio. Elle décrit les morceaux à lire et l'ordre de lecture de ces derniers. Ainsi, lorsque vous supprimez une piste d'une liste de lecture, le fichier audio n'est pas supprimé. Une liste de lecture peut contenir des liens vers des pistes stockées à la fois sur votre téléphone et sur un Memory Stick ; vous pouvez ajouter une piste à plusieurs listes de lecture. Les listes de lecture peuvent être déplacées ou copiées de la mémoire du téléphone sur un Memory Stick (et inversement) à l'aide du Gestionnaire de fichiers. Les listes de lecture que vous créez sur le téléphone sont stockées dans le dossier \Music\playlists. Lecteur média This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 47 Pour créer une liste de lecture Ouvrez l'écran Listes de lecture et sélectionnez Nouvelle liste de lecture. sélectionnant Plus > Minimiser. De même, la lecture continue lorsque vous accédez à une autre application via le Gestionnaire de tâches. Pour ajouter des pistes à une liste de lecture Sélectionnez Plus > Gérer > Ajouter à la liste de lecture. Pour revenir à l'application Musique, sélectionnez dans la barre d'état ou ouvrez l'application via le menu principal ou le Gestionnaire de tâches. Vous pouvez ajouter plusieurs pistes à la fois. Reportez-vous à la section Gestion des pistes page 48. Lecture Pour commencer la lecture, sélectionnez un album, un artiste, une liste de lecture ou des pistes ; appuyez ensuite sur le Jog Dial ou sélectionnez Lire. Vous pouvez également sélectionner individuellement une piste à l'aide du stylet pour la lire. Pour suspendre la lecture, appuyez sur le Jog Dial, sélectionnez ou utilisez le bouton Pause. Appuyez sur l'indicateur d'avancement et faites-le glisser pour vous déplacer dans une piste. Lorsque la lecture est suspendue, vous pouvez faire tourner le Jog Dial pour naviguer entre les pistes de l'album, artiste ou liste de lecture en cours. Vous pouvez quitter le lecteur média et continuer à écouter de la musique en 48 Lecteur média Réglage du volume et de la tonalité Si vous vous trouvez dans l'écran de lecture, faites tourner le Jog Dial pour régler directement le volume. Sinon, sélectionnez > Volume. Vous pouvez affiner vos réglages en sélectionnant Plus > Paramètres > . Equaliseur ou en appuyant sur Gestion des pistes Si vous souhaitez sélectionner plusieurs pistes à la fois, naviguez parmi les pistes afin de sélectionner celle qui vous convient et choisissez Plus > Gérer > Marquer. Vous pouvez alors sélectionner d'autres pistes en appuyant sur les cases correspondantes. Dans une catégorie, vous pouvez trier les pistes de différentes manières. Préférences Sélectionnez Plus > Paramètres > Préférences pour accéder aux options suivantes : M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Lire • • • Aléatoire : les pistes d'une liste de lecture, d'un album ou d'un artiste sont mélangées de manière aléatoire avant le début de la lecture. Lecture en boucle : permet de relancer la liste de lecture après la lecture de la dernière piste. Reprendre la lecture : ce paramètre détermine le mode de reprise de la lecture après une interruption (causée, par exemple, par l'arrivée d'un appel entrant). Automatique : la lecture reprend automatiquement à la fin de l'appel. Manuel : vous devez retourner dans le lecteur média et reprendre la lecture depuis cette application. Fichiers • • • Mise à jour des fichiers : vous devez indiquer si vous souhaitez que le lecteur média recherche automatiquement les nouveaux fichiers audio chaque fois que vous l'ouvrez, ou si vous préférez effectuer une recherche manuelle. Filtres : permet de définir un filtre afin d'exclure de la recherche les fichiers de petite taille ou les types de fichiers de faible qualité sonore. Les sonneries et autres sons stockés dans le dossier \Music\sounds sont toujours exclus. Mise à jour complète : la mise à jour standard recherche uniquement les nouveaux fichiers audio. La mise à jour complète reconstruit la liste de pistes et recherche les changements apportés aux M600i fichiers existants (par exemple, nouvelles informations sur l'artiste et l'album). Vidéo Remarque : la protection par copyright permet d'empêcher toute copie, modification ou transfert du contenu. Si un fichier est protégé par copyright, ou si une clé d'accès a expiré ou n'est pas disponible, une icône s'affiche à côté du nom de fichier. Vous pouvez visionner des clips stockés sur votre téléphone ou sur le Memory Stick, et lire des séquences vidéo en flux continu sur Internet. Pour lire un clip vidéo 1. Sélectionnez Lecteur média > Vidéo. 2. Naviguez jusqu'au clip à visionner. 3. Sélectionnez le clip, puis choisissez Lire ou appuyez sur le Jog Dial pour lancer la lecture. Pour lire du contenu vidéo en flux continu Vous pouvez également visionner des clips vidéo en flux continu sur Internet si vous avez configuré un compte Internet. Sélectionnez Plus > Gérer > Ouvrir l'URL et entrez l'adresse du contenu en flux continu. Vous pouvez enregistrer des raccourcis vers le contenu en flux continu. Ces derniers seront stockés dans le dossier En ligne, visible à l'ouverture du lecteur média. Lecteur média This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 49 Commandes de lecture Paramètres Faites tourner le Jog Dial pour régler le niveau sonore. Sélectionnez pour suspendre la lecture. Sélectionnez pour reprendre la lecture. Appuyez sur la zone de lecture ou sélectionnez Plus > Agrandir pour passer en mode Plein écran. Exercez une pression sur la barre d'avancement ou appuyez sur l'indicateur d'avancement, puis faites-le glisser pour avancer ou reculer dans le clip. Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur les flèches dans la zone de lecture, ou faites tourner le Jog Dial, pour sélectionner un autre clip dans le dossier actif. Dans l'écran de lecture, sélectionnez Plus > Paramètres pour accéder aux paramètres Options de lecture suivants : Onglet Afficher • • Onglet Mémoire tampon • Dans l'écran de lecture, sélectionnez Plus > Options de lecture pour accéder aux paramètres suivants : • Lecture continue : permet la lecture de tous les clips du dossier actif. • Lecture en boucle : permet une lecture en boucle du clip en cours. Gestion des clips Pour choisir le mode de tri des clips, sélectionnez Plus > Préférences. Pour déplacer, copier, supprimer ou renommer des clips, sélectionnez Plus > Gérer. 50 Lecteur média Affichage par défaut : choisissez le format d'affichage des clips vidéo (portrait ou paysage). Taille : les clips vidéo conçus pour un affichage plus grand sont toujours réduits pour s'adapter à la taille de l'écran du téléphone. Si vous sélectionnez Ajuster à l'écran, les clips vidéo plus petits que l'écran du téléphone seront étirés pour occuper le maximum d'espace possible sur l'écran ; leurs proportions seront conservées. • Mémoire tampon : permet de définir la quantité de données qui est enregistrée avant que la lecture d'un flux ne commence. Dans la plupart des cas, le paramètre par défaut est recommandé. Une valeur plus élevée peut améliorer la lecture, mais entraîne une utilisation accrue de la mémoire. Mémoire cache : la mémoire cache permet de stocker temporairement des clips vidéo disponibles en flux continu afin d'éviter que les données ne soient à nouveau téléchargées en cas de retour en arrière et de nouveau visionnage du clip. Sélectionnez Vider la mémoire cache pour libérer de l'espace. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Onglet Proxy Utilisez les paramètres Internet, sauf si votre opérateur ou le service informatique de votre entreprise vous demande de recourir à une configuration manuelle. En ligne En ligne contient les liens vers des contenus disponibles en flux continu que vous avez enregistrés depuis les applications Vidéo ou Musique. Ces liens peuvent aussi être préchargés par votre opérateur. Sélectionnez un lien et appuyez sur Ouvrir lien, ou sélectionnez Plus > Nouveau lien et entrez l'adresse Web. Vous devez entrer le chemin complet du contenu en flux continu. PlayNow Le service PlayNow™ vous permet de télécharger des morceaux de musique, des clips vidéo, des jeux et des images sur votre téléphone. Vous pouvez ensuite utiliser les fichiers téléchargés comme alarmes sonores, sonneries, fonds d'écran et écrans de veille, ou les ajouter à vos contacts. L'ensemble du contenu du service PlayNow est disponible sur une page Web mise à jour régulièrement par Sony BMG Music M600i Entertainment. Avant de décider d'acheter un élément, vous pouvez obtenir un aperçu de son contenu. Remarque : la protection par copyright permet d'empêcher toute copie, modification ou transfert du contenu. Si un fichier est protégé par copyright, ou si une clé d'accès a expiré ou n'est pas disponible, une icône s'affiche à côté du nom de fichier. Avant d'utiliser le service PlayNow Avant d'utiliser PlayNow, vérifiez que vous disposez des éléments suivants : • Abonnement téléphonique prenant en charge la transmission de données GPRS ou 3G. • Compte Internet et paramètres appropriés sur le téléphone (voir la section Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS page 72). • Espace libre sur votre téléphone. Pour obtenir un aperçu du contenu 1. Pour ouvrir PlayNow, sélectionnez Multimédia > PlayNow™. 2. Sélectionnez le lien Web dont vous souhaitez obtenir un aperçu. Le contenu est téléchargé sur votre téléphone et vous pouvez voir les images et écouter les sonneries. Conseil Pour revenir à la page de démarrage de PlayNow, appuyez sur à partir la page du site Web PlayNow en cours. PlayNow This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 51 Pour acheter un contenu 1. Si vous souhaitez acheter le contenu, sélectionnez Oui. Votre opérateur réseau imputera ce service sur votre facture de téléphone ou le débitera de votre carte téléphonique prépayée ; vous recevrez un message texte confirmant que l'article a bien été payé et qu'il est disponible. Le contenu est automatiquement enregistré dans le dossier correspondant à ce type de support. 2. Selon le type du fichier, vous serez invité à installer, lire ou utiliser le fichier. Sélectionnez Oui, puis choisissez le mode d'utilisation. Galerie d'images et Editeur d'image Galerie d'images La galerie d'images vous permet d'afficher, d'envoyer et d'organiser toutes les images enregistrées dans la mémoire interne et externe de votre téléphone. Les opérations suivantes sont proposées : • Envoi d'images à d'autres personnes (par le biais de la messagerie MMS ou de la commande Envoyer par). • Ajout d'images aux contacts de votre répertoire. • Utilisation d'une image en tant qu'image d'arrière-plan (fond d'écran) ou écran de veille. 52 A Galerie d'images B Clipart 12:07, 14/03/05 Favoris 08:12, 21/07/05 Papillon 09:03, 12/05/05 Cafe 09:00, 28/05/05 C F Avion 13:00, 30/05/05 D E Afficher Plus • Affichage d'une série d'images sous forme de diaporama. Vous pouvez également lancer l'Editeur d'image depuis la Galerie d'images afin de modifier une image. Pour ouvrir la Galerie d'images, sélectionnez Menu principal > Multimédia > Galerie d'images. A. Sélectionnez l'un des deux onglets proposés pour afficher les dossiers et images stockés sur le Memory Stick ou ceux stockés dans la mémoire interne du téléphone. B. Faites tourner le Jog Dial pour naviguer dans les dossiers et fichiers de la liste. Pour ouvrir un écran Vue détaillée d'une image mise en surbrillance dans la liste, sélectionnez Afficher. C. la protection par copyright permet d'empêcher toute copie, modification ou transfert du contenu. Si un fichier est protégé par copyright, ou si une clé Galerie d'images et Editeur d'image M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. d'accès a expiré ou n'est pas disponible, une icône s'affiche. D. : permet d'envoyer une image en surbrillance par messagerie MMS. Cette option est également disponible dans l'écran Vue détaillée d'une image. E. Sélectionnez Plus pour obtenir des options de menu. F. La liste peut être triée par nom, taille, type ou date, et par ordre croissant ou décroissant. Sélectionnez Plus > Trier par pour modifier le critère de tri. Options d'utilisation des fichiers d'image Le menu Plus > Utiliser propose des options pour l'utilisation des images. Options de gestion des fichiers d'image Sélectionnez Plus > Gérer les fichiers pour obtenir un menu proposant des options pour la gestion des fichiers et dossier sélectionnés. Depuis ce menu, vous pouvez : • • • • Ouvrir l'Editeur d'image afin de créer une nouvelle image. Créer un nouveau dossier. Copier, déplacer, renommer et supprimer des fichiers. Copier ou déplacer (Importer et Exporter) des photos (fichiers .jpg de type EXIF) vers et depuis un dossier du Memory Stick et un dossier interne. M600i • Ouvrir le Gestionnaire de fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Gestionnaire de fichiers page 64. Ecran Vue détaillée Mettez une image en surbrillance et sélectionnez-la dans la liste pour afficher l'écran Vue détaillée. Sélectionnez Agrandir pour passer en mode Plein écran. Cochez la case Zoom dans le menu Plus pour activer le zoom. (Si vous avez agrandi l'image, appuyez sur pour ouvrir le menu Plus.) Faites tourner le Jog Dial pour modifier le niveau de zoom. La miniature d'indication du zoom affiche la partie de l'image apparaissant avec un niveau de zoom plus élevé. Vous pouvez déplacer la miniature pour effectuer un panoramique de l'image. Désélectionnez l'option Zoom pour désactiver le zoom. Diaporamas Vous pouvez afficher le contenu d'un dossier sous forme de diaporama, le défilement des images pouvant être manuel ou automatique. Les diaporamas peuvent être associés à une piste audio et vous pouvez choisir parmi plusieurs styles de transition entre les images. Galerie d'images et Editeur d'image This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 53 Envoi d'images par messagerie MMS Pour envoyer par messagerie MMS des images sélectionnées et une image affichée dans l'écran Vue détaillée, sélectionnez . A. En fonction du mode que vous sélectionnez dans la barre d'outils, le jeu d'outils disponibles change. Editeur d’image Vacances.jpg Editeur d'image L'éditeur peut être lancé depuis la Galerie d'images et l'application Messages. L'Editeur d'image vous permet de rogner, de faire pivoter et de redimensionner des images. Vous pouvez ajouter des couches intéressantes comme des images clipart et des cadres. Plusieurs outils sont disponibles : outils de dessin à l'aide du stylet, avec différentes épaisseurs de trait et couleurs ; outil Ajout de texte permettant de mettre du texte en forme et d'insérer du texte dans l'image. Vous avez accès à un certain nombre de filtres permettant d'insérer des effets et de retoucher les images. Lorsque vous créez des messages MMS, l'Editeur d'image permet d'insérer dans l'image des fichiers de format .jpg, .png, .gif et .bmp, ou de créer des images simples au format .jpg. C A B Enr. Plus B. Sélectionnez Plus pour obtenir des options de menu. C. Le jeu d'outils disponibles varie selon le mode choisi : Note : permet de définir l'épaisseur de trait à l'aide du bouton , de choisir la couleur à l'aide de la palette de couleurs ou de la pipette . Rectangle de sélection : permet de corriger les yeux rouges , de copier une partie sélectionnée de l'image ou de rogner l'image . Zoom : permet d'effectuer un zoom avant ou un zoom arrière . Retouche d'images Sélectionnez Plus > Correction pour régler la luminosité, le contraste, l'intensité ou la 54 Galerie d'images et Editeur d'image M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. balance des couleurs d'une image. La balance des couleurs est réglée automatiquement ; utilisez le Jog Dial pour régler les autres paramètres. Mode Zoom L'écran Miniatures d'indication du zoom affiche la partie de l'image apparaissant avec un niveau de zoom plus élevé. Vous pouvez utiliser le stylet pour faire glisser l'image sur l'écran. Vous pouvez capturer la partie visible de l'image. Pour ce faire, sélectionnez Plus > Modifier > Recadrer. Ajout d'effets Sélectionnez Plus > Effets pour filtrer une image. Avec certains filtres, vous pouvez régler le niveau de l'effet. Préférences Sélectionnez Plus > Préférences pour définir la taille, la couleur de fond et la qualité (Bonne, Moyenne ou Haute ; notez que ce choix influe sur la taille du fichier) des nouvelles images que vous créez dans l'Editeur d'image. Options d'édition Sélectionnez Plus > Modifier pour obtenir un menu d'options d'édition. Vous pouvez faire pivoter, inverser ou retourner une image, coller le contenu du Presse-papiers dans une image et redimensionner une image pour l'adapter à l'usage que vous souhaitez en faire (image insérée dans un MMS ou image utilisée comme fond d'écran). Les modifications apportées sont irréversibles. Ajout d'images clipart, de texte ou de cadres Sélectionnez Plus > Ajouter pour ajouter des images clipart, du texte mis en forme ou un cadre à une image.Les cadres s'appliquent à la totalité de l'image. M600i Magnétophone Sélectionnez Multimédia > Magnétophone. Conseil Vous pouvez associer le bouton de raccourci à l'ouverture du Magnétophone et au démarrage/arrêt de l'enregistrement. Reportez-vous à la section Bouton Matériel page 88. Enregistrement Pour commencer un nouvel enregistrement, faites défiler la liste jusqu'à atteindre Nouvel enregistrement, puis appuyez sur le Jog Dial Magnétophone This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 55 ou sélectionnez Enregistrer L'enregistrement commence après le bip. Vous pouvez aussi continuer des enregistrements antérieurs. Faites défiler la liste jusqu'au clip voulu et sélectionnez Enregistrer L'enregistrement reprendra à la fin du contenu enregistré antérieurement. Appuyez sur Arrêter une fois l'enregistrement terminé. Préférences Sélectionnez Plus > Préférences. Vous pouvez choisir l'emplacement de stockage de vos enregistrements. L'option Memory Stick par défaut permet de sauvegarder les enregistrements sur le Memory Stick, si ce support est en place. Dans le cas contraire, les enregistrements sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lecture Faites défiler la liste jusqu'au clip voulu et sélectionnez Lire. Faites tourner le Jog Dial pour régler le volume de lecture. Gestion des enregistrements Le menu Plus propose des commandes permettant de renommer, d'envoyer et de supprimer des enregistrements. Tous les enregistrements que vous réalisez à l'aide du Magnétophone sont également disponibles dans le Lecteur média, dans le dossier Musique > Mes enregistrements. Conseil Vous pouvez utiliser les enregistrements comme sonneries. 