WAGNER & CO SUNGO S Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Wagner &Co MODE D’EMPLOI, version 1.00 SOLARTECHNIK Régulateur solaire SUNGO S Présentation Menus d'information et de programmation information programmation mode d'exploitation manuel Wagner &Co SUNGO S fonctions spéciales SOLARTECHNIK Touches d'information Touches de programmation Le défilement horizontal et vertical s'effectue à l'aide des touches. ➞ Pour activer ou sauvegarder la valeur, utilisez la touche droite. ➞ Pour modifier la valeur, utilisez les touches haut/bas. température du capteur ➞ Pour quitter le menu ou arrêter le programme sans sauvegarder les réglages, utilisez la touche gauche. température du réservoir point de mesure de la température, libre circulateur du circuit solaire hors service ... en service Messages du système + ! ! ! ! clignotant clignotant clignotant clignotant Valeurs de réglage Les messages du système sont signalés par un symbole « danger ». max 85° C (entre 15° et 90° C) Coupure de la connexion sonde-régulateur dT max 10 K (entre 3 et 40 K) Court-circuit sur la connexion sonde-régulateur dT min 3K (entre 2 et 35 K) min 30 % (entre 30 et 100 %) Écart de température constamment supérieur à dT max + 20 K depuis plus de 30 min ill. 1 Aperçu des principales fonctions du régulateur solaire SUNGO S Imprimé sur papier 100% recyclé Solaire thermique / Circuit solaire Fichier n° 8122 P200 06/2003 Caractéristiques techniques Régulateur solaire SUNGO S numéro de l’article 150 110 05 matière boîtier en matière plastique ABS recyclable à 100% destiné à un montage mural dimensions (L x l x p en mm) 175 x 134 x 56 mode de protection IP40 selon la norme VDE 0470 degré de perturbation N selon la norme VDE 0875 puissance d’exploitation AC 230 volts, 50 Hz, -10…+15 % diamètre des câbles électriques (destinés à des raccords de 230 V max) 2,5 mm², multibrins ou monobrins sondes thermiques / domaine thermique Pt1000 ; 1Ω pour 0° C ; domaine : de 25° C à 200° C résistance mécanique des sondes monter les câbles des sondes avec des presse-étoupe ; pour des températures >60°C, ne pas imposer de charge mécanique supplémentaire à la sonde tension d’essai 4 kV 1 min selon la norme VDE 0631 seuil de basculement AC 230 volts puissance de la sortie 1A / env. 230VA pour cos ϕ = de 0,7 à 1,0 sécurité interne des appareils fusible miniature 5 x 20 mm, 2 A/T (2 ampères, temporisé) température d’exploitation (en intérieur) / température de stockage 0 …+ 50°C / -10 …+ 65°C poids env. 360 g Montage : consignes de sécurité Montage : fixer le boîtier ● Tous les travaux de montage et de câblage effectués sur le régulateur doivent être réalisés hors tension. Le raccordement et la mise en service du régulateur SUNGO S doivent être uniquement réalisés par du personnel spécialisé. Lors de ces opérations, il est impératif d'observer les directives de sécurité, notamment la norme VDE 0100. ● Le régulateur doit impérativement être installé dans des locaux secs et ne présentant aucun risque d'explosion. Il est interdit d'effectuer le montage sur un sol inflammable. ● Les températures d'exploitation supérieures à 50° C sont interdites pour le régulateur SUNGO S. ● Veillez à ne pas intervertir les raccords des sondes avec le raccord de 230 V. ● Par temps ensoleillé, les capteurs et les conduites hydrauliques qui y sont raccordées peuvent atteindre des températures très élevées. Le montage de la sonde peut alors comporter des risques de brûlure. ● Le régulateur SUNGO S n'est étanche ni aux éclaboussures, ni aux ruissellements. Veillez donc à le monter dans un endroit sec. ● En mode d'exploitation standard, l'installation fonctionne en mode automatique. Pour vérifier la bonne marche du circulateur du circuit solaire, vous pouvez le faire fonctionner en mode manuel. Ce mode d'exploitation ne contrôle ni les températures maximales, ni le fonctionnement des sondes. ● Si des altérations sont visibles sur le régulateur, les câbles, ou le circulateur raccordé au circuit solaire, l'installation ne doit pas être mise en marche. Ouvrir le boîtier 2 ● Pour ouvrir l'appareil, vous n'avez besoin d'aucun outil. La partie supérieure du boîtier s'encliquette dans la partie inférieure. Il vous suffit de tirer légèrement sur les deux pattes plastiques à cliquet de la partie supérieure du boîtier pour libérer celle-ci et l'ouvrir en la faisant basculer vers le haut. Au préalable, enlevez les vis de fixation (illustration 2). ● Faites basculer la partie supérieure du boîtier jusqu'à ce qu'elle se cale en s'encliquetant dans la charnière. Vous pouvez alors monter