Ferroli NEW ELITE F 24 E Manuel utilisateur
NEW ELITE F 24 E
chaudière murale à gaz, ventouse, pour production d’eau chaude sanitaire et chauffage
INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
2
New Elite F 24 E
• Lire attentivement les avertissements repris dans le présent fascicule four-nissant des indications importantes pour la sécurité de l’installation, son utilisation et son entretien.
• Le manuel d’instructions fait partie intégrante du produit et en constitue un composant essentiel que l’utilisateur aura soin de garder afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
• En cas de vente ou de cession de l’appareil à un autre propriétaire ou d’un déménagement, on s’assurera que le manuel accompagne dans tous les cas la chaudière de manière à pouvoir être consulté en tout temps par le nouveau propriétaire et/ou installateur.
• L’installation et l’entretien doivent être effectués conformément aux normes en vigueur, selon les instructions du constructeur et par un personnel professionnel qualifi é.
• Une installation incorrecte ou un entretien impropre peuvent entraîner des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens. Le constructeur n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par des erreurs d’installation et d’utilisation et, dans tous les cas, en cas de non observance des instructions fournies par celui-ci.
• Avant d’effectuer une opération de nettoyage, d’entretien ou de main-tenance, l’appareil devra être débranché du réseau
électrique à l’aide de l’in-terrupteur de l’installation et/ou des dispositifs de coupures prévus.
• Désactiver l’appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement en s’abstenant de toute tentative de réparation ou d’intervention directe.
S’adresser uniquement à un personnel professionnel qualifi é.
• Les éventuelles réparations ou remplacements de composants devront être effectués uniquement par du personnel professionnel qualifi é en n’utilisant que des pièces de rechange d’origine.
La non observance de ce qui précède compromet les conditions de sécurité de l’appareil.
• Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il est indispensable de faire effectuer l’entretien annuel uniquement par du personnel professionnel qualifi é.
• Cet appareil ne peut servir que dans le cadre des utilisations pour lesquelles il a été conçu. Tout autre usage sera considéré comme impropre et dès lors dangereux.
• Après avoir retiré l’emballage, s’assurer du bon état du contenu.
• Les éléments du conditionnement ne peuvent être laissés à la portée des enfants étant donné qu’ils pourraient
être la source potentielle de dangers.
• En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au fournisseur.
Ce symbole signifi e “Attention” et est mis en regard de toutes les annonces relatives à la sécurité.
Ces prescriptions sont à respecter scrupuleusement pour éviter tous risques causés à des personnes, animaux et objets.
Ce symbole attire l’attention sur une note ou un avertissement important.
Certifi cation
Le marquage CE atteste que les appareils
à gaz Ferroli sont conformes aux exigences des directives européennes.
Cet appareil respecte les directives CE suivantes :
• Directive appareils au gaz 90/396 appliquée par DPR 15.11.96 n° 661
• Directive rendements 92/42 appliquée par DPR 15.11.96 n° 660
• Directive basse tension 73/23 (modifi ée
93/68)
• Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336 (modifi ée 93/68) et DPR
15.11.96 n° 615
New Elite F 24 E
1. Instructions d’utilisation .........................................................................4
1.1 Présentation ............................................................................................................4
1.2 Panneau de commandes.........................................................................................5
1.3 Allumage et extinction............................................................................................8
1.4 Réglages..................................................................................................................8
1.5 Entretien................................................................................................................11
1.6 Anomalies..............................................................................................................11
2. Installation ............................................................................................12
2.1 Dispositions générales..........................................................................................12
2.2 Lieu d’installation ..................................................................................................13
2.3 Raccordements hydrauliques................................................................................15
2.4 Raccordement gaz ................................................................................................17
2.5 Raccordements électriques ..................................................................................17
2.6 Conduits de fumées..............................................................................................20
3. Service et entretien ..............................................................................25
3.1 Réglages................................................................................................................25
3.2 Mise en service .....................................................................................................27
3.3 Entretien................................................................................................................28
3.4 Résolution des pannes ..........................................................................................30
4 Caractéristiques et données techniques................................................32
4.1 Dimensions et raccordements ..............................................................................32
4.2 Vue générale et composants principaux ..............................................................33
4.3 Schéma hydraulique..............................................................................................34
4.4 Tableau des données techniques..........................................................................35
4.5 Diagrammes ..........................................................................................................36
4.6 Schéma électrique.................................................................................................37
3
4
New Elite F 24 E
1. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.1 Présentation
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi NEW ELITE F 24 E, une chaudière murale FERROLI de conception avancée, de technologie d’avant-garde, de fi abilité élevée et de haute qualité constructive. Nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel et de le conserver soigneusement pour toute consultation ultérieure.
NEW ELITE F 24 E est un générateur thermique de chauffage et production d’eau chaude à haut rendement fonctionnant au gaz naturel ou liquide (confi gurable à l’installation) et commandé par un système avancé de contrôle électronique.
Le corps de la chaudière se compose d’un échangeur lamellé en cuivre, dont la conformation particulière garantit un échange de chaleur effi cace dans toutes les conditions de fonctionnement, et d’un brûleur atmosphérique doté d’un allumage électronique avec contrôle de la fl amme à ionisation.
Un dispositif interne à micro-accumulation autorise une production d’eau sanitaires extrêmement rapide
: à l’ouverture du robinet l’eau chaude est disponible immédiatement en sortie de chaudière.
La chaudière est complètement étanche par rapport à la pièce : l’air nécessaire à la combustion est aspiré de l’extérieur et l’expulsion des fumées se fait par ventilateur. La chaudière est, en outre, dotée d’un circulateur à vitesse variable, d’un vase d’expansion, d’un débitmètre, d’une soupape de sûreté, d’un robinet de remplissage, d’un pressostat d’air, d’un pressostat d’eau, de capteurs de température et d’un thermostat de sécurité.
Grâce au système de contrôle et de réglage par microprocesseur avec diagnostic avancé, le fonctionnement de l’appareil est automatisé au maximum. La puissance de chauffage se règle automatiquement par le système de contrôle en fonction des caractéristiques de l’environnement interne et externe (avec sonde externe optionnelle installée), aux caractéristiques du bâtiment et son emplacement. La puissance en eau chaude se règle automatiquement en continu pour garantir rapidité de distribution et confort dans toutes les conditions de prélèvement.
Il suffi t à l’utilisateur de programmer la température souhaitée à l’intérieur de l’habitation (au moyen du thermostat d’ambiance ou de la commande en option mais dont on recommande l’installation) ou de régler la température de l’installation, régler la température de sortie désirée pour l’eau chaude sanitaire.
Le système de réglage et de contrôle pourvoira à un fonctionnement idéal toute l’année.
L’affi cheur donne en continu des indications sur l’état de fonctionnement de l’appareil. Il est possible d’obtenir facilement des informations supplémentaires sur les températures des capteurs, la programmation des points de consigne etc..., ou de confi gurer ceux-ci. Les anomalies de fonctionnement liées
à la chaudière ou à l’installation sont immédiatement signalées sur l’affi cheur et, si possible, automatiquement corrigées.
New Elite F 24 E
1.2 Panneau de commandes
1
18 20 15 13 14 16 19 11
10
3
4
24
23
21
22
26
27
28
9
8
7
30
34 33 25 35 36 37
ON OFF
5 6 fi g. 1
1 - Touche de sélection Eté/Hiver
En modalité Hiver le système active le chauffage et l’eau sanitaire, en modalité été uniquement le sanitaire.
3 - Touche Eco/Confort
En modalité confort la chaudière distribue de l’eau chaude très rapidement grâce au dispositif de microaccumulation interne.
Pour saisir ou désactiver la fonction confort appuyer le bouton ( - 3 fi g. 1).
Quand la fonction Confort est active, l’affi chage ECO s’efface (ECO - 28 fi g. 1).
4 - Manette de réglage de la température de chauffage
Pour augmenter la température de chauffage, tourner la manette en sens horaire, pour la diminuer, tourner la manette dans le sens antihoraire.
Le champ de réglage va de 30 à 85°C.
