MN DLAND INTERNATIONAL CORPORATION DIRLER SA 27.1 ОЕ TROIS FONTAINES 52100 SAINT DIZIER FRANCE Fabriqué en Corée 936421B 98 - pe NE ble ll Иса НаА. cime CRE Me MI ra Ca DN. OFF. VOL SAUELCH ME Ha ; - : 3 ELE ALAN 28 EMETTEUR-RECEPTEUR CITIZEN BAND 40 CANAUX AM/FM HOMOLOGUE PTT FRANCE. GUIDE DE L'UTILISATEUR émetteur-récepteur CB mobile 40 canaux, Pour votre sécurité, l’espace ci-dessous vous est réservé pour inscrire le N° de série et le N° d’homolo- gation PTT de votre appareil. Ces deux N° sont situés sur la plaque arrière de votre CB. Après avoir inscrit ces N°, gardez les précieusement comme référence. Si vous contactez DIRLER-SA. FRANCE. pour le service après-vente ou les pièces de rechange, ces 2 N° doivent être indiqués de façon à ce que nous puissions satisfaire correctement vos demandes. “ N° d'homologation N° de série © Bienvenu dans le monde electronique de Midland Félicitations, vous voilà assuré d'avoir acquis ce qui se fait de mieux dans la catégorie des CB Mobiles et vous en profiterez constamment. Dans les prochaines années, vous pourrez réaliser au fil des jours et de l'usage les véritables raisons et le véritable sens de la première place que detient midland aupres des cibistes du monde entier. Et vous finirez par savoir que la “puissance midland’ est plus qu'un slogan, mais l’entête d'une longue liste d'avantages visibles et audibles. Comme par exemple, les règlages conçus et situés pour un maniement pratique et facile. Et comme l’assurance, où que vous soyez, aussi bien en france que dans le monde entier, le service midland vous suivra. En même temps que votre expérience de la CB midland s’étendra et grandira,nous éspérons que vous vous rappelerez que la CB est seulement nue sorte d'excellence électronique disponible sous le nom de midland. Rappelez vous que la méme fiabilité, le méme sérieux dans, la construction, existe pour les accessoires CB midland, tels que les tos-metres, watt-metres, micros, amplis, antennes, etc..... Enfin, midland, par I'intermédiaire de son importateur en france, a largement contribue a la discussion et a l'élaboration de la nouvelle norme 1983 de la CB francaise avec les associations et les administrations. Comment installer votre CB mobile Cet émetteur-récepteur peut étre installé dans n'importe quel véhicule utilisant 12 volts continus, QUE LA MASSE SOIT POSITIVE OU NEGATIVE. La plupart des véhicules courants possède un système à masse négative. Cependant quel- ques vieilles voitures américaines et quelques gros camions peuvent avoir encore une masse positive. Verifier votre installation electrique avant de commencer le montage. Attention aux camions: ceux-ci possèdent très souvent une installation en 24 volts. II faut alors soit passer une ligne entre les deux batte- ries de 12 volts et votre poste CB l'autre fil étant branché directement á la masse, soit utiliser un convertisseur 24/12 V. De toute facon, si vous avez le moindre doute, consultez un specialiste. Accessoires fournis avec votre CB Midland pour son installation et son utilisation. 1° — Support de fixation permettant un demontage rapide. 2° — Suppot de micro. 3° — Tout le matériel pour monter les supports de la CB et du micro (vis, rondelles,..) pour une installation normale. 4° — Fil d’alimentation avec prise de raccordement à détrompeur. 5° — Micro avec prise de raccordement à vis de sécurité et fil élastique. 