et câbler le régulateur. Montage mural ● À l'aide du gabarit de perçage de la page 3, illustration 4, percez les trous de fixation du régulateur. ● Fixez le régulateur au mur avec des vis adéquates. ● Afin d'éviter d'endommager la partie inférieure du boîtier, ne serrez pas les vis plus que cela n'est nécessaire ! ill. 2 Libérez la partie supérieure du boîtier en tirant légèrement sur les pattes à cliquet de celle-ci, puis soulevez-la jusqu'à ce qu'elle s'encliquette dans la charnière. Régulateur solaire SUNGO S f122 P200 06/2003 Montage : raccordement des câbles Description du circuit de branchement du régulateur SUNGO S Le raccordement de tous les câbles électriques se fait sur la platine du fond du régulateur. Les raccords de sonde (domaine de basse tension) se trouvent du côté droit. Le raccord secteur 230 V et la sortie A1 sont situés sur la partie gauche. Directives générales de raccordement ● Pour les câbles flexibles, il est impératif de prévoir un presse-étoupe à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. ● Les extrémités des brins doivent être pourvues d'embouts de câblage. ● Si besoin est, des presse-étoupe filetés PG9 peuvent être montés dans les passages de câbles. Raccord de 230 V ● S'il s'agit d'un raccord secteur fixe, la tension secteur du régulateur est conduite par l'intermédiaire d'un interrupteur marche / arrêt externe. S'il s'agit d'un raccord secteur pratiqué au moyen d'un câble et d'une prise 2 P + T, cet interrupteur n'est alors pas indispensable. ● Le régulateur est destiné à être utilisé sur secteur de 230 V~/50 Hz. Vérifiez que le circulateur du circuit solaire est bien conçu pour cette tension. ● Tous les conducteurs de terre sont raccordés aux bornes de protection. ● Les bornes du conducteur neutre (N) sont raccordées électriquement et ne sont pas coupées ! ● La sortie de circuit A1 est un contact à fermeture dont le régime est contrôlé lorsque la fonction « régulation du régime » est active (régime minimum = 30%). Raccordement des sondes thermiques ● Les câbles électriques des sondes thermiques peuvent être rallongés. Pour une longueur inférieure à 15 m, il est nécessaire d'utiliser des câbles d'une section de 2 x 0,5 mm², et pour une longueur comprise entre 15 et 50 m, une section de 2 x 0,5 mm². Si vous utilisez de longues rallonges entre le régulateur et le capteur, il est fortement recommandé d'utiliser un câble de rallonge blindé. Du côté de la sonde, ne branchez pas le blindage, mais retirez-le et isolez le câble ! ● Les sondes thermiques peuvent être raccordées dans un sens comme dans l'autre, car elles ne possèdent pas de polarité. ● Les câbles électriques des sondes doivent être montés séparément des câbles de 230 V. Module parafoudre À chaque entrée de sonde, le régulateur SUNGO S est pourvu d'une protection de surtension sensible. En règle générale, il n'est pas nécessaire d'installer de protection supplémentaire pour les sondes situées dans la cave. En revanche, pour les sondes du capteur, il est nécessaire d'installer une protection supplémentaire (prise du raccord de sonde SP2 avec protection de surtension). ill. 3 Percez les trous de fixation à l'aide du gabarit de perçage représenté ici. PE, terre fus ible T1, snde du capteuer T2, sonde du bas du réservoir L, secteur, phase N, secteur, conducteur neutre T3, sonde du haut du réservoir sortie A1, phase sortie N, conducteur neutre domaine de la tension secteur domaine de basse tension ill. 4 Correspondance des prises du raccordement électrique Régulateur solaire SUNGO S f122 P200 06/2003 3 Mode d'emploi, menu « information » ➝ choisir le point du menu remise à zéro de la valeur de bilan faire défiler les points du menu vers le haut faire défiler les points du menu vers le bas ➝ ➝ faire défiler les points du menu vers le haut faire défiler les points du menu vers le bas ➝ activer la valeur sélectionner la valeur menu « information » point du menu description affichage température du capteur valeur de mesure °C température du capteur valeur de bilan; valeur minimale, peut être remise à zéro °C température du capteur valeur de bilan ; valeur maximale, peut être remise à zéro °C température du bas du réservoir valeur de mesure °C température du bas du réservoir valeur de bilan; valeur minimale, peut être remise à zéro °C température du bas du réservoir valeur de bilan; valeur maximale, peut être remise à zéro °C min max min max point de mesure de la température, libre (par ex. haut du réservoir) °C durée totale de fonctionnement valeur de bilan ; valeur d’affichage, peut être remise à zéro (durée de l’installation solaire depuis la dernière remise à zéro) h le circulateur du circuit solaire se met en marche lorsque l’écart de température franchit le seuil d’allumage le circulateur du circuit solaire s’éteint lorsque l’écart de température tombe au-dessous de la température d’arrêt Mode d'emploi, menu « mode d'exploitation manuel » ➝ quitter le menu / ce point du menu ➝ ➝ faire défiler le menu vers la droite activer le menu sélectionné ➝ activer la valeur ➝ sélectionner la valeur mémoriser la valeur menu « mode d'exploitation manuel » point du menu 4 description domaine valeur de base Marche et arrêt manuels du circulateur du circuit solaire / Attention : En mode d’exploitation manuel, la régulation automatique de l’installation n’est pas assurée. Au bout d’env. 8 heures, le régulateur quitte de lui-même le mode d’exploitation manuel, passe au menu « information » et régule l’installation à nouveau en mode automatique en fonction de l’écart de température. de 0 à 1 0 Régulateur solaire SUNGO S f122 P200 06/2003 Mode d'emploi, menu « programmer » Les réglages et modifications des menus « programmer » et « fonctions spéciales » doivent être effectués par le personnel spécialisé. Les réglages erronés sont susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'installation solaire. ➝ quitter le menu / le point du menu ➝ faire défiler le menu vers la gauche ➝ ➝ faire défiler le menu vers la droite activer le menu sélectionné diminuer la valeur ➝ faire défiler les points du menu vers le bas ➝ ➝ ➝ augmenter la Valeur activer la valeur ➝ activer la mémorisation mémoriser la valeur menu « programmer » point du menu description domaine valeur de base limitation de la température du bas du réservoir de 15 à 90°C 85°C écart de température entre le capteur et le réservoir commandant la mise en marche du circulateur de 3 à 40K 10K dT max écart de température entre le capteur et le réservoir commandant l’arrêt du circulateur de 2 à 35K 3K dT min régime minimum du circulateur du circuit solaire ; réglable par paliers de 10% 1 de 30 à 100% 30% max min 1 Les réglages standard fixent une régulation du régime du circulateur du circuit solaire à la sortie de 230 V A1. En fonction de l’intensité de l’insolation, la puissance du circulateur est modifiée par paliers de 30 à 100%, de manière à ce que l’écart de température commandant la mise en marche du circulateur " Speicher dT max " puisse être maintenu à un niveau constant aussi longtemps que possible. L’arrêt est déclenché lorsque l’écart de température tombe en dessous du seuil d’arrêt " Speicher dT min ". Mode d'emploi , menu « fonctions spéciales » Le réglage des fonctions spéciales s'effectue comme cela est décrit plus haut pour les menus « mode d'exploitation manuel » et « programmer ». menu « fonctions spéciales »1 point du menu description domaine valeur de base de 0 à 0 marche/arrêt de la fonction « fonction refroidissement du capteur 2 de 0 à 1 0 de 1 à 120°C température de mise en marche de la « fonction refroidissement du capteur » de 110 à 150°C 110°C de 2 à 0 marche/arrêt de la fonction « fonction refroidissement du réservoir » (uniquement si la « fonction refroidissement du capteur » est allumée) 3 de 0 à 1 0 de 3 à 40°C température d’arrêt de la « fonction refroidissement du réservoir » de 30 à 90°C 40°C 1 Menu « fonctions spéciales » Pour modifier les différents paramètres des fonctions spéciales, il faut sélectionner le menu « fonctions spéciales » au cours de la première minute qui suit la mise en marche du régulateur. Après avoir quitté le menu, vous n’avez plus que la possibilité de visionner ces réglages. 2 Fonction spéciale « fonction de refroidissement du capteur » Si le réservoir est chargé thermiquement jusqu’à la température correspondant au réglage « limitation de la température du bas du réservoir », le circulateur du circuit solaire est éteint. Si la température du capteur atteint la valeur déterminée dans les réglages de la fonction de refroidissement du capteur (valeur standard = 110° C), le circulateur du circuit solaire est à nouveau allumé jusqu’à ce que la température du capteur ait baissé de 10 K. Cet intervalle supplémentaire de charge du réservoir empêche que le capteur ne soit jamais ou ne soit que trop rarement à l’arrêt. Lorsque la température correspondant à la rubrique « limitation de la température du bas du réservoir » est dépassée de 5 K, l’installation s’arrête complètement. 