56 MusicDJ™ MusicDJ™ MusicDJ™ vous permet de composer des mélodies que vous pourrez utiliser comme sonneries. Une mélodie est MusicDJ composée de quatre pistes : 1 2 3 4 5 6 batterie, basse, 5 5 13 13 13 13 accords et accents. 14 14 Vous composez la 1 14 14 14 14 mélodie en ajoutant 9 10 10 des échantillons de sons pré-arrangés aux pistes. Chaque Ouvrir Insérer Plus échantillon correspond à une mesure. Les échantillons TM M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. sont classés dans les catégories suivantes : Intro, Couplet, Refrain et Pause. Jeux Pour composer une mélodie : 1. Sélectionnez Loisirs > MusicDJ™. 2. Sélectionnez Plus > Définir tempo et réglez le tempo de la mélodie en pulsations par minute. 3. Appuyez sur une mesure dans l'une des pistes et sélectionnez un échantillon à insérer. Vous pouvez également copier et coller des échantillons entre les mesures. Utilisez la barre de transport pour lire, suspendre, arrêter, effectuer une avance rapide ou revenir en arrière. Lors de la composition, vous pouvez également vous déplacer entre les mesures en faisant tourner le Jog Dial, ou en sélectionnant Plus > Atteindre et en entrant les chiffres correspondant à la piste et mesure voulues. Deux jeux sont préinstallés dans le dossier Loisirs de votre téléphone. Le menu Plus vous permet aussi d'enregistrer, d'ouvrir et d'envoyer des mélodies. Lors de l'enregistrement d'une mélodie, vous pouvez également choisir d'utiliser cette dernière comme sonnerie. Vijay Singh Pro Golf 2005™ est un jeu 3D vous permettant de jouer sur l'un des golfs 18 trous les plus spectaculaires du circuit américain, le Harbour Town Golf Links à Seapines Resort. Le jeu comprend un didacticiel intégré. Quadrapop est un jeu de puzzle. Sélectionnez Loisirs > Quadrapop > Aide pour en savoir plus. Quickoffice et Pdf+ Quickoffice™ et Pdf+ se trouvent dans le dossier Bureautique. Quickoffice vous permet d'afficher et de modifier des documents Microsoft Word, Excel et PowerPoint, ainsi que des documents texte. Pdf+ vous permet d'afficher des documents Adobe Acrobat (PDF). Quickoffice Quickoffice présente une liste de tous les documents Quickoffice ou texte d'un dossier. M600i Jeux This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 57 forme. Pour activer rapidement la barre d'outils d'édition, exercez deux pressions rapprochées sur une cellule de feuille de calcul. Utilisez les onglets pour afficher la liste d'un certain type de documents Quickoffice. Utilisez le menu Mémoire téléphone pour passer de la mémoire du téléphone au Memory Stick, et inversement. Vous pouvez trier, déplacer, copier et supprimer des documents, ainsi que créer et supprimer des dossiers. Enregistrer Sélectionnez Afficher pour définir le mode d'affichage du document. Quickpoint Quickword Pour créer un nouveau document Quickword™, sélectionnez Bureautique > Quickoffice > Plus > Nouveau > Quickword. Pour enregistrer une feuille de calcul après avoir apporté vos modifications, appuyez sur Quickpoint™ permet d'afficher des présentations Microsoft PowerPoint et d'éditer le texte qu'elles contiennent. En revanche, Quickpoint ne permet pas de créer de nouvelles présentations. Entrez le nom et l'emplacement du nouveau document. Vous pouvez enregistrer les documents au format Word (.doc) ou texte (.txt). Quickpoint comprend trois écrans différents pour les présentations de diapositives : Diapositive, Notes et Plan. Lorsque vous ouvrez des documents existants, vous n'avez pas besoin de sélectionner Plus > Modifier pour activer le mode édition. Pour enregistrer un document après avoir apporté vos modifications, appuyez sur Enregistrer Pdf+ Dans Pdf+, vous utilisez les deux onglets du haut pour passer de la mémoire du téléphone au Memory Stick, et inversement. Quicksheet Pour créer un nouveau document Quicksheet™, sélectionnez Bureautique > Quickoffice > Plus > Nouveau > Quicksheet. Quicksheet comprend deux barres d'outils : la barre d'outils d'édition et la barre de mise en 58 Quickoffice et Pdf+ M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Dans un document PDF ouvert, vous pouvez contrôler l'affichage à partir des touches de sélection situées au bas de l'écran. Suivant Affiche la partie suivante de l'écran. En mode colonnes (Plus > Afficher > Mode Colonne), le haut de la prochaine colonne d'une page s'affiche. Une colonne se définit comme la largeur de l'écran. Plus > Signets Affiche l'écran Signets si le document contient des signets. Sélectionnez un titre pour atteindre la page correspondante. Vous pouvez également sélectionner un signet à l'aide du Jog Dial, puis utiliser le bouton placé en dessous pour atteindre la page correspondante. Suivre Permet d'afficher la page sélectionnée. Plus > Retour Permet de revenir à la vue Page. Plus > Afficher > Plein écran Permet de passer en mode Plein écran. Pour revenir à l'affichage normal, sélectionnez l'icône de menu et désactivez la case Plein écran. Plus > Afficher > Ajuster Ajuste le contenu du document à l'écran. Le texte s'ajuste à la taille de l'écran, mais les images et lignes ne sont pas visibles. Recherche Affiche la boîte de dialogue Rechercher. Menu Plein écran > Lien suivant Affiche le lien suivant dans le document. Notes L'application Notes permet d'écrire des notes et de dessiner. Vous pouvez classer les notes dans des dossiers différents, pour séparer les notes personnelles des notes professionnelles. Création et gestion des notes Sélectionnez Bureautique > Notes > Nouvelle note. Une entrée Notes comprend deux M600i Notes This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 59 onglets, l'onglet pour le texte et l'onglet pour le dessin. Lorsque vous créez une note, utilisez pour mettre le texte en gras et pour créer une liste à puces. Les premiers mots de vos notes s'affichent dans votre liste de notes. Dessin Sélectionnez l'onglet et utilisez le stylet comme un crayon pour dessiner. Définissez l'épaisseur du trait avec l'outil et choisissez une couleur à l'aide de la palette de couleurs . Appuyez sur pour passer en mode gomme. Appuyez sur la gomme une seconde fois pour repasser en mode crayon. Tâches L'application Tâches vous permet de gérer la liste des tâches que vous devez exécuter. Vous pouvez classer les entrées Tâches dans des dossiers différents, pour séparer les activités professionnelles des activités personnelles. 60 Tâches Création et gestion d'entrées Tâches Sélectionnez Bureautique > Tâches > Nouvelle. Une entrée Tâches comprend deux onglets, l'onglet pour les informations sur la tâche et l'onglet pour les notes. Remarque : si vous sélectionnez l'onglet vous pouvez attribuer le statut Privé à une tâche via le menu Plus. Ces entrées sont exclues des envois par message. , Synchronisation et sauvegarde Vous pouvez synchroniser l'application Tâches avec une application correspondante sur votre ordinateur. Vous pouvez également réaliser une synchronisation distante par le biais du réseau téléphonique. Sélectionnez Gestionnaire de tâches > Synchroniser (voir la section Synchronisation distante page 72). Remarque : les dossiers ne seront pas synchronisés. Pour compléter l'application de sauvegarde standard (voir la section Sauvegarde de données page 71), vous pouvez sauvegarder les entrées Tâches sur le Memory Stick. Sélectionnez Gestionnaire de tâches > Sauvegarder. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Calculatrice La calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions, mais aussi de calculer une racine carrée et un pourcentage. Elle dispose également d'une fonction mémoire. Sélectionnez Outils > Calculatrice. Tous les calculs, à l'exception des pourcentages, sont effectués dans l'ordre de la saisie ; par exemple : 5+5×5 = 50 et non pas 30. Dans le cas d'un pourcentage, les valeurs doivent être entrées à l'envers. Par exemple, pour calculer 10 % de 50, vous devez entrer 50×10%. Le résultat s'affiche dès que vous appuyez sur la touche %. Touche Fonction MR Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le nombre mis en mémoire. Appuyez deux fois sur cette touche pour effacer le contenu de la mémoire. M+ Appuyez une fois sur cette touche pour mettre en mémoire le nombre saisi. Si la mémoire contient déjà un nombre, une pression sur la touche M+ a pour effet d'ajouter le nombre affiché au nombre en mémoire. M- Appuyez une fois sur cette touche pour retrancher le nombre affiché du nombre en mémoire. Le nombre en mémoire est modifié mais ne s'affiche pas. Appuyez une fois sur cette touche pour supprimer le dernier chiffre entré. C M600i Appuyez une fois sur cette touche pour remettre la calculatrice à 0. Calculatrice This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 61 Convertisseur Le convertisseur permet la conversion de différentes valeurs appartenant aux catégories suivantes : Distances, Volumes, Poids, Températures, Vitesses, Surfaces et Devises. Vous pouvez ajouter d'autres devises à la liste de devises à convertir et entrer le taux de change des différentes devises. Conversion d'unités de mesure Par exemple, pour convertir des distances exprimées en kilomètres en miles nautiques, sélectionnez Outils > Convertisseur > Distances, puis utilisez l'onglet Métrique pour entrer la valeur. Sélectionnez Convertir, puis utilisez l'onglet Nautique pour afficher le résultat. Définition des décimales du convertisseur Conversion de devises Sélectionnez Outils > Convertisseur > Devises ; choisissez ensuite la devise d'origine et la devise cible dans la liste de devises. Entrez le montant de la devise à convertir et sélectionnez Convertir. Saisie des taux de change Les taux de change par défaut du convertisseur sont définis sur 0. Vous devez entrer les taux de change actuels manuellement. Sélectionnez Plus > Taux de change pour entrer le taux de change actuel pour une devise (par exemple, yen japonais en dollar US). Ajout de devises Le convertisseur contient par défaut quelques devises courantes. Sélectionnez le menu Plus > Ajouter une devise pour ajouter de nouvelles devises et leur taux de change à la liste de devises. Pour définir le nombre de décimales pour toutes les catégories, sélectionnez Décimales dans la barre de menus. 62 Convertisseur M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Heure Le téléphone doit être sous tension pour que les alarmes puissent se déclencher. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Heure et date Lorsque l'alarme se déclenche, vous pouvez sélectionner Mode sommeil pour que l'alarme se déclenche de nouveau cinq minutes plus tard, ou Plus > Silence pour désactiver l'alarme. Pour désactiver entièrement l'alarme, sélectionnez Terminé. pour définir l'heure et la date. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Heure et date page 91. Définition des alarmes Il est possible de définir trois alarmes différentes sur votre téléphone. Vous pouvez activer l'une des alarmes prédéfinies ou bien définir une nouvelle alarme en sélectionnant vos propres paramètres. Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez l'un des créneaux d'alarme. Vous pouvez indiquer le minutage et la fréquence de déclenchement de l'alarme. Minuteur Utilisez Outils > Minuteur pour obtenir un rappel après un certain temps. L'application Minuteur est masquée jusqu'à l'expiration du délai indiqué. Sélectionnez Continuer pour arrêter l'alarme. Deux choix s'offrent à vous pour le type d'action associé à l'alarme : • Émission d'un son. Choisissez parmi les sons stockés sur votre téléphone. • Alarme muette. Un message s'affiche à l'écran. Si vous sélectionnez Mélodie par défaut, les paramètres définis dans Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Sons et alertes > Alarmes sont utilisés. M600i Chronomètre Utilisez Outils > Chronomètre pour mesurer la durée d'un événement. Si vous sélectionnez Nouveau tour, vous pouvez mesurer la durée individuellement pour neuf événements distincts. Si l'on prend l'exemple d'une course, vous pouvez chronométrer un tour ou un coureur précis. Heure This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 63 Gestion des fichiers et des applications Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers permet de gérer et d'organiser les fichiers multimédias stockés dans la mémoire du téléphone ou sur le Memory Stick. L'écran du Gestionnaire de fichiers comprend deux onglets : l'onglet pour la mémoire du téléphone et l'onglet pour le Memory Stick. Fichiers protégés Certains fichiers téléchargés ou reçus sont protégés par copyright. la protection par copyright permet d'empêcher toute copie, modification ou transfert du contenu. Si un fichier est protégé par copyright, ou si une clé d'accès a expiré ou n'est pas disponible, une icône s'affiche à côté du nom de fichier. Gestion des fichiers et des dossiers Le Gestionnaire de fichiers permet d'afficher, de renommer, de copier, de déplacer et de supprimer des fichiers et des dossiers. 