FIG. 1 TETE MOTORISÉE (pour divers modèles)
37384500131
GenieMaster
TM
FONCTIONNEMENT DE L'ÉMETTEUR
1
2
3
4
5
6
7
8
1
9 10 11 12
2
AVERTISSEMENT
AVANT 1995 INTELLICODE®
3
4
5
6
7
AVANT
TYPE DE COMMUTATEUR DE CODE
8
9 10 11 12
1995 À AUJOURD'HUI - INTELLICODE® 1
A. À utiliser avec les ouvre-portes Intellicode® 1—
AVANT
La télécommande Universal est livrée en standard avec le mode de fonctionnement Intellicode® 1. La diode Rouge sur la télécommande
qui s'allume chaque fois qu'on appuie sur un bouton signale le mode Intellicode® 1(FIG. 2).
Programmez cette télécommande comme n'importe quelle autre télécommande Intellicode® 1 en procédant comme suit :
1. Repérez le bouton de programmation du code ainsi que la diode de l'indicateur de code de programmation sur la tête
motorisée de votre ouvre-porte (FIG. 1) (Voir le guide de l'utilisateur).
2. Appuyez puis relâchez le bouton de programmation du code. La diode du code de programmation se met à
clignoter rapidement.
3. Appuyez puis relâchez un bouton de la télécommande. (FIG. 2)—La diode du code de programmation reste allumée
(cesse de clignoter).
4. Appuyez puis relâchez le même bouton de programmation du code. La diode du code de programmation s'éteint.
5. Appuyez puis relâchez à nouveau le même bouton de programmation du code—L'ouvre-porte se met en marche.
REMARQUE: Un bouton de la télécommande doit être affecté à chaque ouvre-porte. Pour programmer d'autres ouvre-portes, répétez
la procédure ci-dessus en utilisant un bouton de télécommande différent.
AVANT
ARRIÈRE
OPEN
SET
LEARN MANUAL LIMIT FORCE
SET
CODE
CLOSE
LEARN
B. À utiliser avec des ouvre-portes Intellicode® 2—
LENTILLE D'ÉCLAIRE
INTERNE
CODE
PARTIE INFÉRIEURE
PRGM
BBU
PRGM
– +
2010 À AUJOURD'HUI - INTELLICODE® 2
NETWORK
Le bouton ou les boutons sur votre télécommande à utiliser pour faire fonctionner les ouvre-portes Intellicode® 2, doivent être réglés sur
le mode de fonctionnement Intellicode® 2. La diode VERTE sur la télécommande qui s'allume chaque fois qu'on appuie sur un bouton
signale le mode Intellicode® 2 (FIG. 2).
Pour passer en mode Intellicode® 2:
1. Appuyez et maintenez le bouton de la télécommande sélectionné. Une diode ROUGE s'allume et 10 secondes plus tard, une
diode VERTE.
2. Relâchez le bouton.
3. Appuyez puis relâchez à nouveau le même bouton DEUX FOIS. Les diodes de la télécommande s'éteignent.
4. Appuyez puis relâchez à nouveau le même bouton. La diode VERTE de la télécommande s'allume lorsqu'on appuie sur ce
bouton, signalant que le mode Intellicode® 2 est maintenant activé.
Pour programmer la télécommande sur un ouvre-porte:
1. Appuyez sur le bouton PROGRAM/SET (FIG. 1) de la tête motrice de l'ouvre-porte pendant 2 secondes ou jusqu'à ce que la
diode ronde soit BLEUE. Une fois le bouton relâché, la diode BLEUE s'éteint et la diode ALLONGÉE s'allume en VIOLET.
2. Appuyez puis relâchez le bouton de la télécommande à affecter à cet ouvre-porte.
3. Appuyez puis relâchez le même bouton. Après avoir relâché le bouton une deuxième fois, les deux diodes s'éteignent.
4. Appuyez puis relâchez à nouveau le même bouton. L'ouvre-porte se met en marche. .
SET
Les portes en mouvement peuvent causr des blessures graves ou la mort.
• Ne pas installer la télécommande si l'inversion au contact de l'ouvre-porte no fonctionne pas tel que l'exige
le manuel de l'ouvre-porte.
• La commande mural doit être installée à un endroit visible de la porte, à au moins 1,5 m (5pi) de plancher et à
l'écart de toute piece mobile de la porte.
• Ne permettre à personne de se tenir dans l'ouverture de la porte lorsque la porte est en mouvement.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec la télécommande ou l'ouvre-porte.