5 - Touche RESET
La touche Reset sert à rétablir le fonctionnement de la chaudière quand celle-ci se bloque.
Pour la rétablir appuyer la touche Reset (5 - fi g. 1).
Le blocage est indiqué par le clignotement de l’anomalie et l’affi chage de RESET (RESET - 25 fi g. 1).
5
6
New Elite F 24 E
6 - Touche ON-OFF
Allumage et extinction de la chaudière (chaudière en fonction -témoin vert allumé).
7 - Manette de réglage de la température d’eau chaude sanitaire
Sert à programmer la température d’eau chaude sanitaire en tournant la manette en sens horaire la température augmente, en sens antihoraire elle descend. Le champ de réglage va de 40 à 65°C.
8 - Touche M
Touche d’accès au menu réglage “des paramètres”.
Les paramètres de réglage de la chaudière sont à l’usage exclusif du Service Technique Assistance
Clients.
9 - Touche -
Cette touche permet de modifi er les paramètres sélectionnés.
10 - Touche +
Cette touche permet de modifi er les paramètres sélectionnés.
11 - Visualisation de la température sanitaire
Pendant le fonctionnement l’affi cheur visualise la température de l’eau chaude sanitaire en sortie de chaudière. En actionnant la manette “7” l’affi cheur affi che brièvement la température de réglage en cours.
13 - Symbole du ventilateur
S’affi che en présence d’une demande d’eau chaude sanitaire ou de chauffage.
14 - Symbole du ventilateur
S’affi che en présence d’une validation par le pressostat air pour phases d’allumage (commute pressostat air).
15 - Symbole allumage
Déclenchement de l’étincelle en phase d’allumage du brûleur.
16 - Symbole de la fl amme
Indique que le brûleur est allumé.
18 - Visualisation température de chauffage
Pendant le fonctionnement l’affi cheur visualise la température de l’eau chaude sanitaire en sortie de chaudière. En actionnant la manette “4” l’affi cheur affi che brièvement la température de réglage en cours de paramétrage.
21 - Symbole circulateur chauffage
S’affi che lorsque le circulateur de chauffage fonctionne.
New Elite F 24 E
22 - Symbole antigel
S’affi che lorsque la chaudière s’allume automatiquement en mode antigel, à savoir quand la température descend en-dessous de 5°C (chaudière sous tension, temoin 6 allumé).
L’appareil s’arrête lorsque la température atteint 15°C.
23 - Symbole requis pour fonctionner en chauffage
S’affi che lorsque l’appareil est en mode hiver.
24 - Symbole temps d’attente
S’affi che lorsque l’appareil est en attente après le fonctionnement chauffage.
26 - Symbole temps d’attente
S’affi che lorsque l’appareil est en attente après le fonctionnement sanitaire.
27 - Symbole fonctionnement sanitaire
S’affi che lorsque l’appareil est en mode sanitaire (prélèvement eau chaude sanitaire).
30 - Visualisation pression installation
Visualise la pression de l’installation de chauffage.
34 - Symbole TEST
Chaudière fonctionnant en mode TEST (puissance maximum). Pour activer le mode TEST appuyer les touches “+” et “-” pendant 5 secondes. Pour sortir appuyer les touches “+” et “-” pendant 5 secondes.
Le fonctionnement TEST se désactive automatiquement après 15 minutes.
35 - Visualisation anomalies et paramètres
Le code de l’anomalie est visualisé. Quand on entre dans le menu paramètres, on visualise la valeur du paramètre sélectionnée.
36 - Symbole sonde extérieure reliée
Visualisé lorsque la chaudière est reliée à une sonde externe.
37 - Visualisation de la température
Indique la valeur de la température extérieure relevée par la sonde extérieure (si reliée).
7
8
New Elite F 24 E
1.3 Allumage et extinction
Allumage
• Ouvrir le robinet de gaz en amont de la chaudière.
• Purger l’air présent dans le tuyau en amont de la vanne des gaz.
• Alimenter électriquement la chaudière, en actionnant l’interrupteur au en branchant la prise d’alimentation.
• Appuyer ON/OFF (voir fi g.1 page 5).
• Le voyant vert s’alllume la chaudière est prête à fonctionner automatiquement chaque fois que l’on prélève de l’eau sanitaire ou en présence d’une demande chauffage (ou du thermostat d’ambiance, si il est raccordé).
Extinction
Appuyer ON/OFF (voir fi g.1 page 5).
Quand la chaudière est éteinte par cette touche la carte électronique n’est plus alimentée électriquement et le système antigel n’est plus actif.
Fermer le robinet gaz en amont de la chaudière et débrancher l’alimentation électrique de l’appareil.
Pour les arrêts prolongés en période hivernale et afi n d’éviter les dommages causés par le gel, il est conseillé de purger toute l’eau contenue dans la chaudière et dans l’installation ou d’introduire un antigel dans l’installation de chauffage.
1.4 Réglages
Réglage de la température ambiante (avec thermostat d’ambiance inséré)
Programmer à l’aide du thermostat d’ambiance ou la commande à distance la température souhaitée
à l’intérieur des pièces. Commandée par le thermostat d’ambiance, la chaudière s’allume et l’eau est amenée à la température établie par le thermostat de réglage de la chaudière. Le générateur s’éteint dès que la température souhaitée aura été atteinte à l’intérieur des pièces.
Au cas où il n’y aurait pas de thermostat d’ambiance ou de commande à distance, la chaudière maintiendra l’installation à la température défi nie par le thermostat de réglage de la chaudière.
Réglage température installation
Pour régler la température de départ de l’installation, agir sur la manette de réglage de la température de chauffage
Tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre fera augmenter la température de l’eau de chauffage, la tourner dans le sens contraire la diminuera.
Réglage température d’eau chaude sanitaire
Pour régler la température d’eau chaude sanitaire agir sur la manette de réglage de la température. Tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre fera augmenter la température de l’eau chaude sanitaire, la tourner dans le sens contraire la diminuera.
Sélection été/hiver
Pour sélectionner un des modes appuyer (1 - fi g. 1 page 5).
En choisissant le mode Eté l’affi cheur visualise le symbole (20 - fi g. 1 page 5).
En choisissant le mode Eté, le système antigel reste activé. Le symbole est visible sur l’affi cheur quand le système antigel démarre (22 - fi g. 1 page 5).
New Elite F 24 E
Température variable
En présence de la sonde extérieure (option) le système de réglage de la chaudière travaille en température variable. La température de chauffage est réglée selon les conditions climatiques extérieures, de façon à garantir un confort élevé et une économie d’énergie pendant toute l’année. En particulier, lorsque la température extérrieure augmente la température de départ de l’installation diminue selon une courbe de compensation préfi xée.
Avec une sonde extérieure raccordée, la température sélectionnée par la manette de réglage du chauffage devient la température maximum de refoulement de l’installation. Il est conseillé de régler la valeur maximum pour permettre au système de réguler la température sur tout le champ utile de fonctionnement.
La chaudière doit être réglée en phase d’installation par un personnel qualifi é. Les adaptations peuvent
être faites par l’utilisateur pour améliorer le confort.
Courbe de compensation et déplacement des courbes
En appuyant une fois “M” l’affi cheur indique la courbe de compensation (de 1 à 10). Il est possible de la modifi er avec les touches “+” et “-”. En appuyant une autre fois “M” l’affi cheur indique le déplacement parallèle des courbes. Il est possible de le modifi er avec les touches “+” et “-”.
En appuyant de nouveau “M” on sort de la modalité de réglage des courbes parallèles.
Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée il est conseillé de sélectionner une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d’une unité et vérifi er le résultat ambiant.
30
20
50
40
70
60
90
85
80
Courbes de compensation
10 9 8 7
6
5
4
3
2
1
20 10 0 -10
Température extérieure
-20
Visualisation sur l’affi cheur
Exemple de déplacement parallèle des courbes
40
30
20
70
60
90
85
80
50
10 9 8 7 6
5
4
3
2
1
40
30
60
50
20
90
85
80
70
10 9 8 7 6 5
4
3
2
1
20 10 0 -10
Température extérieure
-20
20 10 0 -10
Température extérieure
-20 fi g. 2
Si la chaudière est reliée à la commande à distance (optionnel), les réglages ci-dessus (température installation, sanitaire, courbe de compensation) ne peuvent être faits que par la commande à distance. Le menu utilisateur sur le panneau de la chaudière est désactivé et n’a qu’une fonction de visualisation.
