GROHE GROHE Blue® Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour Blue I. Ce robinet de cuisine fournit à la fois de l'eau filtrée GROHE Blue et de l'eau chaude et froide du robinet. L'eau filtrée est traitée pour réduire la dureté et améliorer le goût, tandis que l'eau non filtrée est disponible pour les tâches habituelles. Le robinet est équipé d'un clapet anti-retour pour une sécurité accrue et peut être utilisé avec divers systèmes de chauffage de l'eau. Il est conçu pour protéger contre les dommages mécaniques et la chaleur. Le robinet offre l'intégration d'un système de filtration d'eau pour une eau potable plus propre et plus savoureuse.
PDF
Télécharger
Document
Clans Rta €
Ш Сева DT
si > Fr MANN
Le À lS {Ar 1
Be ii
CF
Ouvrir les volets:
oe]
Veuillez remettre cette information technique sur le
produit et le manuel d'utilisation de la cartouche de
filtre a l'utilisateur de la robinetterie de cuisine!
Détail de la livraison (voir volet 1)
— Robinetterie de cuisine (1)
— Support mural (2)
— Tête de filtre (3)
— Cartouche de filtre (4)
— Manuel d'utilisation pour cartouche de filtre (5)
— Rosace (6)
— Nourrice (7)
— Sachet avec matériel d'installation (8)
— Unité de commande (9)
— Carafe en verre (10)
— Information technique sur le produit (TPI) (11)
Outillage nécessaire:
clé à fourche, clé à pipe, clé Allen, tournevis,
perceuse le cas échéant (en fonction du fond).
Les vis et les chevilles ne sont pas incluses dans
la liste de colisage.
Domaine d'application
La robinetterie de cuisine fournit aussi bien l'eau
filtrée GROHE Blue® que de l’eau chaude et froide
du robinet. L'eau filtrée et non filtrée s'écoule par
deux conduites séparées dans la robinetterie de
cuisine GROHE Blue® et par deux zones
distinctes dans le mousseur.
La cartouche de filtre diminue la dureté de l'eau
GROHE Blue® en fonction du degré de dureté de
l’eau du robinet. La dérivation intégrée permet de
régler la proportion d’eau non adoucie. Les ions de
métaux lourds comme le plomb, le cuivre et le
cadmium par ex. continuent d'être liés. En outre,
les troubles dans l’eau, les composants
organiques et nuisibles au goût et les résidus de
chlore sont réduits.
La tête de filtre est équipée d'un clapet anti-retour.
Le filtrat d'eau est classé dans la catégorie 2
conformément à la norme EN 1717.
Utilisation possible de la robinetterie à filtre avec:
— accumulateurs sous pression
— chauffe-eau instantanés à contrôle thermique
— chauffe-eau instantanés à contrôle hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans
pression (chauffe-eau à écoulement libre) n'est
pas possible!
Consignes de securite
- Eviter les dangers entraînés par un câble secteur
endommagé. Il est nécessaire de remplacer
l’unité de commande en cas de dommages.
Lors du nettoyage, la fiche de raccordement de
l'unité de commande ne doit pas être exposée
aux éclaboussures d’eau directes ou indirectes.
La robinetterie doit être raccordée à une
alimentation électrique permanente et à circuit
séparé.
Pour des raisons sanitaires, le système de filtre
doit être rincé avant la première utilisation. Le
fonctionnement du système de filtre est autorisé
exclusivement avec de l’eau froide de qualité
alimentaire.
Le système de filtre doit être protégé de tout
dommage mécanique et de la chaleur (due par
ex. au rayonnement solaire) à son emplacement
de montage. Ne pas le monter à proximité de
sources de chaleur ou de flammes nues.
Caractéristiques techniques
* Pression dynamique:
1 bar mini. / recommandée
- Pression de service
— Robinetterie: 8,6 bars maxi.
— Cartouche de filtre et tête de filtre: 2 à 8,6 bars
- Pression d’épreuve de la robinetterie: 16 bars
Installer un réducteur de pression en cas de
pressions statiques supérieures à 5 bars.
Eviter les différences importantes de pression entre
les raccordements d'eau chaude et d’eau froide!
