BERNARD-MOTEURS T.Y. 2 et T.W. 3 Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
E PRESCRIPTIONS PARTICULIÉRES | A LA MISE EN ROUTE D'UN MOTEUR NEUF La mise en route d'un moteur neuf (ou venant d'être révisé) demande certaines précautions particulières, Tout en faisant les mêmes opérations que d'habi- tude, c'est-à-dire remplissage d'huile du carter, plein d'essence, on devra veiller à ne pas charger brusquement le moteur de toute sa force. Il est principalement recommandé : . =. lo de remplir d'huile le carter | cm. plus haut que le niveau normal; = 20 de mettre en route le moteur et de ie laisser tourner tout d'abord sans charge et a régime lent pendant ~ 10 minutes environ. : E e my + EN AR Khia Er НН ok 30 de le charger progressivement. “e AR “ On’ pourra ensuite mettre le moteur en service Res dar E 254 ae e. DADO 238 US ONDTEM L'huile de graissage qui a été mise la premiere fois dans le moteur doit être vidangée complètement au bout de 50 heures de marche environ. AVIS IMPORTANT. Démontage du volant : a) Dévisser l'écrou du volant; b) Utiliser un arrache-volant. S'abstenir de frapper avec une masse sur l'extrémité du vilebrequin. Seo Sl I. PREPARATION DU MOTEUR POUR LA MISE EN MARCHE = MARCHE A L'ESSENCE to Huile. Faire le remplissage d'huile du carter. Pour cela dévisser le bouchon se trouvant sur le côté à la partie inférieure du carter, verser l'huile jusqu'au bord supérieur de l'orifice. Ne jamais laisser l'huile venir au-dessous du niveau inférieur indiqué par le découvrement d'une saillie spécia- lement prévue dans le carter et dont le niveau correspond au minimum d'huile nécessaire à un fonctionnement correct du graissage. н 20 Essence. Mettre de l'essence dans le réservoir avec un filtre. Vérifier que l'essence arrive bien au carburateur. || peut arriver qu'une bulle d'air reste dans la canalisation et empêche l'arrivée normale de l'essence. || suffit de frapper légèrement sur la tuyauterie pour faire partir cet air. 3° Bougie. S'assurer que la bougie et la magnéto “ donnent ; pour cela procéder ainsi : La bougie étant démontée, y attacher le fil venant de la magnéto, la placer sur une partie métallique du moteur Жо en s'assurant qu'elle ne touche au moteur que par un des six pans : tourner le moteur à l'aide de la manivelle et l'étincelle devra jaillir entre les pointes, Puis, visser la bougie sans oublier le joint et y attacher le fil déjà fixé après la magnéto. Avoir soin de n'employer que des bougies de bonne marque. Il. MISE EN MARCHE. Ouvrir le robinet d'essence. Noyer le carburateur. À cet effet, appuyer sur le bouton situé sur la cuve à niveau constant. Le carburateur est “ noyé ’ lorsque l'essence s'en échappe. Vérifier que le bouton d'arrêt de la magnéto est bien tiré vers l'extérieur. Fermer le volet d'air du carburateur. Lancer à la manivelle par le procédé dit ** au quart de tour". Pour cela, assurer l'entraînement du moteur par la manivelle en sorte que la poignée de celle-ci se trouve à la partie inférieure de sa course, lorsqu'on commence à sentir le temps de compression. À ce moment, tirer énergiquement sur la poignée de la manivelle, de bas en haut et s'arrêter lorsque la poignée est arrivée au point le plus haut de sa course. Ce procédé permet d'effectuer facilement la mise en route en même temps qu'il évite tout accident par fausse manœuvre. Lorsque le moteur tourne régulièrement, lâcher le volet d'air du