9
10
New Elite F 24 E
Remplissage circuit de chauffage
Afi n d'éviter les retours de l'eau de chauffage dans le réseau d'eau potable, la fonction disconnexion
(norme NFP 43011) au dispositif de remplissage de la chaudière est incorporée dans l'appareil.
Ce disconnecteur CB certifi é NF Antipollution, est destiné, dans les limites défi nies par l'autorité sanitaire, à la protection des réseaux d'eau potable contre les retours de fl uides pollués provenant des circuits de chauffage ne mettant en oeuvre que des produits ayant reçu un avis favorable d'utilisation par le Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France
ATTENTION: La commande du dispositif de décharge du disconnecteur est à sécurité positive, aussi l'orifi ce de décharge 3/8" doit être connecté (sans obturer même partiellement les deux prises d'air) à un tube relié vers l'évacuation des eaux usées, sans point haut par rapport aux deux prises d'air de l'appareil.
Ouvrir les deux robinets (A - B fi g. 3) de remplissage en amont et en aval du disconnecteur, puis lorsque la pression est atteinte (entre 1 et 2 bar- Manomètre C ou sur l’affi cheur) refermer soigneusement ces deux robinets. Le robinet en aval est réglable par tournevis.
La pression du circuit chauffage doit être au minimum à 1 bar à froid. Dans le cas contraire, le pressostat manque d'eau empêche le démarrage de l'appareil.
L’absence de pression est indiquée sur l’affi cheur par la visualisation de l’anomalie “F37” et le clignotement de “bar”.
Avant la mise sous pression et l'utilisation de l'appareil pour le premier remplissage d'un circuit de chauffage, il est nécessaire de s'assurer de la propreté des conduites d'eau en amont et d'effectuer un rinçage de ces dernières.
Il est recommandé à l'utilisateur de manoeuvrer une fois par mois les deux robinets d'isolement de l'appareil (remplissage) afi n de mettre ce dernier sous pression quelques instants pour le faire débiter.
C
A
B
fi g. 3
New Elite F 24 E
1.5 Entretien
Il est obligatoire pour l’utilisateur de faire effectuer l’entretien annuel de l’installation thermique par un personnel professionnel qualifi é ainsi qu’une vérifi cation de la combustion. Consulter le chap. 3.3 du présent manuel pour de plus amples informations.
Le nettoyage du panneau antérieur, du tableau de bord et des composants esthétiques de la chaudière peut être effectué avec un linge souple et humide, éventuellement imprégné d’eau savonneuse. Tous les produits abrasifs et solvants sont à proscrire.
1.6 Anomalies
En cas d’anomalies ou de problèmes de fonctionnement, l’affi cheur clignote et le code de l’anomalie apparaît.
Les anomalies marquées par la lettre “F” provoquent des blocages temporaires rétablis automatiquement dès que la valeur rentre dans les limites de fonctionnement normal de la chaudière.
Si l’affi cheur visualise RESET, l’utilisateur devra rétablir le fonctionnement de la chaudière en appuyant
(5 - fi g. 1). Le cycle d’allumage recommencera.
Si après deux tentatives de rétablissement le problème persiste contacter le votre SAV le plus proche.
Pour les autres anomalies consulter le chapitre 3.4 “Résolution des problèmes”.
Avant de contacter le SAV vérifi er que le problème n’est pas imputable à l’absence de gaz ou d’alimentation électrique.
11
New Elite F 24 E
2. INSTALLATION
2.1 Dispositions générales
Cet appareil ne peut servir que dans le cadre des utilisations pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil sert à réchauffer l’eau à une température inférieure au point d’ébullition à la pression atmosphérique et doit être raccordé à une installation de chauffage et/ou de distribution d’eau chaude sanitaire compatible avec ses caractéristiques, ses performances et ses capacités thermiques.
Tout autre usage sera considéré comme impropre.
L’INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL
PROFESSIONNEL QUALIFIÉ DISPOSANT DU SAVOIR-FAIRE REQUIS ET DANS LE STRICTE RESPECT
DES INSTRUCTIONS REPRISES DANS LE PRÉSENT MANUEL, DES DISPOSITIONS LÉGALES APPLI-
CABLES ET DES NORMES LOCALES ÉVENTUELLES, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE LA BONNE
PRATIQUE TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE.
Une installation erronée ou un entretien impropre peuvent entraîner des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens et dégager de ce fait le constructeur de toute responsabilité.
Conditions reglementaires d'installation
Ces réglements sont spécifi ques des bâtiments où sont installés les appareils.
1) Conditions réglementaires d'installation et d'entretien dans les bâtiments d'habitation
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifi é conformément aux textes réglementaires et règles de l'art, en vigueur, notamment:
- Arrêté du 2 août 1977: Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfi és situées à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances.
- Normes DTU P 45-204: Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-Installation de gaz - avril 1982 + additif n° 1 juillet
1984)
- Réglement sanitaire départemental
- Norme NFC 15-100: Installation électrique
à basse tension - Règles
2) Conditions réglementaires d'installation dans les établissements recevant du public
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires, règles de l'art, en vigueur, notamment:
- Réglement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les établissement recevant du public:
Table 4
Minimum
A
B
C
D
A
3 cm
5 cm
40 cm fi g. 4
1,5 cm
(par panneau ouvrant)
Conseillé
15 cm
30 cm
65 cm
> 50 cm
A
12
New Elite F 24 E
a) Prescriptions générales:
• pour tous les appareils: Articles GZ (installations aux gaz, combustibles et hydrocarbures liquéfi és)
• Suivant l'usage de l'appareil: Articles CH (chauffage ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire)
Articles GC (installations d'appareils de cuisson destinés à la restauration).
b) Prescriptions particulières à chaque type d'établissement recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...)
2.2 Lieu d’installation
Le circuit de combustion de l’appareil est étanche par rapport au local d’installation : l’appareil peut
être installé dans n’importe quel local. Ce local devra cependant être suffi samment aéré pour éviter de créer une condition de risque en cas de fuite de gaz même minime. Cette norme de sécurité découle de la directive CEE n° 90/396 pour tous les appareils à gaz y compris les chambres étanches.
Le lieu d’installation doit être exempt de toute poussière, d’objets ou de matériaux infl ammables ainsi que de gaz corrosifs. Le lieu d’installation doit être sec et non exposé au gel.
La chaudière est prévue pour une installation murale. Le châssis AR de l’installation contient des ouvertures de fi xation au mur par vis à chevilles métalliques. La fi xation murale doit garantir un soutien stable et effi cace du générateur.
Si l’appareil est enserré entre deux meubles ou monté juxtaposé, prévoir l’espace d’entretien normal.
La fi g. 4 et le tab. 4 reportent les espaces minimums conseillés autour de la machine.
Installation
Textes reglémentaires sur l'installation des chaudières ventouse
1) Les orifi ces d'évacuation des appareils étanche rejetant les gaz brûlés à travers une paroi extérieure doivent être situés à 0,40 mètre au moins de toute baie ouvrante et à 0,60 mètre de tout orifi ce d'entrée d'air de ventilation.
2) Les orifi ces d'évacuation et de prise d'air des appareils
à circuit étanche débouchant à moins de 1,80 mètres du sol doivent être protégés effi cacement contre toute intervention extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement normal.