6° — Guide de l'utilisateur. Ou installer votre CB radio? Votre nouvelle CB Radio MIDLAND a ete concue pour étre installée sous votre tableau de bord. Sécurité et facilité d'emploi sont les princi- paux facteurs à considèrer dans le choix de son emplacement. Si votre passager(ou passagère) avant doit également s’en servir, s'assurer qu'il le pourra sans gêner le con- ducteur. Attention: Bien s'assurer que votre CB Radio est située de telle sorte qu'elle ne gêne ni le conducteur ni l'accès aux différentes commandes de la voiture. Les câbles de raccordement (alimentation, antenne, haut-parleurs supplémentaires et surtout fil du micro) doi vent être placés et éventuel lement attachés de telle sorte qu'ils ne gênent pas le déplacement du frein, de l'accé- lerateur et des autres commandes. Des difficultés de manoeuvre dûes à un montage incorrect de votre CB pourraient contri- buer à la perte du contrôle de votre véhicule. Montage Mecanique 19 Moyennant la précaution de la page précé- dente, utilisez le support comme gabarit pour marquer l'endroit des trous de vis sous votre tableau de bord. Utilisez un pointeau, un clou ou tout autre objet pointu pour marquer le métal. 2° Perçez un trou de 3. 2 mm pour chaque trou de vis du support (3 trous). Fixez le sup- port au tableau de bord avec les vis crucifor- mes auto-taraudeuses qui sont fournies avec les accessoires. DES PRECAUTIONS EXTREMES DOIVENT ETRE PRISES PENDANT LE PERCAGE DU TABLEAU DE BORD POUR EVITER D'ENDOMMAGER LES FILS ELECTRIQUES DE L'ALLUMAGE ELECTRONIQUE, DES INSTRUMENTS DE BORD ET DES ACCESSOIRES. 3° Introduire la prise amovible à trois broches du fil d'alimentation, dèrrière le poste. 4° Montez et serrez la radio sur le support ,en laissant une place suffisante, de facon a pouvoir faire facilement les autres raccorde- ments par la suite. Alimentation 1° Si vous n'avez pas encore déterminé si votre véhicule avait une masse positive ou négative, faites-le maintenant. ` Débranchez également la batterie pour éviter les court-circuits pendant les raccordements. 2° Si LA MASSE EST NEGATIVE, raccordez le fil rouge (celui avec le porte fusible) sur la boîte de fusibles ou sur l’allume-cigarettes ou direc- tement sur la borne+de la batterie. (Généralement, la boîte des fusibles est le point de raccordement le plus pratique. Il est également possible de le raccorder au point de branchement des accessoires commandés par le contact de la boîte à fusibles ou directement à ce contact d’allumage, de telle sorte que votre CB s'éteigne automatiquement avec l'arrêt du contact, ce qui évitera Ja décharge accidentelle de la batterie). т Raccordez ensuite directement et solidement le fil noir au chassis métallique. Dans tous les cas, un bon contact direct métal sur métal est essentiel pour une perfor- mance optimale. II peut donc être nécessaire de gratter la peinture pour mettre le métal du châssis à nu au point de raccordement. MASSE DU BLOC MOTEUR OU DU CHASSIS DE LA VOITURE FIL NEGATIF A LA MASSE (RACCORDE AU CHASSIS DE LA VOITURE) RELAIS DU DEMARREUR ESA BATTERIE 12 VOLTS EXEMPLE DE BRANCHEMENT NEGATIF A LA MASSE LA PLUPART DES VOITURES ET CAMIONS SONT DE CE TYPE 5 Montage de l’unite principale 1° Désserrez les boutons de fixatin de chaque côté du support pour donner assez -de jeu pour glisser le poste librement entre ses bras. 2° Présentez le poste entre les bras du support, en linge avec les glissières de main- tien. Règlez la hauteur et l'angle pour assurer unconfort optimal de fonctionnement et une bonne accessibilité. 3° Serrez les boutons de fixation. т ON. OFF VOL Installation du support de micro Des trous de fixation sont prévus sur le cóté du poste pour mettre le support du micro. On peut aussi le monter sur le tableau de bord du véhicule. Montage d'un haut-parleur supplementaire Repérez la prise jack “EXT” sur la face arriére du poste. Introduire bien a fond la fiche Jack correspondante du haut parleur. Fixez solidement le haut-parleur supplémentaire a l’endroit choisi. Dès qu'il sera raccordé, ce haut-parleur coupera automatiquement le haut-parleur stan- dard à l’intérieur de votre CB Radio MIDLAND. Montage d’un haut-parleur public-adress % Repérez la prise Jack “PA” sur la face arrière du poste. Introduire bien à fond la fiche Jack correspondante du haut-parleur. Les instructions pour le montage de ce haut- parleur