Accu-Chek Active Mémento Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
ACCU-CHEK® Active Mémento Avant la première mise en service de l’appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi détaillé. ➆ ➀ ➇ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➀ Ecran d’affichage à cristaux liquides ➁ Touche M (Mémoire) ➂ Touche S (Sélection/réglage) ➃ Fente d’insertion de la bandelette ➄ Fenêtre de mesure ➅ Logement pour bandelette ➆ Compartiment de la pile (au dos) ➇ Fente d’insertion de la puce de calibration Mise en place des piles Retirez le compartiment de la pile ➆ (voir illustration ci-dessus) et enlevez la feuille de protection recouvrant la pile au lithium. Veillez à ce que le pôle + soit bien tourné vers le bas. Remettez le compartiment de la pile en place. Une pile permet d’effectuer 1000 mesures environ. Calibration de l’appareil Laissez Accu-Chek Active éteint tandis que vous le calibrez. Retirez la puce de calibration du conditionnement de bandelettes réactives et introduisez-la dans la fente d’insertion de l’appareil prévue à cet effet (voir illustration ci-dessus). Un déclic indiquant que la puce est bien insérée doit se faire entendre. Allumez l’appareil en y introduisant une bandelette réactive. Comparez le code à trois chiffres (133 par ex.) s’affichant à l’écran avec celui imprimé sur le tube de bandelettes réactives. Les deux chiffres doivent être identiques. Mesure de la glycémie L’insertion de la bandelette met automatiquement en marche le lecteur Accu-Chek Active. Tenez la bandelette de manière à ce que la zone réactive et les flèches soient tournées vers le haut. Introduisez dans le sens des flèches, dans la fente d’insertion ➃ (voir illustration ci-dessus) et jusqu’à la butée. Usage individuel: Dépôt du sang alors que la bandelette se trouve dans l’appareil. Lorsque le symbole de la goutte se met à clignoter à l’écran, déposez la goutte de sang (1–2 µL suffisent!) au milieu de la zone réactive rectangulaire. Vous pouvez toucher la zone réactive. Usage partagé* ou usage individuel: Dépôt du sang alors que la bandelette se trouve hors de l’appareil. Retirez la bandelette réactive de l’appareil dès que le symbole de la goutte se met à clignoter à l’écran. Vous pouvez alors déposer la goutte de sang sur la bande- Mémoire Accu-Chek Active enregistre automatiquement les 200 derniers résultats accompagnés de la date et de l’heure. Pour les consulter, allumez l’appareil en appuyant brièvement sur la touche M. «mem» apparaît en haut à gauche de l’écran et la valeur la plus récemment mesurée s’affiche. Appuyez sur la touche S pour consulter une à une les valeurs plus anciennes. lette se trouvant à présent hors de l’appareil. Vous disposez de 20 secondes pour réintroduire la bandelette dans l’appareil. * Usage partagé: Utilisation du même lecteur pour plusieurs patients. Lecture du résultat. La mesure est terminée au bout d’une quinzaine de secondes. Le résultat s’affiche, il est automatiquement enregistré avec la date et l’heure. Comparaison des couleurs. Vous pouvez effectuer un contrôle visuel en comparant la couleur de la zone-ronde au dos de la bandelette avec l’échelle colorimétrique imprimée sur l’étiquette du flacon. N’oubliez pas que cette opération doit être effectuée dans les 30 à 60 secondes suivant le dépôt de sang. Nettoyage de l’appareil Tirez le logement pour bandelette verticalement vers vous et nettoyez-le à l’eau froide. Nettoyez le système de mesure optique à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux ou d’un coton-tige éventuellement humidifié d’eau. Vérifiez que les éléments soient parfaitement secs avant de réintroduire le logement pour bandelette dans l’appareil. Mémento LECTEUR DE GLYCEMIE Active ACCU-CHEK ® Récapitulatif des principaux messages d’erreur La bandelette réactive n’a pas été correctement introduite. Insérez-la dans le sens des flèches, zone réactive vers le haut. La puce de calibration se trouvant dans l’appareil n’est pas la bonne. Cette puce ne correspond pas à une bandelette de glucose destinée aux systèmes de mesure de la glycémie Glucotrend ou Accu-Chek Active. Retirez-la, et insérez la bonne puce de calibration. Impossible de lire la puce de calibration. Retirez-la et introduisez-la de nouveau. Si le message d’erreur persiste, la puce et le tube de bandelettes réactives sont inutilisables. Erreur du système de mesure optique. Nettoyez le système de mesure optique (chapitre 7.1 du mode d’emploi). Assurez-vous que la bandelette réactive est bien droite dans le logement. Si le message d’erreur persiste, l’appareil est défectueux. Prenez contact avec le service après-vente. Dans de rares cas: le volume de sang déposé sur la bandelette est insuffisant. Recommencez la mesure en utilisant une nouvelle bandelette réactive Accu-Chek Active. Le système de mesure optique est sale ou la bandelette réactive que vous avez introduite dans l’appareil a déjà été employée ou est trop vieille. Nettoyez le système de mesure optique (chapitre 7.1 du mode d’emploi) et recommencez la mesure en utilisant une nouvelle bandelette Accu-Chek Active. La bandelette réactive n’a pas été suffisamment introduite dans l’appareil, a été déplacée pendant la mesure ou a été trop tôt recouverte de sang. Recommencez la mesure en utilisant une nouvelle bandelette et veillez à insérer cette dernière jusqu’à la butée. Il n’y a pas de puce de calibration dans l’appareil ou la puce est défectueuse. Le volume de sang déposé sur la bandelette réactive est insuffisant ou la bandelette n’est pas posée bien à plat dans son logement. Recommencez la mesure en utilisant une nouvelle bandelette. Accu-Chek Active est défectueux et ne peut être utilisé. Prenez contact avec votre service après-vente. La température ambiante ou la température de l’appareil se situe hors des limites autorisées. Mettez l’appareil dans un endroit à température ambiante et attendez que l’appareil s’acclimate et que le message d’erreur disparaisse. La valeur de glycémie mesurée est supérieure à 600 mg/dL (33,3 mmol/L). Le lecteur subit l’influence d’un puissant champ magnétique Changez de place. La valeur de glycémie mesurée est inférieure à 10 mg/dL (0,6 mmol/L). La puce de calibration a été retirée au cours de la mesure, est défectueuse ou n’a pas été correctement introduite dans l’appareil. Retirez-la et introduisez-la de nouveau. Cet affichage… … signifie: en mode «mesure» ● lorsque le résultat s’affiche (en mode «mesure» et «agenda») ● ● sur tous les affichages QRG for 0 4493192001(02) 09/06 ● en mode «mesure» Roche Diagnostics 2, Avenue du Vercors B.P. 59, F-38242 Meylan Tél.: 04.76.76.30.00 Roche Diagnostics GmbH D-68298 Mannheim, Germany www.accu-chek.com La température ambiante est/était au moment de la mesure à la limite de la température admissible. Le résultat ne doit pas être utilisé à des fins thérapeutiques! A partir du moment où ce symbole apparaît, la pile permet encore de procéder à une cinquantaine de mesures. Change la pile au plus vite. Il est impossible d’effectuer une mesure car la luminosité est trop forte. Changez de place. ACCU-CHEK est une marque de Roche. ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.