Manuel du propriétaire
Foyer résidentiel préfabriqué
Fonctionnement • Entretien • Installation
L’ ORACLE
Conservez ces instructions pour consultation ultérieure
RSF-IIR-F 01-06
ORACLE
page 2
Cher client,
Le foyer ORACLE allie la technologie avec l’élégance pour vous donner une belle vue du feu sans compromettre l’efficacité de chauffage ou la qualité de l’environnement.
Nous avons conçu notre nouvel ORACLE pour être facile à installer, à utiliser et à entretenir. Il importe que vous preniez bien connaissance de tous ses aspects. Lisez le manuel afin de vous assurer que l’installation est conforme aux directives puis suivez les lignes directrices d’utilisation et d’entretien.
RSF Foyer au Bois vous remercie d’avoir choisi l’ORACLE et nous sommes convaincus que vous avez acheté le foyer qui est, tout simplement, le meilleur.
Agréez l’expression de nos cordiales salutations.
De toute l’équipe de RSF Foyer au Bois
Octobre
2003
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ AVANT TOUT
INFORMATIONS GÉNÉRALES
3
3
3
3
À faire et ne pas faire
Créosote
Contrôle de la chaleur
Sytème d’évent par gravité
FONCTIONNEMENT
12
13
13
13
13
9
10
10
11
12
12
Dégagement réduit
Cheminée
Installation de la cheminée
Cheminée de maçonnerie
Enceinte
Coupe-feu radiant
Dévoiement de la cheminée
Scellage
Pare-étincelles
Extension de l’âtre
Manteau
4
5
4
4
5
6
6
4
4
4
4
Allumage
Premier feu
Recharge
Installation des pierres réfractaires
ENTRETIEN
Nettoyage
Cendres
Portes
Vitre
Placage or
Ramonage
Peinture
INSTALLATION
8
8
7
8
Assemblage général
Emplacement
Dégagement du plafond
Prise d’air extérieur
OPTIONS
13
15
15
15
17
Persiennes dorées
Devanture
Distribution d’air
Sytème d’évent par gravité
Option pour bûches au gaz
PIÈCES DE REMPLACEMENT
18 Foyer
19 Assemblages
ÉTIQUETTE D’HOMOLOGATION
20
GARANTIE
21
ORACLE
page 3
SÉCURITÉ AVANT TOUT
À FAIRE ET À NE PAS FAIRE
Un incendie pourrait se déclarer si le foyer n’est pas bien installé. Pour votre sécurité, respectez les directives d’installation. Contactez les responsables des permis de construction ou du service des incendies pour connaître les restrictions et les exigences d’installation de votre région.
Note: Nous recommandons fortement que les installateurs soient certifiés par APC, et/ou WETT.
cours de la saison de chauffage afin de vérifier s’il y a de la créosote accumulée à l’intérieur. S’il y a une accumulation notable (1/4" ou plus), il est préférable de ramo-ner la cheminée pour éviter tout risque de feu de cheminée.
MISE EN GARDE: Ne brûler que du bois sec !
NE PAS brûler:
- bois aggloméré
- charbon
- déchets
- plastique
- bois traité
À QUICONQUE utilise ce foyer:
Voici des recommandations pour votre sécurité.
1. Lisez ce manuel AVANT de faire le premier feu.
2. Ne brûler que du bois sec.
Ne pas brûler de matériaux de construction (2x4 ou contreplaqué) comme bois principal car ils risquent de surchauffer et endommager gravement le foyer. N’employer pas plus de 3 bûches densifiées (ex.: bûches Presto) à la fois. Ne pas brasser les bûches lorsqu’elles brûlent.
N’employez que des bûches conçues pour être utilisées avec les foyers et référez-vous aux directives d’emploi avant de les utiliser.
3. Pour éviter d’abîmer la vitre, NE PAS claquer la porte du foyer.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
4. NE PAS utiliser d’essence, d’huile à lanterne,de kérosène,de liquide à briquet ou tout autre produit du genre pour amorcer ou raviver un feu dans ce foyer. Gardez ces produits à bonne distance du foyer quand vous faites un feu.
5. NE PAS surcharger le foyer. Si le connecteur de la cheminée rougeoit, ou s’il est impossible de ralentir la vitesse de combustion, vous êtes probablement en train de surchauffer le foyer.
CONTRÔLE DE LA CHALEUR
Le foyer ORACLE n’est pas conçu uniquement pour fournir de la chaleur radiante sur ses deux faces, mais
également pour vous aider à chauffer votre maison.
Bien qu’il ne soit pas muni d’un contrôle de tirage, vous verrez qu’il est possible de contrôler l’intensité du feu en variant la dimension et l’emplacement des bûches.
Pour un petit feu: charger de 2 à 3 grosses bûches de manière à ce que les côtés soient face à vous (et non les extrémités), au centre de l’âtre.
6. Gardez tous les matériaux combustibles (meubles, chaussures, etc.) à au moins 4' de la devanture du foyer.
7. NE PAS insérer de poêle encastrable ou autres accessoires non conçus pour être employé avec ce foyer.
Pour un feu plus intense: charger plusieurs petites bûches bout-à-bout (les extrémités face à vous) de manière à ce que leurs extrémités soient très près de la vitre. L’arrivée de l’air comburant étant située près de la vitre, il en résultera une flamme plus vigoureuse.
CRÉOSOTE: Formation et nettoyage SYSTÈME D’ÉVENT PAR GRAVITÉ (optionnel)
Lors de la combustion lente du bois, des vapeurs de bitume et autres matières organiques se mêlent à l’humidité pour former de la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans le conduit de cheminée relativement frais d’un feu lent et les résidus de créosote s’accumulent sur les parois du conduit.
Lorsqu’elle s’enflamme, la créosote produit un feu extrêmement chaud.
La cheminée devrait être inspectée périodiquement au
Si vous désirez chauffer d’autres endroits de la maison, comme l’étage supérieur ou une pièce adjacente, le système d’évent par gravité peut le faire sans avoir besoin de ventilateur. Puisqu’un registre d’évent par gravité le contrôle. La poignée est placée entre les persiennes supérieures du foyer. Tournez simplement le levier pour ajuster le débit d’air de l’évent par gravité.
Comme l’air chaud à tendence à monter, il sera distribué par la canalisation isolée jusqu’à la sortie (Voir les options : Système d’évent par gravité FDVO).
ORACLE
page 4
FONCTIONNEMENT
ALLUMAGE
Pour allumer un feu dans ce foyer, commencer par brûler du papier ou des brindilles seulement. Ajoutez ensuite deux bûches de 2” à 3” de diamètre. Une fois le feu pris, fermez les portes afin de prévenir une surchauffe. N’utilisez jamais de liquides inflammables.
Lorsque vous obtenez un lit de braises, ajoutez du bois de corde ordinaire.