Orifi ces d'entrée d'air de ventilation
Ventouse
3) Les orifi ces d'évacuation débouchant directement sur une circulation extérieure à moins de 1,80 mètre au dessus du sol, doivent, hormis les appareils à condensation comporter un défl ecteur inamovible donnant aux gaz évacués
0,4 m
0,6 m une direction sensiblement parallèle au mur (Arrêté DU
28.10.93)
Baie ouvrante
(fentêtre, vasistas, porte, etc)
Il faut entendre par voie publique ou privée, où débouche une ventouse, tout passage, tel que:
- trottoir public ou privé
- rue piétonne
- allée de circulation
- coursive
- escalier (paliers et marches y compris)
- Respecter les 3 distances réglementaires (arrêté du 2 Août
1977, modifi é par les arrêtés du 23/11/92 et du 28/10/93 et D.T.U. 61.1)
1,80 m
Voie publique ou privée fi g. 5
13
14
New Elite F 24 E
Surface minimum des aérations nécessaires
(à seule fi n de refroidissement)
SYSTEM SURFACE
D'EVACUATION RESERVEE
SITUATION COMPART. ETANCHE A L'AERATION
DE
L'APPAREIL
DANS UNE PIECE AUCUNE
DANS UN LOCAL 252 cm 2
DONNANT SUR UNE
PIECE INFERIEURE
252 cm 2
AERATION
DANS UN LOCAL 126 cm 2
DONNANT SUR
L'EXTERIEUR INFERIEURE
126 cm
2
AERATION fi g. 6
New Elite F 24 E
2.3 Raccordements hydrauliques
La capacité thermique de l’appareil sera préalablement défi nie par un calcul des besoins caloriques de l’édifi ce conformément aux normes en vigueur. Pour le bon état et la longévité de la chaudière, il importe que l’installation hydraulique soit proportionnée et comprenne tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement effi cace.
Au cas où les conduites d’amenée et de retour de l’installation pourraient présenter en certains points de leur parcours, le risque de formation de poches d’air, on veillera à prévoir en ces endroits la présence d’un robinet purgeur. Installer en outre un dispositif de vidange au point le plus bas de l’installation pour en assurer la vidange complète.
Si la chaudière est installée à un niveau inférieur à celui de l’installation, il conviendra de prévoir un clapet anti-retours afi n d’éviter la circulation naturelle de l’eau dans l’installation.
Il est conseillé que l’écart thermique entre le collecteur d’amenée et celui de retour à la chaudière ne dépasse pas les 20°C.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d’appareils
électriques.
Avant l’installation, rincer soigneusement toutes les tuyauteries de l’installation afi n d’en enlever toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Effectuer les raccordements aux points prévus, comme indiqué fi g. 7.
1 2 3 4 5
Légende
1 Départ installation
2 Sortie eau chaude sanitaire
3 Entrée gaz
4 Entrée eau froide
5 Retour installation
1 2 3 4 5 fi g. 7
Il est conseillé d’installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d’isolement permettant, au besoin, d’isoler la chaudière de l’installation.
Les évacuations des soupapes de sécurité doivent être raccordées à un entonnoir ou un tube d’évacuation pour éviter la fuite d’eau au sol en cas de surpression dans les circuits de chauffage.
A défaut, si les soupapes de sécurité interviennent en inondant le local, le fabricant de la chaudière ne sera pas retenu responsable.
Le raccordement de la chaudière devra être effectué de manière à ce que ses tuyauteries internes soient exemptes de toute tension. S’il était installé un clapet antiretour sur le circuit sanitaire (si prévu), monter une soupape de sécurité entre la chaudière et le circuit.
15
New Elite F 24 E
Caractéristiques de l’eau du circuit
En présence d’une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr, il est recommandé d’utiliser une eau spécialement traitée afi n d’éviter tout dépût dans la chaudière résultant de l’action d’eaux trop dures ou de corrosions causées par des eaux agressives. Il convient de rappeler que des incrustations même de l’épaisseur de quelques millimètres entraînent, à cause de leur basse conductivité thermique une surchauffe considérable des parois de la chaudière pouvant, à leur tour, donner lieu à de graves dysfonctionnements.
Le traitement de l’eau utilisée s’impose également dans le cas de circuits d’installation très étendus
(avec de grands volumes d’eau) ou de renouvellements fréquents de l’eau de circulation. Si en de pareils cas, la vidange intégrale ou partielle de l’eau du circuit était nécessaire, il est recommandé d’effectuer le remplissage avec de l’eau traitée.
Dosseret de montage
16
fi g. 8
New Elite F 24 E
2.4 Raccordement gaz
Avant d’effectuer le raccordement, on veillera à ce que l’appareil soit équipé pour fonctionner avec le type de gaz disponible et on prendra soin de bien nettoyer les conduites du circuit afi n d’en retirer tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudière.
Le raccordement au gaz doit s’effectuer au raccord prévu (voir fi g. 7 page 15) conformément aux normes en vigueur avec un tuyau métallique rigide, avec un robinet des gaz intercalé entre la chaudière et le circuit. Vérifi er l’étanchéité de toutes les connexions de gaz.
La capacité du compteur doit être suffi sante pour assurer l’usage simultané de tous les appareils qui y sont reliés. Le diamètre de la conduite de gaz sortant de la chaudière n’est pas déterminant pour le choix du diamètre du tuyau entre l’appareil et le compteur, celui-ci devant être choisi en fonction de sa longueur et des pertes de charge conformément aux normes en vigueur.
Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d’appareils électriques.
2.5 Raccordements électriques
L’installation de la chaudière doit être effectuée dans le stricte respect des dispositions légales applicables et des normes locales éventuelles.
Raccordement au secteur
La chaudière sera raccordée à une alimentation électrique monophasée, 230 Volts-50 Hz.
La sécurité électrique de l’appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est correctement raccordé à un dispositif de mise à la terre effi cace conforme aux prescriptions des normes de sécurité en vigueur. Faire vérifi er par un personnel professionnel qualifi é l’effi cacité et la conformité du dispositif de mise à la terre. Le fabricant n’est pas responsable de dommages éventuels causés par une mise à la terre défi ciente. Faire vérifi er que l’installation électrique est adaptée
à la puissance maximale absorbée par l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique de la chaudière, en s’assurant, tout spécialement, que la section des câbles de l’installation électrique soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
La chaudière est précâblée avec un câble pour le raccordement au secteur. Les connexions au secteur doivent être exécutées avec un raccordement fi xe et dotées d’un interrupteur bipolaire dont les contacts ont une ouverture d’au moins 3 mm, et avec fusibles de max 3A intercalés entre la chaudière et le réseau. Il est important de respecter la polarité (PHASE: câble marron / NEUTRE: câble bleu / TERRE: câble jaune-vert) dans les raccordements au secteur.
17
New Elite F 24 E
Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. En cas de dommages au câble éteindre l’appareil et pour le remplacement contacter exclusivement un personnel hautement spécialisé. En cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, utiliser exclusivement du câble “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm
2
avec diamètre externe maximum de 8 mm.
Accès à la barrette de connexion électrique
Suivre les indications fi g. 9 pour accéder au bornier électrique. La disposition des barrettes pour les différentes connexions est reportée dans les schémas électriques au chapitre des données techniques.
18
4
2
3
1
2
Schéma du bornier
A
5
4
8
7
10
9
6
13
12
11
Eco/Comfort
Contact (on/off) pour exclusion sanitaire
Sonde extérieure
Chronocommande
à distance
Thermostat d'ambiance
fi g. 9
Thermostat d’ambiance
ATTENTION : LE THERMOSTAT D’AMBIANCE DOIT ETRE A CONTACTS SECS. EN RELIANT
230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT ON ENDOMMAGE IRREMEDIABLEMENT LA CARTE
ELECTRONIQUE.
En raccordant un thermostat d’ambiance avec programmation quotidienne ou hebdomadaire, ou un interrupteur horaire (minuterie), éviter d’utiliser l’alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d’interruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou par piles selon le dispositif.
New Elite F 24 E
Sonde extérieure (option)
Relier la sonde aux bornes. La longueur maximum autorisée pour le câble électrique de raccordement chaudière-sonde externe est de 50 m. Utiliser un câble normal 2 conducteurs.
La sonde extérieure doit être installée de préférence sur le mur Nord, Nord-Ouest, ou sur le plus long côté. La sonde ne doit pas être exposée au soleil du matin et en général ne doit pas recevoir de soleil direct. Le cas échéant la protéger.