64 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de fichiers. Remarque : installez les applications et autres contenus que vous utilisez fréquemment, comme les sonneries, dans la mémoire du téléphone. En effet, le Memory Stick est parfois indisponible lorsque le téléphone est connecté à un ordinateur. De nombreuses opérations du Gestionnaire de fichiers peuvent également être lancées à partir du menu Outils > Panneau de configuration > Autre. Echange de données avec d'autres dispositifs Le téléphone crée sa propre structure de dossiers sur le Memory Stick. Les autres dispositifs doivent accéder à la même structure de dossiers pour pouvoir interagir avec les fichiers de votre téléphone. Sur un ordinateur, vous pouvez parcourir l'arborescence jusqu'au dossier requis sur le Memory Stick. Sur un dispositif ne prenant pas en charge la navigation dans les dossiers (par exemple, les appareils photo), vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour placer le fichier requis dans un dossier accessible par ce dispositif. Gestion des fichiers et des applications M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Installation d'applications Lancement de fichiers multimédias Vous pouvez lancer des fichiers multimédias directement depuis le Gestionnaire de fichiers en les sélectionnant. Attribution d'un nouveau nom à un Memory Stick Vous pouvez renommer le Memory Stick pour lui donner un nom plus significatif. Ce nom apparaîtra dans le menu Dossier. Sélectionnez Outils > Gestionnaire de fichiers > Plus > Périphérique > Formater Memory Stick > Renom. Formatage d'un Memory Stick Normalement, tout nouveau Memory Stick est formaté au moment de sa première insertion dans un téléphone. Remarque : ne retirez pas le Memory Stick pendant le formatage, qui peut prendre quelques minutes. Sélectionnez Outils > Gestionnaire de fichiers > Plus > Périphérique > Formater Memory Stick > Formater. Remarque : lors du formatage, toutes les données du Memory Stick sont supprimées. M600i Vous pouvez installer les deux types d'applications suivants sur votre téléphone : • Applications conçues spécifiquement pour votre téléphone ou compatibles avec le système d'exploitation Symbian. Les fichiers d'installation correspondants portent l'extension .SIS. • Applications Java compatibles avec le système d'exploitation Symbian. Les fichiers d'installation correspondants portent l'extension .jar or .jad. Pour installer une application, sélectionnez Outils > Gestionnaire de fichiers > Plus > Périphérique > Installer. Sélectionnez l'application requise et choisissez Infos pour afficher des informations sur le certificat. Si les données relatives à la signature sont correctes, sélectionnez Installer et suivez les instructions affichées sur le téléphone. L'application est installée dans le dossier Outils. Si vous le souhaitez, vous pouvez la déplacer vers un autre dossier. Remarque : il est recommandé de ne procéder à l'installation d'une application que si l'intégrité du fichier et l'identité de son fournisseur ont pu être vérifiées. Pour vérifier qu'un certificat n'a pas été révoqué, sélectionnez Sécurité, cochez l'option Activer la vérification de la révocation et entrez l'adresse URL à laquelle le certificat peut être vérifié. Gestion des fichiers et des applications This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 65 Désinstallation d'applications Dans certains cas, il peut être nécessaire de désinstaller des applications pour libérer de l'espace. Sélectionnez Outils > Gestionnaire de fichiers > Plus > Périphérique > Désinstaller. Confirmez en choisissant Oui. Assistant de mémoire La boîte de dialogue Espace disponible insuffisant s'affiche lorsque l'espace de stockage de votre téléphone est insuffisant pour enregistrer ou stocker des données. Vous pouvez exécuter l'assistant de mémoire à partir de cette boîte de dialogue afin de libérer de l'espace en supprimant les applications et fichiers superflus. Si nécessaire, vous pouvez également lancer l'assistant de mémoire via Outils > Gestionnaire de fichiers > Plus > Périphérique > Assistant de mémoire ou Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Assistant de mémoire. Remarque : avant de procéder à l'optimisation de l'espace de stockage, vérifiez que vous avez réalisé une copie de sauvegarde des données que vous souhaitez conserver. 66 PC Suite PC Suite Remarque : pour conserver vos données lors du remplacement d'un ancien smartphone, reportez-vous à la section Transfert de données entre téléphones page 22. L'application PC Suite Sony Ericsson est un ensemble d'outils logiciels fournis avec votre téléphone. Ces outils peuvent être utilisés pour diverses tâches, notamment : • Synchronisation entre le téléphone et un ordinateur, notamment pour les contacts, les e-mails et les événements de calendrier. • Sauvegarde des données du téléphone sur un ordinateur et restauration des données sur le téléphone à partir d'une sauvegarde réalisée sur l'ordinateur. • Installation de nouveaux logiciels et de nouvelles langues sur le téléphone. • Connexion d'un ordinateur à Internet par le biais du téléphone. • Gestion de fichiers stockés sur le téléphone à partir d'un ordinateur et échange de fichiers entre le téléphone et l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la synchronisation, la sauvegarde et la restauration à partir d'une sauvegarde, reportez-vous à la section Synchronisation et sauvegarde page 70. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Installation de l'application PC Suite Remarque : avant de lancer l'installation, vérifiez qu'aucun dispositif Sony Ericsson n'est connecté à l'ordinateur. Installez l'application PC Suite Sony Ericsson sur votre ordinateur en insérant le CD-ROM fourni. En principe, l'installation démarre automatiquement. Dans le cas contraire, exécutez le fichier start.exe du CD-ROM. Remarque : le CD-ROM PC Suite Sony Ericsson contient plusieurs applications. Sauf indication contraire lors de l'installation, l'ordre dans lequel vous installez les applications n'a aucune importance. Pour établir une connexion avec le téléphone, vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth, le port infrarouge ou le câble USB. Certaines applications peuvent exiger une connexion spécifique. Par exemple, Sony Disc2Phone et Adobe Photoshop Album Edition Découverte requièrent que le paramètre Transfert de fichier soit défini pour une connexion USB pour pouvoir fonctionner. Connexion avec d'autres dispositifs Vous pouvez également télécharger le logiciel PC Suite Sony Ericsson à l'adresse www.SonyEricsson.com/support. Pour échanger des données entre votre téléphone et un autre dispositif, vous pouvez établir une connexion via la technologie Bluetooth, une liaison infrarouge ou un câble USB. Ecran de sélection des applications Ce type de connexion vous permet notamment d'effectuer les opérations suivantes : Le démarrage des applications de PC Suite Sony Ericsson se fait à partir d'un écran de sélection des applications. Pour accéder à cet écran, sélectionnez Démarrer > • Programmes > Sony Ericsson > Sony Ericsson PC Suite for Smartphones. • M600i • Envoyer un fichier (une image, par exemple) sur un ordinateur ou un autre téléphone. Utiliser un casque Bluetooth lors d'un appel. Synchroniser les événements du calendrier et les contacts avec les données correspondantes de l'ordinateur. Connexion avec d'autres dispositifs This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 67 • Sauvegarder les données du téléphone sur un ordinateur. • Utiliser votre téléphone en tant que modem. Pour plus d'informations sur la synchronisation et la sauvegarde, reportezvous à la section Synchronisation et sauvegarde page 70. Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth™ utilise les ondes radio pour connecter des dispositifs dans un rayon de dix mètres. Reportez-vous à la section Technologie sans fil Bluetooth page 83 pour connaître la procédure de définition des paramètres Bluetooth. Envoi et réception de fichiers Vous pouvez envoyer un fichier par l'intermédiaire de la technologie Bluetooth sans avoir à réaliser de couplage préalable avec le dispositif récepteur à partir de n'importe quelle application disposant d'une commande Envoyer par. Pour envoyer un fichier, sélectionnez Envoyer par > Bluetooth dans le menu Plus ; votre téléphone recherche alors les dispositifs disponibles. Sélectionnez un dispositif. 68 Lorsqu'un dispositif Bluetooth envoie un élément sur votre téléphone, une boîte de dialogue s'affiche (selon les opérateurs), dans laquelle vous pouvez accepter ou refuser le transfert de fichier. Une fois le transfert terminé, vous trouverez le fichier dans l'application Messages de la boîte de réception Messages. Si le dispositif est couplé à votre téléphone, vous pouvez activer l'option Faire confiance à ce dispositif pour autoriser les connexions ultérieures à votre téléphone sans confirmation. Port infrarouge En cas de connexion de votre téléphone à un autre dispositif par le biais du port infrarouge, vérifiez que les ports des deux dispositifs se situent à moins d'un mètre l'un de l'autre et qu'aucun obstacle physique ne se trouve dans l'alignement de ces derniers. En outre, l'angle de l'axe entre ces deux ports doit être inférieur à environ 30 degrés. Reportez-vous à la section Port infrarouge page 85 pour connaître la procédure d'activation du port infrarouge. AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas diriger un port infrarouge actif vers les yeux d'une personne, ou vers le port de dispositifs infrarouges autres que celui auquel vous vous connectez. Connexion avec d'autres dispositifs M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Envoi et réception de fichiers Vous pouvez envoyer un fichier par le biais du port infrarouge à partir de n'importe quelle application disposant d'une commande Envoyer par. Pour envoyer un fichier, sélectionnez Envoyer par > IR dans le menu Plus. Une fois le transfert d'un fichier vers votre téléphone terminé, vous trouverez ce fichier dans l'application Messages de la boîte de réception Messages. Port USB Vous pouvez connecter votre téléphone au port USB d'un autre dispositif par le biais d'un câble USB (Universal Serial Bus). Reportez-vous à la section USB page 86 pour connaître la procédure de définition des paramètres USB. Remarque : avant de connecter le câble USB à un ordinateur, installez l'application PC Suite Sony Ericsson sur l'ordinateur. Une connexion USB (paramètre Mode téléphone), est requise pour la sauvegarde des données du téléphone sur un ordinateur et pour la restauration des données à partir de la sauvegarde. M600i Une connexion USB (paramètre Transfert de fichier) est requise lors de l'utilisation des applications Sony Disc2Phone et Adobe Photoshop Album Edition découverte pour transférer des fichiers audio et image vers et depuis le téléphone, respectivement. Remarque : lors du transfert des données par câble USB, ne modifiez pas les paramètres USB et ne déconnectez pas le téléphone de l'autre dispositif ; cela pourrait entraîner une perte de données. Chargement de la batterie par connexion USB Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur (par exemple) par le biais d'une connexion USB, vous pouvez recharger la batterie du téléphone simultanément. Remarque : pour charger la batterie sur un concentrateur USB, utilisez exclusivement un concentrateur doté d'une alimentation électrique distincte. Gestionnaire de connexions Le Gestionnaire de connexions vous permet d'afficher et de fermer toutes les connexions Internet ouvertes et de consulter les journaux des connexions ouvertes et fermées. Connexion avec d'autres dispositifs This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 69 Sélectionnez Outils > Gestionnaire de connexions pour afficher les connexions et les réseau mobile (synchronisation distante), sans avoir recours à l'application PC Suite. journaux. Pour afficher les détails d'une connexion ou un journal, sélectionnez la connexion ou le journal qui vous intéresse. Si, par exemple, vous souhaitez réinitialiser un journal, sélectionnez-le et choisissez Réinitialiser journal dans le menu Plus. Conseil Pour la sauvegarde des entrées Calendrier et Tâches, vous pouvez également copier ces entrées vers et depuis le Memory Stick. Pour plus d'informations, reportez-vous respectivement aux sections Synchronisation et sauvegarde page 40 et Synchronisation et sauvegarde page 60. Modem Synchronisation en local Par le biais de l'application PC Suite Sony Ericsson, un ordinateur peut utiliser votre téléphone comme modem pour se connecter à Internet. On appelle synchronisation en local la procédure de synchronisation entre votre téléphone et un ordinateur connecté. Les emails, les contacts, les entrées Calendrier, les entrées Tâches, les notes (texte uniquement) et les signets du navigateur peuvent être synchronisés en local. Synchronisation et sauvegarde Remarque : l'application PC Suite Sony Ericsson doit être installée sur l'ordinateur et la méthode de connexion choisie doit être configurée sur le téléphone (voir la section Connexions page 83). L'application PC Suite Sony Ericsson vous permet de synchroniser votre téléphone avec des applications pour PC courantes (synchronisation en local) et de réaliser des sauvegardes de vos données. Une autre solution consiste à synchroniser votre téléphone avec un serveur distant via un 70 Synchronisation et sauvegarde Bluetooth Infrarouge Câble USB M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Vous devez connecter votre téléphone à l'ordinateur par le biais d'un câble USB, de la technologie sans fil Bluetooth ou d'une liaison infrarouge. Remarque : si vous utilisez une connexion de type USB, sélectionnez le paramètre Mode téléphone. Sur l'ordinateur, sélectionnez Démarrer > Programmes > Sony Ericsson > Sony Ericsson PC Suite for Smartphones pour ouvrir l'application PC Suite Sony Ericsson. Dans le menu Fichier sélectionnez Gestionnaire de synchronisation. Paramètres de synchronisation Dans la fenêtre Gestionnaire de synchronisation, sélectionnez Paramètres pour définir les éléments à synchroniser et le mode de synchronisation. Lancement de la synchronisation Dans la fenêtre Gestionnaire de synchronisation, sélectionnez Synchroniser maintenant pour lancer la synchronisation. Une fois la synchronisation terminée, vous pouvez consulter les résultats en affichant le résumé. M600i Sauvegarde de données Vous pouvez utiliser l'application PC Suite Sony Ericsson pour réaliser une sauvegarde des données enregistrées sur votre téléphone. Votre sauvegarde est stockée sur l'ordinateur et peut être restaurée ultérieurement sur le téléphone. Il est recommandé de créer des copies de sauvegarde régulièrement ; veillez à sauvegarder systématiquement vos données avant une mise à niveau du téléphone dans la mesure où une telle opération efface la totalité des données utilisateur. Remarque : la sauvegarde inclut aussi les fichiers protégés par copyright, mais pas les clés d'accès à ces fichiers. Ainsi, si vous procédez à une réinitialisation générale après une sauvegarde, toutes les clés d'accès seront perdues. Vous devrez alors recommander ces clés (et les payer une nouvelle fois) pour pouvoir utiliser les fichiers. Restauration des données Pour restaurer les données du téléphone, sélectionnez Gestionnaire de sauvegarde (comme vous le feriez pour réaliser une sauvegarde), en choisissant cette fois l'option de restauration. Vous pouvez restaurer les données manuellement ou à l'aide d'un assistant. Synchronisation et sauvegarde This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 71 Important : toutes les données du téléphone sont écrasées lors du processus de restauration. Vous ne devez en aucun cas interrompre ce processus, au risque d'endommager votre téléphone. Synchronisation distante GPRS, HSCSD ou CSD Application PIM Internet/Intranet Serveur de synchr. Pare-feu On appelle synchronisation distante la procédure de synchronisation entre un téléphone et un serveur de synchronisation basé sur Internet ou sur un réseau Intranet. Cela vous permet de synchroniser votre téléphone lors de vos déplacements. Pour configurer et lancer la synchronisation distante, sélectionnez Outils > Synchronisation distante. 