Installer l’élément mobile R4301, les trous vers le plancher du foyer. Maintenez-le par le fond, en l’élevant le plus possible, et positionner ensuite les éléments latéraux R4302 et R4303, afin de supporter le R4301.
Placer les deux éléments de type R4304 dans la partie inférieure du foyer, puis ajuster les éléments de finition
R4306 et R4305 en vous référant au diagramme, en repectant leur ordre d’installation (voir Figure 1a).
MISE EN GARDE: N’utilisez pas de grille et n’élevez pas le feu en hauteur.
Pour retirer les pierres et les éléments réfractaires du foyer, suivez ces étapes dans l’ordre inverse d’installation.
R4301
R4302
LE PREMIER FEU
R4303
Avant le premier feu, soyez absolument certain d’effacer toutes les empreintes digitales et dépôts
sur le placage d’or. Le placage subit un processus de cachetage pendant ce premier feu et l'acide de vos empreintes digitales graverait de manière permanente le placage or. Vous éprouverez un démarrage lent lors du premier feu. Les pierres réfractaires contiennent toujours de l'humidité et nécessitent un bon feu chaud pour s’en débarrasser. Tant qu’il y aura de l'humidité dans les pierres, celles-ci seront noires et présenteront des dépôts de fumée. Lorsque l'humidité sera évacuée, les pierres deviendront blanches. Durant les premières utilisations, il est possible de sentir une légère odeur, qui résulte de la cure de la peinture ainsi que de la cuisson des huiles résiduelles.
R4304
R4305 (2x)
R4306 (2x)
Figure 1a: Installation des pierres réfractaires
ENTRETIEN
NETTOYAGE
R4304
R4302
R4303
RECHARGE
Vous pouvez brûler toute espèce de bois. Toutefois, assurez-vous qu’il est bien sec et gardé à couvert. Des bûches de 16” à 18” conviennent le mieux.
La peinture à haute résistance thermique et le placage or se nettoient avec un linge doux humide. N’utilisez qu’un détergent doux et de l’eau pour nettoyer les surfaces. Ne pas employer de nettoyants abrasifs!
CENDRES
Les portes doivent être ouvertes lentement, pour empêcher la fumée de se disperser dans la pièce.
Si la fumée envahie la pièce, assurez-vous d’éteindre la hotte de la cuisinière et les ventilateurs de salle de bains. Ils peuvent causer la dépressurisation de la maison, en aspirant la fumée du foyer.
INSTALLATION DES PIERRES RÉFRACTAIRES
Retirez les cendres du foyer avant qu’elles ne s’accumulent trop, et qu’elles se déversent quand vous ouvrez les portes.
Les cendres doivent être disposées dans un conteneur de métal avec un couvercle bien ajusté. Si les cendres sont enterrées ou dispersées sur le sol, conservez-les dans le conteneur fermé jusqu’à ce qu’elles aient refroidie.
Manipulez avec soin les pierres réfractaires. Elles peuvent être lourdes. Vous pouvez avoir besoin de l’aide d’une ou deux autres personnes pour les manipuler.
PORTES
Les éléments réfractaires et la pierre réfractaire pour le foyer Oracle sont installés à l'usine. Si, pour une raison quelconque ils doivent être remplacés, observez l'ordre suivant.
Si la porte ne ferme pas hermétiquement, ajustez le fermoir. Vous pouvez ajuster la porte en desserrant les
écrous sous les gonds, au niveau des crochets du fermoir. Tournez les gonds jusqu’à ce que vous entendiez un “déclic” en fermant la porte. Notez comment la posi-
ORACLE
page 5
tion des gonds varie lorsque vous les tournez. Ils s’ajustent en desserrant les boulons qui les retiennent, ainsi qu’en les glissant vers l’avant ou vers l’arrière.
Après l’ajustement, resserrez les boulons. Assurezvous que la porte est de niveau avec la devanture de l’ORACLE, avant de resserrer les boulons. Si le joint d’étanchéité de la porte est endommagé au point qu’il n’est plus étanche, remplacez-le. Le joint d’étanchéité, pièce FDGRK1 est disponible auprès de votre détaillant.
7. Réassemblez les gonds sur le côté opposé.
8. Installez les chevilles du fermoir sur le côté opposé et ajustez-les. Celles-ci sont en place lorsque vous entendez un déclic en fermant la porte.
VITRE
Si vous voulez que la porte de l’ORACLE ouvre du côté opposé (si elle s’ouvre présentement de gauche à droite et que vous voulez qu’elle s’ouvre de droite à gauche, par exemple), suivez le instructions suivantes :
(référez-vous à la Figure 1b).
1. Enlevez les persiennes du haut et du bas en les enfonçant vers le bas et en les faisant basculer vers vous.
Dans l’ORACLE, les températures ne sont pas toujours assez élevées pour garder la vitre propre. La porte est munie d’une vitre céramique spéciale, qui supporte la chaleur du foyer sans craquer. En règle générale, un bon feu chaud le matin permet de nettoyer la plupart des dépôts accumulés durant la nuit. Vous pouvez
également vous procurez un produit nettoyant pour vitre auprès de votre détaillant spécialisé en foyers.
Rappelez-vous que plus le bois est sec, plus la vitre sera propre. Faites attention de ne pas heurter la vitre.
Bien que la chaleur ne puisse pas briser une vitre céramique, le fait de claquer la porte peut la briser.
2. La porte fermée, enlevez le gond du haut en retirant les 2 écrous.
3. Soulevez la porte avec soin en relâchant le fermoir et en la retirant du gond inférieur.
NE JAMAIS nettoyer cette vitre avec un nettoyant abrasif. N’employez que le nettoyant recommandé par votre détaillant. Ne jamais nettoyer la vitre lorsquelle est chaude. Ne jamais faire fonctionner le foyer si la vitre est brisée ou enlevée.
4. Enlevez le gond inférieur et les deux chevilles du fermoir. Celles-ci sont retenues par des écrous sous la collerette.
Si votre vitre se brise :
5. Enlevez le crochet du fermoir en poussant sur les chevilles fendues avec un chasse-goupille.
Consultez votre détaillant pour obtenir la vitre de remplacement adéquate. Si le joint d’étanchéité est endommagé, il doit être remplacé par un joint identique
(R7000). Placez le joint d’étanchéité auto-collant autour des rebords du haut et du bas de la vitre.
6. Réassemblez la porte dans le sens inverse, en vous assurant que les crochets du fermoir pointent vers l’extérieur.
1. Enlevez la porte en retirant la charnière supérieure.
2. Enlevez l’agrafe du haut qui retient la vitre en desserrant les vis au dos de la porte.
Agrafe supérieure
Joint (R7000) crochet de fermoir
3. Après avoir nettoyé les débris de vitre et la suie du support de la vitre, placez une nouvelle vitre dans l’ouverture de la porte et ajoutez une goutte de scellant à base de silicone près de chaque extrémité pour empêcher la vitre de tomber.