Public-Adress en option doivent étre incluses avec la visserie dans la boite de ce haut-parleur. Midland ALAN 28 Mode d'emploi Une fois que vous aurez installé et raccordé correctement votre CB et votre antenne, vous serez prêt alors à effectuer les 7 opérations sui- vantes pour devenir opérationnel éfficacement. Premiere Operation: Branchez le connecteur du micro sur là prise correspondante en façade de l'appareil et vissez-la. Deuxieme Operation: Vérifiez que votre antenne est correctement raccordée à la prise correspondante à l'arrière de l’appareil. Troisieme Operation: Assurez-vous que le bouton du silencieux (squelch) se trouve dans la position “mini”, c’est-à-dire à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. SQUELCH Quatrieme Operation: Vérifiez que le bouton de gain réception (RF Gain) est à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. Cinquieme Operation: Tournez le bouton de volume (AF Gain) de facon à mettre en route l'appareil et réglez le volume sonore de façon satisfaisante. ON. OFF VOL Sixieme Operation: Choisissez votre canal en tournant le sélecteur des canaux en dessous de l'indicateur digital à LED TX Yu 2 = 10000] MIC. Septieme Operation: Pour émettre appuyez sur latouche du micro. Pour recevoir, relâcher cette touche. Boutons de commande, connecteurs: Leurs fonctions et usages MIC. GAIN Bouton Marche-Arret et Volume (AF Gain) Il met en route votre CB et règle le niveau sonore pour une écoute confortable. Silencieux (Squelch) Tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, il rend votre CB silencieuse quand aucun signal n'est reçu par l’antenne et procure une position d'attente agréable. Le squelch ne fonctionne qu’en réception et n'affecte ni le volume sonore quand des signaux sont reçus ni la puissance d'émission. Pour le regler, quand aucun signal radio n’arrive par l'antenne, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que l'appareil devienne muet. L'arrivee de signaux radio-électriques supprimera automatique- ment l’action du squelch. Un règlage précis est nécessaire car, s'il est trop à droite, les signaus faibles ne l’annuleront pas. Gain micro (Micro Gain) Il règle la sensibilité du circuit d'amplification du micro de façon à s'adapter aux caractéristiques individuelles de la voix et au bruit am- biant pour un maximum d'’intélligibilité. En tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, vous réduisez la sensibilité, ce qui demande de parler très près du micro. Quand vous parlez dans un véhicule bruyant, vous augmentez généralement la clarté d'émission de votre voix en réduisant la sensibilité du micro. Vérifiez avec vos correspondants le règlage optimum pour votre voix et votre véhicule. Gain Reception (RF Gain) Il règle la sensibilité en réception de votre CB. Pour réduire le gain en réception, afin de réduire les interférences avec les autres stations (par exemple dans les zones urbaines congestionnées), tournez le bouton de règlage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le règlage de ce gain n’'affecte, bien sûr, que la réception. Il n’agit pas sur la puissance d’émission. ATTENTION: d'une facon générale, tournezle a fond dans le sens des aiguilles d’une montre de fagon a avoir le maximum de sen- sibilité et pouvoir correspondre avec des émetteurs meme lointains. Commutateur CB/PA En option, vous pouvez ajouter a votre CB un haut-parleur exte- rieur a votre véhicule appelé “Public Adress” et qui se raccorde a la prise Jack “PA” à l’arrière de votre appareil. Ceci vous permet de communiquer avec les piétons ou les autres véhicules par l’intermé- diaire de votre micro. Le commutateur CB/PA transforme donc votre appareil CB habituel en amplificateur pour parler au public. Commutateur ANL/OFF —Ie “limiteur automatique de bruit" (ANL) réduit les parasites at- mosphériques indésirables. Commutateur AM/FM Il permet d’émettre