3 Fonction spéciale « fonction de refroidissement du réservoir » Si la fonction spéciale « fonction de refroidissement du réservoir » est activée, la fonction de refroidissement du réservoir s’allume lorsque la température du capteur tombe à 2 K audessous de la « température du bas du réservoir ». L’énergie superflue contenue dans le réservoir (refroidir le réservoir) est libérée par l’intermédiaire du capteur jusqu’à ce que le réservoir atteigne à nouveau la valeur cible fixée par la fonction de refroidissement (point 3 du menu « fonctions spéciales »). La « fonction de refroidissement du réservoir » ne peut être activée que si la « fonction de refroidissement du capteur » est allumée. Régulateur solaire SUNGO S f122 P200 06/2003 5 Service, messages du système informations du système affichées par l’écran affichage écran + description correction ! ! clignotant La sonde en question ou le câble de cette sonde ne sont pas reliés au régulateur clignotant Il y a un court-circuit avec la sonde en question, le câble de cette sonde ou l’entrée de cette sonde sur le régulateur. • Vérifiez la valeur de résistance de la sonde et comparez-la avec celle indiquée sur le tableau des résistances. ! clignotant ! Une valeur fixe de 20 K est ajoutée à l’écart de température entre les sondes du capteur et du réservoir. Le message est déclenché si l’écart total entre les températures n’a pas diminué au bout de 30 min. clignotant • Vérifiez tous les contacts menant à la sonde. • Vérifiez le bon fonctionnement du raccord de la pompe, de la pompe elle-même ainsi que du câblage. • Vérifiez qu’il n’y pas d’air dans le circuit ; si besoin est, purgez l’installation. • Vérifiez le bon fonctionnement des sondes et des câbles de sonde ; si besoin est, remplacez la ou les sonde(s) défectueuse(s). Par principe, tous les message du système sont accompagnés d’un symbole « danger » clignotant. En cas d’erreur relative à une sonde, la sonde en question est en outre signalisée par les symboles « court-circuit » ou « interruption ». informations du système non affichées par l’écran description causes éventuelles correction – pas de tension secteur de 230 V • Branchez le régulateur • Allumez le régulateur à l’aide d’un interrupteur marche/arrêt externe. • Vérifiez que le disjoncteur du tableau électrique de votre maison est bien adapté au raccord. pas d’affichage écran – fusible interne défectueux • Vérifiez les fusibles, et au besoin remplacez-les par des fusibles 2 A/T neufs. • Vérifiez que le circulateur du circuit solaire ne provoque pas de courts-circuits. – appareil complet défectueux • Appelez Wagner & Co (00 49 6421/8007-0). Le régulateur ne fonctionne pas. – Le mode d’exploitation manuel est allumé. • Quittez le menu « manuel ». Le symbole « circulateur » tourne, mais le circulateur ne fonctionne pas. – Le raccord menant au circulateur est interrompu. • Vérifiez le câble menant à le circulateur. – Le circulateur est bloqué. • Débouchez le circulateur. – Il n’y a pas de tension à la sortie A1. • Appelez Wagner & Co (00 49 6421/8007-0). L’affichage des températures indique des variations importantes et brusques. – Les câbles des sondes sont montés à proximité de câbles électriques de 230 V. • Montez les câbles des sondes autrement ou avec un blindage. – De longues rallonges de câbles de sonde ont été montées sans blindage. • Isolez les câbles des sondes. – Les conditions de mise en marche ne sont pas réunies. • Attendez que les conditions de mise en marche soient réunies. • Appelez Wagner & Co (00 49 6421/8007-0). – L’appareil est défectueux. Service, contrôle des sondes Valeurs de résistance des sondes Pt1000 en fonction de la température -10°C 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C 50°C 60°C 70°C 80°C 90°C 100°C 110°C 961 Ω 1000 Ω 1039 Ω 1078 Ω 1117 Ω 1155 Ω 1194 Ω 1232 Ω 1271 Ω 1309 Ω 1347 Ω 1385 Ω 1423 Ω Le bon fonctionnement des sondes thermiques peut être vérifié à l’aide de ce tableau et d’un multimètre. Service, arrêt de sécurité du circulateur du circuit solaire fonction spéciale « arrêt de sécurité du circulateur du circuit solaire » 6 Cette fonction spéciale est toujours activée et ne peut être modifiée. Lorsque la température du capteur dépasse de plus de 15 K la valeur fixée par la « fonction de refroidissement du capteur » (valeur standard : 110° C), l’installation solaire est complètement éteinte. La fonction de refroidissement du capteur n’est réactivée que lorsque la température retombe au-dessous de ce seuil. Sous réserve d’erreurs et de modifications. © Wagner & Co, 2003 Wagner & Co . Zimmerstrasse 12 . D- 35091 Cölbe/Marburg, Allemagne (00 49 6421) 80 07-0 Fax 80 07-22 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.