Charnière
4. Remettez l’agrafe en prenant soin de ne pas trop resserrer les vis.
PLACAGE OR
Goupille
à ressort
Figure 1b: Quincaillerie de la porte de l’ORACLE
Vos encadrements de portes et les persiennes optionnelles sont plaqués avec de l'or et ils ne terniront pas.
Cependant, ils ne sont pas résistants à l'éraflure et exigent un nettoyeur non-abrasif. Employez seulement
du savon doux et de l'eau pour nettoyer l'or quand
ORACLE
page 6
la surface est froide. L'utilisation de n'importe quel produit de nettoyage domestique comme le Windex, des nettoyeurs abrasifs, ou n'importe quelle forme d'acide, gravera de manière permanente le placage or.
Avant chaque feu, assurez-vous d’effacer toutes les empreintes digitales et tout dépôt du placage or. L'acide de vos empreintes digitales peut s’imprimer de manière permanente sur le placage or.
11 1/4”
ORACLE prise d’air extérieur
Bande de clouage
RAMONAGE
36”
Vérifiez chaque semaine s’il y a des dépôts de créosote dans la cheminée, jusqu’à ce que vous déterminiez la fréquence nécessaire entre chaque nettoyage. Une accumulation de ¼” ou plus devrait être nettoyée mécaniquement au moyen d’une brosse de 7”.
PEINTURE
3 1/2” min.
avec le mur de côté
Les dimensions de l’encadrement sont plus larges que requis afin de faciliter l’installation. Le foyer ne nécessite aucun dégagement (0”) par rapport aux cales d’espacement. (voir les dimensions de l’appareil à la figure 4).
Vous pouvez retoucher la façade de l'ORACLE avec de la peinture résistante aux hautes températures. Cette peinture est disponible chez votre détaillant. Avant de peindre la façade du foyer, enlevez ou couvrez les pièces plaquées or et protégez les environs de journaux. Suivez les conseils d’utilisation du vaporisateur de peinture. Ne pas peindre le foyer lorsqu’il est chaud. Tenez le vaporisateur loin des sources de chaleur ou des flammes vives.
Assurez-vous de ventiler adéquatement la pièce, à compter du moment où vous commencez à peindre jusqu’à ce que la peinture soit sèche.
Figure 3: Encadrement
11 1/4”
Ouverture pour évent par gravité
11 1/4”
11 1/2”
23”
45”
36”
13”
21
3/4
”
7”
INSTALLATION
Note : Nous recommandons fortement que les installateurs soient certifiés par l’APC
(Québec), WETT(dans le reste du Canada)
WHERF (aux États-Unis).
18 1/2”
6 3/8”
6 3/8”
Vérifiez les réglements locaux afin de connaître les exigences d’installation dans votre région.
31” 1 1/2”
35”
AVERTISSEMENT: Retirez la porte et les grilles avant de procéder à l’installation et placez-les à un endroit sécuritaire afin de réduire les risques de :
Figure 4: Dimensions de l’appareil
1. Vandalisme
2. Égratignure, ou bris de la vitre
3. Dommage du fini doré dû à l’acide muriatique, plâtre, ciment, produits nocifs, peinture en aérosol ou liquide, et outils.
trou pour gaz
11
1/2
”
5 1/2”
44”
ORACLE
chapeau collet de solin solin coupe-feu radiant et collet de solin plafond coupe-feu radiant boutisse
ORACLE prolongement de foyer
La foyère peut être constituée de n’importe quel matériau incombustible fixé en permanence
Figure 2: Assemblage général
page 7
• consultez le manuel pour les exigences de hauteur de la cheminée
• les évents à gravité peuvent être installés soit du côté gauche, soit du côté droit ou alors des deux côtés.
Composantes d’évent de type B pour le système à gravité seulement.
(ou conduit de raccordement UltraBlack fabriqué par ICC) dégagement du plafond
(minimum avec le dessus du foyer)
32” pour enceinte ventilée
44” pour enceinte nonventilée prise d’air extérieur
23” minimum de profondeur moins le revêtement de chaque côté ouvertures pour alimentation
électrique tôle par-étincelles de 5” de largeur
ORACLE
page 8
EMPLACEMENT
L’installation de votre foyer ORACLE ne nécessite aucun renforcement de plancher.
4. Placez l’ORACLE à l’intérieur de l’encadrement et fixez-le au moyen de clous au travers tous les trous des cales d’espacement.
AVERTISSEMENT: Un incendie pourrait se déclarer si ce foyer n’est pas bien installé. Pour votre protection, suivez les directives d’installation et respectez les dégagements minimums requis.
AVERTISSEMENT: Aucun isolant ou autres matériaux ne doivent se retrouver entre le foyer et l’encadrement.
DÉGAGEMENT DU PLAFOND
Les murs de l’enceinte peuvent être construits au moyen de n’importe quel matériau approprié (montants
2 x 4, contre-plaqué, panneau de gypse, etc.).
Consultez la Figure 3 pour connaître les dimensions.
Normalement, l’encadrement sera réalisé de manière à ce que le revêtement du mur s’ajuste avec la façade du foyer.Appuyez les montants de l’encadrement sur les cales d’espacement (directement au-dessus du foyer).
registre extérieur ruban adhésif aluminium
Le dégagement du plafond est la distance entre le dessus du foyer et le plafond.
Si l’espace entre le dessus du foyer et les solives du plafond est inférieur à 44”, l’encloisonnement autour du foyer DOIT être ventilé. Faire un trou de 3" x 10" minimum à 1' du plancher et du plafond, afin de permettre une circulation d’air dans l’encadrement du foyer afin de réduire l’augmentation de la température. Ces trous peuvent être placés verticalement ou horizontalement. En aucun temps la distance entre le dessus du foyer et le premier coupe-feu ne doit être inférieure à 32” (voir Figure 2).
PRISE D’AIR EXTÉRIEUR
ORACLE conduit flexible isolé mur extérieur
Figure 5: Raccordement de la prise d’air extérieur et option d’installation
Une fois le foyer bien positionné, raccordez la prise d’air comburant avec l’extérieur (voir Figure 5). Un tuyau de 4” de diamètre peut être utilisé si la course totale du tuyau est de moins de 25'. Si la course totale du tuyau est plus longue que 25', un tuyau de
5” de diamètre devra être utilisé.
Les matériaux combustibles NE DOIVENT PAS se retrouver à un niveau plus bas que le dessus des cales d’espacement.
1. Trouvez un emplacement pratique pour le conduit et l’auvent. L’auvent peut être au-dessus ou audessous du niveau du plancher (voir Figure 2).