La sonde ne doit en aucun cas être montée à côté de fenêtres, portes, ouvertures de ventilation, cheminées ou sources de chaleur qui pourraient en altérer la lecture.
Fig. 10b
N
N W
Fig. 10a
19
New Elite F 24 E
2.6 Conduits des fumées
L’appareil est du type “C” à chambre étanche et tirage forcé, l’arrivée d’air et la sortie de fumées doivent
être raccordés à un des systèmes d’évacuation/aspiration indiqués ci-dessous. A l’aide des tables et des méthodes de calcul, contrôler avant l’installation que les conduits de fumées ne dépassent pas les longueurs maximums autorisées. Respecter les normes en vigueur et les règlements locaux.
Diaphragmes
Pour le fonctionnement de la chaudière, monter les diaphragmes fournis avec l’appareil selon les indications de la table ci-dessous.
Choix du diaphragme en utilisant des tubes coaxiaux
Table 5a
Type
Coaxial
60/100
Coaxial
80/125
Longueur jusqu'à : Diaphragme à utiliser
1 mètre
3 mètres
3 mètres
4 mètres
5 mètres
50 mm
Pas de diaphragmes
45 mm
50 mm
Pas de diaphragme
Ne pas tenir compte du coude de sortie chaudière.
Remplacement du diaphragme
• Pour insérer ou changer le diaphragme démonter le groupe ventilateur, retirer le raccord de fumées
1 (comme indiqué fi g12a) et saisir le diaphragme voulu 2 (comme indiqué fi g12b).
• Vous pouvez également saisir le diaphragme par le dessus de la chaudière lorsque le coude de sortie n’est pas installé.
Le diamètre Ø du trou est estampillé sur le diaphragme
20
Ø fi g. 11
Sur les chaudières il est monté de série le diaphragme Ø45.
Avant d’insérer un tuyau d’evacuation des fumées, vérifi er que le bon diaphragme est installé (quand celui-ci est à utiliser) et qu’il soit correctement positionné.
2
1 fi g. 12a fi g. 12b
New Elite F 24 E
Raccordement de tubes coaxiaux
L’appareil peut être relié à un tube coaxial air/fumées avec sortie murale ou en toiture comme indiqué par les dessins ci-dessous. De nombreux accessoires sont disponibles sur demande pour satisfaire les exigences d’installation. Consulter le catalogue des accessoires fumées ou la liste des prix.
Courbe 60/100
1KWMA31Y
95
200
30
Sortie arrière
Vue latérale
S
P
50* 125
* = entre 10 e 60 mm
70
Courbe 60/100
1KWMA31Y
95
30
Sortie latérale
Vue frontale
L
Ø60 Ø80
50* 125
70
* = entre 10 e 60 mm
80
-3 mm/m
240 240
70 min.
D S
70 min.
Couper le tuyau interne
70 mm plus long que "P"
P = S + 250 mm
Vue du haut
265
Percer le mur 10
÷ 20 mm en plus du diamètre du tuyau
70
L = S + D + 225 mm
Vue du haut
Couper le tuyau interne
70 mm plus long que "P"
Percer le mur 10
÷ 20 mm en plus du diamètre du tuyau
70
95
30
200
P
S 50* 125 fi g. 13a
Incliner vers le bas de 3 mm/m
240
30
95
240 D
L
S 50* 125
Incliner vers le bas de 3 mm/m fi g. 13b
21
22
New Elite F 24 E
La longueur totale en mètres linéaires du conduit coaxial ne doit pas dépasser les longueurs maximums indiquées dans le tableau ci-dessous, considérant que chaque coude donne lieu à la réduction indiquée. Par exemple, un conduit Ø = 60/100 composé d’1 coude 90° +1 mètre horizontal + 2 courbes 45° + 1 mètre horizontal a une longueur totale équivalente de 4 mètres.
Table 6a
Ø mm
60/100
Longueur maximum admise
4 m
Table 6b
Facteurs de réduction pour coudes
Coude coaxiale à 90
° - Ø 60/100 mm
Coude coaxiale à 45
° - Ø 60/100 mm
Coude coaxiale à 90
° - Ø 80/125 mm
Coude coaxiale à 45
° - Ø 80/125 mm
Ø mm
80/125
5 m
1 m
0,5 m
0,5 m
0,25 m
Pour l’installation :
1. Défi nir la position d’installation de l’appareil
2. Percer la paroi de sortie du tube air/fumées selon les références indiquées sur les fi gures, considérant que les tronçons de tubes horizontaux doivent avoir une pente de 3 mm par mètre de longueur vers le bas, pour éviter que de l’eau de pluie n’entre dans la chaudière.
3. Percer un trou de 10 - 20 mm de diamètre en sus du diamètre nominal du tube coaxial utilisé pour faciliter l’installation.
4. Si nécessaire couper le tuyau terminal à dimensions, en considérant que le tuyau externe devra dépasser du mur sur un tronçon compris entre 10 et 60 mm (fi g. 13a et 13b). Eliminer les ébréchures de coupe.
5. Raccorder les conduits à la chaudière en positionnant correctement les joints et sceller avec les manchons ad hoc d’étanchéité les points de raccord au mur.
New Elite F 24 E
Raccordement sur système ventouse 3 CE type C42
Toutes les chaudières murales ventouse FERROLI ont fait l'objet d'un marquage CE et sont homologuées pour fonctionner avec une confi guration maximale équivalente à 4 mètres linéaires de conduits coaxiaux Ø 60 - 100 mm en plus du coude de sortie chaudière et de la pièce de raccordement sur un système combiné type 3CE
Principe du système 3 CE
Un système 3 CE (Conduit Collectif pour Chaudière Etanches) est un dispositif d'évacuation des produits de combustion et d'amenée d'air comburant déstiné aux générateurs haut rendement à gaz, individuels, étanches et motorisés, fonctionnant en tirage naturel. Il est essentiellement composé de 2 conduits verticaux débouchant en toiture.
Un premier conduit assure l'alimentation en air comburant des appareils raccordés.
Le second conduit évacue les produits de combustion des appareils raccordés.
Le schéma de principe général est le suivant:
Diffuseur
Conduit collecteur
Appareil à circuit
étanche motorisé
Conduit d'amenée d'air
Dispositif d'équilibrage des pressions
Trappe de visite
fi g. 14
23
24
New Elite F 24 E
Montage
a) Description des composants:
Le raccordement de la chaudière ventouse FERROLI sur un système combiné type 3 CE se fera selon le schéma de principe suivant:
Conduit collectif
Pièce de raccordement sur système 3 CE fi g. 15
Cela nécessitera par conséquent les pièces suivantes:
1) Une pièce d'adaptation 3 CE fournie par FERROLI permettant de réaliser le raccordement entre le système 3 CE et la sortie de la chaudière ventouse équipée de ses conduits individuels.
2) Un ensemble de coude de sortie, conduits et coudes de dévoiement coaxiaux diamètre 60-100 mm, de fourniture FERROLI.
3) L'un des terminaux et conduits 3 CE homologués pour nos chaudières et non fournis par
FERROLI, à savoir:
Marque ALDES
Marque UBBINK
Marque SCHIEDEL
Type SPIRAL GAZ 3 CE
Type ROLUX 3 CE
Type QUADRO 3 CE b) Mise en oeuvre
Les différents composants de conduits individuels (tube concentrique et coude de dévoiement à
45 et 90°) se raccordent par emboîtement à joint étanche donc sans soudure et sans nécessité d'outillage au montage.
Le type du système combiné 3 CE (à défi nir selon les marques des fournisseurs avec lesquels
FERROLI a un agrément), le nombre de coudes et de rallonges seront à défi nir en fonction des caractéristiques
New Elite F 24 E
3. SERVICE ET ENTRETIEN
3.1 Réglages
Toutes les opérations de réglage et de transformation doivent être effectuées par un personnel qualifi é disposant du savoir-faire et de l’expertise nécessaires, par exemple le personnel du SAV de votre zone.