carburateur. | = 7 en REMPLISSAGE D'ESSENCE SEMBLISSAGE D'AlSSOE ROBINET D'ESSENCE ROBINET D'ALCOOL INSTRUCTIONS COMPLÉMENTAIRES POUR LA MISE EN MARCHE DES MOTEURS MARCHE A L'ALCOOL-CARBURANT Le robinet du réservoir a alcool étant fermé, faire le plein. PAR TEMPS NORMAL OU MOTEUR CHAUD — Partir directement avec l'alcool. PAR TEMPS FROID — Verser de l'essence dans la nourrice. — Mettre en marche en fermant la prise d'air et en maintenant le papillon sur la fermeture. — Dès que le moteur tourne sur l'essence, fermer le robinet de la nourrice et ouvrir seulement après le robinet du réservoir. AVIS IMPORTANT Quand on arrête un moteur pour une période:supérieure à vingt-quatre heures, amener avec la manivelle, le moteur sur la compression. injecter, par le trou de bougie, un peu d'huile sur le piston. ram a En certains cas exceptionnels ou par température trés basse, on obtient un départ plus certain en faisant tourner le moteur pendant quelques secondes, le carbu- rateur étant а la position ‘‘départ’ la magnéto à la position ‘arrêt’. Après quelques tours, mettre la magnéto à la position “ marche et effectuer le lancement comme il a été indiqué précédemment. ‘ IHN. MARCHE Changement de vitesse. Pour faire varier la vitesse, déplacer vers la droite la manette des vitesses jusqu'à ce que l'on ait obtenu celle que l'on désire, IV. ARRÊT DU MOTEUR ll peut être obtenu sóit : [9 - En fermant le robinet d'essence: 29 - En appuyant sur le bouton d'arrêt de la magnéto, V. VIDANGE D’HUILE La vidange complète du carter doit être effectuée toutes les 70 heures de marche environ, sauf la première vidange, qui se fait après 30 heures. Elle s'effectue par la vis placée à la partie inférieure du carter. Effectuer la vidange aussitôt après l'arrêt du moteur, de façon à profiter de la fluidité de l'huile encore chaude. L'huile usée, provenant de la vidange, ne peut être employée à nouveau. Le remplissage du carter sera donc fait avec de l’huile neuve. INSTRUCTIONS COMPLÉMENTAIRES POUR LA MISE EN MARCHE DES MOTEURS MARCHE AU GAZ PAUVRE Montage du mélangeur équipé avec carburateur Zénith sur le moteur Enlever le carburateur du moteur. Enlever le levier de commande du carburateur. Enlever le bouchon du carter régulateur. Fixer le mélangeur avec carburateur Zénith. Fixer le nouveau levier de commande du carburateur et accoupler la tringle du papillon du mélangeur. Fixer le nouveau bouchon du carter régulateur. Fixer le ventilateur sur le mélangeur. L'arrivée du gaz pauvre se fait par la tubulure inférieure. MODE D'EMPLOI DU MÉLANGEUR Mise en marche avec le carburateur Avec la manivelle, amener le moteur sur la compression. Ouvrir le papillon d'arrivée du gaz pauvre (levier en leng). Fermer la prise d'air du carburateur; cette prise reste fermée pendant toute la manœuvre, | Mettre la torche d'allumage allumée a la tuyere du gazogène. Ouvrir le papillon du ventilateur (levier en long) et tourner très vite celui-ci pendant quatre à cing minutes. Fermer le papillon qui se trouve sur l'arrivée du gaz pauvre (levier en travers). К +5) Fermer le levier du ventilateur. Mettre en marche. Apres deux ou trois minutes, fermer le robinet d'essence, > FF = — Dès que l'essence du carburateur arrive à épuisement, passer POULIES sur le gaz pauvre en ouvrant le papillon d'arrivée du gaz pauvre au mélangeur; en même temps, pousser le levier de réglage d'air du carburateur vers la fermeture pour