1. Notez l’emplacement des solives de plancher et de plafond. Choisissez un endroit où vous n’aurez pas à les couper. Notez l’emplacement des portes et fenêtres par rapport au foyer et à la cheminée sur tous les étages de la maison.
encadrement
2" min.
cheminée placage laissez un espace entre la cheminée et l’ouverture de l’encadrement
(aucun coupe-feu ici)
2. Encadrez un espace adéquat pour l’ORACLE.
Respectez les dimensions de l’encadrement de la
Figure 3.
3. Préparez le foyer pour l’installation. Assurez-vous que les cales d’espacement du dessus et des côtés sont placées correctement. Les trous dans les cales d’espacement ont été allongés afin de faciliter l’alignement de l’encadrement du foyer.
L’extrémité de la pièce en “L” de la cale d’espacement doit être au même niveau que la façade du foyer, afin que ce dernier ne semble pas en retrait une fois le revêtement mural en place.
aucun combustible sous ce niveau
4 1/2"
1/2"
Figure 6: Installation avec dégagement réduit
ORACLE
page 9
TABLEAU 1
TABLE #1
HAUTEUR MINIMALE RECOMMANDÉE POUR LA CHEMINÉE EN PIEDS À PARTIR DU DESSUS DU FOYER
NOMBRE DE COUDES
Élévation(pi) 0 2 x 15° min. 2'
NOTE: les ouvertures doivent être encadrées de manière à pouvoir supporter adéquatement n’importe quel support de cheminée et assemblage de toit.
AVERTISSEMENT: NE PAS REMPLIR LES
ESPACES D’AIR REQUIS D’ISOLANT OU
AUTRES MATÉRIAUX
La cheminée doit être encloisonée lorsqu’elle passe dans un espace habité. Dégagement min. de 2” avec la cheminée.
ORACLE min. 10' min. 2'
Figure 7: Installation de la cheminée
4 x 15° 2 x 30° 4 x 30° 2 x 45° 4 x 45°
0-1000
1000-2000
2000-3000
3000-4000
4000-5000
5000-6000
6000-7000
7000-8000
8000-9000
9000-10000
12’ 13’ 14’
12’6” 13’6” 14’6”
13’ 14’
13’6” 14’6”
15’
15’6”
14’ 15’
14’6” 15’6”
15’ 16’
15’6” 16’6”
16’ 17’
16’6” 17’6”
16’
17’
17’6”
18’
18’6”
19’
15’
15’6”
16’
17’
17’6”
18’
18’6”
19’
20’
20’6”
18’
19’
19’6”
20’
21’
21’6”
22’
23’
24’
24’6”
16’
16’6”
17’
18’
18’6”
19’
20’
20’6”
21’
22’
20’
20’
21’6”
22’6”
23’
24’
24’6”
25’6”
26’6”
27’
2. Faites un trou de 4 ¼” (5 ¼" si le tuyau utilisé a un diamètre de 5”) dans le mur extérieur de la maison.
Installez le registre dans le trou à l'extérieur avec l'admission dirigée vers le bas, tel qu’indiqué. duit flexible. Ensuite, à chaque extrémité, fixez le conduit sur l’admission et le tube au moyen de vis à métal. Poussez soigneusement l'isolation et l’enveloppe sur le conduit. Attachez l’enveloppe de plastique avec le conduit d'aluminium de 2”.
3. Placez le conduit flexible isolé sur le tube du registre, en dehors du manchon du connecteur de la prise d’air extérieur. Aux deux extrémités, retirez soigneusement l'isolation et l’enveloppe de plastique, libérant le con-
AVERTISSEMENT: En contournant les coins avec le conduit, prenez garde de ne pas l’écraser et nuire ainsi à l’alimentation d’air comburant.
chapeau collet de solin solin coupe-feu radiant min. 3' collet de solin
ATTENTION :
DANGER
MAJEUR DE FEU,
L’ISOLATION EN
VRAC NE DOIT
PAS DÉPASSER
LE COUPE-FEU
RADIANT
Employez un conduit isolé de 5” de diamètre conçu pour des températures de 200° F. Notre mise à l'épreuve a démontré qu’en autant que le conduit isolé de 5” de diamètre soit utilisé correctement, il n'y a aucune restriction en ce qui concerne la longueur de la course.
Il est recommandé que la longueur de conduit n'excède pas 12' de hauteur par rapport à la base de l'unité. L'entrée d’air ne doit jamais être inférieure à 5' audessous du sommet du conduit de cheminée.
DÉGAGEMENT RÉDUIT
44” min. (84 entre la base et le plafond) pour un encadrement fermé
32” min. (72 entre la base et le plafond) pour un encadrement ventilé
Persiennes
Si vous le désirez, vous pouvez appuyer l'encadrement combustible sur le dessus des cales d’espacement. Cela permet beaucoup d'options pour l'installation dont la Figure 6 n’est qu’un exemple. Au moment de construire une installation avec dégagement réduit, rappelez-vous qu'il doit y avoir un dégagement de ½" le long des côtés du foyer et 4 ½" avec le dessus. Aucun combustible ne doit se retrouver à l’intérieur de cet espace.
ORACLE
page 10
CHEMINÉE
Gaine Excel homologuée
ULC-S635, ULC-S640 et UL1777
Ce foyer est certifié pour être utilisé avec la cheminée ICC Modèle EXCEL de 8”. La hauteur de la cheminée doit être d’au moins
12' à partir du dessus du foyer et ne doit pas excéder 28'.
12” min. avec le plafond combustible
Aucun matériau combustible dans cet espace dégagement selon le
CNB 9.21 ou NFPA 211 metal firestop
Nous recommandons que la hauteur minimale soit augmentée d'approximativement
1' pour chaques 2000' d’élévation audessus du niveau de la mer. Chaque coude de 30° ou 45° nécessite également une augmentation de 1'. Par exemple, si vous vivez à 6000' au-dessus du niveau de la mer, votre cheminée doit se terminer à au moins 15' du dessus du foyer (12' + 3' pour
6000'.). Voir le Tableau #1 pour les hauteurs de conduits recommandées. longueur minimale de 18” de cheminée
Excel 8” coude Excel adaptateur pour maçonnerie
Figure 8: Raccordement à une cheminée de maçonnerie
INSTALLATION DE LA CHEMINÉE
Note: Le dégagement entre la cheminée et les matériaux combustibles ne doit pas être inférieur à 2". NE
PAS remplir cet espace d’isolant.
1. Coupez et encadrez les trous par où la cheminée passera dans le plancher, le plafond et le toit.
Employez un fil à plomb. La taille de chaque côté de l'encadrement est de 14 ¼ ".
2 pi.
10 pi.
solin ventilé avec collet de solin
12” min.
2. Installez un coupe-feu radian au dessous de chaque plan-cher que traverse la cheminée. Au niveau du grenier, installez un coupe-feu radiant ainsi qu’un collet de solin (si requis) tel qu’indiqué à la Figure 7.
