MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A FIL IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE MANUEL EN PRETANT UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX NORMES DE SECURITE AVANT TOUTE INSTALLATION, UTILISATION OUÙ ENTRETIEN DU POSTE À SOUDER. CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S| VOUS N'AVEZ PAS COMPRIS CES INSTRUCTIONS DE MANIERE FARFAITE. 1 REGLES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DU POSTE À SOUDER. 1.1. INTRODUCTION. Toute personne chargée de l'utilisation, de la réparation ou du contrôle de l'appareil doitlire attentivement les instructions suivantes relatives a la sécurité et à l'emploi. Rappel: VOTRE SECURITE DEFENC DE VOUS! Suivez toutes les normes et les instructions de sécurité. || vous appartient de vous protéger et de protéger les autres contre les risques liés aux opérations de soudage. L'opérateur est responsable de sa propre sécurité et de celle des personnes qui se trouvent surle même lieu detravail, Il doit donc connaître et appliquer toutes les normes de sécurité. BIEN NE PEUT REMPLACER LE ВОМ ЗЕМ!!! 1.2. PRECAUTIONS GEMERALES. 1.2.1 Feu. | Eviter que le feu ne se déclare par suite AN A, ince: el de scores chaudes où de corps Incandescents. ' ® S'assurer que des dispositifs appropriés contre l'incendie soient disponibles près de la zone de soudage. @ Enlever de la zone de soudure et de la zone environnante (10 mêtres au moins) les matériaux inflammables et les combustibles. @ Ne pas effectuer de soudure sur les récipients de combustible et de lubrifiant, même s'ils sont vides. Ces récipients doivent être attentivement nettoyés avant d'être soudes. @ Laisser refroidir le matériau soudé avant de le toucher ou de le mettre en contact avec des matériaux combustibles ou inflammables, @ Ne pas effectuer de soudure sur des pièces qui possédent des insterstices pouvant contenir des matériaux inflammables. @ Ne pas travailler dans un milieu contenant des concentrations élevées de vapeurs combustibles, des gaz ou des poussières inflammables. @ Contrôlertoujours |a zone de travailune demi-heure après la soudure pour s'assurer qu'il n'yait pas un début d'incendie. @ Ne pas garder dans les poches des matériaux combustibles comme des briquets ou dés allumettes. 1.2.2 Brúlures. 8 Pour protéger la peau contre les brólures provoquées par les radiations ultraviolettes émises par l'arc, contre les étincelles et|es scories de métal fondu, utiliser des vêtements ignifuges qui recouvrent toutes les parties exposées du corps. @ Revétir des vétements/gants utilisés par les soudeurs, une casquette et des bottillons avec la pointe de sécurité. Boutonner le col de la chemise et les pattes des poches et utiliser des pantalons sans revers pour éviter que les étincelles et les scories ne pénétrent dans ces revers, & Mettre un casque avec une vitre de protection à l'extérieur et des verres filtrants à l'intérieur. || s'agit d’une précaution IMPERATIVE pourles opérations de soudage pour protéger les yeux des radiations et des métaux volatils, Hemplacerla vitre de protection si cassée, grêlée ou tachetée. @ Eviter les vêtements graisseux ou sales de graisse. Une étincelle pourrait les enflammer. @ Utilisertoujours des gants pour saisirles parties métalliques incandescentes, telles que des morceaux d'électrode ou des pièces à usiner. @ Les instruments pour une urgence et une personne qualifiée devraient toujours être disponibles pour chaque brigade de travail à moins que des structures sanitaires ne se trouvent dans les environs pour un traitement immédiat et éventuel de brûlures aux yeux, dérivant de flambées, ou de brûlures de la peau. @ Des bouchons pour les oreilles devraient être utilisés lorsqu'on travaille au plafond ou dans un espace réduit. Un bonnet solide doit être coiffé lorsque d'autres personnes travaillent dans la zone située au dessus. ® Les personnes qui doivent souder où découper ne doivent pas utiliser des produits inflammables pour les cheveux. 