Boston Scientific RotaBLATOR Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ROTABLATOR Dimensions des fraises Positionnement de la fraise . • Déterminer le diamètre final optimal de la fraise. • Choisir un cathéter guide dont le diamètre interne est supérieur de 0.004" au diamètre de la fraise. • Augmenter le diamètre des fraises par une incrémentation maximum de 0.5mm. • Positionner et bloquer le bouton de contrôle de la fraise 2.5 cm vers l’avant (voir photo ci-dessous) : Dimensions du cathéter guide • Avancer la fraise tout en tirant sur le guide. • Ne jamais actionner la rotation de la fraise dans le cathéter guide. • Une fois la fraise devant la lésion, afin de libérer les torsions au niveau du câble d’entraînement de la fraise, sous contrôle scopie, retendre le câble avec le bouton de contrôle. Diamètre de la fraise Mm Pouces 1.25 1.50 1.75 2.00 2.15 2.25 2.38 2.50 . Diamètre interne minimum recommandé du cathéter guide 0.049 0.059 0.069 0.079 0.085 0.089 0.094 0.098 0.053 0.063 0.073 0.083 0.089 0.093 0.098 0.102 Technique d’ablation Maniement du guide . • Retirer le guide de son emballage en prenant garde à ne pas le couder. • Utiliser le torqueur pince wireClipTM. • Placer le guide en distalité de la lésion Installation du système . • Brancher la console et mettre l’interrupteur sur Marche. • Raccorder le flexible d’arrivée d’air au régulateur d’azote ou air comprimé. • Régler la pression en sortie de la bouteille de gaz entre 6.5 et 7.5 bars. • Raccorder la pédale DynaglideTM à la console. Branchement du dispositif stérile . • Raccorder une poche de 1 litre de solution saline en y ajoutant un flacon de RotaglideTM à l’unité motrice. • Mettre la poche sous pression 150 à 200 mm Hg. • Raccorder les fibres optiques de l’unité motrice à l’avant de la console. • Raccorder la conduite d’air à l’unité motrice • Ouvrir la pince à roulette et s’assurer que la solution saline s’égoutte dans la chambre d’égouttement. Test du système (à l’extérieur du patient) . • Monter la fraise sur le guide jusqu’à l’entrée du raccord Y. • Ajuster la vitesse de rotation : Dimension de la fraise 1.25 à 2.0 mm 2.15 à 2.50 mm . • Définir la vitesse de rotation en position proximale par rapport à la lésion. Vitesse optimale de rotation 170 000 tours/min 160 000 tours/min Vérifier l’augmentation du débit de la solution saline lors de la rotation de la fraise. • S’assurer que le frein bloque le guide pendant la rotation. • Vérifier le bon fonctionnement du bouton de contrôle de la fraise. Dimension de la fraise 1.25 à 2.0 mm 2.15 à 2.50 mm Vitesse optimale de rotation 160 000 tours/min 140 000 tours/min • Avancer lentement la fraise. • Maintenir la vitesse d’ablation à plus ou moins 5 000 tours/min par rapport à vitesse de référence (vitesse optimale de rotation). • Le temps d’ablation est variable en fonction de la plaque (longueur, composition…). • Les temps de fraisage doivent être de 30 secondes maximum. • Entre chaque passage, il est recommandé d’attendre au minimum le temps de fraisage. Procédure de retrait . • Appuyer sur l’interrupteur Dynaglide de la pédale (bouton de droite) un indicateur lumineux vert apparaît sur la console. • S’assurer que le torqueur WireClip est fixé en bout de guide. • Amener la fraise dans le cathéter guide sans actionner la rotation. • Appuyer sur la pédale pour actionner la rotation de la fraise (mode Dynaglide entre 60 000 et 90 000 tours/min). • Supprimer le frein en appuyant sur le bouton de l’unité motrice. • Retirer le cathéter en poussant simultanément sur le guide. STALL . Un indicateur lumineux rouge s’affiche sur la console et il est impossible d’activer la rotation de la fraise. Vérifier : les connections, l’écoulement de la solution saline, la bouteille de gaz (remplissage et pression en sortie). S’assurer que le raccord Y n’est pas trop serré. Si la cause du calage n’a pas été identifiée retirer et changer le dispositif. Les indications, les contre-indications, les mises en garde et le mode d’emploi figurent sur l’étiquettage du produit fourni avec chaque dispositif. Attention : La loi n’autorise la vente de ce dispositif que par ou sur l’ordre d’un médecin. Boston Scientific SA – BP 32 – 78184 Saint Quentn-En-Yvelines Cedex ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.