3. Placez la première longueur de cheminée sur le foyer. Fixez-la en place au moyen des trois vis fournies. Poursuivez l’installation des longueurs de cheminée jusqu’à la hauteur désirée.
La cheminée doit se prolonger d’au moins 3' au-dessus de son point de contact avec le toit et doit présenter un dégagement d’au moins 2' avec tout mur, toit, ou construction se trouvant dans un rayon de 10'.
plancher
ORACLE coupe-feu radiant et dévoiement support mural ou de toit
Figure 9: Dévoiement au travers d’un mur
Note: Si la hauteur de la cheminée excède 5' au-dessus du toit, il faut la contreventer avec une bride de toit.
4. Mettre le solin de toit en place. Scellez le joint entre le toit et le solin avec du goudron. Pour les toits en pente, insérez le solin sous les bardeaux supérieurs et par-dessus les bardeaux inférieurs. Clouez le solin au moyen de clous à couverture.
5. Placez le collet de solin par-dessus la cheminée et le solin. Scellez-le autour de la cheminée avec du silicone (NE PAS EMPLOYER de goudron pour couverture).
6. Ajustez le chapeau sur la cheminée. Fixez-le en place solidement.
7. Nettoyer le solin avec du solvant (ou du vinaigre si le solin est galvanisé), et recouvrez-le de peinture extérieure.
ORACLE
page 11
8. Lire et suivre le manuel d’installation de la cheminée
Excel connaître les exigences de supports, encrage, etc.
CHEMINÉE DE MAÇONNERIE
Avertissement: Si vous envisagez d’utiliser une cheminée existante, elle doit d'abord être bien inspectée par l’autorité ayant la juridiction pour déterminer les points suivants :
1. Elle est bien construite et bien alignée, entièrement conforme aux Codes du Bâtiment Locaux et au
Code National du Bâtiment du Canada (CNB) 9.21
ou NFPA 211.
2. Elle a été très bien nettoyée et inspectée afin de détermi-ner si elle est en bon état.
3. Il n'y a aucun isolant de grenier en contact avec la cheminée et aucun isolant ne se trouve en contact avec la cheminée à aucun endroit pour une quelconque raison.
4. La cheminée respecte tous les dégagements exigés par le CNB 9.21 ou NFPA 211. Si la cheminée est encloisonnée, des ouvertures dans les murs devront
être pratiquées afin de s’assurer que tous les dégagements sont respectés.
5. La cheminée sera employée uniquement pour le foyer et ne devra desservir aucune fournaise, chauffe-eau ou autre appareil.
6. Si des réparations majeures sont nécessaires afin de rencontrer ces exigences, une nouvelle cheminée devra être construite.
Installation avec une nouvelle cheminée:
Pour assurer un tirage adéquat et pour faciliter le nettoyage, le foyer doit être raccordé à la cheminée
EXCEL de 8” de diamètre avec un coude. Tel qu’indiqué
à la Figure 8, une gaine ICC de 8” ou toute autre gaine rigide en acier inoxydable avec un coude de 45° en acier inoxydable sont fixés à la cheminée et maintenus en place au moyen d’un adaptateur pour maçonnerie. Il est recommandé que le foyer soit mis en place avant la construction de la cheminée. Les sections de cheminée préfabriquée peuvent facilement être installées à mesure que les pierres sont mises en place. collet de solin coupe-feu radiant avec support de dévoiement
Note: Si le plafond est suffisamment haut, quelques longueurs verticales de cheminée peuvent être installées avant d’installer le coude de 45° ou 30°.
dévoiement coupe-feu radiant utilisez un support de dévoiement
élévation coupe-feu radiant
3 vis à métal à chaque joint
Installation avec une cheminée existante:
S’il est difficile d'insérer une gaine rigide à l’intérieur d’une cheminée existante, une gaine flexible en acier inoxydable peut être employée. Un raccordement positif est assuré par l’adaptateur pour maçonnerie disponible chez votre détaillant. La gaine flexible en acier inoxydable se raccorde à l'adaptateur pour maçonnerie au moyen d’un adaptateur flexible/rigide
(pièce LAF) et s’y fixe au moyen des 3 vis en acier inoxydable fournies. L'adaptateur pour maçonnerie est alors fixé à la cheminée Excel avec les 3 vis fournies.
La gaine d’acier inoxydable est insérée à l’intérieur du chemisage de la cheminée de maçonnerie jusqu’à son sommet. Il n’est pas nécessaire de remplacer les tuiles d'argile. Une fois les travaux de maçonnerie complétés, la connexion ne doit pas être visible. On doit prendre soin de ne pas disloquer la gaine d’acier inoxydable flexible lors du ramonage.
Tel qu’illustré à la Figure 8, on doit s’assurer de laisser une longueur minimale de 18” de cheminée EXCEL entre le coude et l'adaptateur de maçonnerie. La partie supérieure de la cheminée EXCEL doit être à au moins
12” du plafond à l’endroit où elle pénètre la cheminée de maçonnerie.
Figure 10: Installation de cheminée avec dévoiement
ORACLE
page 12
1. Visualisez et tracez le contour de la cheminée
EXCEL à l’endroit où elle pénétrera la cheminée de maçonnerie. propos des exigences d'installation et des restrictions de votre secteur.
COUPE-FEU RADIANT
2. Au moyen d’une grosse douille (3/4"-2") pour maçonnerie, percez un trou exactement au centre du contour ovale. Avec un marteau à maçonnerie, agrandissez lentement le trou à la taille exigée.
Souvenez-vous de travaillez du centre vers l’extérieur. Soyez particulièrement prudent avec le chemisage d’argile derrière la brique car trois côtés doivent demeurés en place.
Un coupe-feu radiant doit être installé à chaque endroit où la cheminée traverse un plancher. Cela permettera de de retarder la propagation d’un éventuel incendie audessus du coupe-feu.
le pare-étincelles en forme de Z pour les installations surélevées doit être fourni sur mesure par l’installateur (acier de calibre
26 minimum)
3. Insérez la gaine d’acier inoxydable du sommet de la cheminée vers le bas. Si vous employez une gaine rigide vous aurez besoin d'assez d’espace afin d’y fixer un coude au moyen d’un minimum de deux vis.