« Débit à une pression dynamique de 3 bars
2 à 5 bars
— Robinetterie (eau du robinet): env. 9 l/min
— Cartouche de filtre
(eau GROHE Blue®): 4 |/min env.
« Température ambiante: 4 à 30°C
- Température
— Entrée d’eau chaude: maxi. 70 °C
— Recommandée (économie d'énergie): 60 °C
- Tension d'alimentation: 100 à 240 V c.a,,
50/60 Hz
Puissance consommée: 9 W
* Type de protection
— Unité de commande: IP 65
— Prise secteur: IP 40
- Dérivation réglable, réglage d'usine: 30 %
500 litres maxi.
ou 6 mois maxi.
froide — bleu
chaude - rouge
Capacité du filtre:
- Raccordement d'eau:
Données d’essai electriques
|
* Classe de logiciel:
* Degré de salissure: 2
* Surtension nominale: 2500 V
* Température de l'essai
de dureté á la bille: 100 °C
Le contrôle de la compatibilité électromagnétique
(contrôle des émissions de parasites) a été
effectué avec la tension nominale et le courant
nominal.
Homologation et conformité
| gm Ce produit est conforme aux directives
européennes.
Nous contacter à l'adresse suivante pour vous
procurer ces déclarations de conformité:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
32457 Porta Westfalica (Allemagne)
installation
Attention
Risque de détérioration!
— Ne procéder à l’installation de la
robinetterie et de la cartouche de filtre
que dans un endroit à l’abri du gel.
— Bien rincer les canalisations avant et
après l'installation, dans le respect de la
norme EN 806!
— L’unité de commande ne doit être
utilisée que dans un endroit fermé!
» Monter la robinetterie de cuisine, voir fig. 1
et 2 au volet II.
Lors du montage sur 'évier, utiliser la plaque de
stabilisation fournie (1), voir fig. 1 Mise en place
de la robinetterie dans l'évier (diamétre de
perçage, voir volet VI). Insérer les flexibles l’un
après l’autre. Ne pas endommacer les flexibles,
voir fig. 2.
» Monter le support mural, voir (1) à la fig. 3.
Choisir des vis adéquates.
» Régler la dureté de l’eau sur la tête de filtre,
voir (1) à la fig. 4.
Régler la dureté de l'eau au niveau du réglage
de dérivation en fonctions des conditions
locales, voir tableau au volet IV. Vous pouvez
vous renseigner sur la dureté de l'eau auprès de
la compagnie des eaux compétente.
» Mettre en place la tête de filtre, voir (2) à la
fig. 4.
» Mettre en place la cartouche de filtre, voir
fig. 5:
Pour le montage dans le support mural (1), la
tête de filtre (2) peut pivoter de 90° maxi vers
l'avant.
1. Retirer le capuchon de protection (5) et mettre
en place la cartouche de filtre (4) dans la tête
de filtre jusqu’en butée. Respecter la position
de montage de la cartouche de filtre!
2. Tourner la poignée de verrouillage (3) jusqu'à
ce que la cartouche de filtre s'enclenche de
manière perceptible.
» Monter l’unité de commande, voir fig. 6 au
volet Ill.
» Connecter la fiche de raccordement de la
robinetterie avec celle de l’unité de
commande, voir fig. 7.
» Raccorder la robinetterie, voir fig. 2 et 8:
1. Raccorder le flexible de pression repéré en
rouge au robinet d’équerre gauche (eau
chaude).
2. Monter l'élément de liaison (2) sur le robinet
d’équerre droit (eau froide).
3. Raccorder les deux flexibles de pression
courts repérés en bleu (flèches dirigées vers
la robinetterie) à l'élément de liaison.
4, Raccorder le long flexible de pression repéré
en bleu (flèche dirigée vers le filtre) à la tête
de filtre (1) [IN].
5. Raccorder le long flexible de pression repéré
en bleu (flèche dirigée du filtre vers la
robinetterie) à la tête de filtre (1) [OUT].
» Ouvrir l’arrivée d’eau froide et d’eau chaude
et vérifier l'étanchéité des raccordements.
Mise en service
» Rincer la cartouche de filtre, voir fig. 9:
1. Placer un récipient (2 litres mini.) sous le filtre
pour recueillir l’eau s’écoulant du flexible (3).