1.2.3 Fumees. Les opérations de soudage produisent des fumées A et des poussières métalliques nocives a la santé. ll faut donc: @ Travailler dans des locaux munis d'une ventilation approprée. @ Garder |a tête hors des fumées. & Utiliser, dans des locaux fermés, des aspirateurs placés, ® Utiliser des respirateurs agréés sila ventilation n'est pas adéquate. | ® Nettoyer le matériau à souder si l'on note la présence de solvants où de dégraissants halogèénes qui donnent origine à des gaz toxiques. Durant le soudage quelques solvants chlorinés peuvent se décomposer en présence de radiations émises par l'arc et engendrer des gaz phosgènes. 8 Ne pas souder des métaux recouverts ou contenant du plomb, de la graphite, du cadmium, du zinc, du chrome, du mercure ou du beryllium sil'onne dispose pas d'un respirateur approprié. e Larc électrique produit de l'ozone. Une exposition prolongée dans des milieux avec de hautes concentrations d'ozone peut provoquer des maux de tête, de l'irritation au nez, à |a gorge et aux yeux, de graves congestions et des douleurs de poitrine, IMPORTANT: NE PAS UTILISER DE L'OXY GENE FOUR LA VENTILATION. 8 Eviter des pertes de gaz dans des espaces réduits. Des pertes de gaz importantes peuvent modifier, de manière dangereuse, la concentration d'oxygène. Ne jamais placer des bouteilles de gaz dans des espaces réduits. NE JAMAIS SOUDER ou découper dans les locaux où des vapeurs de solvant peuvent être mélées à l'atmosphère de soudage ou de découpe ou bien lorsque l'énergie radiante peut pénétrer dans des atmosphères qui contiennent du trichloréthylène ou du perchloréthylène. 1.2.4 Explosions. @ Ne pas effectuer des soudures au dessus ou à А proximité de récipients sous pression. 8 Ne pas souder dans un milieu contenant des poussières, gaz ou vapeurs explosifs. @ Ce poste à souder utilise des gaz inertes comme le COZ, l'ARGON où des mélanges de ARGON + C02 pour la protection de l'arc; il faut donc faire très attention a: A) BOUTEILLES. © ÎNe jamais relier directement la bouteille au tube de gaz de l'appareil sans utiliser un régulateur de pression. & Manipuler où utiliser des bouteilles sous pression conformément aux normes en vigueur. @ Ne pas utiliser des bouteilles qui perdent ou qui sont physiquement endommagées. @ Ne pas utiliser des bouteilles qui ne soient pas bien fixées. e Ne pas transporter des bouteilles sans la protection de la soupape montée. e Ne jamais utiliser des bouteilles dont le contenu n’a pas été clairement identifié. © Ne jamais lubrifier les soupapes de la bouteille avec de l'huile ou de la graisse. ® Me jamais mettre en contact électrique la bouteille avec are, & Ne jamais exposerles bouteilles à une chaleur excessive, à des étincelles, à des scories fondues où à des flammes. e Ne jamais agir sur les soupapes de la bouteille. ® Ne pas essayer de débloquer avec des marteaux, des clés ou autres systèmes les soupapes bloquées. & NE JAMAIS EFFACER et ne jamais modifier le nom, le numéro où autres marques figurant sur a bouteille, Cela est illégal et dangereux. @ Ne jamais soulever les bouteilles du sol en les prenant par la valve ou par le bouchon ou en utilisant des chaînes, des élinques ou des aimants. 8 Ne jamais essayer de mélanger des gaz à l'intérieur de la bouteille. @ Ме jamais recharger les bouteilles. @ Me jamais modifier ou changer les raccords des bouteilles. B) REGULATEURS DE PRESSION, @ Maintanir les régulateurs de pression en parfait état, Des réqulateurs endommagés peuvent provoquer des inconvénients ou causer des accidents. lls doivent être réparés uniquement par un personnel qualifié. & Ne pas utiliser des régulateurs pour des gaz différents de ceux pour lesquels ils ont été fabriqués. ® Ne jamais utiliser un régulateur qui perd ou qui apparaît physiquement endommagé. e Ne jamais lubrifier un régulateur avec de l'huile ou de la graisse. C) TUBES. 