Pour les cheminées de moins de 10" x 10" de dimensions intérieures, il est plus facile d'installer une gaine flexible et de la fixer au moyen de l’adaptateur spécial (Pièce LAF) disponible chez votre détaillant. revêtement incombustible plate-forme pour surélévation
ORACLE
Figure 11: pare-étincelles en forme de Z
4. Avancez le foyer suffisamment pour permettre l'installation de la longueur de cheminée
EXCEL et déplacez-le ensuite vers l'arriére, pour le remettre en position initiale, en connectant l'adaptateur de maçonnerie à la cheminée.
matériau incombustible
(fixé en permanence)
14" min. avec la hauteur de la porte
ENCEINTE
5" max de projection par rapport à la façade
Si le parcours de la cheminée se fait à l'extérieur de la maison, nous recommandons fortement de l’encloisonner. L’enceinte doit être construite de manière a constituer une extension de la maison, et doit être bien isolée entre la fondation et le plancher de la maison, afin d’empêcher toute perte de chaleur. Isolez l’enceinte jusqu’au premier coupe-feu pour empêcher une perte de chaleur dans des climats doux. Dans des régions aux climats froids, l'enceinte devrait être isolée jusqu'au sommet afin de conserver la cheminée chaude et de favoriser le tirage. Assurez-vous de choisir l'emplacement de l'enceinte en évitant toute obstruction éventuelle (voir Figure 9).
6 ¼" min. avec les matériaux combustibles autour
8 ½" min. du mur de côté rebord de la porte tuile
40” m in.
16
” m in.
12” max
39
3/4
”
23” pare-étincelles de 5"
Figure 12: Dégagements avec les matériaux combustibles et exigences de l’extension d’âtre
DÉVOIEMENT DE LA CHEMINÉE
Note: Si l’enceinte traverse le débord du toit, tel que démontré à la Figure 9, le solin doit être ventilé.
Angle maximale du dévoiement :45°
Nombre maximum de coudes: 4, résultant de deux
(2) dévoiements.
Respectez les réglements locaux en vous assurant que les murs ont été correctement isolés, pourvus d’un pare-vapeur et fabriqués de gypse résistant au feu (voir la Figure 9).
Un coude peut-être installé directement sur le dessus du foyer si nécessaire.
SOUVENEZ-VOUS : Vérifiez les réglements locaux à
Employez l’option de dévoiement si vous devez contourner une solive ou tout autre obstacle .
ORACLE
page 13
12" max.
manteau joint de silicone métal rapporté devanture rebord de métal placage joint de silicone façade
2" min. de la cheminée aucun matériau combustible derrière cale d’espacement bande de clouage boutisse cale d’espacement
PARE-ÉTINCELLES
Installez un morceau de tôle de 5 " de largeur en le centrant sous le joint entre le foyer et l'extension du foyer.
De cette façon, vous serez certain que les tisons ne pouront pas tomber dans la fente et causer un incendie
(voir les Figures 2 et 11). Selon la hauteur disponible, il est possible de surélever votre foyer. dans ce cas, la dimension verticale du pare-étincelles différera. La profondeur minimale du pare-étincelles qui doit se prolonger au-dessous de l'ORACLE et des matériaux incombustibles devant le foyer est de 2 ½”. La tôle en forme de " Z " doit se prolonger sur la pleine largeur de l'appareil. (Voir la Figure11.) (LE PARE-ÉTINCELLES
EN FORME DE Z N’EST PAS FOURN.I)
EXTENSION DE L’ÂTRE
L’espace immédiatement devant le foyer doit être protégé par des matériaux incombustibles comme la brique, la tuile, la pierre, ou l'ardoise. La protection doit s'étendre sur au moins 16" devant l'ouverture du foyer.
Il n'y a aucune épaisseur minimale exigée pour l'extension du foyer. bande de clouage
Figure 13: Installation du manteau
Installez le foyer et la cheminée tel que décrit plus haut.
Lorsqu’un coude est requis, procédez comme suit :
MANTEAU
Voir le diagramme de dévoiement détaillé dans les instructions d'installation de la cheminée EXCEL.
Un manteau en maçonnerie ou autre matériau incombustible peut être placé directement au-dessus des persiennes supérieures. Si on désire un manteau en bois ou autre matériau combustible, il doit être à au moins
14” au-dessus du haut de la porte (voir Figure 12 & 13).
1. Installez le coude. Tournez-le dans la direction désirée et attachez-le à l'autre section avec les 3 vis
à métal fournies au joint.
2. Installez les longueurs exigées pour obtenir le dévoiement désiré. Solidifiez chaque joint avec 3 vis
à métal.
OPTIONS DE L’ORACLE
Voici quelques commentaires à propos des possibilités qu'offre l'ORACLE. Vous pourrez exploiter ces différentes possibilités en fonction de la taille et de la forme de votre maison, tout en déterminant l'usage que vous réservez à votre foyer.
3. Employez un second coude pour remettre la cheminée dans la direction verticale.
Pour un foyer de base à haute efficacité, vous n'aurez pas besoin d'options ou électricité.
4. Installez un support de toit, ou un support de coude
à chaque dévoiement pour supporter le poids de la cheminée (les coudes ne sont pas conçus pour soutenir une longueur de cheminée au-dessus d'un dévoiement).
SCELLAGE
Si vous avez des pièces directement au-dessus ou adjacentes à celle où se trouve le foyer, et que vous voulez les chauffer, vous pouvez employer l'option d’évent par gravité (FDVO). L’évent par gravité distribue l'air chaud aux autres pièces sans l'aide d'un ventilateur.
PERSIENNES DORÉS
Assuerz-vous de sceller l’espace de ¼" entre le foyer et les cales d’espacement avec du silicone. (voir Figure
13.)
Les registres standards par-dessus et au-dessous de la porte peuvent être remplacées un ensemble plaqué or ou noir émaillé. Vous pouvez les commander auprès de votre détaillant.
ORACLE
pièce de métal rapportée FDKO encadrement bordure métallique
REMARQUE : placer la pièce rapportée face vers le haut pour retenir le mortier vis à métal 9-#10
Figure 14: Installation de l’ensemble de retenue (FDKO)
pierre, tuile ou brique mortier garniture/support stabilisateur pièce de métal rapportée FDKO treillis
page 14
âtre
Avertissement: prévoir un espace pour la poignée et assurez-vous que la devanture n’empêchera pas la porte de s’ouvrir complètement
Figure 15: Installation de l’ensemble de retenue (FDKO)
contreplaqué garniture/support stabilisateur
ORACLE
page 15
Démanteler et assembler les persiennes
gauche et le côté droit. La pièce métallique est correctement installée lorsqu’elle est courbée vers le haut, pour retenir le mortier (voir Figure 14).
1. Les registres sont retenus en place grâce à des ressors situés en dessous. Par conséquent, poussez le registre vers le bas et basculez-le vers l’avant.
2. Prenez l'assemblage à part en commençant par enlever les écrous supérieurs des tiges. Retirez ensuite les persiennes et les entretoises.
2. Recouvrez le reste de la devanture avec un grillage, chevauchant la grosse pièce métallique. Assurezvous que les clous ou les agrafes qui retiennent le grillage soient enfoncés d’au moins 1” dans le colombage.
3. Assemblez les nouvelles persiennes de la même façon que les vieilles se sont démentelées, en réutilisant les tiges originales et les entretoises. Laissez dépasser la tige d’environ ¼" au-dessus de l’écrou supérieur.