et de recevoir soit en modulation d'amplitude (AM), soit en modulation de fréquence (FM), selon la position du commutateur AM/FM. L’usage de l’un ou l’autre de ces 2 types de modulation dépend de l’utilisateur et de ses correspondants. Commutateur de Filtre (NB-OFF) —le “bloqueur” de bruit (NB) à pour effet de réduire les bruits des impulsions électriques tells que les parasites causés par le systéme d'allumage des voitures, sans toutefois affecte de façon significative la sensibilité en réception. Selecteur des Canaux Le modèle MIDLAND ALAN 28 permet de sélection- ner le canal que vous désirez soit: A/ par un rotacteur classique; B/ par des touches “UP” “DOWN” situeés sur le micro- phone ainsi que sur la façade frontale. Appuyez sur “UP” pour monter en fréquence, ou appuyez sur “DOWN” pour descendre en fréquence, ou tournez le rotacteur vers la droite pour monter en fréquence, ou vers la gauche pour descendre en fréguence; Button de commande, connecteurs: Fonction Scan ou Scanner. a Encore une innovation de MIDLAND sur le modele ALAN 28. Leurs fonctions et usages. ; Cette fonction permet de balayer la plage de frequence des 40 | canaux de votre CB. Cette fonction est particulièrement utilisé pour rechercher les stations CB qui émettent. Pour scanner, il suffit que mettre le squelch en action, c’est à dire jusqu'a ce que vous n’entendiez plus le bruit fond électronique ou parasites, et ensuite appuyer sur la touche SCAN. Les canaux dé- fileront dans l’ordre croissant. Le balayage des 40 canaux s'effec- tuera en 5 secondes. En cas de réception de signaux sur un canal, le balayage s'arré- tera automatiquement et vous écouterez les autres utilisateurs CB. Quant des autres utilisateurs auront terminé leur conversation, le ISA Crs CT ua UN Pl Indicateur du Canal Choisi par Leds Oranges à très Fortes balayage des fréquences (SCANNING), recommencera. (NOTE: une Luminosités. temporisation de 3 secondes permet d'attendre une éventuelle ré- Cet indicateur a été specialement conçu pour une utilisation de | ponse des correspondants écoutes). votre émetteur-récepteur ALAN 28 dans des conditions d'extrême | Fonction SWR/SREF. luminosité. Votre MIDLAND ALAN 28 posséde un tosmetre électronique incor- Indicateur de Signal de Réception et de Pulssance, d'émission. pore automatique. Vous pouvez controler instantanement le taux Ce nouvel indicateur lumineux eu grande lisibilité, eu leds vertes, i d'ondes stationnaires de votre antenne en appuyant sur cette oranges, rouges, est utilisé aux fins: | touche. ATTENTION, un taux d'ondes stationnaires superieur a “3” 1/en réception, il indique la puissance des signaux reçus, en émis- sur l’echelle des leds, peut endommager votre ALAN 28. veuillez sion, il indique la puissance de sortie de votre émetteur et sert de faire verifier votre installation par un revendéur spécialiste tosmetre. | MIDLAND. Fonction CH/Lock Cette fonction permet de bloquer les commandes de changement des canaux. ATTENTION, seules les mémoires restent actives, et vous pouvez présélectionner d’autres canaux en appuyant sur les touches mémoires, M1, M2, M3, M4, M5. Prise Jack Haut Parleur Exterieur Elle permet de brancher un haut-parleur extérieur qui coupera au- tomatiquement le haut-parleur à l’intérieur de votre CB. Le raccordement se fait par l'intermédiaire de cette prise arrière. Prise Jack PA Un haut-parleur pour public-adress en option peut être connecté à l’arrière de votre CB par la prise prévue à cet effet et repérée “PA”. Il vous permettra de communiquer avec les piétons ou les autres véhicules à l’aide de votre micro. == dida a ATA LES MÉMOIRES Touche Mémo. Cette touche permet de mémoriser 5 differentes fréquences que vous souhaitez utiliser le plus souvent possible. Exemple: Vous Souhaitez Mémoriser le Canal 19 dans la Mémoire N° 1 | | | A/ Sélectionner sur votre afficheur le canal 19 a