aider le passage. Pour déterminer le diamètre de la poulie à monter sur le moteur, il suffit de multiplier le diamètre. de la poulie montée sur l'appareil commandé, par la vitesse à zZ Зо betes du carburateur et tâter par la vis butée laquelle tourne cet appareil et de diviser le nombre ainsi e meilleur réglage. > obtenu par la vitesse du moteur. Mise en marche avec le ventilateur \ Exemple : Pour une machine tournant a 800 tours | i ; et possédant une poulie de 200% de diametre, le diamètre — Avec la manivelle, amener le moteur sur la compression. de la poulie d'un moteur tournant a 2.000 tours doit — Le papillon d'arrivée du gaz pauvre doit rester ouvert Être de : (levier en position verticale). 200 x 800 80 — Fermer la prise d'air du carburateur. 2.000 < E — Mettre la torche d'allumage allumée à la tuyère du gazogene. — Ouvrir le papillon du ventilateur (levier en long) et tourner celui-ci très vite pendant quatre à cinq minutes. — Fermer le papillon du ventilateur (levier en travers). AVIS IMPORTANT. — Pour faciliter l'emballage — Mettre en marche en poussant le levier de réglage d'air cu du moteur, la manivelle de mise en marche est tournée à carburateur sur la fermeture et le lâcher progressivement sur l'envers. la butée dès que le mélange se fait bien. — Dans le cas oll le moteur ne partirait pas tout de suite, remettre le moteur sur la compression avant de tourner le ventilateur Remettre la manivelle en place dès que le moteur est déballé. Es " # SC 5 < * ” — indigus he met A ; : Dévisser la clavette, sortir la manivelle, la tourner — Ouvrir la prise d'air du carburateur et tâter par la vis butée dans le bon sens, replacer la goupille et serrer l'écrou le meilleur réglage. AVIS IMPORTANT I| est possible, avec un filtre épurateur neuf et sur certains gazogènes, dë laisser un peu ouvert le papillon du ventilateur pour augmenter lair additionnel. On peut, pour faciliter l'allumage du gazogène, dans le cas de mise en marche avec le ventilateur; enlever le volet anti-retour, qui est géné- ralement amovible sur la tuyère du gazogène; le remettre dès que le gaz est bon, — 8 > 9 es 66) (83) (65) (34 | E (67 146 1 \ X /(66 3 | 33 A | / | —— ARTS : 32 be 2 y | 3 Ri = (114) (123) MM (117 81 | " E 27 von = a An AS 138 ES \ 2 (00) (1 У 7 | € 6) 107) 7 FT Be Ч EN #9) —(37) 144 | 135 7 NH Nu | {ap ti] Eh == o (12) ZA as. = CT © ESTE 020 e A ZC (1) (12) (1) (72) (13) 75) (77) SUNN AA N ÿ PA Baa ON 2 / TEN ! xX ww ” ; © DE Ne | Е Бе 21 A e Зи = UN Stal Ce (80 WW SE — ENTE 7 eg 7 o AR = ASS + М L = er / ts Eo E | CTA, NA y ZN ——+ed--—-I MD A. 6 | ee —— © Зе j qu = 78 \ \ о NU 20 т De di № TO es A | e fF a = 23) (7 У(18) (19 122 | 3 = 86 | Lp 68 a E = = | - PAS a a (2) | 7 | (1) = пана EE ERTS SS EEE \ | \ = Pour les commandes de pièces de rechange, il est indispensable d'indiquer : lo La AVIS IMPORTANT désignation de ces pièces et leur de repère; 20 Le numéro et le type du moteur auquel elles sont destinées. Sauf spécification de la part du — 12 — Client, nos pieces de rechange sont toujours expédiées par poste, colis postaux ou grande vitesse. 26 2 28 29 30 31 33 34 35 36 37 38 Désignation frein ecrou volant 5eme om Coupelle étanchéité côté volant Ecrou fixation poulie Clavette de poulie LE GE UV ED BEER BE EAT eh kW oa hais DT av ela Og BIELLE Bialle 25 2 e E Bague pled”Dielle, . ....