8 Hemplacer les tubes qui semblent detériorés, 8 Tendre les tubes pour éviter les plis. 8 Enrouler le tube excédent et le garder hors de la zone de travail pour éviter des endommagements éventuels. 1.2.5 Radiations. Les radiations ultraviolettes emises parlarc peuvent A blesser les yeux et brûler la peau. e Revétir des vétements et des masques de protection appropriés. 8 Ne jamais utiliser des lentilles!! En raison de la chaleur intense qui émane de l'arc elles pourraient se collèr & la cornée. @ Utiliser des masques avec des verres dont le degré de protection minimal est de DIN 10 ou DIN 11. @ Faire protéger |es personnes qui se trouvent dans la zone de soudage. Happel: L'arc peut éblouir ou blesser les yeux. I! doit être considéré dangereux jusqu'à une distance de 15 mêtres. Ne regarder jamais l'arc à l'oeil nu, © Fréparer la zone de soudage de manière à réduire la réflexion et la transmission des radiations ultraviolettes: Peindre en noir les parois et les surfaces exposées pour réduire la réflexion, installer des écrans protectifs ou des fideaux pour atténuer les transmissions ultraviolettes. ® Remplacer les verres du masque lorsqu'ils sont endommagés ou cassés. 1.2.6 Choc électrique. Le choc électrique peut provoquer la mort, NN Tous les chocs électriques sont potentiellement mortels. ® Ne jamais toucher les organes sous tension. & S'isoler de la pièce que l'on doit couper et du sol en mettant des gants et des vêtements isolants. & Faire en sorte que les vêtements (gants. chaussures, bonnet, habits) et le corps soient secs. & Ne pas travailler dans des milieux humides ou mouillés. e Eviter de s'appuyer sur la pièce à souder. ® Frendre toutes les précautions nécessaires si l'on doit travailler à proximité d'une zone à risque ou dans cette même zone. © Interrompre immédiatement les opérations de soudage si Гоп ressent la moindre sensation de décharge électrique, ® Ne pasutiliser l'appareil jusqu'à ce que l'inconvénient n'ait pas été localisé et supprimé, ® Prévoir un interrupteur automatique mural, d'une portée appropriée, si possible à proximité de l'appareil pour pouvoir l'éteindre immédiatement en cas d'urgence. ® Examiner fréquemment le cordon d'alimentation. ® Débrancherle cordon d'alimentation avant d'intervenirsur les câbles où avant d'ouvrir la machine. @® Me jamais utiliser la machine sans les couvercles de protection. @ Remplacer toujours avec des pièces de rechange originales les éléments endommagés de la machine. 8 Ne jamais exclure les sécurités de |a machine. @ S'assurer que la ligne d'alimentation soit munie d'une prise de terre fiable. e Lentretien éventuel doit être effectué uniquement par un personnel expert, conscient des risques qui dérivent des tensions nécessaires au fonctionnement de l'appareillage. 1.2.7 Pacemaker. @ Les champs magnatiques dus à des courants élevés peuvent agir sur le fonctionnement du pacemaker. Les personnes auxquelles Un appareillage électronique vital a été appliqué doivent consulter un médecin avant de s'approcher des opérations de soudage à l'arc, de découpe ou de soudage par points. 1.2.8 Attention! Le fil de soudage peut causer des blessures profondes. © Ne jamais appuyer sur le bouton de là torche avant d’avoir lu attentivement le mode d'emploi. @ Ne jamais orienter la torche en direction de parties du corps, d’autres personnes ou de métaux quand on monte le fil de soudage. 1.2.9 Les parties en mouvement peuvent provoquer des accidents. Les parties mobiles, comme le ventilateur, peuvent couper les doigts et les mains et happer les vêtements. 