FERROLI S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages causés aux personnes et/ou aux choses, découlant de la mauvaise utilisation de l’appareil par des personnes non qualifi ées et non agréées.
Transformation gaz d’alimentation
L’appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz propane, il est équipé en usine pour l’un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l’emballage et sur la plaque signalétique. Quand l’appareil doit être utilisé avec un gaz différent de celui qui est destiné, il conviendra de se procurer le kit de transformation prévu à cet effet et d’opérer comme suit :
1. Remplacer les gicleurs du brûleur principal en insérant les gicleurs cités au chap. 4 en fonction du type de gaz utilisé.
2. Modifi er le paramètre 1 du menu des paramètres de la chaudière (0=Gaz Nat - 1=GPL) sur le tableau de commandes ou la commande à distance.
3. Régler les pressions minimum et maximum au brûleur (voir paragraphe correspondant) en programmant les valeurs indiquées dans le tableau des données techniques.
4. Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la plaque signalétique en vue de signaler la transformation effectuée.
Pour passer du gaz naturel au gaz propane il faut retirer le diaphragme gaz (205 fi g. 21).
Pour passer du gaz propane au gaz naturel il faut inserer le diaphragme gaz (205 fi g. 21 et
4.4 Tableau des données techniques).
Réglage de la pression au brûleur
Cet appareil à modulation de fl amme, a deux valeurs de pression fi xes: la valeur minimum et maximum, qui sont indiquées sur la table des données techniques en fonction du type de gaz.
• Relier un manomètre à la prise de pression “B” montée en aval de la vanne de gaz.
• Débranchez le tuyau de compensation de pression “F”.
• Ôter le petit capuchon de protection “C”.
• Appuyer RESET et “-” simultanément (fonctionnement TEST à puissance minimum).
• Réglez la pression minimum par la vis “D”, dans le sens des aiguilles d’une montre, pour la diminuer, et en sens antihoraire pour l’augmenter.
• Appuyer “+” et “-” simultanément (fonctionnement TEST à puis-
C sance maximum).
• Placer la manette de réglage (4 - fi g. 1) au maximum.
• Réglez la pression maximum par la vis “E”, dans le sens des aiguilles d’une montre, pour l’augmenter, et en sens antihoraire pour la diminuer.
• Reconnecter le tuyau de compensation de pression “F”.
• Remettre en place la vis de protection “C”.
Légende
A Prise de pression en amont
B Prise de pression en aval
C Vis de protection
D Vis de réglage de la pression pour la puissance minimum
E Vis de réglage de la pression pour la puissance maximum
F Tuyau de compensation de pression
Une fois effectué le contrôle ou le réglage de la pression, sceller avec de la peinture ou un plomb spécifi que la vis de réglage.
F
OUT IN
E B A D fi g. 16
25
26
New Elite F 24 E
Réglage des paramètres de la chaudière
En appuyant simultanément la touche “M” et la touche “+” pendant plus de 3 secondes on accède au menu des paramètres de la chaudière.
En appuyant la touche “M” on parcoure les paramètres. Les touches “+” et ”-” permettent de modifi er les valeurs sélectionnées.
Ligne
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Fonction
Sélection du gaz (G20 = 0/G31 = 1)
Réglé d'usine ne pas modifier
Sélection du type de commande à distance
(0 = modulation / 1 = ON / OFF)
Mode de fonctionnement du circulateur (1)
0 = arrêt après post circulation
1 = fonctionnement continu
Temps de post circulation chauffage (en minutes)
Réglage de la progressivité chauffage (
°C/min)
Réglage de puissance maxi chauffage (en %)
Temporisation après un fonctionnement en chauffage (en minutes)
Temporisation après un fonctionnement en sanitaire (en secondes)
Puissance d'allumage (en %)
Réglé d'usine ne pas modifier
Réglé d'usine ne pas modifier
Réglé d'usine ne pas modifier
Réglé d'usine ne pas modifier
Réglé d'usine ne pas modifier
Pression nominale installation (en Bar/10)
Réglé d'usine ne pas modifier
Temps d'allumage en chauffage (en secondes)
(2)
Plage de réglage
0 - 1
0 - 1
0 - 1
0 - 1
1 - 20
1 - 20
0 - 100
1 - 20
0 - 225
20 - 50
0 - 100
0 - 225
0 - 225
10 - 85
0 - 10
0 - 30
0 - 225
0 - 225
Réglage usine
0
0
0
(1): Si thermostat d’ambiance raccordé
(2): Ce réglage établi la durée de la phase d’allumage, la puissance étant réglée à la ligne 10.
fi g. 17
0
6
5
100
2
120
35
100
0
70
85
4
8
30
5
Les paramètres de la chaudière sont préréglés d’usine pour un fonctionnement optimal de l’appareil. Toutes les interventions sur ceux-ci doivent être confi ées exclusivement aux SAV FERROLI.
Ne modifi er aucun des paramètres restants pour ne pas compromettre le fonctionnement correct de l’appareil.
Réglage du
∆t chauffage en modifi ant le débit-pression du circulateur
L’écart thermique
∆t (différence de température de l’eau de chauffage entre départ et retour installation) doit être inférieur à 20°C et s’obtient en variant le débit/pression du circulateur, en agissant sur le variateur (ou l’interrupteur) à plusieurs vitesses. En augmentant la vitesse du circulateur, le
∆t diminue et vice-versa.
New Elite F 24 E
3.2 Mise en service
La mise en service est réservée exclusivement à un personnel qualifi é, comme par exemple les
SAV agrées par FERROLI.
La mise en service est gratuit.
Avant d’allumer la chaudière:
• Ouvrir les vannes d’isolement éventuelles entre la chaudière et l’installation.
• Vérifi er l’étanchéité de l’installation de gaz en procédant avec prudence et en utilisant une solution aqueuse pour détecter les fuites éventuelles au niveau des raccords.
• Remplir les tuyauteries et assurer l’évacuation complète de l’air dans la chaudière et il installation, en ouvrant le purgeur d’air sur la chaudière et le purgeurs sur l’installation.
• Vérifi er qu’il n’y ait pas de fuites d’eau dans l’installation ni dans la chaudière.
• Vérifi er le raccordement de l’installation électrique.
• Vérifi er que l’appareil soit relié à une bonne mise à la terre.
• Vérifi er que la pression et l’amenée de gaz soient bien ceux requis pour le chauffage.
• Vérifi er qu’il n’y ait pas de liquides ou de matériaux infl ammables dans les alentours immédiats de la chaudière.
Allumage
• Ouvrir le robinet de gaz en amont de la chaudière.
• Purger l’air présent dans le tuyau en amont de la vanne des gaz.
• Alimenter électriquement la chaudière, en actionnant, l’interrupteur ou en branchant la prise d’alimentation.
• Appuyer ON/OFF (voir fi g.1 page 5).
• Le voyant vert s’allume, la chaudière est prête à fonctionner automatiquement chaque fois que l’on prélève de l’eau sanitaire ou en présence d’une demande chauffage (ou du thermostat d’ambiance, si il est raccordé).
Au cas où l’alimentation électrique vers la chaudière venait à manquer, alors que celle-ci est en fonctionnement, le brûleur s’éteint. Au retour de tension, la chaudière effectue un nouveau cycle de tests. Le brûleur est rallumé automatiquement (en présence d’une demande de chaleur).
Vérifi cation en cours de fonctionnement
• S’assurer de l’étanchéité des circuits combustible et eau.
• Contrôler l’effi cacité de la cheminée et des conduits de fumée pendant le fonctionnement de la chaudière.
• Vérifi er que la circulation d’eau entre la chaudière et l’installation s’effectue correctement.
• Vérifi er que la vanne de gaz module correctement en chauffage ou en mode eau chaude.
• Vérifi er que l’allumage de la chaudière se fasse correctement, en effectuant plusieurs essais d’allumage et d’extinction au moyen du thermostat d’ambiance et de la commande à distance (si ils sont installés).
• S’assurer que la consommation de combustible indiquée par le compteur corresponde bien à celle reprise au chap. 4 du tableau des données techniques.