Si vous désirez recouvrir entièrement la devanture du foyer avec de la maçonnerie mince, nous vous recommandons de vous procurer l’ensemble de retenue
(pièce FDKO). Cet ensemble n’est PAS recommandé pour la brique ou autres matériaux auto-portants.
Suivez ces étapes et référez-vous aux Figures 14 et 15.
3. Le mortier doit être de type “mince” à modification inhérante par polymères. Ne pas ajouter d’eau au mélange (cela s'applique également à l'enduit de jointoiement). Si le mortier n'est pas modifié, vous devez ajouter un additif de latex synthétique.
Mélangez jusqu’ à ce que la consistance soit ferme et humide.
4. Installez l’assemblage, en insérant les tiges dans les trous inférieurs d'abord. (Le haut et le bas des assemblages sont de la même taille.) Effacez toutes les empreintes digitales etc, avec un tissu doux et un savon doux et de l'eau.
DEVANTURE
4. À l’aide d’une truelle, appliquez une couche de mortier afin de couvrir le treillis métallique. Laissez le mortier sécher avant d’en appliquer une seconde couche. Cela peut prendre plusieurs heures.
Ensuite, appliquez une mince couche et la devanture. N'étendez pas de plâtre sur une trop grande surface afin d’éviter que le mortier ne durcisse pas avant que la devanture ne soit appliquée. Seulement des matériaux incombustibles comme le métal, la brique, la roche, les panneaux de ciment, ou la tuile céramique peuvent être employés pour la devanture. Les panneaux de gypse ne sont PAS acceptables.
5. S’il faut plus de mortier, utilisez un sac de coulis pour combler les joints. Faites attention de ne pas faire de bavures sur la devanture du pierres ou de briques.
DISTRIBUTION D’AIR
Le système d’évent par gravité peut distribuer l'air à un niveau supérieur ou à une pièce à côté sans ventilateur supplémentaire. La Figure 16 illustre diverses configurations.
IMPORTANT: Assurez-vous que l’interstice de ¼" entre la garniture et le foyer soit scellé avec un cordon de silicone avant d’installer l’ensemble de retenue.
SYSTÈME D’ÉVENT PAR GRAVITÉ (FDVO)
MISE EN GARDE: NE PAS OBSTRUER LE PAS-
SAGE DE L’AIR DES PERSIENNES D’ENTRÉE ET
DE SORTIE D D’AIR DU FOYER.
L’ensemble FDVO contient:
- Une grille
- Un adaptateur de grille
- Une section de départ d’évent de type B
- Un registre
REMARQUE: Enlevez les persiennes et laissez la porte enveloppée dans son emballage de plastique. Rangez la porte et les persiennes en lieu sûr jusqu’à ce que le travail de maçonnerie soit terminé. L’acide de nettoyage peut endommager le placage doré de façon permanente.
IMPORTANT: Ces pièces d’origine de RSF Foyer au
Bois possèdent les dégagements appropriés. Ces dégagements doivent être respectés pour votre sécurité. N’utilisez jamais d’autres pièces en substitution des pièces de RSF Foyer au Bois.
Installation de l’ensemble de retenue :
1. Installez la grosse pièce métallique de part et d’autre de la porte et des persiennes au moyen de vis taraudeuses. Il y a des pièces de métal pour le côté
Le système FDVO incorpore les composantes standards d’évent de type B de 8” pour l'installation. Les conduits simple paroi ne sont pas permis en raison de la haute température de l'air dans un système d’évent par gravité. N'importe quelle marque d’évent de type B
ORACLE
page 16
de 8” peut être employée et n'est pas une pièce constitutive du système FDVO. La longueur maximale de conduit est de 15' du dessus du foyer jusqu’à la sortie.
Souvenez-vous : le conduit noir double paroi de ICC peut être employé à la place d’un évent de type B.
3. Retirez le couvercle de la sortie de gauche, de droite, ou des deux côtés de l’ORACLE.
4. Découpez l’isolant de la dimension de l’ouverture et retirer le couvercle au dessous (il est fixé en place au moyen de ruban adhésif).
REMARQUE: Si deux évents par gravité sont installés, deux ensembles FDVO doivent alors être commandées.
5. Installez la section de départ de l’évent de type B. La fente dans la section de départ de l’évent de type B doit faire face vers l’avant et l’ouverture doit faire face vers l’arrière. Pliez les quatre étiquettes à la base de la section de départ afin de la maintenir en place.
8” aucun conduit 1 ensemble d’évent par gravité
Figure 16: Distribution d’air
2 ensembles d’évent par gravité
La Figure 18 indique les dégagements minimums et les dimensions de l’encadrement. Le passage au travers d’un mur combustible ou d’un plafond nécessite une ouverture minimale de 13" x 13".
Adaptateur de grille
Grille
Amorce d’évent B
Figure 17: Ensemble d’évent par gravité (FDVO)
grille
AVERTISSEMENT: Toutes les mesures et dégagements sur l’illustration doivent être respectés afin d’assurer la sécurité de l’installation.
INSTALLATION
ATTENTION: ne pas remplacer la grille du FDVO par des registres.
Ne pas obstruer le passage de la chaleur dans le système d’évent par gravité.
2" min.
emplacement des sections de déprat d’évent de type B
1. Planifiez la course du conduit de gravité d'abord.
Souvenez-vous que la distance maximale entre le dessus du foyer et la sortie est de 15'. Bien qu’il n’y ait aucun nombre maximal de coudes dans une course, celle-ci ne doit jamais contenir une pente vers le bas car cela pourrait produire une surchauffe dans le système d’évent par gravité. vue de face
Figure 18: Dégagements de l’évent par gravité
2. L'adaptateur de grille est conçu pour être installé audessous du revêtement de gypse dans le mur. À l'emplacement désiré, percez et encadrez une ouverture de 13 "x 13" pour la pose de l'adaptateur de grille de l’évent par gravité. Insérez l'adaptateur de grille de l’évent par gravité dans l’ouverture, et fixez-le en place au moyen de clous ou de vis.
6. Installez le clapet "de fermeture" à la base de la section de départ. Le clapet de fermeture permet le contrôle manuel de l'air chaud à travers le conduit d’évent par gravité. Avec les persiennes supérieures enlevées et la partie angulaire de la tige en main, insérez la tige du clapet dans le trou de la section de départ. Ensuite, assurez-vous que la rondelle et le
ORACLE
page 17
ressort sur le bras de contrôle sont tous les deux à l'extérieur de la section de départ et que la tige est bien insérée dans la fente. Une certaine tension doit se retrouver entre la tige du clapet et la section de départ. Remplacez les persiennes. La tige du clapet doit dépasser le dessus du sommet des persiennes.