2. Ouvrir la poignée tournante (1).
3. Enfoncer le robinet de rinçage (2) sur la tête
de filtre et rincer le système de filtre.
4. Poursuivre le rinçage jusqu’à ce que l'eau
s'écoulant du flexible soit claire et sans bulles
(2 litres mini.).
5. Fermer la poignée tournante.
» Brancher l’alimentation électrique, voir fig. 10
sur le volet IV.
Les témoins rouge et vert clignotent à plusieurs
reprises, puis restent allumés en permanence.
DH anti Cha,
LÉ à Lee El Y.
a)
» Régler le débit (réglage par défaut 4,5 I/min)
voir fig. 10:
1. Placer un verre mesureur (1 litre) sous le bec.
2. Recouvrir avec le doigt les témoins vert (2) et
rouge (3) de l’unité de commande en même
temps, pendant 6 secondes.
L'affichage situé dans la poignée tournante (1)
de la robinetterie clignote en rouge.
3. Dans les 2 minutes qui suivent, ouvrir
entièrement la poignée tournante et prélever
exactement 1,0 litre d’eau filtrée.
4. Fermer la poignée tournante.
5. Tapoter 2 fois rapidement sur l'un des deux
témoins avec le doigt.
Les deux témoins clignotent 4 fois, puis restent
allumés en permanence.
Si les témoins ne clignotent pas, recommencer
depuis le début. Causes possibles:
— Temps écoulé (2 minutes)
— Débit d’eau trop faible ou trop important
(< 1 l/min ou > 6 I/min)
— Tapotement non détecté
La robinetterie est maintenant installée et prête
à fonctionner.
Utilisation, voir fig. 11
» Ouvrir le levier (3) pour tirer de l’eau mitigée.
» Ouvrir la poignée tournante (1) pour prélever
de l’eau filtrée. L'affichage situé dans la poignée
tournante indique la capacité du filtre:
Affichage (2) de la capacité du filtre dans la
poignée tournante:
Signification
Plus de 10% de capacité du
filtre
Moins de 10% de capacité
du filtre
» Commander une
cartouche de filtre
Moins de 1% de capacité du
filtre
» Remplacer la cartouche de
filtre sous peu
» Pas de capacité du filtre
» Remplacer
immédiatement la
cartouche de filtre
Clignotement
PE AS
Remarque:
Vous pouvez commander des cartouches
filtrantes de rechange sur le site
www.groheblue.grohe.com.
10
Maintenance
Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les
remplacer le cas échéant.
Attention
Risque de détérioration!
Lors des travaux de maintenance sur la
robinetterie, couper généralement tout
d’abord l’alimentation électrique! Il est
possible ensuite de débrancher les fiches
de raccordement, voir fig. 7.
Cartouche, voir fig. 12.
1. Couper l'alimentation en eau chaude et en
eau froide.
2. Extraire le clapet (6) et desserrer la tige
filetée (5).
3. Retirer le levier (4) et le capuchon (3).
4. Desserrer la bague filetée (2) et extraire la
cartouche (1).
Contrôler le siège des joints lors du montage de la
cartouche. Visser la bague filetée et serrer
jusqu'au blocage.
Tête en céramique, voir fig. 13.
1. Couper l’alimentation en eau chaude et en
eau froide.
2. Fermer et retirer la poignée tournante (1).
3. Extraire l'élément d'affichage (6).
4. Retirer l’insert encliquetable (2) et la
butée (3).
5. Remplacer la tête en céramique (5) complète
ou le joint torique (4).
Le montage s'effectue dans l’ordre inverse de la
dépose. Respecter la position de montage de la
butée!
Mousseur
Dévisser le mousseur (64 374) et le nettoyer, voir
volet V.