72 Les services de synchronisation peuvent vous être offerts par des opérateurs de réseaux mobiles ou des fournisseurs de services tiers, ou vous être proposés sous la forme de module d'extension pour applications de gestion d'informations personnelles (PIM). En général, les événements du calendrier, les tâches, les contacts, les e-mails, les signets du navigateur et les notes (texte uniquement) peuvent être synchronisés à distance. Configuration d'Internet, des emails et des MMS Votre téléphone vous permet d'accéder à Internet, d'envoyer et de recevoir des e-mails et des MMS. Pour accéder à ces fonctions, vous devez préalablement configurer des comptes Internet. Configuration automatique de comptes Vous pouvez demander à votre fournisseur de services de vous envoyer un message de configuration automatique. Contactez votre fournisseur de services pour connaître la disponibilité de ce service. Vous pouvez Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. également consulter le site www.sonyericsson.com/support qui propose des assistants de configuration permettant de configurer des comptes auprès des principaux fournisseurs de services. Pour accéder aux messages de configuration automatique, sélectionnez Messages > Messages > Boîte de réception Pour lancer une configuration automatique, sélectionnez le message et suivez les instructions à l'écran. Configuration de comptes • Connexion d'accès à distance (CSD ou HSCSD) : établit une connexion de données à commutation de circuits. Vous êtes facturé en fonction du temps passé sur Internet. • Bluetooth PAN : utilise un profil Bluetooth Personal Area Network pour se connecter à un dispositif (un ordinateur, par exemple) connecté à Internet. Vous pouvez créer de nouveaux comptes automatiquement ou manuellement. Il se peut que le compte Internet soit déjà configuré lorsque vous achetez le téléphone. Avant de configurer des comptes Pour accéder à Internet, vous devez vous abonner auprès d'un fournisseur de services Internet. Vous devez configurer un compte Internet avant de pouvoir effectuer les opérations suivantes : Votre fournisseur de services vous a normalement transmis toutes les informations requises pour la configuration, notamment le nom du compte de messagerie électronique et le mot de passe correspondant. • • • • accès à Internet ; envoi et réception d'e-mails ; envoi et réception de MMS ; configuration et utilisation d'un réseau privé virtuel (VPN). Il existe trois types de comptes Internet : Configuration manuelle d'un compte Internet • configuration > Connexions > Comptes Internet. Données : utilise une connexion de type transmission de données par paquets, sur un réseau 3G ou GSM/GPRS. Vous êtes facturé en fonction du volume de données téléchargé ou envoyé. M600i Pour entrer les informations manuellement ou pour modifier un compte existant, sélectionnez Outils > Panneau de Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 73 Configuration manuelle de la messagerie électronique Avant de définir les paramètres de messagerie électronique, vous devez disposer d'une connexion à Internet (voir la section Configuration de comptes page 73). Le compte de messagerie électronique à configurer doit prendre en charge le protocole de réception d'e-mails POP3 ou IMAP et le protocole standard d'envoi d'e-mails SMTP. L'application Messages ne gère pas les services de messagerie basés sur Internet. Vous devez utiliser le navigateur Internet pour accéder à ces services. Pour entrer les informations manuellement ou pour modifier un compte existant, sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Messages > Comptes de messagerie L'écran Comptes de messagerie affiche la liste des comptes de messagerie électronique enregistrés sur votre téléphone. Vous pouvez ajouter un compte à la liste et supprimer un compte existant. Pour modifier un compte existant, sélectionnez-le et apportez vos modifications. Sélectionnez Plus > Compte par défaut pour choisir votre compte de messagerie 74 électronique par défaut. Ce compte est utilisé lorsque vous sélectionnez la commande Envoyer par > E-mail dans une application. Sélectionnez Plus > Nouveau compte pour ouvrir la boîte de dialogue utilisée pour les paramètres de messagerie électronique. La définition des paramètres se fait dans trois onglets différents, ainsi que dans des boîtes de dialogue accessibles depuis le menu Plus. Votre fournisseur de services de messagerie électronique vous a normalement transmis toutes les informations de compte à entrer. Onglet Standard Nom du compte : attribuez un nom explicite au compte (Maison ou Bureau, par exemple). Nom : votre nom tel qu'il apparaîtra sur les e-mails sortants. Adresse e-mail : votre adresse e-mail vous est communiquée par votre fournisseur de services de messagerie électronique. L'adresse comprend toujours le caractère @. Type de connexion : POP3 et IMAP sont des protocoles de connexion utilisés pour la réception d'e-mails en provenance du serveur de messagerie. Le paramètre le plus courant est POP3. Le paramètre IMAP offre des fonctionnalités étendues ; par exemple, il vous permet de vous abonner à des dossiers basés sur un serveur. Contactez votre fournisseur de Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. services de messagerie électronique pour connaître le protocole pris en charge. Autoriser inactivité IMAP : si vous disposez d'un compte IMAP, votre téléphone peut vérifier sur le serveur la présence de nouveaux messages dans votre boîte aux lettres. Le cas échéant, les nouveaux messages sont envoyés sur votre téléphone. Onglet Boîte de réception Adresse du serveur de courrier entrant : entrez le nom ou l'adresse IP du serveur de courrier entrant de votre fournisseur de services de messagerie électronique. Cette adresse identifie l'ordinateur sur lequel les e-mails entrants sont stockés. Les formats courants sont les suivants : pop.exemple.org et 123.123.123.123. Nom d'utilisateur, Mot de passe : votre fournisseur de messagerie électronique doit vous communiquer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour votre compte de messagerie électronique. Restrictions de télécharg. : sélectionnez cette option pour définir des règles relatives au mode de téléchargement des messages et au nombre de messages pouvant être stockés dans la boîte de réception. Si vous souhaitez limiter le volume de données téléchargé, vous pouvez décider de ne télécharger que les en-têtes (option En-têtes uniquement) ; l'en-tête indique l'expéditeur, l'objet et la date du message. Vous pouvez également définir une taille limite (option E-mails taille inférieure à) ; dans ce cas, si la taille M600i d'un e-mail dépasse la limite définie, seul l'en-tête de cet e-mail est téléchargé. Vous serez invité à télécharger le reste de l'email à son ouverture. De taille inférieure à : entrez la taille limite des e-mails (si vous avez sélectionné l'option E-mails taille inférieure à plus haut). Nombre limite d'e-mails : sélectionnez cette option pour limiter le nombre total d'e-mails stockés dans la boîte de réception de votre téléphone. Si votre boîte de réception est pleine et que vous téléchargez un nouvel e-mail, l'e-mail le plus ancien de la boîte de réception est supprimé de votre téléphone. Notez que l'en-tête de l'e-mail est toujours présent sur le téléphone et que la totalité du message est conservée sur le serveur. La limite est fixée à : entrez une limite pour le nombre d'e-mails dans votre boîte de réception (si vous avez sélectionné Nombre limite d'e-mails plus haut. Recevoir en utilisant le groupe : sélectionnez le compte de groupe Internet à utiliser pour établir une connexion avec le serveur de courrier entrant. Si vous sélectionnez Groupe par défaut, le téléphone utilise le compte de groupe Internet par défaut. Onglet Boîte d'envoi Adresse serv. courrier sort. : entrez le nom ou l'adresse IP du serveur de courrier sortant (serveur SMTP) de votre fournisseur de services de messagerie électronique. Cette adresse identifie Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 75 l'ordinateur via lequel les e-mails sortants sont envoyés. Les formats courants sont les suivants : smtp.exemple.org et 123.123.123.123. Utiliser l'authentification SMTP : certains serveurs SMTP requièrent une authentification lors de l'envoi d'e-mails. Dans ce cas, cochez cette case et renseignez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe. Utiliser détails connexion de la boîte de réception : si le serveur SMTP permet l'utilisation des paramètres de connexion associés à votre boîte de réception pour l'authentification, cochez cette case. Envoyer en utilisant le groupe : sélectionnez le compte de groupe Internet à utiliser pour établir une connexion avec le serveur de courrier sortant. Si vous sélectionnez Groupe par défaut, le téléphone utilise le compte de groupe Internet par défaut. Sélectionnez votre compte de messagerie > Plus > Programmer téléchargements pour définir un téléchargement automatique des emails. Programmation des téléchargements Programmer téléchargement : activez cette case et sélectionnez Par intervalle pour définir des intervalles compris entre 1 minute et 999 minutes, ou Par heure 76 pour spécifier jusqu'à trois téléchargements par jour. Remarque : si vous programmez les téléchargements, vous devez en principe désélectionner la case Afficher fenêtre de connexion via Outils > Panneau de configuration > Connexions > Comptes Internet > Plus > Options. À défaut, les téléchargements programmés seront interrompus à l'apparition de la boîte de dialogue Connexion à Internet et seront mis en attente jusqu'à ce que vous sélectionniez Connecter. Sélectionnez votre compte de messagerie > Plus > Avancé pour définir des paramètres supplémentaires. Avancé – onglet Entrants Socket sécurisé : votre fournisseur de services vous indiquera si vous pouvez utiliser l'option Socket sécurisé ou Authentication sécurisée par mot passe (voir plus bas). Dans le cas de la protection par socket sécurisé, toutes les données (nom d'utilisateur, mot de passe et contenu des messages) sont codées de façon à obtenir un niveau de sécurité maximal lors de la connexion à Internet. Port du courrier entrant : ce paramètre est généralement réglé sur 110 pour les serveurs POP3 et sur 143 pour les serveurs IMAP. Utilisez la valeur par défaut, sauf indication contraire de la part de votre Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. fournisseur de services de messagerie électronique. Authentification sécurisée par mot de passe : contrairement à la protection par Socket sécurisé (voir plus haut), dans le cas d'une authentification sécurisée par mot de passe, seul le mot de passe est codé. Avancé – onglet Sortants Socket sécurisé : reportez-vous au même paramètre de l'onglet Entrants (plus haut). Port du courrier sortant : généralement réglé sur 25. Utilisez le port 25 sauf indication contraire de la part de votre fournisseur de services de messagerie électronique. Utiliser le codage MIME : le codage MIME est une norme permettant d'insérer des données non textuelles (des graphiques, par exemple) et des caractères accentués dans des e-mails. Configuration manuelle de MMS Pour configurer des MMS manuellement, vous devez d'abord créer un compte Internet pour les MMS, puis définir les paramètres MMS proprement dits. Pour modifier des comptes MMS existants, suivez la même procédure. M600i Panneau de configuration Le Panneau de configuration (Outils > Panneau de configuration) permet de définir les principaux paramètres du téléphone, c'està-dire les paramètres utilisés sur l'ensemble du système et s'appliquant souvent à plusieurs applications. Vous devez y accéder pour configurer le téléphone lors de la première utilisation, puis, par la suite, pour modifier les paramètres suivant vos besoins. Remarque : selon les opérateurs, certains paramètres peuvent être verrouillés ou masqués. Paramètres d'appels Accepter les appels Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Accepter appels pour définir la liste des personnes autorisées ou non à vous joindre (appelants acceptés). Onglet Contrôles Cet onglet permet d'indiquer si votre téléphone doit répondre en envoyant une tonalité d'occupation ou en raccrochant. Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 77 Menu Accepter les appels de Tous les appelants : tous les appelants peuvent vous joindre. Appelants de listes uniq. : seuls les membres (numéros de téléphone) de la liste des appelants acceptés peuvent vous appeler. Répertoire : seuls les appels des personnes enregistrées dans le répertoire seront traités. Numéro abrégé : seuls les contacts enregistrés en tant que contacts rapides peuvent vous joindre. Personne : personne ne peut vous appeler. Onglet Liste Cet onglet permet d'établir une liste des appelants acceptés. Sélectionnez Ajouter, puis choisissez un contact du Répertoire, ou entrez un nom et un numéro de téléphone. Ajouter au répertoire Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Ajouter au répertoire et activez la case si vous souhaitez être invité à enregistrer un nouveau contact chaque fois qu'un nouveau numéro est utilisé ou reçu. Cartes téléphoniques Si vous disposez d'un compte de carte téléphonique, vos appels passent par un 78 Panneau de configuration serveur de cartes téléphoniques. Cela signifie que votre téléphone peut être utilisé comme téléphone d'entreprise. Étant donné que tous vos appels passent par le standard d'une entreprise privée, vous bénéficiez de fonctions d'autocommutateur privé (PABX) et de services tels que les conférences. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Cartes téléphoniques pour définir les paramètres nécessaires. Entrez le code de verrouillage du téléphone (le code par défaut est 0000) et définissez les paramètres suivants : • Mode Carte téléphonique : indiquez le mode d'utilisation de la carte téléphonique sélectionnée. • Cartes téléphoniques : répertorie vos cartes téléphoniques. • Carte active : définit la carte téléphonique active. Adressez-vous au fournisseur de la carte téléphonique pour plus d'informations. Création d'une carte téléphonique Sélectionnez Nouveau et saisissez les informations de compte suivantes. Onglet Accès Nom : attribuez un nom au compte de la carte téléphonique. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Numéro d'accès : indiquez le numéro de téléphone du serveur de cartes téléphoniques. Code de vérification : indiquez le code de vérification. Indicatif international : entrez l'indicatif international utilisé par le serveur. Onglet Configuration Ordre d'envoi : indiquez votre préférence pour l'ordre d'envoi du numéro de téléphone et du code de vérification. Attente du n°/Attente code : définissez l'intervalle devant s'écouler avant que le téléphone envoie le numéro ou le code. Utiliser n° d'accès direct : si cette option est activée, vous êtes autorisé à utiliser un numéro d'accès direct (uniquement si la carte téléphonique est de type PBX). Services téléphoniques pour les entreprises Pour configurer les services téléphoniques d'entreprise, vous devez importer un fichier de configuration au format .pbx. Ce fichier vous est transmis par votre fournisseur de services ou le service informatique de votre société. Pour configurer les services téléphoniques pour les entreprises 1. Créez un dossier nommé Cartes téléphoniques dans le dossier Document de votre téléphone ou sur le Memory Stick, et copiez-y le fichier de configuration .pbx. M600i 2. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres téléphone > Cartes téléphoniques > Importer. 3. Choisissez le fichier .pbx à importer, puis sélectionnez Supprimer. 4. Activez la carte en définissant Mode Carte téléphonique sur Appeler directement, Toujours utiliser une carte ou Demander avant appel. L'icône de la carte téléphonique est désormais visible dans la barre d'état. Le fichier .pbx peut être configuré de sorte que vous puissiez envoyer des commandes au standard en sélectionnant l'icône de la carte téléphonique. Double appel Vous pouvez choisir d'être averti à l'arrivée d'appel entrant lorsqu'un appel est en cours. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Double appel et définissez cette option sur Activé/Désactivé. Si la fonction ALS (deux lignes sur la carte SIM) est disponible, vous pouvez définir cette option sur Activé/Désactivé sur deux lignes vocales différentes. Les paramètres sont définis sur le réseau. Sélectionnez Plus > Actualiser pour recevoir les paramètres actifs. Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 79 Renvoyer appels Paramètres Mains libres Le téléphone peut renvoyer les appels entrants (appels vocaux et appels Data et fax) vers un autre numéro si vous êtes occupé, non joignable ou que vous ne répondez pas. Vous pouvez également décider de renvoyer tous les appels. Sélectionnez Outils > Panneau de Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Mains libres pour définir le mode de réponse configuration > Paramètres du téléphone > Renvoyer appels et choisissez le type d'appels à renvoyer, puis la destination du renvoi. Options de renvoi Rechercher dans le répertoire : sélectionnez une entrée dans le répertoire. Entrer le numéro : entrez un numéro de téléphone utilisé pour le renvoi des appels. Désactivé : vos appels entrants ne seront pas renvoyés. Tous les paramètres de renvoi sont définis sur le réseau. Sélectionnez Plus > Actualiser pour recevoir les paramètres actifs. Marquer appel Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres téléphone > Marquer appel pour activer cette fonction. Lorsque cette fonction est activée et que vous rejetez un appel, vous êtes invité à définir un rappel pour donner suite à l'appel après un délai prédéfini que vous pouvez paramétrer. 80 Panneau de configuration utilisé pour les appels entrants en cas de connexion d'un dispositif mains libres. Mode réception Normal : vous devez répondre aux appels selon la procédure habituelle. Pression touche : appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour répondre à l'appel. Après 5 secondes : le téléphone répond automatiquement au bout de cinq secondes. Toujours affecter les appels acceptés à la connexion Bluetooth : cochez cette case pour transférer les appels acceptés sur le casque Bluetooth. Rejeter avec un SMS Si vous souhaitez rejeter un appel, parce que vous êtes en réunion par exemple, vous pouvez configurer le téléphone pour envoyer à l'appelant un SMS contenant un message prédéfini. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Rejeter avec un SMS pour définir les paramètres nécessaires. Lorsque cette fonction est activée et que vous rejetez un appel, vous M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. êtes invité à indiquer si vous souhaitez envoyer un SMS. Restreindre appels Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver certains types d'appels, par exemple les appels internationaux. Vous devez disposer d'un code PIN spécial fourni par votre opérateur pour pouvoir définir les paramètres nécessaires dans Outils > Panneau de configuration > Paramètres téléphone > Restreindre appels. Afficher/masquer le n° Vous pouvez indiquer si vous souhaitez que votre numéro s'affiche ou non sur le téléphone de votre correspondant. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Afficher/masquer le n° pour définir les paramètres nécessaires. Si vous choisissez l'option Réseau par défaut, la décision est prise par le réseau. Paramétres téléscripteur Vous pouvez activer l'utilisation d'un téléscripteur. Cet appareil est conçu pour les personnes sourdes et souffrant de troubles de la parole. Branchez le téléscripteur au connecteur pour accessoires situé sur la base du téléphone. M600i Contrôle vocal Vous pouvez composer un numéro et recevoir des appels à l'aide de commandes vocales. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Contrôle vocal pour définir les paramètres nécessaires. Enregistrement de commandes vocales Avant de définir des paramètres dans cette boîte de dialogue, vous devez avoir préalablement enregistré les mots des commandes vocales correspondant aux options Répondre, Occupé et Mot Sésame. Le Mot Sésame doit être prononcé avant les mots de la commande ; il active le mode d'écoute de commande sur le téléphone. Choisissez un nom long et original qui puisse être aisément distingué dans un environnement normalement bruyant (voix en arrière-plan). Sélectionnez Plus > Modifier > Enregistrer pour enregistrer une commande vocale en surbrillance. Sélectionnez Plus > Modifier > Lire pour écouter une commande vocale en surbrillance. L'icône apparaissant à côté d'un mot indique qu'une commande vocale a été enregistrée et mémorisée pour ce mot. Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 81 Paramètres de contrôle vocal Portable mains libres : contrôle vocal, kit mains libres connecté. Kit véhicule mains libres : contrôle vocal, kit voiture connecté. Réponse vocale : réponse par contrôle vocal (mots enregistrés pour les options Répondre et Occupé). Lire le nom de l'appelant : le téléphone lit le nom de l'appelant tel que vous l'avez enregistré dans votre répertoire (le cas échéant). Messagerie vocale Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Messagerie vocale et entrez le numéro que votre téléphone utilise pour accéder au serveur de messagerie. La messagerie vocale est un service proposé par votre opérateur ; il s'agit de votre « répondeur » personnel. Compteur d'appel Sélectionnez Panneau de configuration > Paramètres du téléphone > Compteur d'appel pour définir les paramètres relatifs au compteur d'appel. Ce service (également appelé AoC ou Indication du coût par certains opérateurs) offre les possibilités suivantes : • • Suivre le coût des communications. Empêcher automatiquement l'émission d'appels payants dès lors qu'une certaine limite a été atteinte. Le compteur d'appel comprend deux onglets : Crédit et Tarif. Onglet Crédit Cet onglet propose les options suivantes : • Paramètres ALS Le service ALS (Alternate Line Service) vous permet de bénéficier de deux lignes séparées (deux numéros de téléphone) sur votre carte SIM. 82 Panneau de configuration • Crédit limité : si vous cochez cette case, tous vos appels sortants payants seront interrompus si la limite de crédit définie est dépassée. Si vous ne cochez pas cette case, vous disposez d'un crédit illimité et le coût d'appel s'affiche sur l'écran lors de vos appels. Crédit restant : vous pouvez modifier ce champ et définir une limite de crédit. Si vous définissez une limite de crédit, le crédit restant s'affiche sur l'écran lors de vos appels. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Onglet Tarif Cet onglet propose les options suivantes : • • Afficher coût ajouté : sélectionnez Devise ou Unités. Tarif : définissez un nombre entre 0,01 et 9999999. Devise : sélectionnez la devise (code à trois lettres). Pour pouvoir enregistrer ces paramètres, vous devez les faire suivre d'un code PIN 2 valide, qui vous est fourni par votre opérateur réseau. • Remarque : le service Compteur d'appel ne fonctionne pas si vous utilisez la fonction d'itinérance sur un réseau ne proposant pas de service d'indication du coût. Connexions Pour toutes les tâches (à l'exception du transfert de fichier unique), il est primordial que vous établissiez une relation permanente et fiable entre votre téléphone et l'autre dispositif. Cette procédure est appelée couplage. Votre téléphone mémorise les dispositifs couplés. Vous n'avez donc pas à répéter le processus de couplage. Cela simplifie les connexions ultérieures et les sécurise : en effet, l'authentification a déjà eu lieu entre les dispositifs couplés. Onglet Paramètres Cet onglet permet de définir l'ensemble des paramètres liés à l'utilisation de la technologie Bluetooth sur votre téléphone. Remarque : connectez-vous exclusivement à des dispositifs approuvés. Nom de mon téléphone : entrez le nom de votre téléphone tel qu'il sera affiché sur les autres dispositifs Bluetooth. Bluetooth activé : active la technologie Bluetooth. Visible pour les autres appareils : permet aux autres dispositifs Bluetooth de détecter votre téléphone. Activer le mode veille : économise la batterie en limitant l'activité de votre téléphone. Une fois la connexion Bluetooth établie, votre téléphone n'acceptera plus de demandes de connexions supplémentaires émises par les autres dispositifs Bluetooth. En revanche, il sera toujours en mesure de détecter d'autres dispositifs Bluetooth et M600i Panneau de configuration Les paramètres de connexion permettent de définir le mode de communication entre votre téléphone et d'autres dispositifs. Technologie sans fil Bluetooth Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Connexions > Bluetooth pour définir les paramètres Bluetooth et vous connecter à des dispositifs Bluetooth. This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 83 d'émettre des demandes de connexion à ces derniers. Onglet Dispositifs Cet onglet répertorie tous les dispositifs couplés avec votre téléphone, même si ces derniers se situent hors de sa portée ou si la technologie Bluetooth n'est pas encore activée sur ces derniers. Couplage avec un dispositif Sélectionnez Nouveau périphérique pour coupler votre téléphone avec un nouveau dispositif. Le téléphone recherche alors les dispositifs Bluetooth visibles à sa portée. Pour coupler le téléphone avec l'un des dispositifs, sélectionnez le dispositif dans la liste et entrez la clé de liaison, le cas échéant. Si vous couplez votre téléphone avec un casque Bluetooth, ce dernier peut disposer d'une fonction de couplage automatique. Dans ce cas, vous n'avez pas à lancer le couplage, étant donné que le casque le fait automatiquement à sa mise sous tension. Vous n'avez pas non plus besoin d'entrer de clé de liaison ; vous devez néanmoins confirmer le couplage. Lorsque vous sélectionnez un dispositif dans la liste, une liste d'options s'ouvre : 84 Panneau de configuration Options de dispositif Nom du périphérique : sélectionnez cette option pour modifier le nom du dispositif. Cela affecte uniquement l'affichage sur votre téléphone. Faire confiance à ce dispositif : permet d'autoriser les connexions ultérieures de ce dispositif à votre téléphone sans confirmation. Activer comme audio : permet d'utiliser le dispositif (casque Bluetooth, par exemple) dans des applications audio. Les dispositifs activés pour l'audio sont répertoriés dans l'onglet Audio . Services Bluetooth Les services (parfois appelés profils) pris en charge par le dispositif connecté sont répertoriés dans l'écran Vue détaillée du dispositif. Dans l'onglet , sélectionnez le dispositif, puis accédez à l'onglet Services (à droite). Onglet Audio Cet onglet répertorie l'ensemble des dispositifs pour lesquels l'option Activer comme audio a été activée. Vous pouvez ultérieurement désactiver l'option audio d'un dispositif pour empêcher tout transfert accidentel de son sur ce dernier à partir de votre téléphone. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Port infrarouge Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Connexions > Infrarouge pour activer le port infrarouge. Options liées au port infrarouge Activé ou Activé pendant 10 min : permet d'activer le port. Désactivé : permet de désactiver le port. Comptes Internet Reportez-vous à la section Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS page 72. Réseaux mobiles Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Connexions > Réseaux mobiles pour définir le mode de sélection d'un réseau disponible lorsque vous n'êtes plus dans la zone de couverture de votre opérateur. La fenêtre Réseaux mobiles comprend deux onglets : Rechercher et Liste réseaux préférés. Options du menu Plus Sélectionner réseau : permet de lancer une recherche de réseau. Nouvelle recherche : permet de rechercher le prochain réseau dans la liste de réseaux préférés. Onglet Liste réseaux préférés Vous pouvez créer une liste de réseaux préférés. Votre téléphone sélectionne dans cette liste le réseau doté de la priorité la plus haute auquel il peut accéder. Options du menu Plus Ajouter réseau : permet de sélectionner un réseau dans la liste et de définir la priorité correspondante. Supprimer réseau : permet de supprimer le réseau en surbrillance. Filtrer réseaux : permet de définir le type de réseaux à afficher dans la liste (GSM, 3G ou Tout). Remarque : selon l'opérateur choisi, vous n'aurez peut-être pas accès à tous les réseaux. Onglet Rechercher Le téléphone recherche un réseau. Vous pouvez choisir entre une recherche automatique ou manuelle. M600i Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 85 USB Périphérique Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Connexions > USB pour Rétroéclairage afficher les paramètres USB de votre téléphone. Vous pouvez définir les paramètres de rétroéclairage du clavier et de l'écran devant s'appliquer lorsque le téléphone est en mode Voiture (utilisation d'un support voiture) et en mode Standard. Plus le niveau de luminosité est faible, plus l'autonomie de la batterie est importante. Les niveaux d'éclairage du support voiture doivent être suffisamment faibles pour conserver des conditions naturelles de vision de nuit. Options relatives aux fonctions USB Mode téléphone : permet la synchronisation, la sauvegarde, la restauration, le transfert de fichier et l'utilisation du téléphone en tant que modem. Transfert de fichier : permet le transfert d'images et de fichiers audio vers et depuis le téléphone par le biais d'applications telles que Sony Disc2Phone et Adobe Photoshop Album Edition Découverte. Cette option autorise également l'utilisation de votre téléphone comme dispositif de stockage général pour un ordinateur connecté. Sélectionnez Autoriser la charge par connexion USB pour permettre le chargement de la batterie via la connexion USB. Il est recommandé de ne pas utiliser cette fonction en cas de connexion à un concentrateur USB non alimenté ou à un dispositif utilisant uniquement l'alimentation batterie. Remarque : lors du transfert des données par câble USB, ne modifiez pas les paramètres USB et ne déconnectez pas le téléphone de l'autre dispositif ; cela pourrait entraîner une perte de données. 86 Panneau de configuration Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Rétroéclairage pour définir les paramètres nécessaires. Onglet Paramètres Automatique : le rétroéclairage s'active lorsque vous exercez une pression sur l'écran, appuyez sur une touche ou recevez un appel entrant. L'éclairage est désactivé après une brève période d'inactivité. Activé : le rétroéclairage est toujours activé, mais il passe en mode Estompé après une courte période d'inactivité. Le niveau de ce mode peut être réglé via l'onglet Luminosité. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Onglet Luminosité Sélectionnez le mode rétroéclairage et réglez la luminosité à l'aide du curseur ou du Jog Dial. Sélectionnez Par défaut pour réinitialiser tous les niveaux d'éclairage sur les valeurs par défaut. Gestion des périphériques La gestion de périphériques permet de gérer la diffusion des paramètres de votre téléphone à distance (par exemple, Internet, e-mail, SMS et MMS). Elle permet également de gérer (répertorier, installer, mettre à jour et désinstaller) des thèmes et des logiciels clients sur les téléphones. Cette fonction est utile si une entreprise a, par exemple, défini un ensemble de logiciels standard devant être utilisés sur les téléphones de tous les employés. Pour entrer les paramètres ou gérer le logiciel du téléphone, vous devez configurer une session de gestion des périphériques entre le téléphone et un serveur de gestion de périphériques. Cette session peut être lancée à partir du téléphone (par vous) ou à partir du serveur. M600i Boîte de dialogue Gestion périphériques Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Gestion des périphériques. Les profils du serveur de gestion des périphériques apparaissent, le cas échéant. Les paramètres des profils décrivent le mode de traitement du début d'une session de gestion des périphériques et des notifications émises lors de cette session. La boîte de dialogue Gestion périphériques vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • Lancer une session de gestion des données du téléphone en choisissant un profil et en sélectionnant Connecter. • Créer un nouveau profil de serveur de gestion de périphériques manuellement en sélectionnant Plus > Nouveau profil. • Lancer une procédure de reconfiguration pour un nouvel opérateur en sélectionnant Plus > Supprimer ACL. Cela peut être nécessaire si votre téléphone est déjà configuré pour un autre opérateur. • Modifier ou supprimer des profils de serveur de gestion de périphériques. Remarque : l'opérateur peut décider de verrouiller un profil. Dans ce cas, vous ne pouvez ni modifier ni supprimer ce profil, ni supprimer la liste ACL. La boîte de dialogue de gestion des périphériques comporte deux onglets : l'onglet Informations et l'onglet Paramètres. L'onglet Informations vous permet de modifier les Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 87 informations sur la connexion, comme le nom d'utilisateur associé au compte sur le serveur de gestion de périphériques, ainsi que l'ID et l'adresse du serveur. L'onglet Paramètres vous permet de définir le mode de fonctionnement de la session de gestion de périphériques. Flight mode En Flight mode, les fonctions radio du téléphone sont désactivées, mais vous pouvez continuer d'utiliser les applications d'organisation. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Flight Mode et indiquez si vous souhaitez être invité à choisir entre les modes Flight mode et Téléphone activé chaque fois que vous appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension. En Flight mode, l'icône correspondante est visible dans la barre d'état. Pour changer de mode, vous pouvez sélectionner cette icône ou, si vous êtes en mode Téléphone, l'icône correspondant à la puissance du signal . Le bouton de raccourci peut être associé à l'ouverture des éléments suivants : menu Activité, Internet, menu principal, Lecteur média, Magnétophone ou Gestionnaire de tâches. Lieu Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Lieu pour définir les fuseaux Fuseau horaire actuel et Fuseau d'intérêt apparaissant avec leurs heure et date actuelles dans l'application Heure. Sélectionnez le champ requis et choisissez un fuseau horaire ou une ville située dans le fuseau horaire à afficher. L'élément Fuseau horaire domicile n'est pas affiché dans l'application Heure, mais il facilite la réinitialisation de votre fuseau horaire actuel à votre retour. Options du menu Lieu Bouton Matériel Définir mises à jour : lorsque vous traversez plusieurs fuseaux horaires, votre téléphone peut recevoir des informations en provenance du réseau et automatiquement configurer l'horloge pour qu'elle affiche l'heure locale. Vous pouvez personnaliser la fonction associée au bouton de raccourci. Sélectionnez Formats de chiffres Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Bouton Matériel pour définir les paramètres nécessaires. 