l’aide des sélec- | teurs des canaux. | B/ Quant le canal 19 apparáit sur I'ecran de contrôle a leds oranges, appuyer sur mémo- ensuite relacher la touche mémo- et appuyer sur M1. (Mémoire 1). B/ Le canal N° 19 est maintenant mémorisé dans la mémoire M1. Faites de meme pour toutes les fréquences ou canaux que vous voulez memoriser. C/ Maintenant, vous voulez modifier un canal en mémoire. C'est très simple.... exemple, vous désirez mémoriser le canal 25 a la place du canal 19 en mémoire 1. I! suffit de nouveau de présélectionner le canal J 25 comme mentionné dans la rubrique “A”, et recommancer l'opé- | ration mentionnee dans la rubrique “B”. D/ Vous pouvez renouveler cette opération autant de fois que vous le désirez sur les cinq mémoires disponibles de votre midland ALAN 28, 10 | 11 Touche du Micro Vous émettrez en enfonçant simplement la touche sur le côté du micro. : En la relachant, votre CB se remet en réception. Important. Cordon d'alimentation de votre CB ALAN 28 Comme votre CB ALAN 28 possede 5 mémoires, les canaux mémorisés ont besoin d'une alimentation pour “rester mémorisés. Aussi, il est impératif que le fil orange d’alimentation soit relier directement à la batterie de votre vehicule. Le fil orange est bien sur positif (+) Le fil rouge doit être relier à n'importe quelle sortie positive ou (+) de votre vehicule. Positive ou(+) de votre vehicule. Le fil noir (—) doit être impérativement reliér à la masse de votre vehicule ou au (—) de votre batterie. 12 Caracteristiques Techniques Nombre des canaux Gamme des fréquences Contrôle des fréquences Tolérance en fréquence Stabilité en fréqunence Plage des températures de fonctionnement Microphone Tension d'alimentation Consommation Dimmensions Poids Connecteur d'antenne Semiconducteurs Partie Emission Puissance maximum en AM/FM Modulation Pourcentage de modulation Suppression des harmoniques Réponse en fréquence Impédance de sortie d'antenne Gain du microphone Partie réception Sensibilité Rapport signal/bruit Sélectivité Rejection image Rejection de la fréquence intermédiaire Contrôle automatique du gain Squelch reglable Réponse en fréquence audio Distortion Canal adjacent Fréquences intermediaires Filtre Contrôle de gain Puissance desortie audio Haut parleur interne Haut parleur externe Public address Importé et distribue en france par: dirler SA 40 canaux 26.965 à 27.405 MHz par PLL 0.002% 0.005% —10° à +55°C de type Dynamique 13.8 volts 0.9 ampères maximum 200 x 195 x 50(m/m) 1440 Grammes Type so 239 5 IC 27 TR 31 diodes 1 watt AM 4 watts FM AM et FM 60% Inférieures à 4 watts 500 Hz/3KHz (+ ou —3 dB) 50 ohms de o à 60% 0.54V pour une puissance de sortie audio de 0.5 watts 10 dB S+N/N pour 0.5 yV à 1 kHz/60% de modulation 60 dB Mieux que 50 dB Mieux que 60 dB ACG. variation de sortie audio Inférieure a 12 dB Mini 1mV 300 Hz/3 KHz Mieux que 5% Moins de 60dB 10.7 MHz/455 KHz Automatique 30 dB 3 watts 8 ohms circulaire 8 ohms Puissance audio 3 watts 8 ohms. 13 Comment converser avec votre CB radio? Vous serez sans doute dérouté au début par le langage bizarre utilisé par les cibistes. Bien que nullement obligatoire, le code ‘Q” est en effet très fréquemment employé. Son origine remonte aux premières transmissions en Morse où une association de 3 lettres (commençant par Q) signifiait une phrase compléte permettant une liaison plus rapide, particulièrement lorsque les conditions de transmission étaient difficiles. Encore maintenant il est quelquefois plus simple de dire “Q T H?” que “D'où émettez vous?”