Pièces de rechange
Pièces de rechange, voir volet V.
san 000'€ :S10) € +
San 00 | :SI0) 7 +
5941009 :SIO [L +
:9)OUDIJO VA UIOLIS] 37
‘пеэлпои эр
ээцэще 159 эээ: элу эр alirel el
sind “sio; $ э10ибио нэл шоша) эт
"Diop aj 29ne
UOA UIOWS) 9j INS JUSLISPIdes
510} 2 Wwejode) us apuBwWILLIOD
эр eyun,| ep uonesijentuios el
зэшацио2 quawaioubid anbeyo
INS INb asned ej Juepuad «
'SIO]
sio] juejado. as sebeyayye sa]
59.11 000°C :SIO) € +
Sa 00S' | :SI0) 7 +
591 009 :5Ю} | +
:a10ubijo yan ulowgl 37
‘sopuoses 9 Juepuad 1b10p
3] D9AB USA UIOWD) 3] JLIANOIY «
INS SLULLIOS
291691 3119 нор эриешшоод
op SuUn,| (O£b Op 191) SOIN 0051
эрэлц эр aysnoued/(Z Ly Ot 1421)
Sa. 000€ sp 24114 ap syanouea
e| 9912 JUSLISULONILOJ ap seo UN
(707 Or :391) san! 009 ap 8111) SF
ayno EJ el Ine juUeLISULIONJLO]
un 1nod suisn us sajba.
159 anlg 3HOY9) SL9©UIG01
е эр spuewuos ap aun,
эриешшоэ
op onbiuo1nagje
awa)sAs np abej|bay
| al np oysedes ap sed
"INnslejje1sul ajos ap soidne
usIg no WO ayo.I5 mama
elis aj ins aBueyos. ap a1y1j ap
seyonoeo sap 1apuewulos
zannod snoA :anb1ewsy
NI ap ayanolleo
e| Juswalelp
Lu Jooejdwiay «
2.1
E
ned snos
9.N|Iy ap eyoanaea
ej J99e|duay «
o np asoedeo
Эр %| 9P SUIOJA ms e пшш
21/1} ap ayonoued
oun Jspuewu107 «
any np эноейео
9D %0L 9p suo
any np auoeded
9P %OL ap shid
ejueulno)
egubiod ej suep
JuewsjoUBI 1ed
эл пр эмоейвоэ /э пла 0
е| эр эбечэцуу
vi
"any np a9edeo ej anbipul
ajueuno) agubiod ej suep
эпуб эбецэцуе 1 ‘ээлдуу Nes |
ep 1anejp.d 1nod (7) ayueuino;
aaubiod ej zainnQ «
‘99.1|1 uou 3b nes | ap
194 inod (1) Ja1A9; 9] ZoJANO «
2119 3HOY9
3.11) 3p auwa1SÁS al
JeSINNN 3U3WWO09 1910/A
"30IAJSS US 3SIW EJ IUENE
sainay yz sulow ne juepuad
2. 0£ 19 y anus seems
sajueique saimesadwa) sep e
“anno ouibuo,p obe|jequie |
suep ‘abueydal ap any
ap syanoueo el sesode.nua p
элезбэдэи 159 |! 9, O e
ainauajul ainmesadwa) aun e
HOdsue,) 39 abexoois saidy +
'anbıueaaw
aßewwop no) ap afajo.d
HOS INIQ IHOYO 3
op awaisÁs aj anb ay e zallaA -
‘sonu seule]
ap no 1najeus op sagunos
op ouwixo1d e sed zesinn |
au 18 aJie|os Juawauuoiel np
o ap auaISÁS al zaBa log
еб пр иде, е нюзрие
un suep asin 1sa 1114 ap
aLugiSÁS aj anb snon-zaInssy «+
sajueique suonIpuog
291) aIgejod neos |
ap alijenb ej 19 ausiGAÁU |
Jueu1s9uo9 sajuejsodul
31N993Ss ap Saußısuo9
‘nob uos
Jobueys yeunod inb 39 'auising
op allansulgo. ej ap senbijersw
522910 sa; vane 1u "ay
UOU ]6U1G01 NP NE9,| ээле и
9ejuo9 us 8.JU8,U „3NIg JHOHD
nes | onb isuie mueieb up
249 3H049
29111) nea | Jnod anne | 18 19UIgo!
