SECURITY✚® TÉLÉCOMMANDE
AVERTISSEMENT
Télécommande à un bouton
Télécommande à 3 boutons
Télécommande Premium
Mini-télécommande
AVERTISSEMENT
AVERTISSEM
ATTENTION
AVERTISSEM
Utilisation avec les ouvre-portes de garage, les dispositifs de fermeture de porte ou d'autres produits de la
gamme 315 MHz Security✚®. Compatible avec les ouvre-portes de garage équipés d'un bouton d'apprentissage
de couleur violette. Le code roulant entre ces bouton-poussoir et le récepteur change avec chaque usage,
accédant au hasard plus de 100 milliards de nouveaux codes. Reportez-vous au manuel de votre produit quant à
l'emplacement du bouton d'apprentissage.
REMARQUE : Vos produits peuvent sembler différents que les produits illustrés en ce manuel.
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou DE MORT découlant de l’actionnement d’une clôture
ou d’une porte de garage :
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne JAMAIS laisser un enfant
manipuler une télécommande ni jouer avec elle.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée et
que le mécanisme est libre de toute entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa fermeture complète. Ne permettez à
quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte est en mouvement.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1
sur le bouton de la
3 Appuyez
Press and
hold the button
2
télécommande qu’on désire
on the remote control
utiliser.
that you wish to use.
Localiserthe
la
Locate
bouton
Smart/Learn
Smart/Learn.
button.
ckc”"
“c"clili
"clilicck"”
“c
Press and
Appuyer et relâchez
immediately release
immédiatement
sur
the
learnSmart/Learn.
button.
la
bouton
The
learn
LED
will glow
La DEL
rouge
s’allume
steadily
forun
30délai
seconds.
alors. Dans
de 30
Within 30 seconds...
secondes...
Lorsque
les the
éclairages
Release
buttonde
l’ouvre-porte
garage
when the de
garage
clignotent
ou quelights
deux
door opener
clics se font entendre,
blink or two clicks
la télécommande a été
are heard.
programmée.
If programming to
En cas de programmation
other
products,
vers
d'autres
produits,
press
thelebutton
appuyez sur
boutonaune
secondfois
time
to activer
deuxième
pour
activate the product.
le produit.
COMMANDE DE L’ÉCLAIRAGE DE L’OUVRE-PORTE
Cette fonctionnalité n'est disponible que sur les ouvre-portes équipés d'un contrôle multi-fonctionnel et d'une télécommande à plusieurs boutons. N'est pas disponible avec un récepteur universel. Avec les télécommandes
Security✚®, un bouton de télécommande peut être programmé pour faire fonctionner l'éclairage de l'ouvre-porte de garage sans en ouvrir la porte.
1
La
porte
fermée,
With
theétant
door
closed,
enfoncer
et tenir
press and
holdun
bouton de la
the remote
télécommande
control button
auquel on
that you want to
attribuera le
control de
the light.
contrôle
l’éclairage.
POUR EFFACER TOUS LES CODES DE LA MÉMOIRE
3
2
+
Press and
Appuyer
sans
hold the
relâcher
sur le
light button
bouton
Light
on the du
(Éclairage)
door control.
commande
de
porte.
LOCK
LIGHT
+
Press and
Appuyer sans
hold the
relâcher sur le
lock button
bouton
Lock
on the
(Verrouillage)
door
control.
du
commande
clilicck"”
“"c
click" ”
“"c
LOCK
LIGHT
After the garage
Lorsque les
door opener
lumières de
lights flash,
l’ouvre-porte
release allrelâcher
clignotent,
buttons.
tous
les boutons.
de porte.
Faire un essai en appuyant sur le bouton-poussoir de la télécommande. L’éclairage de l’ouvre-porte doit s’allumer ou s’éteindre sans que la porte ne bouge.
Pour inactiver toute télécommande non désirée, effacer d’abord tous les codes.
1
Press and hold the learn button
Enfoncer et tenir le bouton «learn»
on garage door opener or other
du ouvre-portes jusqu’à ce que le
productlumineux
until thelearn
learn
LED goes
témoin
s’éteigne
out (approximately
seconds).
(environ
6 secondes). 6Tous
les codes
All previous
codes
are now
erased.
précédents
sont
maintenant
effacés.
Reprogram each
remote
control
Reprogrammer
chaque
télécommande
youentrée
wishsans
to use.
ou
clé qu’on désire utiliser.
">