. Le code “Q” est également international et si vous prononcez les lettres à l'anglaise, vos correspondants étrangers vous comprendront. Quoiqu’il en soit, n'en abusez pas, mais essayez de connaitre du moins les abréviations suivantes: Code “Q” Signification (le) QRA le lieu précis (la) QRG la fréquence (du) QRM du brouillage QRO fort bon QRP faible, mauvais (un) QRT un arrét durable, cesser (un) ORX un arrêt momentané, s'interrompre (le) QRZ I'indicatif, donner паса? (du) QSB du fading (une) QSL une carte postale personnalisée (le) QSJ Vargent, le prix (le) QSO le groupe qui converse (un) QSP un message à retransmettre (un) QSY un déplacement, changer de fréquence (le) QTH le lieu approximatif Abreviations de trafic (un) OM: A un homme (une) YL: une femme (un) QRPP: un petit garcon (une) QR pépete: une petite fille (un) TX: un émetteur (un) push-pull a roulettes, un pouche: une voiture (un) millepattes un camion (un) S-mètre: un vu-mètre indiquant le niveau des signaux reçus 14 donner un report: indiquer comment l’on recoit un correspondant 59: très fort; S5: moyen S3: faible S2: très faible (le) 600 Ohms le téléphone (du) DX: de la propagation à longue distance (le) WX: le temps (météo) 73: salutations courantes 88: salutations intimes (bons baisers) HI: hilarité, ponctue des expressions plaisantes break: appel indiquant le désir de se mêler à un QSO position 144 (ou PPP): être allongé un gastro: un repas le pro: le travail CQ: appel général TOS: taux d'onde stationnaire SOLUTIONS: PROBLEMS COURANTS DE LA CB. Ni son ni éclairage cadran ej. ® Eclairage cadran pas de son ® ® ele Pas de réception de parole ® a Réception faible 4 e Problémes d'émission e |. ele e Réception peu compréhensible e e |". Mauvais fonctionnement du PA | e Commutateur canaux inopérent | e | e ATTENTION: Le fusible de 2 amperes fourni avec l'appareil est un accessoire important en ne doit pas etre modifie. L'enlever ou le remplacer par un de valeur superieure a 2 amperes pourrait provoquer un echauffement anormal ET/OU un incendie et par consequent endommager votre CB ou votre vehicule. Si un fusible de 2 a ne tient pas, faites verifier et reparer votre CB par un technicien qualifie. 15 Carte de correspondance frequence-canal Frequenc Canal 26.965MHz 1 26.975MHz 2 26.985MHz 3 27.005MHz 4 27.015MHz 5 27.025MHz 6 27.035MHz 7 27.055MHz 8 27.065MHz 9 27.075MHz 10 27.085MHz 11 27.105MHz 12 27.115MHz 13 27.125MHz 14 27.135MHz 15 27.155MHz 16 27.165MHz 17 27.175MHz 18 27.185MHz 19 27.205MHz 20 27.215MHz 21 27.225MHz 22 27.255MHz 23 27.235MHz 24 27.245MHz 25 27.265MHz 26 27.275MHz 27 27.285MHz 28 27.295MHz 29 27.305MHz 30 27.315MHz 31 27.325MHz 32 27.335MHz 33 27.345MHz 34 27.355MHz 35 27.365MHz 36 27.375MHz 37 27.385MHz 38 27.395MHz 39 27.405MHz 40 16 Facteurs modifiant la portee efficace de la CB Ce sont essentiellement les mémes influences que celles qui optimisent ou limi- tent les performances des autres radios AM ou FM dans les véhicules en déplacement. Terrain: Naturellement, collines et vallées intérrompent ou raccourcissent les liaisons CB. Temps: Vous devez vous attendre á ce que la portée de votre CB soit réduite — peutétre de facon trés importante — en cas de perturbation atmosphérique telle que orage ou chute de neige épaisse. Les taches solaires peuvent également affecter les performances CB. Obstacles: A l'intérieur d'un tunnel, d'un garage ou parking couvert, ou sous un pont, les capacités d'émettre et de recevoir de votre CB seront toutes deux des plus réduites. En un mot, vous pourrez espérer obtenir le maximum de performance en émission- réception dans une région plate, dégagée et par des conditions atmosphériques stables mais pas nécessairement claires. Si dans de telles conditions, les performan- ces de votre CB paraissent limitées, vérifiez que votre poste est correctement raccordé et votre antenne bien règlée. Vous avez peut-étre intérèt à consulter votre revendeur MIDLAND habituel. Qu'est-ce qui cause les parasites? Si vous avez un probléme anormal de parasi- tes, il y a de grandes chances pour que ce soit votre véhicule lui-mème qui en soit la cause. Un récepteur CB est un instrument extrèmement sensible capable d’être penètrer par de petits signaux parasites