7. Installez le conduit d’évent de type B entre la section de départ et l'adaptateur de grille. Attachez chaque joint au moyen de 3 vis. Insérez le conduit d’évent de type B dans l'adaptateur de grille et attachez-le avec trois vis. Le conduit d’évent de type B doit être inséré suffisament loin pour être capable de le visser en place. Cela vous permet environ 3 ½" d'ajustement.
5. En retirant les pierres réfractaires vous observerez une encoche à la base. La ligne du gaz sera acheminée par une de ses encoches (voir Figure 19).
6. Suivre les instructions fournies avec votre ensemble de bûches relativement à l’installation des lignes de gaz, des soupapes d’arrêt, etc. Si vous disposez d’un ensemble de bûches avec brûleur à plateau qui recouvre les trous d’alimentation en air, placez quelques pierres réfractaires, ou autre matériau incombustible approprié, le long des bords du brûleur à plateau afin de surélever l’ensemble de bûches au-dessus des trous d’alimentation en air.
Débit maximal : 40 000 BTU
8. Une fois le mur faisant face à l'adaptateur de grille du conduit d’évent par gravité achevé, installez la grille avec les vis fournies. Le conduit d’évent par gravité est maintenant prêt à fonctionner.
Il n’y a aucun dégagement minimum avec les côtés ou le dessus de la boîte à feux. Toutefois, les dégagements exigés par le manufacturier des bûches doivent être respectés.
OPTION DE BÛCHE AU GAZ
L’Oracle offre maintenant l’option de conversion au gaz.
Vous pouvez employer votre choix d’ensembles de bûche à gaz lors de cette conversion. L’installation du gaz devrait être réalisée par un personnel qualifié. Pour convertir l’Oracle selon l’option des bûches à gaz:
Vous devriez installer la soupape du gaz à l’intérieur de la boîte à feu si le manufacturier de l’ensemble de bûches le permet dans ses instructions et que les dégagements requis sont respectés.
1. Vous constaterez la présence d’un trou pré-perforé de 1 ¼" de diamètre des deux côtés de l’Oracle, à environ 9" au-dessus de la base du foyer (voir
Figure 4). La conduite de gaz sera installée au travers d’un de ces trous. Choissez le côté le plus approprié pour votre installation.
trou pré-perforé pour le gaz
2. Retirez les pierres réfractaires de la base de la boîte
à feu. Vous constaterez que deux pièces métalliques sont placées sous les pierres réfractaires. Retirezles également.
Conservez les pierres réfractaires et les pièces métalliques, au cas où vous désireriez brûler à nouveau du bois dans l’Oracle.
ensemble de bûches de votre choix
3. Sous les pierres réfractaires et la pièce métallique, il y a quatre trous de 1" de diamètre au centre de la base, qui acheminent l’air comburant à l’ensemble de bûches. Ces trous ne doivent pas être obturés.
4. Il y a deux trous de 1
1/4
" de diamètre près des côtés de la base de la boîte à feux. Si vous installez une soupape pour le gaz, placez-la au-dessus d’un de ces larges trous, afin de permettre à l’air de refroidir la soupape.
4”
Figure 19: Option de bûches à gaz
13 1/4”
ORACLE
page 18
ORACLE
page 19
ORACLE
page 20
Étant concerné par la sécurité et la performance, nous vous recommandons fortement que nous produits soient installés et suivis par WETT (Wood Energy Technology
Transfer) au Canada, et l’APC (Association des Professionnels du Chauffage) pour le
Québec.
ORACLE
page 21
RSF Foyers au Bois
ORACLE - Garantie limitée de 30 ans
RSF Foyers au Bois garantit ses modèles contre toute défectuosité de fabrication ou de matériel pour une période de 30 ans, sous réserve des conditions suivantes:
Au cours de la première année, RSF Foyers au Bois remplacera, réparera ou fera réparer, à notre discrétion, toute pièce qui, après examen par un représentant autorisé de RSF Foyers au Bois, s'avérera défectueuse, exception faite des pièces énumérées dans la section EXCLUSIONS de la présente garantie. RSF Foyers au
Bois assumera les coûts de main d'œuvre raisonnables pour ces réparations.
Entre la deuxième et jusqu'au terme de la cinquième année de la garantie, RSF Foyers au Bois remplacera, réparera ou fera réparer, à notre discrétion, toute pièce qui, après examen par un représentant autorisé de RSF
Foyers au Bois, s'avérera défectueuse, exception faite des pièces énumérées dans la section EXCLUSIONS de la présente garantie. RSF Foyers au Bois décline toute responsabilité quant aux frais de main d'œuvre inhérents aux réparations encourues.
Durant la balance de la garantie (6 à 30 ans), RSF Foyers au Bois remplacera les pièces à 50% du prix de détail en vigueur au moment de la réclamation, exception faite des pièces énumérées dans la section EXCLUSIONS de la présente garantie. RSF Foyers au Bois décline toute responsabilité quant aux frais de main d'œuvre inhérents aux réparations encourues.
EXCLUSIONS
- Les composantes électriques sont garanties au cours de la première année seulement.
- Les vitres et le placage or.
- Les dommages causés par l'usure normale, tel la décoloration, l'usure des joints d'étanchéité, les fissures dans les pierres réfractaires, etc.
- Les réparations ou remplacements occasionnés par le vandalisme, la négligence, l'utilisation abusive, la surchauffe, la surcharge ou l'entretien inadéquat de l'appareil, tel que spécifié dans le manuel du propriétaire.
- Les réparations ou remplacements de pièces (particulièrement les frais de déplacement et de main d'œuvre) non autorisés à l'avance par RSF Foyers au Bois.
RESTRICTIONS
Toutes les pièces identifiées comme défectueuses seront remplacées ou réparées à condition qu'elles soient retournées à un détaillant RSF Foyers au Bois autorisé. RSF Foyers au Bois décline toute responsabilité quant aux frais reliés au transport de ces pièces.
Tout appareil ou sa composante ayant fait l'objet d'un remplacement au cours de cette garantie sera garantie pour une période n'excédant pas le terme résiduel de garantie originale.
Cette garantie n'est pas transférable.
Cette garantie limitée ne s'applique pas aux dommages occasionnés au foyer lors du transport.
Cette garantie n'est plus valide si l'installation n'est pas conforme aux instructions d'installation du manuel du propriétaire.
RSF Foyers au Bois décline toute responsabilité pour dommages causés par l'appareil, ainsi que le matériel ou les frais de main d'œuvre encourus lors du déménagement ou de la ré-installation d'un foyer RSF. Les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts par cette garantie.
Les solutions mentionnées dans le présent document sont exclusives, et la responsabilité du revendeur ne doit pas excéder le prix du foyer ou de la composante concernée par cette responsabilité.
Cette garantie a préséance sur toute autre garantie, explicite ou implicite, incluant les garanties de qualité marchande et de convenance, et sur toute autre obligation ou responsabilité de la part de RSF Foyers au Bois.

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.