8 Bien fermer toutes les portes, les revétements et les protections. & Four l'entretien ou des contrôles, les protections et les revêtements peuvent être enlevées mais exclusivement par |e personnel qualifié. © Ne jamais approcher les mains, les cheveux, des vêtements larges ou des outils aux parties en mouvement, @& Remonter es revêtements et les protections et fermer les portes, une fois l'intervention terminée et avant de mettre la machine en marche. 1.2.10 Bruit. Le niveau sonore de ces soudeuses ne dépasse A pas 80dB. Le procédé de soudage TIG en courant alternatif peut produire des bruits dépassant cette limite, Les utilisateurs devront donc prendre les précautions prévues par la loi, 2 DESCRIPTIONS GENERALES. 2.1. CARACTERISTIQUES. Ce poste à souder permet de souder l'acier doux, l'acier inoxydable et l'aluminium 2.2 EXPLICATION DES DONNEES TECHNIQUES 7 | ; x B= N mp Г 6 Uo |2 - - i Ue - - - фа = u. | Hz | Us |! - | - VENTILAZICNE FORZATA FORCED VENTILATICA CLASSE DI ISCLAMENTO CLASS DE INSULATICA IP CLASSE DES ISCILANTS VENTILE ISULIERSTOFFELASEZ KLHLART F 21 CLASSE DE AISLAMIENTO VENTILACIÓN PROTEZIONE TERNA Чи THERMAL PROTECTION MADE PROTECTION THEAMIQUE IM TEAMISCH GESCHÜTZ ITALY = FHOTECOOUN TERMIGA PS Nene Muméro de matricule qui doit toujours être indiqué pour toute demande relative à ce poste à souder. lp Transformateur - Redresseur monophasé Cay 5 Transformateur - Redresseur triphasé Caracteristique externe de l'appareil Tension à vide secondaire. A Le facteur de marche exprime le pourcentage de 10 minutes au cours desquelles le poste a souder peuttravailler avec un courant fixé sans provoquer des surchauffages. Par exemple: à = 60% a |, = 100 А. Cela signifie que le poste à souder peut souder avec un courant |, = 100A pendant 6 minutes sur 10, c'est-à-dire 60%. Courant de soudage. Tension secondaire avec courant de soudage |, Tension nominale d'alimentation à la fréquence décrite, Courant absorbé au courant de soudage correspondant |. Degré de protection de la carcasse. Degré 1 comme deuxième chiffre signifie que cet appareil ne peut pas être utilisé sous la pluie. Indiqué pour travailler dans des locaux soumis à UN risque accru. га С сн li IP 5] 2.3 DESCRIPTION DE LA PROTECTION. Cet appareil est protégé par un thermostat normalement fermé, positionné sur le transformateur de puissance. Lorsque le thermostatintervient, l'appareil cesse de souder, mais le motoventilateur continue à fonctionner. Attendre quelques minutes après l'intervention, de manière à permettre le refroidissement du générateur. PRECAUTIONS. 3. INSTALLATION. Lire toutes les instructions concernantl'installation de ce poste à souder. ATTENTIONI! LE CHOC ELECTRIQUE PEUT TUER! L'installation de ce poste à souder doit être réalisé par un spécialiste. Avant de travailler à l'intérieur du poste à souder, sovez sûr que la fiche a été déconnectée de l'alimentation, Relierle fil jaune-vertdu poste asouderäune bonne pase de terre. 3.2 MISE EN PLACE. Extraire le poste à souder de l'emballage et le placer dans un local ventilé de manière adéquate et, si possible, non poussiéreux, enveillant âne pas boucher l'entrée etla sortie de l’air par les fentes de refroidissement. ATTENTION: UN FLUX D'AIR REDUIT provoque un surchauffage et peut endommager les organes intérieurs. ® Maintenir un espace libre de 500 mm autour de l'appareil. @ № brancher aucun dispositif de filtrage sur les voies de passage pour l'entrée de l'air dans ce poste à souder. @ La garantie est annulée si un filtre, quel qu’il soit, est utilise. 