et de les ampli- fier, particulièrement si la source en est à quelques centimètres. Tous les bruits qui viennent de votre CB proviennent presque à coup sûr de l'extérieur du poste lui-même. Des dispositifs ont été montés à l’intérieur de votre CB MIDLAND (lANL par exemple) pour minimiser au maximum ce genre d'inconvénient. Comment s'en debarrasser? Souvent, on peut prendre de simples et rapi- des mesures pour éliminer ou réduire des problèmes tels que les intérférences et les parasites. Suppression des parasites Une source trés courante de parasites exces- sifs est le systeme d'allumage du véhicule du Cibiste. Si vous avez impression que c'est le cas, arrétez simplement votre moteur en lais- sant bien entendu votre CB sous tension. Si le bruit cesse vous avez la preuve que votre systeme d'allumage est le coupable. y Cependant, il y a des quantités d'endroits de l’allumage d'où ces bruits peuvent provenir: BOUGIES et fils de bougies sont propablement les pires des producteurs de parasites. Pour éliminer ce genre de bruits, vous pouvez prendre l’une de ces 4 simples mesures: 1° — Installer des anti-parasites résistants pour bougie, 2° — ou des bougies à résistance ou 3° — des fils de bougie résistants entre les bougies et la téte d’allumage mais aussi entre cette tête et la bobine. 49 — Remplacer vos vieilles bougies et vieux fils et règler correctement le moteur. Tout ceci supprimera géneralement la plupart de vos parasites. ! La plupart des voitures sont maintenant équi- pées d'origine avec des fils de bougie anti- parasites. Si la vôtre ne l’est pas vous pouvez aller chez n'importe quel vendeur d’accessoi- res auto les acheter et les monter vous-même avec un minimum de connaissance technique. Attention: n'entreprenez aucune modification ou reparation de votre systeme d'allumage sans l’aide d’un professionnel ou sans experience technique serieuse. Les Etincelles des balais des générateurs électriques peuvent créer un soufle agaçant. Il est généralement dû à un collecteur encrassé et est éliminé en polissant sa surface avec une toile émeri fine et en néttoyant les interstices avec un outil étroit et fin. Les Regulateurs de tension peuvent produire un bruit haché dans votre CB à l’enclanche- ment et au déclanchement du relais lorsque la batterie est chargée. Pour éliminer ce bruit, montez des condensateurs coaxiaux à la batterie et sur les bornes de l’armature de la boîte de régulation. Les Anneaux du collecteur d'alternateur peuvent également engendrer un soufle qu'on éliminera en les gardant propres et en s'assu- rant de leurs bons contacts avec leurs balais. 17 D'autre part, les boîtes de régulation d’alternateur a simple contact doivent aovir un condensateur coaxial sur la borne vers l'allu- mage. Les boîtes à double contact doivent avoir un second condensateur sur la borne vers la batterie. Un blindage entre le régulateur et l'alterna- teur peut également être nécéssaire. S'assurer que ce blindage est bien à la masse à ses deux extrémités. Moins fréquement, bien que réels, des géné- rateurs de bruit tels que ventilateurs de chauf- fage, clignotants, essuie-glaces etc… peuvent être neutralisés par un condensateur coaxial judicieusement plaçé. (consultez votre garagiste). Roues et pneus peuvent aussi être la cause de parasites CB. A Les bruits des roues peuvent être éliminées par des ressorts de mise a la masse mis entre l'axe de roue et la coupelle de retenue de graisse du moyeu. L'électricité statique des pneus peut être atténuée par une poudre anti- statique appliquée à l’intérieur de chaque roue. L’effet Corona des antennes (décharge électrostatique) se manifestant le plus souvent avec les antennes fouet pointues, peut arriver juste avant ou pendant un orage électrique. Le seul remède est d'attendre que la tempête se passe. Antenne: Comment choisir, installer et regler celle qui vous