—. MY à eos su. Boulon de bielle avec écrou et frein…. Ecrou boulon de bielle Frein boulon de bielle LO ECON UI, ony whim cht A d'A 0s aPC АКВ НОВ ВОО ока ани ath ee Segment-étanchéité................. segment coup: de feu, uo o Segment Pace UP {+ a dont 4 ae à ad Fran ae de FistON 5 men CV à à Can Jeu de See PISTON COMDIBE vas a be eine at M nnn CYLINDRE Tre. MM 00 slide de SOUPAPE ai. unan Deo sls Cylindre avec guides ............... E 14 — No Désignation CARTER || Carter NU: san e AA Carter bagué goujonné ....... aan 2 | Bouchon remplissage huile........... 3 |. Bouchon vidange:..... ..ers.rrcema.. 4 | Goujon lixation exudes, « «sows 5 5 | Vis fixation Carter régulateur........ 6 | ¥is fixation Falier AV. et voluté. x 7 Bague paller ARC. 10 6 + voeu ss oF abn 8 | Vis fixation masque: « » v vem xv 2 siete 3 VIS Mestion Mmasdue . .. e: 2 iii. 10: | Masque.de graissage. . iy. ax AN eur PALIER AVANT Ne PONSA NANA e ua Eo nea a reso y (2 Bague pallér avant « «vs aii e 13 | Bouchon vidange........ Palier avant bagué .. VILEBREQUIN |4 | Vilebrequin avec contrepoids......... 18 | Pignon de commande distribution. .... 19 | Goupille pignon distribution ......... Vilebrequin avec contrepoids et pignon 20. nElavette de volant vaa 7 ss Aa Ecroú de Volamt.. . e. e. ts i nen 1 No Désignation 27 | Soupape admission vanne area 40 | Soupape échappement .............. T1 |. Ressort de soupape 5. vs vine sv ви 42 | Coupelle inférieure soupape ......... 13 | Cónes des soupapes... 9,544 à à mens 44 | Cache-soupape supérieur ............ 45 | Cache-soupape inférieur............. 46 | Ressort cache-sóupape ........7..... Cylindre avec soupapes compl. sans! cache-soupape ni ressort de cache 47 | Carburateur Solex tv, ious boo eve a 48 | Enveloppe de cylindre .............. 49 | Goujon fixation carburateur ......... 50 | Goujon fixation pot échappement..... 51 | Goujon fixation culasse 8 x55... .... 52 | Goujon fixation culasse 8x 50........ 531 Coupon culasse § x40. ро, 54 | Axe arrét enveloppe . Ta UR 55 | Ressort axe arrét enveloppe ......... CULASSE 20" Culasse nue ud de rasa a e hs SAN ar tv oo vit 1a i 5 US 58 | Goujon bouton enveloppe .........., 524 ‘Capot de bougie Ye ен, 60 | Axe du capot de bougie ............ 61 | Jonc arrêt axe capot bougie ......... 62 | Chapeau bouton enveloppe .......... 63 | Ressort bouton enveloppe........... 64 | Tige bouton enveloppe........... =. Я бо. 3 № Désignation 65 | Jonc arrét bouton enveloppe......... 66 | Bouton enveloppe monte. «ows +. Capot bougie avec bouton... 57 - | Colvercie des CUlasse, , cala nm a a DISTRIBUTION DO | ARDE ОСАО сон Инв пе оно OA | FOUSSIP ee ao 70. - VIS de poussol « iis bo s™ y eis hi aa a 71 | Contre-écrou des vis poussoir:....... Poussoir avec vis et contre-écrou ,..., 72 | Pignon commande magnéto . oy 73 | Ecrou pignon commande magnéto..... 74 | Bague épaulee vilebrequin. aaa da MISE EN MARCHE Zo | Tampon avec manivelle: + + cor à 60e 76 | Vis tampon axe manivelle ,........., ZZ | Goupille mise en marche «viens sai 78 | Vis arrét goupille mise en marche ,.... 72 | Mamivelle mise en marce . ...... as.u: 80 | Axe manivelle mise en marche ........ 61 | Bague axe manivelleé............eseoscs 82 | Clavette vélo manivelle......:........ 93 | Axe pojenec manivelle... e... vi sen wi 84 | Poignée de manivelle ........m—........ E5 | Ressort axe manivelle: посл e. »e.... | Manivelle complete... -=n=e= Bene a CIEE Ns Désignation EZ | Vis lévier axe régulateur... 