3.3 MISE EN MARCHE. L'installation de l'appareil doit être effectuée parun personnel compétent. Tous les raccordements doivent être réalisés conformément aux normes en vigueur et à la loi anti- accidents (Norme CE| 26-10 - CENELEC HD 427. Monter les pièces fournies avec le poste à souder, 5 câbles sortants de |a torche avec ceux de la machine, Contrôler que le diamètre dufil corresponde bien au diamètre indiqué sur |e rouleau et monter la bobine de fil. Veiller à ce que le fil de soudage passe dans la rainure du rouleau (11). S'assurer, avant de relier le cordon d'alimentation (30), que la tension du secteur corresponde bien à celle du poste à souder et que la prise de terre soit fiable. Dans la machine avec alimentation triphasée, on peut modifier latension de branchement en suivant les instructions indiquées sur la fiqure. Pr RE eq i | DEMONTER LA BANDE FIXE (44). | IMPORTANT: AVANT DE CHANGER LA TENSION | S'ASSURER QUE LA MACHINE NE SOIT PLUS BRANCHEE A LA PRISE DE COURANT. J Connecter la borne de masse (42) a la pigce & souder, Mettre l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur (1). Extraire |a buse-gaz conique (51) en tournant dans le sens des alquilles d'une montre. Dévisserletube de contact (50). Presser le bouton-poussoir de la torche (46) et le relâcher lorsque le fil sort. Le fil de soudage peut causer des blessures profondes. @ ÎNe jamais appuyer surle bouton de la torche avant d'avoir lu attentivement le mode d'emploi. & Ne jamais orienter la torche en direction de parties du corps, d'autres personnes où de métaux quand on monte le fil de soudage. Visser a nouveau le tube de contact (50) en s'assurant que le diametre de l'orifice soit identique à celui du fil utilisé. Entiler la buse-gaz conique (51) de soudage en la tournant toujours dans le sens des aiguilles d'une montre. ATTENTION: LE CHOC ELECTRIQUE PEUT TUER. lll ® Ne pas toucher les pièces sous tension. uy 8 Ne pas toucher les bornes de sortie de soudage lorsque l'appareil est alimenté. e Ne pas toucher simultanément la torche ou le porte- électrode et la pince de la pièce. ATTENTION: Le fil jaune-vert du câble-secteur du poste à souder doit être toujours relié au conducteur de protection (terre de l'installation). Le fil jaune-vert ne doit JAMAIS être relié a un autre fil de phase pour un prélèvement de tension. 3.4 RACCORDEMENT DU TUBE DE GAZ. A ATTENTION! LES BEOUTEILLES PEUVENT EXPLOSER Sl ELLES SONT ENDOMMAGEES. ® Garderles bouteilles verticales etenchaînées au support. @ Tenir les bouteilles dans un lieu où elles ne risquent pas d'être endommagées, & ÎNe pas soulever la machine avec la bouteille attachée. ® Faire en sorte de ne jamais toucher la bouteille avec le fil de soudage. @ Garder la bouteille loin de la zone de soudage ou des Circuits électriques non isolés, & La bouteille de gaz inerte doit être équipée d'un réducteur de pression et d'un fluxmétre. @ [| faut relier le tube de gaz qui sort de la partie arriére de la machine à |a sortie du réducteur de pression, seulement après avoir positionné la bouteille. Ouvrir la bouteille de gaz et régler le fluxmètre à 8/10 litres/ minute environ. ATTENTION: Contrôler que le gaz utilisé soit compatible avec le matériau à souder. 3.5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4 « Art. 834 et 833 À) Interrupteur. 5) Fotentiométre pourle réglage linéaire de la vitesse dufil. G) Raccord pour la torche de soudage, D) Frise de masse. El Commutateur pour le réglage du courant de soudage. F) Lampe-lemoin thermostat. I) Lampe témoin générale “alluméséteint”, L) Réglage electronique du temps de soudure par points, 3.6 NOTES GENERALES. Lire attentivemeant les normes CEI 26/2 - CENELEC HD 407 et CEI 26/11 ou bien CENELEC HD 433 - avant d'utiliser ce poste à souder. Vérifieren outre l'intégrité de l'isolement des câbles, de la torche et du câble-masse. 4, SOUDAGE 4.1 SOUDAGE CONTINU DE L’ACIER DOUX Pour le soudage de l'acier doux, on peut utiliser del ARGON 75%+C0, 25%, ou bien du CO, 100%. Régler la tension de soudage à l'aide du bouton du commutateur rotatif (57). - S'approcher du point de soudage et appuyer sur le bouton- poussoir de la torche (52). -Aglr sur le porrmeau du potentiométre (2) ¡usquá l'obtention d'une soudure avec un bruit constant et continu, Avec une vitesse trop elevee, le fil tend a buter contre la pièce, en faisant ainsi rebondir [a torche; si, au contraire, la vitesse est trop faible, le fil fond en gouttelettes irrégulières où bien l'arc ne demeure pas allumé. 