Si le système d'inversion au contact ne fonctionne pas adéquatement.
• Fermer la porte et débrancher l'ouvre-port à l'aide de la poignée de déclenchement manuel.
• Ne pas se servir de la télécommande ni de l'ouvre-porte.
• Consulter les manuels de l'utilisateur de la porte et de l'ouvre-porte avant de tenter d'effectuer toute réparation.
–
SET
BOTTOM
FIG. 2
Diodes
(rouge/
verte)
C. À utiliser avec les ouvre-portes ayant une rangée de commutateurs de code (9 à 12 boutons).
D. Remplacement de la pile. (Le remplacement de la pile n'a aucune incidence sur la programmation.)
1.
2.
3.
4.
Faire glisser la carte de circuit située à l'arrière de la télécommande (FIG. 3).
Faites glissez l'ancienne pile vers la partie inférieure de la télécommande et sortez-la.
Jetez la vieille pile selon la réglementation en vigueur.
Installez la pile neuve (taille 2032) puis placez le couvercle pour refermer.
BOUTONS
DE LA
TÉLÉCOMMANDE
FIG. 3
BOUTON
PAR
DÉFAUT
1
COMPANY
2
3
4
5
6
7
8
9
ECE
B
DEFAULT
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
ECE
10 11 12
0
+
A
1
COMMUTATEURS
DE CODE
FCC ID:
FCC PART 15
IC:
0
+
WARNING
(Si vous disposez déjà d'une télécommande avec un commutateur de code activé, il suffit de faire correspondre les commutateurs de votre
nouvelle télécommande GenieMaster™ à ceux de votre ancienne télécommande et de passer ensuite à l'étape 4) (FIG.3)
Pour faire fonctionner un opérateur équipé d'un commutateur de code:
1. Ouvrez la lentille de l'éclairage de l'ouvre-porte pour pouvoir accéder à sa rangée de commutateurs de code.
Ces commutateurs disposent de 3 positions qui sont +, – et 0.
2. Faites glisser le couvercle arrière de la télécommande (FIG. 3).
3. Définissez les positions des commutateurs de code de la télécommande pour qu'ils correspondent à
ceux de l'ouvre-porte. (Si vous disposez d'un opérateur à 9 commutateurs, réglez les commutateurs de la télécommande 10,
11 et 12 au centre ou sur 0).
4. Repérez l'étiquette du commutateur fixe située à l'intérieur du couvercle arrière (FIG. 3).
5. Appuyez sur le commutateur de code fixe B, C ou D (FIG. 3) correspondant à la description du commutateur de code
approprié sur l'étiquette. La diode JAUNE près de la pile se met à clignoter.
6. Appuyez et relâchez le bouton de la télécommande à attribuer à cet ouvre-porte. La diode VERTE de la télécommande se
met à clignoter pendant environ 2 secondes et s'arrête.
7. Appuyez sur le même bouton pour remettre l'ouvre-porte en marche—La diode ROUGE de la télécommande se met à
clignoter lorsqu'on appuie sur le bouton.
+
9-TRI
IC/CD 1
C
12-BIT
D
9-BIT
COMMUTATEURS
DE CODE FIXES
PILE
DEL JAUNE
L’EXTÉRIEUR COUVERCLE ARRIÈRE
L’INTÉRIEUR COUVERCLE ARRIÈRE
E. Reprogrammation de la télécommande
Pour restaurer le mode initial de l'Intellicode® 1 :
1. Faites glisser le couvercle de la carte de circuit (FIG. 3).
2. Appuyez sur le bouton DEFAULT. La diode jaune se met à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton de la télécommande à reprogrammer. C'est de nouveau Intellicode® 1.
Pour toute assistance ou réponses à vos questions, appelez le 800-354-3643
ou visitez notre site à l'adresse suivante : www.geniecompany.com
CERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC Cet appareil est conforme aux normes de la FCC Partie 15 et IC RSS 210 numéro 8. Leur utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement incorrect. Cet équipement génère, utilise et puet émettre des fréquences
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé en ÉTEIGNANT et ALLUMANT l'équipement, l'utilisateur devrait essayer de corriger l'interférence
par une ou plusieurs des mesures suivantes: a) Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice,b) Augmenter la séparation entre l'ouvre-porte et le récepteur, c) Branchez l'ouvre- porte dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est connecté. d) Consultez votre revendeur local. Les changements ou les modifications non approuvés expressément par Le Genie® Company peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à actionner l’equipement.
">