27
28
New Elite F 24 E
• Contrôler que le débit d’eau sanitaire est correct et conforme aux caractéristiques techniques; ne pas se fi er à des mesures empiriques. La mesure doit être faite en utilisant les instruments prévus à cet effet en un point proche de la chaudière, en tenant compte des dispersions des canalisations.
• Vérifi er qu’en l’absence de chauffage le brûleur s’allume correctement à l’ouverture d’un robinet d’eau chaude sanitaire. Contrôler que pendant le fonctionnement en chauffage à l’ouverture d’un robinet d’eau chaude, le circulateur de chauffage s’arrête et que l’on ait une production régulière d’eau sanitaire.
• Vérifi er la programmation correcte des paramètres et effectuer les personnalisations (courbe de compensation, puissance, température etc...)
Extinction
Appuyer ON/OFF (voir fi g.1 page 5).
Quand la chaudière est éteinte par cette touche la carte électronique n’est plus alimentée électriquement et le système antigel est exclu.
Fermer le robinet de gaz en amont de la chaudière et débrancher l’alimentation électrique de l’appareil.
Pour les arrêts prolongés en période hivernale et afi n d’éviter les dommages causés par le gel, il est conseillé de purger toute l’eau contenue dans la chaudière et dans l’installation ou d’introduire un antigel dans l’installation de chauffage.
3.3 Entretien
Les opérations ci-dessous sont réservées exclusivement à un personnel qualifi é, comme par exemple les techniciens de notre réseau SAV.
Contrôle saisonnier de la chaudière et de la cheminée
Il est conseillé de faire effectuer au moins une fois par an les vérifi cations suivantes sur l’appareil:
• Les dispositifs de commande et de sécurité (vanne gaz, detecteur de débit, thermostats, etc.) doivent fonctionner correctement.
• Les conduits de fumée doivent être libres de tout obstacle et ne pas présenter de fuites.
• Les installations de gaz et d’eau doivent être parfaitement étanches.
• Le brûleur et le corps de la chaudière doivent être en parfait état de propreté. Suivre les instructions au paragraphe suivant.
• Les électrodes doivent être libres de toute incrustation et positionnées correctement.
• La pression de l’eau dans l’installation à froid doit être d’environ 1 bar ; remettre la pression à cette valeur, si ce n’était pas le cas.
• Le vase d’expansion, doit être controlé.
• La charge et la pression de gaz doivent correspondre aux valeurs indiquées dans les tableaux correspondants.
• Les pompes de circulation ne doivent pas être bloquées.
New Elite F 24 E
Ouverture du panneau antérieur
Pour ouvrir le panneau antérieur de la chaudière, voir la séquence indiquée fi g. 18.
1 Avec un tournevis dévisser complètement les 2 vis
“A”
2 Ouvrir en ticant sur le panneau avant ”B”.
3 Soulever et ôter le panneau avant ”B”.
B
A fi g. 18
A
Propreté de la chaudière et du brûleur
Le brûleur et le corps de la chaudière ne doivent pas être nettoyés avec des produits chimiques ou en utilisant des brosses métalliques. Prendre soin des systèmes d’étanchéité de la chambre étanche (joints, serre-câbles etc...). Pour éviter les fuites d’air avec chute de pression dans la chambre interne. Prêter une attention particulière après les opérations d’entretien, au contrôle et à l’exécution de toutes les phases d’allumage et de fonctionnement des thermostats, de la vanne de gaz et de la pompe de circulation.
Après ces contrôles vérifi er l’absence de fuite de gaz.
Analyse de la combustion
A l’intérieur de la chaudière ont été installés deux points de prélèvement, un pour les fumées et l’autre pour l’air.
Pour pouvoir effectuer le prélèvement, il faut :
Fumées
Air
1) Ôter le panneau avant de la chaudière ;
2) Ouvrir les points de prélèvement d’air et de fumées sur la chambre étanche;
3) Introduire les sondes sur 7-8 cm;
4) Appuyer “+” et “-” pendant 5 secondes de façon à activer le mode TEST;
6) Attendre 10-15 minutes pour stabiliser la chaudière*;
7) Effectuer la mesure.
Les analyses effectuées avec une chaudière non stabilisée peuvent fausser les mesures.
fi g. 19
29
30
New Elite F 24 E
3.4 Résolution des pannes
Diagnostic
En cas d’anomalies ou de problèmes de fonctionnement, l’affi cheur clignote et le code de l’anomalie apparaît.
Les anomalies marquées par la lettre “F” provoquent des blocages temporaires rétablis automatiquement dès que la valeur rentre dans les limites de fonctionnement normal de la chaudière.
Si l’affi cheur visualise RESET, l’utilisateur devra rétablir le fonctionnement de la chaudière en appuyant
(5 - fi g. 1). Le cycle d’allumage recommencera.
F1
Anomalie
Le brûleur ne s'allume pas
Cause possible
•
•
•
Absence de gaz
Anomalie électrode de dètection ou d'allumage
Vanne de gaz dèfectueuse
Solution
• Contrôler l'arrivèe règulière du gaz
à la chaudière et que l'air est
éliminé des tuyaux
• Contrôler le câblage des èlectrodes et qu'elles soient correctement positionnées.
• Contrôler et remplacer si nècessaire la vanne de gaz
F4
F5
F3
F6
F8
F9
F10
F22
Intervention thermostat de sécurité
Intervention pressostat air
• Sonde de température chauffage (34) non active
• Absence de circulation installation
• Le contact du pressostat reste fermé
•
•
•
Contrôler le positionnement correct et le fonctionnement de la sonde de température de chauffage
Vérifier le circulateur
Vérifier le pressostat
Intervention pressostat air
Intervention pressostat air
Absence flamme après phase d'allumage
• Ne ferme pas le contact dans les 55"
• Le contact ne reste pas fermè après 5 tentatives
• Anomalie à la carte
• Parasites de réseau
•
•
Vérifier le pressostat air
Vérifier que les tuyaux d'air et de fumée ne sont pas obstruès
•
•
Vérifier le pressostat
Vérifier le ventilateur
• Contrôler et remplacer
éventuellement la carte
• Vérifier la mise à la terre
Non communication entre appareillage électronique et vanne de gaz
•
•
Câblage erroné
Vanne endommagée
•
•
Vérifier le câblage
Vérifier les composants
• Remplacer la vanne
Anomalie au microprocesseur • Anomalie de fonctionnement au microprocesseur
• Couper et rètablir l'alimentation
électrique. Si le problème persiste
Vérifier et/ou remplacer la carte principale
New Elite F 24 E
F25
Anomalie
Anomalie software
Cause possible
• Anomalie de fonctionnement logiciel
F35
F36
F37
F39
F40
F31
F32
F33
F34
F30
Anomalie sonde de température chauffage
Anomalie sonde de température chauffage
Anomalie capteur sanitaire
Anomalie sonde sanitaire
Tension d'alimentation inférieure à 190V.
ou supérieure à 250V.