4.2 SOUDAGE DE L'ALUMINIUM Régler le poste à souder comme pour le soudage de l'acier doux en effectuant les variations suivantes: 1. de l'ARGON 100% comme gaz de protection pour la soudure. 2. Un fil d'apport de composition appropriée au matériel- base à souder: — pour soudure ALUMAIN fil 3=5% silicium. — pour soudure ANTICORODAL fil 3+5% silicium, — pour soudure PERALUMAN fil 5% magnesium. — pour soudure ERGAL fil 5% magnésium. Pour les art, 833 et 834 il faut préparer aussi la torche de soudure (52). N.B.5i l'on dispose uniquement d'une torche pour fils en acier, il faut la modifier comme suit: - S'assurer que la longueur du câble de la torche ne dépasse pas les 3 mêtres (il est déconseillé d'utiliser des torches plus longues). - Enlever l'écrou de fixation de la gaine en laiton, la buse gaz et le tube de contact, puis ôter la gaine. - Enfiler la gaine en téflon pour aluminium en s'assurant qu'elle sorte des deux extrémités. - Visser à nouveau le tube de contact de telle sorte que la gaine soit adhérente à ce tube. - Dans l'extrémité libre de la gaine, enfiler le nipples de fixation de la gaine, la baque d'étanchéité et bloquer avec l'écrou sans serrer exagérément. - Enfiler le petit tube en laiton sur la gaine etintroduire le tout dans l'adaptateur (après avoir ôté le tube de fer qui se trouvait dans l'adaptateur). - Couper la gaine en diagonale de telle sorte qu'elle soit le plus près possible du galet d'entraînement. - Utiliser des galets d'entraînement du fil qui conviennent à l'aluminium. Les galets ne doivent pas être serrés à fond. - Utiliser des buses porte-courant pour l'aluminium avec un orifice correspondant au diametre du fil a utiliser pour le soudage. -Utiliser des meules et des brosses spéciales pour l'aluminium sans jamais les utiliser pour d'autres matériaux. ATTENTION: la qualité dépend de la propreté. Les bobines de fil doivent être conservées dans des sachets en nylon avec déshumidificateur. 4.3 SOUDAGE DE L'ACIER INOXYDABLE Le poste à souder doit être préparé selon la description du soudage de l'acier doux, mais avec les modifications suivantes: — Bobine de fil en acier inoxydable compatible avec la composition de l'acier à souder. — Bouteille contenant un mélange de l'ARGON 98% +СО, 2% (composition conseillée). NB, Pourl'inclinaison de la torche etla direction de soudage conseillées se référer à la figure. ( 105° a 75° 5. ENTRETIEN ET CONTROLES. 5.1 ll | Ne pas toucher les éléments électriques sous tension. | Eteindre le poste à souder et enlever la fiche d'alimentation de la prise avant toute opération de contrôle et d'entretien. LES ORGANES EN MOUVEMENT PEUVENT PROVOQUER DES LESIONS GRAVES. | S'éloigner des organes en mouvement. LES SURFACES INCANDESCENTES PEUVENT FROYOQUER DES ERULURES GRAVES. | Laisser refroidir avant d'effectuer toute intervention d'entretien. Enlever périodiquement la poussière ou les corps étrangers qui se seraient éventuellement déposés sur le transformateur ousurles diodes, utiliser, dans ce but, un jetd'airsecetpropre. En remontant le rouleau quide-fil , s'assurer que la gorge soit bien alignée avecle fil et corresponde au diamêtre du fil utilisé. NOTES GENERALES. ATTENTION: LE CHOC ELECTRIQUE PEUT ETRE MORTEL, Faire en sorte que l'intérieur de |a buse-gaz soitconstamment propre pour éviter des points métalliques formés par des giclées de soudage entre la buse-gaz et le tube de contact. 