88 Panneau de configuration Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Formats de M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. numéro pour définir le format utilisé pour afficher les distances, les séparateurs décimaux, les séparateurs de milliers, les devises et l'emplacement des symboles. Les valeurs par défaut varient selon les langues sélectionnées. Vous pouvez sélectionner l'écran de veille par défaut, une image ou un dossier d'images à utiliser sous forme de diaporama. Sons et alertes Sonneries Veille Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Veille pour définir le fonctionnement du mode veille. Si vous avez défini l'option Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Rétroéclairage sur Automatique, le téléphone désactive automatiquement le rétroéclairage afin d'économiser la batterie. Si vous avez défini cette option sur Activé, vous pouvez toujours économiser la batterie en sélectionnant Veille activée. Cela permet d'afficher un écran vide après une période d'inactivité. L'option Activée après détermine la durée d'inactivité devant s'écouler avant l'affichage d'un écran vide. Economiseur d'écran Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Ecran de veille pour sélectionner un écran de veille. M600i Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Sons et alertes > Sonneries pour choisir des sonneries pour les appels entrants et les appels fax et données dans les menus déroulants. Pour régler le niveau sonore de la sonnerie, appuyez sur le curseur de volume et faites-le glisser, ou faites tourner le Jog Dial. Pour écouter un son, sélectionnez . Si vous sélectionnez Augmenter le volume, le volume émis par la sonnerie commence à un niveau faible, puis augmente progressivement. Vous pouvez personnaliser davantage votre téléphone en affectant des sonneries personnelles aux différents contacts (voir la section Ajout d'une sonnerie personnalisée à un contact page 36). Alertes des messages Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Sons et alertes > Alertes message pour sélectionner des sons à émettre selon les messages reçus. Si Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 89 vous sélectionnez Afficher les notifications, une boîte de dialogue s'affiche à l'arrivée de nouveaux messages. touches et les boutons, ou que vous exercez une pression sur l'écran. Alarmes L'équaliseur permet de modifier les fréquences sonores à partir du lecteur média. Sélectionnez Outils > Panneau de Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Sons et alertes > Alarmes pour sélectionner des sons Equaliseur configuration > Périphérique > Sons et alertes > Equaliseur pour définir les et régler le volume des alarmes du calendrier et du réveil. Le téléphone doit être sous tension pour que les alarmes puissent se déclencher. Si vous souhaitez entendre les alarmes mais ne pas être dérangé par les appels ou les messages entrants, activez le Flight mode. paramètres nécessaires. Le menu déroulant contient des présélections pour les différents genres musicaux. Le paramètre Mega Bass permet d'amplifier les graves, quel que soit le volume. Alertes vibreur Assistant de mémoire Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Sons et alertes > Alertes vibreur, puis choisissez les événements pour lesquels le téléphone doit vibrer. Activé si mode silencieux signifie que le téléphone vibre uniquement s'il a été placé en mode silencieux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode silencieux page 22. Reportez-vous à la section Assistant de mémoire page 66. Entrée de texte Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Entrée de texte pour effectuer les opérations suivantes : • Boutons et écran Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Sons et alertes > Boutons et écran, puis choisissez les • Modifier les paramètres du menu des options de texte des applications de saisie de texte (voir la section Saisie de texte page 16). Sélectionner et configurer les logiciels de saisie de texte. sons émis lorsque vous appuyez sur les 90 Panneau de configuration M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Saisie intuitive : sélectionnez les langues pour la saisie intuitive et indiquez si vous souhaitez activer la saisie intuitive. Majuscules automatiques : sélectionnez si vous souhaitez activer l'insertion de majuscules automatiques. Ecriture manuscrite : sélectionnez si vous souhaitez activer un logiciel de reconnaissance d'écriture manuscrite. Le logiciel JotPro est fourni avec le téléphone et est proposé par défaut. Ce logiciel accepte l'écriture manuscrite et l'entrée de texte à l'aide du clavier (simultanément). Vous pouvez installer un logiciel de reconnaissance d'écriture manuscrite tiers, mais l'entrée au clavier ne sera prise en charge que si elle est activée dans ce logiciel. Si le logiciel propose une option de configuration, vous pourrez y accéder par le biais de l'option Configuration du menu Plus. Clavier virtuel : sélectionnez cette option si vous souhaitez disposer du clavier virtuel. Sélectionnez Configuration dans le menu Plus pour sélectionner la langue pour la disposition du clavier. Thèmes Les thèmes vous permettent de personnaliser votre téléphone. Les thèmes déterminent, par exemple, la couleur de l'écran et du texte, les icônes, le fond d'écran et l'habillage. Ils incluent également un ensemble de sons à utiliser comme sonneries et alertes pour les SMS et MMS. M600i Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Thèmes pour choisir un thème dans une liste et l'afficher. Pour appliquer un thème, choisissez Sélectionner. Le menu Plus vous permet de supprimer ou d'envoyer un thème. Il n'est pas possible de supprimer un thème en cours d'utilisation ou prédéfini. Remarque : la protection par copyright permet d'empêcher toute copie, modification ou transfert du contenu. Si un fichier est protégé par copyright, ou si une clé d'accès a expiré ou n'est pas disponible, une icône s'affiche à côté du nom de fichier. Heure et date Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Heure et date pour définir l'heure et la date actuelles. Vous pouvez aussi sélectionner le format de l'heure et de la date. Sélectionnez le champ approprié et définissez les paramètres. Options du menu Heure et date Définir mises à jour : lorsque vous traversez plusieurs fuseaux horaires, votre téléphone peut recevoir des informations en provenance du réseau et Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 91 automatiquement configurer l'horloge pour qu'elle affiche l'heure locale. Définir jours ouvrables : indiquez les jours ouvrables et le premier jour de la semaine. Message d'accueil Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Périphérique > Message d'accueil pour indiquer si vous souhaitez qu'un message d'accueil utilisateur s'affiche à chaque mise sous tension du téléphone. Le nombre maximal de caractères pouvant être saisis est de 32. Fond d'écran Paramètres de messagerie Informations diffusées Les messages d'informations diffusées sont des messages texte diffusés à tous les abonnés d'un réseau, tels que des informations provenant de votre fournisseur de services ou des bulletins météo. La disponibilité de ce service varie selon les fournisseurs de services. Les paramètres décrits plus loin vous permettent de vous abonner à différents canaux d'informations et de les activer. Sélectionnez Outils > Panneau de Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Messages > Infos diffusées configuration > Périphérique > Fond d'écran et entrez les paramètres appropriés. pour définir une image d'arrière-plan pour l'écran de veille. Sélectionnez Remplacer et recherchez l'image à utiliser. Utilisez le curseur pour ajuster la taille de l'image. Options du menu Fond d'écran Supprimer image : permet de supprimer l'image d'arrière-plan. Image du thème : sélectionnez une image dans un thème. Mosaïque : cochez cette case pour remplir l'écran de copies supplémentaires de l'image choisie. 92 Panneau de configuration Comptes de messagerie Reportez-vous à la section Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS page 72. Comptes MMS Reportez-vous à la section Configuration d'Internet, des e-mails et des MMS page 72. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. SMS Sécurité Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Messages > Compte SMS pour configurer les messages texte, les SMS et les EMS. WAP Push Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Messages > WAP Push pour définir la manière dont votre téléphone traite les messages entrants de chargement du service WAP Push. WAP Push Automatiquement : sélectionnez cette option pour toujours recevoir un message de chargement de service et pour que le contenu auquel vous êtes abonné soit automatiquement chargé dans le navigateur Web, lorsque cela est possible. Si le navigateur est indisponible, une notification est émise. Toujours demander : sélectionnez cette option pour être averti de la disponibilité d'un chargement de service. Les messages d'indication de service émettent également une notification. Jamais : tous les messages de chargement de service WAP Push sont ignorés. Gestionnaire de certificats et certificats Java Les certificats numériques permettent de contrôler l'origine des pages Web que vous consultez ou des logiciels que vous installez. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Sécurité > Gestionnaire de certificats pour afficher les certificats de type Autorité de certification et le certificat utilisateur de votre téléphone. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Sécurité > Certificats Java pour afficher les certificats Java en vigueur. Ces certificats ont été créés et émis par un organisme indépendant garantissant leur authenticité. Verrouillage Le téléphone dispose de quatre options de verrouillage de sécurité définies dans le Panneau de configuration en sélectionnant Outils > Panneau de configuration > Sécurité > Verrouillage. Verrouillage du téléphone Il s'agit d'un code de verrouillage utilisé pour empêcher toute utilisation non autorisée de M600i Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 93 votre téléphone. Lorsque vous démarrez le téléphone pour la première fois, le code de verrouillage est 0000, mais vous pouvez le remplacer par un code à quatre chiffres de votre choix dans le menu Verrouillage. Les options disponibles pour le paramètre Verrouillage du téléphone sont les suivantes : • • • A la mise sous tension : vous devrez entrer le code à chaque mise sous tension du téléphone. Désactivé : le verrouillage est désactivé ; aucun code n'est demandé. Si insertion nouvelle carte SIM : le code ne sera demandé qu'en cas de remplacement de la carte SIM. Verrouillage de la carte SIM Le code PIN (Personal Identification Number) est un numéro composé de quatre à huit chiffres ; il prévient toute utilisation de votre carte SIM sans votre autorisation. Il est requis pour l'accès à la carte SIM. Il vous est transmis par votre opérateur en même temps que votre carte SIM, mais vous pouvez le modifier par le biais du menu Verrouillage. Les options disponibles pour le paramètre Verrouillage de la carte SIM sont les suivantes : • • 94 A la mise sous tension : vous devrez entrer le code PIN à chaque mise sous tension du téléphone. Désactivé : le verrouillage est désactivé ; aucun code n'est demandé. Panneau de configuration Un message d'erreur s'affiche si le code PIN saisi est erroné. Généralement, la carte SIM se bloque après trois tentatives infructueuses (le nombre de tentatives autorisé dépend de l'opérateur). Pour la débloquer, vous devez entrer votre code PUK. Le code PUK comporte huit chiffres. Une fois le code PUK correct saisi, vous devez entrer un nouveau code PIN. Vous avez droit à dix essais pour entrer le code PUK. Au bout de dix essais infructueux, la carte SIM est inutilisable et vous devez contacter votre opérateur réseau. Vous ne pouvez pas modifier le code PUK. Code PIN2 Vous pouvez protéger certains services de la carte SIM, tels que le Compteur d'appel et les Numéros fixes, par un code secondaire de verrouillage, le code PIN2. Les propriétés de ce code sont les suivantes : • • • Le verrouillage PIN2 ne peut pas être désactivé, mais le code de quatre à huit chiffres peut être modifié dans le menu Verrouillage. Le code PIN2 se bloque après trois tentatives infructueuses. Pour débloquer le code, vous devez entrer un code PUK2. Vous pouvez toujours utiliser la carte après 10 tentatives infructueuses, mais l'accès aux fonctions protégées par le code PIN2 est définitivement bloqué. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. • Toutes les cartes SIM ne disposent pas d'un verrouillage PIN2. Verrouillage de l'appareil par écran de veille Si vous cochez la case Verrouillage de l'appareil par écran de veille et entrez le code Verrouillage du téléphone approprié, ce verrouillage est activé. Il protège l'écran contre toute pression accidentelle. L'écran est automatiquement verrouillé si le téléphone reste inactif pendant 60 secondes. Pour l'ouvrir, appuyez sur n'importe quelle touche afin d'afficher une boîte de dialogue de saisie du code Verrouillage du téléphone. Verrouillage automatique du clavier Si vous cochez la case Verrouillage automatique du clavier, le clavier est verrouillé automatiquement si aucune touche n'est actionnée pendant un laps de temps donné. Cela évite toute pression accidentelle des touches. Pour déverrouiller le clavier, exercez une pression prolongée sur la touche de retour sur le côté du téléphone ou sélectionnez > Déverrouiller. Paramètres MIDlet parfois démarrer des actions que vous devez autoriser. Il s'agit notamment des actions suivantes : • • Ouverture d'une connexion. Lancement automatique de la suite de MIDlet pour répondre à une connexion entrante. • Envoi de SMS. La boîte de dialogue Demande d'accès MIDlet s'affiche ; vous pouvez alors autoriser ou rejeter la demande (pour des raisons de confidentialité ou de coût, par exemple). Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Sécurité pour accéder aux deux applications permettant de définir des paramètres pour la suite de MIDlet sur le téléphone : Comptes MIDlet et Droits d'accès MIDlet. Comptes MIDlet Une suite de MIDlet peut être associée à un compte Internet particulier. L'application Comptes MIDlet répertorie les suites de MIDlet actuellement installées. Vous pouvez modifier le compte Internet d'une suite de MIDlet en le sélectionnant et en choisissant un compte parmi les comptes Internet et les comptes VPN configurés sur le téléphone. Une suite de MIDlet est un ensemble d'applications Java. Les MIDlet peuvent M600i Panneau de configuration This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 95 Droits d'accès MIDlet Langue L'application Droits d'accès MIDlet vous permet de définir les conditions s'appliquant à l'émission d'une demande sur votre téléphone lorsqu'une suite de MIDlet tente de lancer une action donnée. Vous pouvez modifier les droits d'accès d'une suite de MIDlet en la sélectionnant et en modifiant le paramètre Droits d'utilisateur et la manière dont le téléphone réagit en présence de ce droit (Mode d'interaction). Sélectionnez une langue dans la liste afin de changer la langue du téléphone. La langue actuellement utilisée apparaît en surbrillance. Vous pouvez supprimer toutes les langues à l'exception de l'anglais. Comptes VPN Un réseau privé virtuel (Virtual Private Network, VPN) permet un accès sécurisé au réseau d'une organisation via Internet. Sélectionnez Outils > Panneau de configuration > Sécurité > Comptes VPN L'espace disque étant restreint, un nombre limité de langues a été installé sur le téléphone. Lorsque vous sélectionnez l'une des langues dans la liste, les langues non utilisées sont supprimées de la mémoire du téléphone. Vous pouvez télécharger d'autres langues sur le site www.sonyericsson.com/support. Réinitialisation générale L'option Réinitialisation générale permet de réinitialiser le téléphone. Installer Important : toutes les données utilisateur, ainsi que les fichiers multimédias et les fichiers de données d'application préinstallés (notamment les fonds d'écran, les sonneries et les images) sont supprimés. En outre, la configuration initiale du téléphone, telle qu'elle se présentait lorsque vous avez sélectionné la langue, est intégralement rétablie. En cas de réinitialisation, la langue sélectionnée est rétablie. Reportez-vous à la section Installation d'applications page 65. Si vous avez sauvegardé les données utilisateur, vous pouvez les restaurer à partir pour créer un compte VPN. Autre Formater le disque Reportez-vous à la section Formatage d'un Memory Stick page 65. 