np ajjensn apio.) 39 epneyo
nea,| Jnod aun, — saluasayip
salinpuoo xnap ssodo.d ajo
:ejjeluassa UONILUOj SUN ISSNE
dues sulsino ap emshaulgo. e]
“** 8UISINO ap aanauIgos e
/
4
g
Fi
A
a
‘asneuadns 18 wrl oL op ale]
oun,p sopndiued sa| aura
(p) Soul; sopnomed e aly) 97
‘sonbiueb1o sosodu109
S9| 19 910/|U9 aj aLLIO9
1nepo,| e 19 MOB ne sajgisinu
SOIUB]SGNS SO] SUIWIS
(€) 4108 UOgIeus eg any 97
'пеэ эр 290] a181Np
эр эзбэр ne juawa;jonpiaipui
a1depe,s suoip зпэбиецээ
‘sa]snan aua1neAN)
9p suonejeisulp ej np
nes | Jan(jod juaaned inb S1A1n9
a| 18 quiojd 8] BLIND SPINO|
XNeJOu saj ay 19 OOJLUOGUEI
9ljeinp e| sega s1a1ueL ap
np. (2) suolp inoBueyos,1
'SelaISSOJD sajnoaned sal
juenas (L) snpId np nssn ay +
OL
mob ne
ajgea1be snid 19 a.do.d snid
e109us jUSINSp jeUIgoJ a1jOA ap
ejgejod nes,| 'seseud aJenb ua
"aJIEJLUIS UOSE; ap a1ado
ePN9 3HOYD 8141]1} OP OYINOUES
27 ‘ay901 ap 18 918) ap sayono9
SajualayIp SIVAL.] E IPN 9SS99
sues 1s8 nes,| ‘ainieu e| sue(]
‘** 91114 op oyonoues e]]
JUSUISULIONIUO]
uos E07:
941j1; op owaISAS
“sajueanins
suonewojui sap ajduioo
J1u@) Za||ineA ‘Эл эр эшэ]5/5
a110A ap |ewndo 12 ajgeinp
Jusewsuuon9uoj un 1UEeJEÁD nod
'ajIILIOP E S9NOS ap nes a1jon
Zone SNOA ‘eng 3HOHD E
99219 "9921nos es ap 'aluejnad
]9 9U9121 'HOS 98 puenb
Ino[jlou ©| 159 Nea| ap nob a
uayo 1949 'ajualjo 1849
LL
Inajej[e1sul ajos ap sa1dne
usIg no ulOS:ayoJB* mmm
ais a| INS eBueyoa. ap aly1j ap
sayonoeo sep 1opuewos
zennod snon :enb1eway
NIN ap ayano ea
e| juewaerp
-9UWILUI 1992 ¡diu y «
Эти
пр эноейво эр Sed uusssue
nad snos
a4) ap ayosnoued
el Jaoe|dway «
элц пр oudedes
op %| ap SUION ms mmm mm
ay ap eyonoeo
eun epuewwo9 «
any np aDEdeo
SP %0L 9P SUION mess ==
9111) np ayoedes
2P %0L IP SAld mess
ajueu.no) ssubIOd ej suep
wawaloubio Jed
эл np slidedeo
е| эр эбецэщу
anna
FHOUD
‘Эли np auoeded e| anbipul
ejueuno) asubIOd el suep
anys abeyoyyje, ean) Nes |
ep 1anejp.d 1nod (7) ayueuino)
agubiod e| zaianQ «
‘ээлу иои ээбции nes,| ap
1911 1nOd (L) 481A] 8] ZBIANQD «
3?/9 3HOY9
SH [TET ETE TY SET
JeSINNA JU3LUWOI 1910/\
‘Эли эр
euyonoleo e Je9ejdua. usid
no Jasinn,| sues janig 1H049
nes p sali] QZ sulow
ne 1e|no022,s Jassie] Zzanap
SNOA ‘Saulewas y juepuad