5 assurer que l'orifice de sortie du tube de contact ne se soit pas élargiexcessivement; danse cas contraire le remplacer. Eviter absolument que la torche ne subisse des heurts ou des coups violents, 5.2 REPARATIONS DES POSTES A SOUDER. L'expérience a démontré que plusieurs accidents sont dus à des réparations non correctement effectuées. C'est la raison pour laquelle un contrôle attentif et complet sur un poste à souder réparé est aussi important qu'un contrôle effectué sur un poste à souder neuf. Ainsi les producteurs peuvent bénéficier d’une protection quant à la responsabilité relative à des défauts lorsque l'erreur doit, au contraire, être attribuée à d'autres, 5.2.1 Instructions a suivre pour les réparations | Apres le rebobinage dutransformateur ou des inductances, le poste à souder doit affronter positivement les essais de tension appliquée conformément aux indications du tableau = du paragraphe 6.1.3. de là norme EN 609741 (CEI 26.13), La conformité doit être contrôlée selon les specifications du paragraphe 6.1.3. | Si aucun rebobinage n'a été effectué, un poste à souder nettoyé et'ou revisé doit affronter positivement un essai de tension appliquée avec les valeurs des tensions d'essai équivalant à 50% des valeurs indiquées sur le tableau Z du paragraphe 6.1.3. La conformité doit être contrôlée selon les specifications du paragraphe 6.1.3, | Apres le rebobinage et/ou la substitution de certaines pièces la tension à vide ne doit pas dépasser les valeurs indiquées au paragraphe 10.1. de EN 60974. | Si les réparations n'ont pas été effectuées parle producteur, les postes à souderréparés dans lesquels certains composants ont été modifiés ou remplacés doivent être marqués de manière à ce que le réparateur puisse être identifié, 5.2.2 Précautions a prendre aprés une réparation Après avoir effectué une réparation, veiller à bien ranger le câblage pour avoir une isolation sûre entre le côté primaire et le côté secondaire de la machine. Eviter que les fils puissent se trouver en contact avec des pièces en mouvement où des pièces qui se réchauffent pendant le fonctionnement. Remonter tous les colliers comme sur la machine d'origine de façon à assurer que, en cas de rupture accidentelle ou de déconnexion d'un conducteur, une liai- son entre le primarie et le secondarie ne puisse pas se produire. 2.3 ANOMALIES DURANT L'EMPLOI ЧСОМУЕМНЕМТ CAUSE PROBABLE REMEDE INCONVENIENT CAUSE PROBABLE REMEDE Le débit de courant est Le fusible de la ligne est | Remplacer le fusible, IE | arillé | Diode ou diodes grillées remplacer | Carte électronique orillée | La remplacer Serrer toutes les CONEXOS Connexions de la torche | ou de la masse où toute autre connexion desserrées Le contact au commulateur de réqulation du courant de soudage est faible Remplacer le commutateur | | |] | Soudage avec plusieurs giclées de métal Rechercher les paramètres exacts en agissant sur le potentiormètre de la tension de soudage et sur le potentiomètre de la vitesse du fil Réglage erroné des parametres de soudage Contrôler l'efficacité des CONE» AS Connexions de masse Insuffisantes Rouleau d'entraînement du] Remplacer le rouléäu Le fil n'avance pas ou fil avec gorge trop large avartce irréquiièrement Gaine obstruése ou - L'exiraire et la nettoyer bouchee Rouleau presse-fl non Le serrer à fond sarrê à fond Friétion du portabobine trop serrée Desserrer la friction en agissant sur le réglage Tube de contact costrué | Le rem placer Tube de contact d'un Le fil se bloque el ube diametre erroné s entortille entre les rouleaux et le quide-fil d'entrée dans là torche LE remplacer La gorge du rouleau n'est | L'aligner | pes correctement alignée Capprocher le plus possidle du rouleau qui entraîne le fi] La canelte n'est pas en position Gaine obstruga ol ws L'extraire et la nettoyer uches Insuffisance du gaz de Augmenter le débit de protection (az Porosité dans le cordon de soudure Bords á souder N | Melloyer soigneusement excessivement OxvdÉs | avec une brosse | métallique les bords à souder dusé quide-gaz partiellement ou totalement obstruée par les olicées La démonter et la | nattoyer où bien la | remplacer en ayant soin | da ne pas obstruer les orifices de sortie des gaz | ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.