96 Panneau de configuration M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. du fichier de sauvegarde. Reportez-vous à la section Restauration des données page 71. Dépannage Vous pouvez récupérer les fichiers multimédias et les fichiers de données d'application sur le site www.sonyericsson.com/support. Le site www.sonyericsson.com/support propose une série de suggestions pour la résolution des éventuels problèmes liés à votre téléphone. Sélectionnez votre région géographique, votre pays et votre modèle de téléphone pour accéder à une base d'informations très utiles. Si vous souhaitez conserver les applications installées, désélectionnez la case Supprimer les applications installées par l'utilisateur. Assistant d'installation L'Assistant d'installation est généralement exécuté lors de la première utilisation du téléphone. Il vous aide à définir les paramètres de base et propose des conseils utiles. Il est accessible à tout moment à partir du menu Outils > Panneau de configuration > Autre > Assistant d'installation. Lorsqu'il est ouvert à partir du Panneau de configuration, il inclut également une étape permettant de calibrer l'écran. Désinstaller Reportez-vous à la section Désinstallation d'applications page 66. M600i En outre, votre téléphone est pourvu d'un système d'aide intégré. De nombreuses applications et certaines boîtes de dialogue, notamment celles permettant de définir des paramètres importants, comprennent une aide spécifique, accessible via le menu Plus. Pour optimiser les performances de votre téléphone, vous pouvez mettre à jour le logiciel intégré à ce dernier. Reportez-vous à la section Mise à jour des logiciels page 14. Remarque : si vous devez faire réparer votre téléphone, sachez vos données personnelles risquent d'être effacées lors de la réparation. Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de ces données (voir la section Sauvegarde de données page 71). Dépannage This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 97 Informations importantes Site Web grand public Sony Ericsson La page www.sonyericsson.com/support contient une section vous permettant d'obtenir de l'aide et des conseils en quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour de logiciels et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit. Services et assistance Vous avez désormais accès à un ensemble d'avantages exclusifs comprenant : • une assistance complète à partir des sites Web international et régional ; • un réseau de centres d'appels disponibles dans le monde entier ; • un vaste réseau de prestataires de services Sony Ericsson. une période de garantie. Pour plus d'informations sur les conditions de garantie, consultez la section correspondante dans le présent guide. Dans la partie support technique dans la langue de votre choix sur le site www.sonyericsson.com, vous retrouverez les derniers outils et informations d'assistance, 98 Informations importantes tels que les mises à jour, bases de connaissances, procédures de configuration et autres informations d'aide, dès que vous en avez besoin. Pour plus d'informations sur les services et fonctionnalités proposées par votre opérateur, veuillez prendre directement contact avec celui-ci. Nos centres d'appels sont également à votre disposition. Consultez la liste ci-dessous pour trouver le numéro de téléphone du centre le plus proche. Si votre pays/région n'apparaît pas dans la liste, contactez votre revendeur local. (Les numéros indiqués sont valables à la date d'impression de ce guide. Rendez-vous sur le site www.sonyericsson.com pour consulter les éventuelles mises à jour.) Si jamais votre produit requerrait réparation, contactez votre revendeur d'origine ou l'un de nos prestataires de services. Conservez soigneusement votre justificatif d'achat, il vous sera demandé en cas de recours à la garantie. L'appel vers l'un de nos centres d'appels vous sera facturé en fonction des tarifs nationaux en vigueur, taxes locales incluses, à moins qu'il ne s'agisse d'un numéro gratuit. M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Pays Numéro de téléphone Adresse e-mail Afrique du Sud 0861 632222 [email protected] Allemagne 0180 534 2020 [email protected] Australie 1-300 650 050 [email protected] Argentine 800-333-7427 [email protected] Autriche 0810 200245 [email protected] Belgique 02-7451611 [email protected] Brésil 4001-0444 [email protected] Canada 1-866-766-9374 [email protected] Chili 123-0020-0656 [email protected] Chine 4008100000 [email protected] Colombie 18009122135 [email protected] Croatie 062 000 000 [email protected] Danemark 33 31 28 28 [email protected] Émirats Arabes Unis 43 919880 [email protected] Espagne 902 180 576 [email protected] États-Unis 1-866-766-9374 [email protected] Finlande 09-299 2000 [email protected] France 0 825 383 383 [email protected] Grèce 801-11-810-810 [email protected] 210-89 91 919 pour les téléphones portables M600i Informations importantes This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. 99 Hong Kong Hongrie Inde 8203 8863 [email protected] 06 1 437 7300 [email protected] 1800 11 1800 (numéro gratuit) [email protected] 39011111 (à partir d'un téléphone portable) Indonésie 021-2701388 [email protected] Irlande 1850 545 888 [email protected] Italie 06 48895206 [email protected] Malaisie 1-800-889900 [email protected] Mexique 01 800 000 4722 [email protected] (numéro gratuit pour les appels nationaux) Nouvelle Zélande 0800-100150 [email protected] Norvège 815 00 840 [email protected] Pays-Bas 0900 899 8318 [email protected] [email protected] Philippines 02-6351860 Pologne 0 (préfixe) 22 6916200 [email protected] Portugal 808 204 466 République centrafricaine +27 112589023 [email protected] [email protected] République tchèque 844 550 055 [email protected] Roumanie (+4021) 401 0401 [email protected] Royaume-Uni 08705 23 7237 [email protected] Russie 8(495) 787 0986 [email protected] Singapour 67440733 [email protected] 100 Informations importantes M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Slovaquie 02-5443 6443 [email protected] Suède 013-24 45 00 [email protected] Suisse 0848 824 040 [email protected] Taïwan 02-25625511 [email protected] Thaïlande 02-2483030 [email protected] Turquie 0212 47 37 777 [email protected] Ukraine (+380) 44 590 1515 [email protected] Venezuela 0-800-100-2250 [email protected] Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Veuillez lire ces renseignements avant d'utiliser votre téléphone portable. Ces informations sont destinées à assurer votre sécurité. Veuillez lire attentivement les instructions cidessous. Si votre produit a été exposé à l'une des situations répertoriées ci-dessous ou si vous suspectez un fonctionnement défectueux de l'appareil, faites-le vérifier par un prestataire de services certifié avant toute nouvelle charge ou utilisation. Dans le cas contraire, vous risquez de M600i provoquer un dysfonctionnement de l'appareil, voire de mettre votre santé en danger. Important : pour éviter tout dommage auditif lorsque vous réceptionnez les appels, baissez le volume avant de placer l'appareil contre l'oreille. Recommandations pour une utilisation sans danger de votre produit (téléphone portable, batterie, chargeur et autres accessoires) • Manipulez l'appareil avec précaution en toutes circonstances. Rangez-le dans un endroit propre exempt de poussière. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger 101 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. AVERTISSEMENT N'exposez pas la batterie aux flammes nues, car elle risquerait d'exploser. • N'exposez pas votre appareil à des liquides ou à l'humidité. • N'exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C. • Ne tenez pas votre appareil à proximité d'une chandelle, d'une cigarette ou d'un cigare allumés, d'une flamme vive, etc. • Évitez de laisser tomber, de lancer ou de plier l'appareil. • N'appliquez pas de peinture sur l'appareil. • Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'équipements médicaux sans en avoir obtenu l'autorisation. • N'utilisez pas l'appareil si vous vous trouvez dans un avion ou à proximité d'un avion, ou dans un lieu où il est indiqué par voie d'affichage que l'utilisation des téléphones portables est interdite. • N'utilisez pas l'appareil dans une zone dont l'atmosphère est potentiellement explosive. • Ne placez pas d'objet, notamment des appareils de télécommunication de bord ou portables, dans la zone de déploiement des coussins de sécurité d'un véhicule. 102 PROTECTION DES ENFANTS MAINTENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI, ET D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIÈCES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRÉSENTER DES RISQUES D'ÉTOUFFEMENT. Source d'alimentation (chargeur) Branchez l'adaptateur d'alimentation CA uniquement sur une source d'alimentation désignée, tel qu'indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu'il ne risque pas d'être endommagé ou de subir des tensions excessives. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l'unité de la source d'alimentation avant de la nettoyer. L'adaptateur d'alimentation CA ne doit pas être utilisé à l'extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais la fiche ou le cordon secteur. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des chargeurs de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone portable. Les autres chargeurs peuvent ne pas avoir été conçus selon les mêmes normes de sécurité et ne pas offrir les mêmes performances. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Batterie Il est conseillé de charger entièrement la batterie avant d'utiliser votre téléphone pour la première fois. Une batterie neuve ou qui n'a pas été utilisée pendant une longue période peut fournir un niveau de performance réduit pendant les premiers cycles d'utilisation. Ne chargez la batterie que si la température ambiante est comprise entre + 5 et + 45 °C. Utilisez exclusivement des batteries de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone portable. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser des batteries et des chargeurs d'une autre marque. L'autonomie en conversation et en veille est fonction de plusieurs paramètres, comme la puissance du signal, la température en fonctionnement, les habitudes d'utilisation des logiciels, les fonctionnalités utilisées et les transmissions vocales et de données lors de l'utilisation du téléphone portable. Mettez votre téléphone portable hors tension avant de retirer la batterie. La batterie ne doit pas être mise en bouche. Les électrolytes qu'elle contient peuvent s'avérer toxiques s'ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Ceci peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l'usage recommandé. Appareils médicaux Les téléphones portables peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Évitez de placer le téléphone portable au niveau du stimulateur cardiaque, par exemple dans une poche située à hauteur de la poitrine. Lorsque vous utilisez le téléphone portable, placez-le sur l'oreille du côté opposé à celui du M600i stimulateur. Réduisez les interférences en conservant toujours une distance de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur. Si vous soupçonnez la présence de parasites, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d'informations, contactez votre cardiologue. Si vous possédez tout autre appareil médical, consultez votre médecin et contactez le fabricant. Sécurité routière Vérifiez s'il existe dans votre pays/votre état des lois et des réglementations limitant l'utilisation des téléphones portables pendant la conduite. Sony Ericsson vous recommande d'utiliser une solution mains libres Sony Ericsson exclusivement conçue pour votre téléphone portable. Veuillez noter qu'en raison de la possibilité d'interférences avec les équipements électroniques, certains constructeurs automobiles interdisent l'utilisation de téléphones portables dans leurs véhicules, à moins qu'un dispositif mains libres doté d'une antenne extérieure soit installé dans la voiture. Restez concentré sur votre conduite en toutes circonstances. Rangez-vous sur le bas-côté et immobilisez votre véhicule avant d'émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l'exigent. Appels d'urgence Les téléphones portables utilisent des signaux radio pour établir les communications. Par conséquent, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Ne vous fiez pas exclusivement à votre téléphone portable pour effectuer des appels d'urgence. Il peut s'avérer impossible de passer un appel d'urgence dans certaines régions, sur certains réseaux Instructions pour une utilisation efficace et sans danger 103 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. cellulaires ou pendant l'utilisation de certains services ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local. Antenne Ce téléphone est muni d'une antenne intégrée. L'utilisation de dispositifs à antenne autres que ceux conçus spécialement pour ce modèle par Sony Ericsson risque d'endommager votre téléphone, d'en réduire les performances et de générer un niveau de débit d'absorption spécifique (DAS) supérieur aux seuils prescrits (voir ci-dessous). Utilisation efficace Tenez votre téléphone portable de la même façon que n'importe quel autre téléphone. Ne recouvrez pas le dessus du téléphone lorsque vous l'utilisez : vous risquez d'affecter la qualité de la transmission, d'augmenter inutilement la consommation d'énergie et de réduire l'autonomie en conversation et en veille. Exposition aux ondes HF et DAS Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (haute fréquence), également appelés ondes radio ou champs HF. Les gouvernements du monde entier ont adopté des consignes de sécurité internationales, établies par des organisations scientifiques telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) ou l'IEEE (Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens) et basées sur l'analyse régulière et l'évaluation approfondie d'études scientifiques. Ces consignes fixent les seuils d'exposition aux ondes radio autorisés pour le public. Ces seuils prévoient une marge de sécurité destinée à 104 assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu'à prévoir tout écart de mesure. Le DAS est l'unité de mesure de la quantité d'énergie haute fréquence absorbée par le corps humain en cas d'utilisation d'un téléphone portable. La valeur de DAS est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d'utilisation. En effet, le téléphone portable est conçu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau. Les différences de DAS en dessous des consignes d'exposition aux hautes fréquences n'affectent pas le niveau de sécurité. S'il est vrai que des différences peuvent être constatées selon les modèles de téléphone portable, tous les téléphones portables Sony Ericsson respectent scrupuleusement les normes en vigueur sur l'exposition aux hautes fréquences. Avant d'être mis sur le marché, les téléphones vendus aux États-Unis doivent être testés et approuvés par le FCC, qui atteste qu'ils ne dépassent pas la limite autorisée par les dispositions gouvernementales sur la sécurité des expositions aux hautes fréquences. Les tests sont réalisés dans des positions et emplacements (soit dans l'oreille ou sur le corps) définis par le FCC pour chaque modèle de téléphone. Ce téléphone a été testé pour être porté sur le corps et satisfait aux exigences du FCC relatives à l'exposition aux hautes fréquences lorsque l'appareil est positionné à une distance d'au moins 15 mm du corps, sans élément métallique à proximité du téléphone, ou lorsqu'il est utilisé conjointement à un accessoire de port Sony Ericsson destiné spécifiquement à ce téléphone. L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir le respect des exigences du FCC relatives à l'exposition aux hautes fréquences. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Un feuillet séparé, reprenant le DAS, est fourni avec votre téléphone portable. Ces informations, ainsi que d'autres informations sur l'exposition aux hautes fréquences et sur le DAS, sont également disponibles sur le site : www.sonyericsson.com/support. Solutions d'accessibilité/Besoins particuliers Les téléphones vendus aux États-Unis peuvent être utilisés conjointement à un téléscripteur destiné à votre téléphone mobile Sony Ericsson (avec les accessoires nécessaires). Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité, contactez le centre d'appel Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (téléscripteur) ou 877 207 2056 (vocal), ou consultez le site Web du même nom à l'adresse suivante : www.sonyericsson-snc.com. Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques Apposé sur le produit ou sur son emballage, ce symbole indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l'environnement et la santé qui pourraient résulter d'un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre administration communale, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur. M600i Élimination de la batterie Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appelez votre centre d'appels Sony Ericsson pour plus d'informations. La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Si vous en avez la possibilité, confiez les batteries usagées à un service spécialisé dans l'élimination des batteries. Memory Stick Micro™ (M2™) Le support portant la mention « class0 » est destiné au produit intégré. Certaines fonctions peuvent être limitées lors de l'utilisation de support de classe 0 avec tout autre produit. Contrat de licence Utilisateur Final Ce dispositif sans fil (« Dispositif »), y compris l'ensemble des supports qui l'accompagnent, contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson »), ainsi qu'à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu'utilisateur de ce Dispositif, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d'utilisation du Logiciel uniquement avec le Dispositif sur lequel il est installé et/ou qu'il accompagne. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de ce Dispositif. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger 105 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l'ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec le Dispositif que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d'être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu'au terme de la vie utile de ce Dispositif. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur le Dispositif sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l'intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls propriétaires exclusifs du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d'une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. La validité, l'interprétation et l'application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s'appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs. Garantie limitée Sony Ericsson Mobile Communications AB (Sony Ericsson), S-221 88 Lund (Suède) offre cette Garantie limitée pour votre téléphone portable et tout accessoire de marque Ericsson ou Sony Ericsson fourni avec votre téléphone portable (ci-après désigné sous le nom de « Produit »). 106 Si votre Produit Sony Ericsson nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l'endroit où il a été acheté, contactez le centre d'appels certifié Sony Ericsson de votre région ou consultez la page www.sonyericsson.com afin d'obtenir des informations complémentaires. Notre garantie Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt de vices de main-d'œuvre et de fabrication au moment de l'achat initial, et ce pour une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat. Remplacement ou réparation Si, pendant la période de garantie, ce Produit s'avère défectueux dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, et si la défaillance résulte d'un vice de main-d'œuvre ou de fabrication, les filiales, distributeurs autorisés, points de service (Service Points) ou centres de maintenance (Service Partners) Sony Ericsson de votre pays/région* procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités décrites ici. Sony Ericsson et ses prestataires de services se réservent le droit de facturer des frais de maind'œuvre s'il s'avère que le Produit renvoyé n'est pas couvert par la garantie conformément aux conditions stipulées ci-dessous. Notez que certains de vos paramètres personnels, téléchargements ou autres informations risquent d'être perdus si votre produit Sony Ericsson Product est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d'effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony Ericsson dégage toute Instructions pour une utilisation efficace et sans danger M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. responsabilité en cas de perte d'informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu'il s'agisse de téléchargements, du calendrier ou du répertoire, avant sa réparation ou son remplacement. Modalités et conditions 1. La garantie est valable uniquement si le reçu du produit remis à l'acheteur par le revendeur agréé Sony Ericsson et sur lequel figure la date d'achat et le numéro de série** est présenté avec le produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l'achat initial du Produit. 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l'achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être effectué au moyen de pièces remises en état aux fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson. 3. La présente garantie ne s'étend pas aux défaillances du Produit causées par l'usure normale ou par une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par un accident, une modification ou un réglage des logiciels ou du matériel, un cas fortuit ou des dommages M600i 4. 5. 6. 7. 8. résultant du contact avec un liquide. Les batteries rechargeables peuvent être rechargées des centaines de fois. Toutefois, elles finissent par s'user. Il ne s'agit pas d'un défaut. Lorsque l'autonomie en conversation ou en veille devient sensiblement plus courte, remplacez la batterie. Sony Ericsson recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs certifiés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d'un téléphone à l'autre. Des points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement sur l'affichage. Il s'agit de points dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. Comme le système cellulaire dont ce produit est tributaire relève d'un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n'est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou portée de ce système. La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations de logiciels, des modifications, des interventions, des réparations ou l'ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à l'utilisation d'accessoires ou de périphériques autres que des accessoires d'origine, de marque Sony Ericsson, conçus spécifiquement pour être utilisés avec le Produit. Toute modification des sceaux sur le produit entraînera l'annulation de la garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. Instructions pour une utilisation efficace et sans danger 107 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU VERBALE N'EST DONNÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NOTAMMENT LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OÙ LA LOI AUTORISE L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations et exclusions qui précèdent ne s'appliquent pas dans votre cas. La garantie fournie n'affecte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation nationale en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux. * UNION EUROPEÉENNE (UE) Si vous avez acheté le Produit dans un pays de l'Union Européenne, vous pouvez faire réparer votre Produit, conformément aux conditions décrites cidessus et dans les limites de la période de garantie, dans tout pays de l'Union Européenne où ce Produit est mis en vente par un revendeur Sony Ericsson agréé. Pour déterminer si votre Produit est en vente dans le pays de l'Union Européenne dans lequel vous vous trouvez, contactez le centre d'appels Sony Ericsson le plus proche de chez vous. Il se peut 108 toutefois que certaines interventions ne puissent être effectuées que dans le pays d'achat. C'est le cas notamment si les parties internes ou externes de votre Produit sont différentes de celles des modèles équivalents vendus dans les autres pays de l'Union Européenne. Il se peut que les Produits dont la carte SIM est verrouillée ne puissent pas être réparés. ** Dans certains pays/certaines régions, d'autres renseignements peuvent vous être demandés. Dans ce cas, les renseignements en question sont clairement indiqués sur la preuve d'achat. Déclaration du FCC Cet appareil est conforme au règlement du FCC, alinéa 15. Son fonctionnement est soumis aux règles suivantes : (1) cet appareil ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement. Technologie sans fil Bluetooth Conception certifiée Bluetooth (ID B011112). Instructions pour une utilisation efficace et sans danger M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type FAD-3022012-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51,010-1, EN 301908-1, EN 300328, EN 301489-7, EN 301489-17, EN 301489-24, EN 60950, following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC. Lund, March 2006 0682 Shoji Nemoto Head of Product Business Unit GSM/UMTS Nos produits sont conformes aux exigenices de la directive R&TTE (99/5/EC). M600i Instructions pour une utilisation efficace et sans danger 109 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Spécifications techniques Généralités Taille Poids 107 × 54 × 15 mm 112 grammes (batterie comprise) Type de batterie BST-33, 900 mAh et capacité Système E-GSM 900 classe 4 et classe GSM 1800 classe 1 d'alimentation GSM 1900 classe 1 UMTS 2100 classe 3 Système Symbian OS version 9.1 d'exploitation comprenant l'interface utilisateur et l'environnement d'applications UIQ 3.0 Capacités 60 Mo de données de stockage utilisateur maximum en interne Capacités de Memory Stick Micro™ stockage (M2™), jusqu'à 4 Go supplémentaires Memory Stick Micro (M2) 64 Mo Connexions Câble 110 Port haute-vitesse Compatible USB 2.0, basse vitesse (1,5 Mbps) et pleine vitesse (12 Mbps) Spécifications techniques Technologie sans fil Bluetooth™ Infrarouge Ce produit a été conçu pour répondre à la norme Bluetooth 2.0. Protocoles IrDA SIR et IrObex pris en charge Formats multimédias Image BMP (.bmp), GIF (.gif, dont GIF animé), JPEG (.jpg), MBM (.mbm), PNG (.png), WMBMP (.wbm) Audio 3GPP (.3ga), AAC-LC (.aac/.m4a), AAC+ (.aac), E-AAC+ (.aac), AMR-NB (.amr), AU (.au), iMelody (.imy), MIDI (.mid), SPMIDI (.mid), MP3 (.mp3), Beatnik (.rmf), WAV (.wav), XMF (.mxmf), DLS, Real Audio (.ra), listes de lecture M3U Vidéo 3GPP (.3gp), MP4 (.mp4), Real Media (.ram, .rm) Formats de document Microsoft Word 97, 2000, 2002 (XP), 2003 Microsoft Excel 97, 2000, 2002 (XP), 2003 Microsoft 97, 2000, 2002 (XP), 2003 PowerPoint Adobe Acrobat 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, (PDF) 1.6 M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Index A A faire, voir Tâches 60 Accepter les appels 77 Accessoires - connexion 14 Afficheurs 57 Afficheurs de documents 57 Agrandissement 15 Ajouter au répertoire 78 Alarmes 63, 90 Alertes vibreur 90 ALS, paramètres 82 Appels - appels d'urgence 24 - conférences 26 - émission 23 - entrants 24 - gestion de plusieurs appels 25 - réception 24 - sortants 23 Appels d'urgence 24 Applications - installation 65 - lancer et quitter 10 - permuter 10 - suppression 66 - vue d'ensemble 10 Applications Essayer/acheter 13 M600i Approbation d'un dispositif 68 Assistant de configuration 97 Assistant de mémoire 66 Autres paramètres 96 B Batterie 7 - chargement 86 - chargement par le port USB 69, 86 Bloc-notes, voir Notes 59 Bluetooth 68, 83 - service 84 C Calculatrice 61 Calendrier 38 - invitations 39 Carte de visite 35 Carte de visite numérique, voir Carte de visite 35 Carte professionnelle, voir Carte de visite 35 Carte SIM - insertion 6 Cartes téléphoniques 27 - paramètres 78 certificats Java 93 Chargement de la batterie 7, 69, 86 Chronomètre 63 Clavier 17 - virtuel 19 Clavier tactile 19 Index 111 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Clavier virtuel 19, 91 Composition d'une mélodie 57 Compte IMAP 29, 32 Compteur d'appel 82 Conférence, appels 26 Configuration automatique 28, 72 Connexion des accessoires 14 Connexions 83 Contacts 34 - ajout de photos 36 - carte de visite 35 - copie vers et depuis la carte SIM 38 - création 36 - gestion 37 - importation d'entrées 8 - modification 36 - numérotation vocale 37 Contrôle vocal 24, 27, 81 Convertisseur 62 Couplage 68, 83 - clé de liaison 84 - couplage de dispositifs 84 - mot de passe 84 Couplage automatique 84 D Date 91 Declaration of Conformity 109 Demande de réunion, voir Invitations 39 Dépannage 97 Diaporamas 53 112 Index Distante, synchronisation 72 Données - transfert entre téléphones 22 Dossier 29 Dossiers - menu 15 Double appel 79 E Economiseur d'écran 89 Ecran de sélection des applications 67 E-mail 31 - comptes de synchronisation 34 - e-mail Push 34 - paramètres 72, 74 E-mail HTML 32 EMS, voir SMS 30 En ligne 51 Entrée de texte 16, 90 Envoyer par 14, 68 Equaliseur 48, 90 F Fax 30 Fichiers multimédias 16 Flight mode 8, 88 Flux continu (streaming) 51 Flux RSS 45 Fonctions du clavier 11 Fond d'écran 92 Formatage Memory Stick 65 M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Formats 88 Formats de chiffres 88 Fuseaux horaires 88 Journal des appels 26 L Garantie 106 Gestion des périphériques 87 Gestionnaire de certificats 93 Gestionnaire de connexions 69 Gestionnaire de fichiers 64 Gestionnaire de sauvegarde 71 Gestionnaire de tâches 10 Langues 96 Lecteur média 46 Lecture 48 Liaison 83 Lieu 88 Liste de lecture 47 Locale, synchronisation 70 Logiciel - mise à jour 14 H M Heure 63, 91 Heure et date 91 Horloge, voir Heure 63 Ma carte de visite 35 Magnétophone 55 Mains libres - paramètres 80 Marquer appel 80 Masquer numéro 81 Memory Stick Micro (M2) 13 - formatage 65 - renommer 65 Message d'accueil 92 Messagerie 28 - compte IMAP 29, 32 - configuration automatique 72 - dossiers 29 - e-mail 31 - e-mail HTML 32 - informations diffusées 28 G I Icônes 12 Images 52 - gestion des fichiers d'image 53 Informations diffusées 28 - paramètres 92 Installation d'applications 65 Internet - comptes 73 - navigation 40 - paramètres 72 J Jeux 57 Jog Dial 9 M600i Index 113 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. - MMS 30 - paramètres 92 - paramètres d'informations diffusées 92 - paramètres de messagerie électronique 72, 74 - paramètres MMS 72, 77 - paramètres SMS 93 - SMS 30 Messagerie vocale 82 Messages texte, voir SMS 30 Messages transmis par IR/BT 28 MIDlet, paramètres 95 Migration de données 22 Minuteur 63 Mise à jour du logiciel 14 Mise à niveau 22 Mise sous et hors tension 7 MMS 30 - paramètres 72, 77 Mode silencieux 22 Mode téléphone 69, 70, 86 Modem 70 MusicDJ 56 Musique - écoute 47 - gestion des pistes 48 - lecture 48 - liste de lecture 47 - réglage du volume 48 114 Index N Navigateur, voir Web 40 Navigation 9 Notes 59 Numéros abrégés 26 Numérotation vocale 37 O Organisation des informations - fichiers multimédias 16 - gestionnaire de fichiers 64 - menu Dossier 15 P Panneau de configuration 77, 87 - autres paramètres 96 - connexions 83, 87 - paramètres du périphérique 86 - paramètres messagerie 92 - paramètres téléphone 77 - sécurité 93 - sons et alertes 89 Paramètres d'appels 77 Paramètres des boutons 88 Paramètres du périphérique 86 Paramètres du téléphone 77 PC Suite 66 - utilisation du téléphone comme modem 70 Pdf+ 58 PlayNow 51 Port infrarouge 68, 85 M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. Présentation 5 Q Quickoffice 57 R Reconnaissance d'écriture manuscrite 19, 91 Réinitialisation du téléphone 96 Réinitialisation générale 96 Renvoyer appels 80 Répertoire, voir Contacts 34 Réseaux mobiles 85 Restauration des données 71 Restreindre appels - paramètres 81 Rétroéclairage 86 S Saisie de texte 16 - clavier 17 - clavier virtuel 19 - reconnaissance d'écriture manuscrite 19 Saisie intuitive 17, 91 Sauvegarde 70, 71 Sauvegarde des données 71 Sécurité 93 Services d'accès par tonalités 26 Services, Bluetooth 84 SMS 30 - paramètres 93 - rapport de remise 30, 93 - réponse par MMS 30 M600i Son du téléphone 21 Sony Ericsson PC Suite, voir PC Suite 66 Spécifications techniques 110 Synchronisation 70 - distante 72 Système d'aide du téléphone 15 T Tâches 60 Technologie sans fil Bluetooth, voir Bluetooth 83 Téléchargement de fichiers 43 Téléphone 23 - cartes téléphoniques 27 - contrôle vocal 24, 27 - numéros abrégés 26 - services téléphoniques pour les entreprises 27 Téléscripteur (mode) - paramètres 81 Thèmes 91 Transfert de données 22 Transfert de fichier 67, 69, 86 U USB 69, 86 - chargement de la batterie 86 V Veille 89 Verrouillage 21, 93, 95 Vidéo Index 115 This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use. - gestion des clips 50 - lecture 49 Volume - réglage 21 VPN - comptes 96 - paramètres 72 W WAP Push 93 Web - blocage des fenêtres contextuelles 44 - comptes 73 - connexion sécurisée (https) 40 - consultation de pages hors ligne 43 - historique 43 - mémorisation du mot de passe 42 - navigation 40 - paramètres 72 - signets 42 - suppression des données privées 44 116 Index M600i This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.