osinn sed1sa,u eng 3HOY9
9 ap euwaISÁS al IS
JOSINA,| SUBS ¿9NIg 4HO049
nea,p sel 7 suIOW Ne
19]/N099,S J9SSIE| Zanap snOA
'sinof € e 7 jJuepued abesn
us sed 1sa,u .anlg JHOHO
211}14 ap awa)sAs
9| Is ‘aobuojo1d apousd
oun juepuad somuas s10Y
eN ap awajsÁs aj emjew sed
ou op epuewwosl 3HOY9
‘sinof ze | ap
Igjop un suep 19WOSUO9
9.19 lop 19 SIEJUSLUINE
991U9P SUN 1sa say nea] +
JueNie.g UIDSPILW np p1099e |
JU9Igo,p puewosas
189 |I 'WnNISSEjOd sues
awnbau ap no ajeuss aipejews
ap seo uy ‘abeny a| 1uEpuad
aJInpo.d as nad wnissejod
ua 1nsua] el ap assney alaba|
aun :askjeip snos susned
xne ]e sulal sap sepejew
xne juessaipe,s anbieway -
"9901 Ned | B
Issne anbiddes ejs9
' (59994 'seewrdapountuul
sauuosiad xa 1ed)
sauLosI2d ap sedno1f suleja9
1nod nea, 1pnog a1ej ap
opuewwodal adipuud us 159 ||
"ajgejod nea |
Jueuss9uo9 (SO) ses el
ep ejeipuow uonesiueB.1Q,| лей
soue; suonepuewuo991 xNe
puodse.o9 ejeg nes, | suep
sobieysep ana Inad ajues
e| Jnod anbsu sues juabiep
amuenb a|qie} aun usbie p
aseq e |e1oads uswaliel)
un e siwunos 188 syanoe9
ej ap jueN|y пенэзеш эт
“ani ap
eyoanoe> el 1992e|duia
op a1essoa9u 1s9 | edde |
эр цу е| \у ‘921195 5104 ЭЛ
ap suwasÁs aj ala zaInap
SNOA euIgo. np nes, | .ININOO
эле) е 'xnea sop ешбейшоо
е| ‘хэ зева 1эющо эшбешебло
un Jed ¡jadde p seo uy «+
‘сие с эр
1по4д пе эцоле) ajuaA-Saulde
921A19s 9] Jed sooe|dwal and
NIOP 3141) ap 3191 el anb zajoN
'SIOLU Y ap aln ap
ээзпр aun no aay Nea, p sal
009 Jassedap sed yop au any
ap oyonoues PB; ap ajewIxeuw
uonesinn,| anb zajoN
‘sue ç ap 159 ayaano uou
эбиецоэ: эр эл эр ayosnoued
aun,p нодемэсио2 эр
эешхеш ээзпр е| эпЬ гЭзом
‘учэшэицоцоио}
э|челпр „ЭП 3H049
ey ep ewajsÁs a| zajuoLISp
9u 1u 'SieWIENZaIANO N +
‘элезиэщие эщепЬ эр эрюд)
nes,| ap 2ane JUSLWIBAISN|IXD
9SINN 3419 нор ,3njgd IJHOMHD
Эл ap owaIsASs aT -
2441 NP
uawaoeidwal anbeyd seide
2111) ap auaISÁS a| ZaJUIy +
:9)UES е| лпой
Sa|qiSINu 5399 5эр J3MA3,P
uye ‘canig JHOYD 91
op swajsÁs np uonendiuew
е| эр 530] sajuenins
сэиб15и02 59| 29129059)
39.11} ejgerod
nes,| ap sjenb 19 ausiIBAy
"oBedul a) Juepuad
Ja|n0928,S 3911) NES | Zassie| 19
guIsin? ap allaneulgos el ap
ejueusno] agubiod el zoung «
"ajqixal
np juejnoos,s nea | INNIa.