1 eee nt | 113 | Levier commande de carburateur .., MAGNÉTO Ph | Cache tratnéte. 3 соо пла [15 | Goujen-cache magnéto 6 X54 1... I16 | Goujon cache magnéto 6X|110...... [ПА 1 Pignon demiaeneto “ua die |8 | Bague pignon magnéto 4 reas Pignon magnéto avec bague,......... |19 | Clavette pignon magnéto, ,.......... [200] Goujon sangle’ Magnet! sux Lv ed's vias Lale | Sangle de magnéto. «mio hue Susi à 122. | Demi-lune serrage angle ............ [23° | Magneto Lavalette: rx ere 124 | Vis fixation pignon magnéto ... :, .... RESERVOIR ESSENCE 125 | Réservoir essence nu... 2 | Bouchon de remplissage... «++» viens 128 | Robinet essence à pointeau......….…. Réservoir essence complet.y.… ... 4» 129 | Tuyauterie essence avec pipe Solex vaine eco a TL LE EE ae 130 | Bicóne de la tuyauterie’ yi son ve owas [31 | Feres di STONE 1 AA [32 Attache de la sangle réservoir ....... 118 — Ne Désignation RÉGULATEUR 80: | Palier arbre & Cams. ves os sos net sas nu 87 | Rondelle entretoise arbre & cames..... 88 | Vis fixation corps régulateur .......... 82 | Carter de regulateur ...... ... mea ven 20 | Bouchon du Carter: cuss swe va sss sum ve 2 + Corps du regulations. coo иона ve caval 92 | Grandes masses régulateur............ 93 | Petites masses régulateur ............. 24 | Rivet assemblage masses .............. 75 | Bras du resilatéUl.. ... a ve 26 SMEs PTRONEER. «oii sv shares Tah wise Hos 97 | Axe bras régulateur... 28 | Ressort du régulateur ................ Corps du régulateur avec masses du NEQUIAEUN ec econ e ere a ao 27 | Levier de NEsIaDE e... ie va is sie 100 | Axe du levier réglage ................ NON + Bolton dil lévier. me. ==... acero vos 102 | Ressort bouton de réglage ............ 103 | Jonc arrét levier régulateur ........... 104 | Jonc arrét axe levier réglage ......... 105 | Ergot lévier carburateUr ..c........ A 106 | Vis levier réglage ............eweneoe.. Levier réglage COMPLET ne ivr vrs were wins 107 | Levier axe regulateUr.......... e... « 108 | Guide axe régulateur... -........... 109 | Axe bouton de levier ...... [10 | Axe de régulateur ... Aa E [11 | Coulisseau régulateur............... => fifi No Désignation [33 Boulon de la sangle 5,0 oran tee [54 | Sangle réservoir essence 1. rie I VOLANT 135 | Volar A A 136 | Filtre rotatit monte... 5... 1 S560 4 137 | Vis Parker pour Silthe +. mo Volant ayec filtres. oo es inns nian [38 | VENIS Zn POT ÉCHAPPEMENT 139 | Corps pot échappement............. 140 | Couvercle pot échappement ... .. .... 141 | Vis assemblage pot...…. RN 142 | Frein vis pot échappement .......... Pot échappement complet ........... JOINTS [43 | Joint robinet essence bouchon vidange . 144 | Joint des bouchons remplissage....... 145 | Joint couvercle réservoir essence ,.... 146 | Joint eulasse .... e... 0. a Cuve «+ 0 ¡A ¡ONE NEO A Ea Y AA [483 - Joint carnuraleur 2.151 0 149 | Joint pot échappement.............. ¡50 Jaint des; poussoirs, «+... LS EN de JONES En e A E | | = | No Désignation ACCESSOIRES | [52° C18 de baugian,.. eee Nena. | 185 ES de ©. dirs mn ema y | VER A hls | 183 "Cle dal 17 RAL, e de 8 POULIES [58 | Poule de 00 rar eau CU ma 17 Rolle de 1100, 2 ema a UI io « 158 | Poulie de 120... 2... 157 | Poulie de 159, ........ a CARO y LEO | Poulie de 180.7. 1700 rmx Be] 1 Pelilie ве 210. вино sina ws sons | 162 | Poule de 80,111 sito a Sls 163 Poulie Stapgée [5080 es | | sx 10 Бы cdi A ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.