convient. Fondamentalement, vous avez deux types d'antennes pour véhicule — Fouet de longueur normale (2,5 m environ) ou fouet raccourci — et une grande variété de types de montage que vous devrez choisir en fonction de l'endroit où vous voulez la mettre. MIDLAND vous propose une gamme complète d’antennes à hautes performances. Votre revendeur MIDLAND saura vous conseiller dans votre choix. Ou placer votre antenne? Voici quelques règles générales pour placer l'antenne de façon à obtenir les meilleures performances de votre CB: 1° Fixez votre support d'antenne le plus haut possible sur votre véhicule 2° Plus votre antenne dépassera du toit meilleur ce sera. 3° Si possible, fixez le support au centre de la surface que vous aurez choisie 4° Faites passer le câble de l'antenne loin des sources de parasites tels que système d'’allu- mage, jauges, etc... 5° Assurez-vous que la masse de l'antenne est bien électriquement raccordée à la masse du véhicule. 6° Attention à ne pas endommager le câble de l'antenne en l’installant. LES CINQ MONTAGES POSSIBLE SUR VOITURE Montage pare-choc Montage aile Montage gouttière Il existe pratiquement cinq endroits pour fixer une antenne sur une voiture: le toit, la gouttière, le coffre arrière, l’aile avant et le pare-choc arrière. L'emplacement que vous aurez choisi pour votre antenne en déterminera le type. Une fois encore, votre revendeur MIDLAND vous aidera dans votre choix en fonction des différentes caractéristiques des antennes MIDLAND qu'il peut vous proposer. Installation de l’antenne Suivez attentivement les instructions du fabricant. Attention: Ne jamais emettre avec votre CB radio en ayant un cable d'antenne endom- mage ou sans y raccorder l'antenne, ceci pouvant deteriorer le circuit d’emission. Reglage de l’antenne Certaines antennes sont règlées directement en usine. Cependant on peut souvent amélio- rer les performances en allongeant ou en raccourcissant légèrement leur longueur en fonction des indications d’un appareil de mesure prévu pour cela: le “tos-mètre”’ Pour la procédure éxacte, se reporter au manuel d'installation du fabricant. Vous pouvez acheter un TOS-mètre séparé- ment ou demander au service après-vente de votre revendeur MIDLAND de vous la vérifier. Garantie DIRLER-SA, importateur exclusif officiel de MIDLAND, Kansas City, USA, réparera ou remplacera, à son choix, gratuitement, n'importe quelle CB Radio MIDLAND et accessoire MIDLAND, en panne à la suite d’un aéfaut de composant ou de construction, dans un délais de TROIS MOIS (90 jours) qui suit l'acquisition par l’utilisateur dans un magasin agreé par DIRLER-SA. La garantie gratuite n’inclue pas le transport, tou- jours à la charge de l’utilisateur. Limite de la Garantie La garantie ne porte pas: —sur les composants et accessories suivants: sacoche de transport, antenne télescopique (portables), transistor final du circuit d’émission (communément appelé PA) qui peut être détruit par une mauvaise utilisation du poste (émission avec une mauvaise antenne par exemple). — sur les appareils et accessoires non importés par DIRLER-SA exemple: appareils achetés en dehors du territoire Français, ou d'occasion du de provenance in- déterminée. —sur les appareils mal utilisés: exemple: branchement de l'alimentation électrique en inversant les polarités, fusibles remplacés par d’autres plus puissants, ap- pareils modifiés ou dérèglés. Execution de la Garantie L'appareil peut être: soit remis au magasin qui l’a vendu, soit envoyé directement en port payé a DIRLER-SA 12 Avenue, De Verdun “ 52100 Saint-Dizier Dans ce cas, la garantie ne pourra être prise en considéra- tion qu'avec la copie de la facture mentionnant clairement la date d'achat. Après réparation (delais normal: 4-5 jours) et si la garantie est effectivement valable, il sera retourné en port dû. 18 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。