Fréquence de réseau anormale
Anomalie à la carte
Pression eau installation incorrecte
Anomalie sonde extérieure
Pression eau installation incorrecte
F41
Anomalie sonda de pression eau installation
• Capteur endommagè ou court-circuit càblage
• Capteur endommagé ou câblage interrompu
• Capteur endommagè ou court-circuit càblage
• Capteur endommagé ou câblage interrompu
• Problème au réseau
électrique
• Problème au réseau
électrique
•
•
Pression trop basse
Capteur endommagé
• Sonde endommagée ou court-circuit câblage
• Pression trop haute
Câblage interrompu
Solution
• Couper et rétablir l'alimentation
électrique. Si le problème persiste vérifier et/ou remplacer la carte principale
• Contrôler et remplacer si nècessaire la sonde
• Contrôler et remplacer si nècessaire la sonde
• Contrôler et remplacer si nècessaire le capteur
• Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde
• Vérifier l'installation èlectrique
• Vérifier l'installation èlectrique
• Remplacer la carte principale
•
•
Charger l'installation
Contrôler le capteur de pression
• Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde
•
•
Vérifier l'installation
Vérifier la soupape de sécurité
• Vérifier le vase d'expansion
Vérifier le câblage
31
New Elite F 24 E
4 CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES
4.1 Dimensions et raccordements
66 369
32
fi g. 20
Légende
1 Départ installation
2 Sortie d’eau chaude sanitaire
3 Entrée gaz
4 Entrée eau froide
5 Retour installation
New Elite F 24 E
16
28
90
49
34
205
42
238
246
239
5
4.2 Vue générale et composants principaux
Vue frontale
29 187
43
91
27
19
82
81
22
32
5 Chambre étanche
7 Entrée gaz
8 Sortie eau chaude sanitaire
9 Entrée eau froide
10 Départ installation
11 Retour installation
16 Ventilateur
19 Chambre de combustion
22 Brûleur principal
27 Echangeur en cuivre
28 Collecteur de fumées
29 Bride de sortie de fumées
32 Circulateur chauffage
34 Sonde température de chauffage
36 Purgeur air automatique
42 Sonde de température sanitaire
43 Pressostat air
44 Bloc gaz
49 Thermostat de sécurité
74 Disconnecteur
81 Electrode d’allumage
82 Electrode d’ionisation
90 Prise de détection de fumées
91 Prise de détection air
136 Fluxomètre
145 Manomètre
187 Diaphragme fumées
205 Diaphragme gaz
238 Resistance électrique
239 Chauffe-eau électrique
241 Bypass automatique
246 Capteur de pression
10 145 74 8 7 44 9 136 11
Côté postérieur
Vue dessous
238
239
246
241
36
Côté antérieur
145 74 fi g. 21
33
34
New Elite F 24 E
4.3 Schéma hydraulique
29-187
16
5
34
49
+
43
56
27
81
238
239
82
20
44
230V
50 Hz
42
246
14
74
10
Légende
5 Chambre étanche
7 Entrée gaz
8 Sortie eau sanitaire
9 Entrée eau sanitaire
10 Départ installation
11 Retour installation
14 Soupape de sécurité
16 Ventilateur
20 Groupe brûleurs
27 Echangeur de chaleur
29 Bride de sortie de fumées
32 Circulateur chauffage
34 Sonde température de chauffage
42 Sonde température sanitaire
8 7 9 11 fi g. 22
43 Pressostat air
44 Bloc gaz
49 Thermostat de sécurité
56 Vase d'expansion
74 Disconnecteur
81 Electrode d'allumage
82 Electrode d’ionisation
136 Fluxomètre
187 Diaphragme fumées
238 Micro accumulation
239 Résistance électrique
241 Bypass automatique
246 Capteur de pression d'eau
32
136
241
New Elite F 24 E
4.4 Tableau des données techniques
Table 13
Puissances
Charge thermique (Capacitè calorifique infèrieure - Hi)
Puissance thermique Utile 80
°C - 60°C
Puissance thermique sanitaire
Alimentation gaz
Gicleurs principaux Gaz naturel (G20)
Pression d'alimentation Gaz naturel (G20)
Pression au brûleur Gaz naturel (G20)
Débit Gaz naturel (G20)
Diaphragme gaz (G20)
Gicleurs principaux Gaz de Groningue (G25)
Pression d'alimentation Gaz de Groningue (G25)
Pression au brûleur Gaz de Groningue (G25)
Dèbit Gaz de Groningue (G25)
Diaphragme Gaz de Groningue (G25)
Gicleurs principaux GPL (G31)
Pression alimentation GPL (G31)
Pression au brûleur GPL (G31)
Débit GPL (G31)
Diaphragme gaz (G31)
Chauffage
Tempèrature maximum de régime en chauffage
Pression maximum de régime en chauffage
Soupape de sécurité
Pression minimum de règime chauffage
Capacitè vase d'expansion
Pression de vase d'expansion
Contenu d'eau chaudière
Sanitaire
Production sanitaire maximum
Production sanitaire maximum
∆t 25 °C
∆t 30 °C
Pression maximum d'exercice sanitaire
Pression minimum d'exercice sanitaire
Contenu d'eau sanitaire
Dimensions, poids et raccords
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids emballage compris
Poids net
Raccord installation gaz
Raccords installation chauffage
Raccords circuit sanitaire
Alimentation électrique
Puissance èlectrique max absorbée
Tension d'alimentation/fréquence
Indice de protection électrique mm mm mm kg kg pouces pouces pouces
W
V/Hz
IP
°C bar bar bar litres bar litres kW kW kW mm mbar mbar nm
3
/h
Ømm mm mbar mbar nm
3
/h
Ømm mm mbar mbar nm
3
/h
Ømm
Pmax
25,8
23,8
23,8
Pmax
Pmin
11,5
9,7
9,7
Pmin
12 x 1,30
20,0
17,0
2,73
3,5
1,22
5,0
12 x 1,30
25,0
22,8
3,17
4,5
1,41
5,0
12 x 0,77
37,0
36,0
2,00
7,8
0,89
/
90
3
3
0,8
10
1
0,8 l/min l/min bar bar litres
13,6
11,3
6
0,25
3,3
780
480
369
49
45
1/2”
3/4”
1/2”
175
230/50
X 5 D
35
36
New Elite F 24 E
4.5 Diagrammes
Diagrammes pression - puissance
36
35
30
25
20
15
10
5
G31
GPL
G25
Gaz de
Groningue
G20
Gaz naturel
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 kW fi g. 23
Pression disponible à l’installation
H [m H
2
O] 7
6
5
4
3
2
3
1
2
1
0
0 500
Légende
1 - 2 - 3 = Position sélecteur pompe
A = Pertes de charge chaudière
1.000
fi g. 24
1.500
A
2.000
Q [l/h]
New Elite F 24 E
4.6 Schéma électrique
fi g. 25
37
Certificat de garantie
DUREE DE LA GARANTIE
Le fabricant garantit les appareils vendus contre tout défaut de fabrication et de fonctionnement pour une durée de 2 ans à compter de la date de mise en service par un SAV agréé ou à compter de la facture à l’utilisateur à défaut de mise en service dans les trois mois suivant la facturation.
La garantie fabricant porte uniquement sur le remplacement de la pièce reconnue défectueuse par le fabricant ou un de ses services agréés.
EXCLUSIONS
Sont exclus de la garantie:
• les frais de main d’œuvre et déplacement, d’emballage ou de port,
• tous dommages et intérêts notamment pour privation de jouissance,
• les pièces d’usure.
Toutes les conséquences dues:
• à une installation non conforme aux règles de l’art et à la notice d’installation du fabricant,
• à l’absence ou défaut d’entretien régulier par une entreprise agréée par le fabricant,
• à la non observation des instructions du fabricant décrites dans la notice d’utilisation,
• à un défaut en alimentation en gaz, eau ou électricité,
• aux corrosions causées par la condensation ou l’agressivité de l’eau,
• au gel, courants parasites et/ou effets nuisibles des conditions atmosphériques, à l’entartrage de l’appareil,
• aux interventions opérées sur l’appareil par une personne incompétente ou non autorisée par le fabricant,
• aux cas de force majeure indépendants de volonté et du contrôle du fabricant.
CONDITIONS DE GARANTIE
La fiche de mise en service et le certificat de garantie doivent être dûment complétés par l'utilisateur, l’installateur, le SAV ayant effectué la mise en route.
Les étiquettes autocollantes d’identification code barre doivent être apposées aux emplacements prévus.
Le SAV agréé doit envoyer au fabricant la fiche de mise en service ainsi complétée.
La présente garantie s’ajoute et ne préjuge pas des droits de l’acheteur prévus dans la directive 99/44/CE et l’article 1641 du code civil.
COMPLETER PAR L’UTILIZATEUR
UTILIZATEUR
Prénom
Nom
Adresse
C.P.
Signature:
Ville
N
°
COMPLETER PAR LE S.A.V.
DATE DE LIVRAISON
DATE DE LA PREMIERE
MISE EN SERVICE
/ /
/ /
S.A.V. (cachet de la société)

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.