1nod ayy aj snos (LUNWILILI
San 7 ap) 1ueidioa.1 un zooerd <«
3.311} ap awajsÁs np aSeduy
"apio
Ne3,D UONEIUSWIE | ZJANOH «
"ajgndao.ed aisiuew ap
эцэнерие 5 эл эр эцопоуео в
anb 92 e,nbsnlansjq эбетомэл
op avubIOd el zauino | «
"uonisod
alnas sun suep anb anjy ap
9191 ej suep s9e|d us aupa as
nad su any ap ayosnoued e
314) ap 3191 el suep ajeaniSA
ej g aoe|d ua aAnau any ap
эцоэпоуеэ в| хэдеш 12 uondajoid
ep uoyondes 9; za1noy «
JUuene,| SI9A IXew
06 9p je1inur jioddns a| suep
J910AI1d 1nad 33/14 ap oyonoyues
ej 'eBejuowap al 199€ под
:anbiewox
‘seq 9) Jed any op 3191
ej ap 31) ap eyonol.e> el zauoS «
"9najg sPeljInoJidA
op asubiod e| zaianQ «
"apio
| zadnoag «
91111)
ap seyanoj.eo el ap aBejuoyy
nea,p uonejueule
4
A
94311} ap OYINOLIEI
ej ap 1uswo9e|duay
cl
"anbiBojo9s
jueÑonsu a1jou 'uBea|UOJO
эеле allaljauigos ej zaíonau
‘aligojeo ap sjodap ap seo UY +
‘aJlgo|e9 ap sareu SaI
1919 1inod uonesinn anbeuys
sa.de ellanaulgo: ej zoÁnss3 «
‘SojoeJipui no sajpaiip nea,p
salnssnogejoa xne sosodxa
2119 sed 0p su apueuos
эр ayun | ap jueulap1O9981
ap ayoy e| ‘ebefonsau пр 5107]
‘UOY9101 UN J3AE
Zou2eS 19 ZooU1 SINd ‘opiunu
UO4IY5 UN 19 UOABS ap nad
un J9AE slejauigos e| zanos
"Sa9ejINS Sal
19Sse1be sues juaronau sy,nb
здиелеб snon ap ainsaur ua
sed seuwwos au snou ‘synpoud
sine| ap uoniIsoduoo el assa9
SUBS jualpow usjenus,p
sunpoud ap sjueauge; sa| no
alnseu el sueg :euensulgos
9.)0A ep sa2ejins so) Judes 19
Juessa Be si "anbna2e ape p
19 aibieuin op aseq e syjueAonsu
Se| 'aleojeanue sINpo.d
so| ‘apide,p eseg e sjueÑonau
ap 19 sjueajos ap aBesn |
1нэшэЭно) SUOJBSUCISP SNON +
"Jainoal e sjuelonsu
ep no anise.qe eBuoda p sed
zasılın, u 'aBeXonau aj INnog +
'S9||19SU029P
sinpo.d sep 2ane snuajenue
пенэзеш 9j 16 SOIELINS
sa| 1INS Sosnes sobeuwop
so| sed a1unnos su anueieb
e 'sejuenins ueneJnue p
saubisuos sej 1aedsa. zajnsA
9uISIN9 ap al1anauIgos el
op uslje.ua 19 aBeÑoaaN
Ingap aj sindap ,epuewos
op ayun,| ap UONESYENILNSY,,
snos jueinby sedes sal
zaus.de, 'sioj € sed ajoubip au 1,5
"99u98uewad us suwnije 81591 sINnd
'SIOJ € a10UÔ119 aBno. uIOLIS) 31
\Biop 9; done
abno1 UIOWE] aj INS jUSLISPIdes
510} 2 juejode]) us spuewuoo
ap auun,| ap uonesijeniuio.
ej zowuuoo 'sapuoJas
с $22 ap a9edsa | sueg «
‘sopuoses ç juepued
asuaquI snjd a1auew
ap ouinjje,s abno1 uIOUIE] 97]
‘sopuoses g juepuad ]biop aj
sane abnous UIOWS) 3] ZOJNNOIOH «
DPUELULUOI
op suun| ap uonesieniuiay
"QuISINI ap allaneuIgos el ap
ejueuno] esubiod el zauajay «
(MN san 2) song sues
19 oJiejo sed 15a,u ajqrxa, np
jUB|n0o99,5 nea | anb jue) abeduu
9| zaladay "ay ap awuaisÁs al
зэ2ии эр UNE 21 ap 8191 el INS
ebe5uu ap uo1noq a} Zo0UOJUF «
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Fournit de l'eau filtrée GROHE Blue et de l'eau courante
- Réduit la dureté de l'eau et améliore le goût
- Clapet anti-retour intégré pour la sécurité
- Compatible avec divers systèmes de chauffage de l'eau
Questions fréquemment posées
La robinetterie de cuisine fournit à la fois l'eau filtrée GROHE Blue et l'eau chaude et froide du robinet.
La cartouche de filtre diminue la dureté de l'eau GROHE Blue en fonction du degré de dureté de l'eau du robinet.
La robinetterie à filtre peut être utilisée avec des accumulateurs sous pression, des chauffe-eau instantanés à contrôle thermique et des chauffe-eau instantanés à contrôle hydraulique.