NY Thermal Inc. CVM2 155-250 Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour Trinity Tft CVM2 155-250, Trinity Tft CVM3 155-250, Trinity Tft CVM2 300-399 et Trinity Tft CVM3 300-399. Ce manuel décrit l'installation et le fonctionnement des collecteurs d'amenée d'air et d'évacuation Trinity Tft. Il couvre les caractéristiques techniques, l'emplacement des chaudières, le montage des collecteurs et les options d'extrémité pour l'évacuation directe. Des listes de vérifications sont également incluses pour assurer une installation correcte.
Trinity Tft – Système de collecteurs d’amenée d’air et d’évacuation
Modèles : CVM2 155-250, CVM3 155-250, CVM2 300-399 et CVM3 300-399
Version : 2014-05-20
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DES COLLECTEURS
D’AMENÉE
D’AIR ET D’ÉVACUATION TRINITY TFT
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION ................................................................................................................ 2
2.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................. 3
3.0 EMPLACEMENT DES CHAUDIÈRES .............................................................................. 7
4.0 MONTAGE DES COLLECTEURS ..................................................................................... 9
5.0 OPTIONS D'EXTRÉMITÉ - ÉVACUATION DIRECTE ................................................. 17
6.0 LISTES DE VÉRIFICATIONS .......................................................................................... 21
SYMBOLES DE DANGER ET DÉFINITIONS
Danger: Indique un danger potentiel qui, si l’on n’en tient pas compte, entraînera des blessures graves ou la mort.
Avertissement: Indique un danger potentiel qui, si l’on n’en tient pas compte, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Attention avec symbole de danger: Indique un danger potentiel qui, si l’on n’en tient pas compte, peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
Attention: Indique un danger potentiel qui, si l’on n’en tient pas compte, peut entraîner des dommages matériels.
Avis: Indique un danger potentiel qui, si l’on n’en tient pas compte, peut entraîner des dommages matériels.
Ce système commun d’évacuation doit être installé par un technicien licencié et qualifié en chauffage sans quoi la
garantie se trouve annulée. À défaut d’installer ce système adéquatement, il peut en résulter des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
NOTE : dans ce manuel, le mot « collecteurs » et l’expression « système de collecteurs » réfèrent aux 2 collecteurs, c’est-à-dire l’amenée d’air comburant et l’évacuation des gaz de combustion; autrement, le collecteur spécifique est précisé.
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
1.0 INTRODUCTION
Ce manuel doit être utilisé en complément du manuel d’installation et de fonctionnement fourni avec les chaudières Trinity Tft (NTI – # 84535).
Exigences d’installation générales
L’installation du système de collecteurs Trinity Tft, de la tuyauterie et de l’extrémité doit être conforme aux exigences de ce manuel, du manuel d’installation et de fonctionnement de la chaudière Trinity Tft, de l’autorité compétente locale et du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 et/ou du Code d’installation du gaz naturel et du
propane CAN/CGA B149.1. Une autorité compétente porrait aussi exiger que l'installation soit conforme à la norme Controls and Safety Devices for Automatically Fired Boilers ANSI/ASME CSD-1.
Le système de collecteurs comprend les composants nécessaires pour l’amenée d’air comburant et l’évacuation des gaz de combustion de 2 ou 3 chaudières Tft155-250 ou Tft300-399.
Lire et comprendre la totalité de ce manuel avant d’entreprendre l’installation de ce système de collecteurs. Le non-respect des directives contenues dans ce manuel entraînera des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Modèles de chaudière visés
Le système de collecteurs Trinity Tft est conçu exclusivement pour les chaudières Trinity Tft155-399 de NTI ; il est compatible seulement avec l’évent InnoFlue de 6 po de Centrotherm. Il est interdit de l’utiliser avec d’autres chaudières que les modèles Tft155-399 ou de combiner des matériaux d’évacuation de différents fabricants. Le tableau 2-1 indique quel système de collecteurs convient aux différentes chaudières.
Les chaudières Tft155-250 et Tft300-399 ne peuvent pas être jumelées et reliées par un même collecteur d’évacuation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un mauvais fonctionnement des chaudières ou du système d’évacuation, des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Il est interdit de combiner le collecteur d’évacuation Trinity Tft avec des composants d’évacuation d’un autre fabricant ou d’une autre marque ; on doit utiliser seulement des composants Centrotherm - InnoFlue. Le non-respect de cette directive peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Responsabilités de l’utilisateur
Le système de collecteurs, la tuyauterie commune et l’extrémité doivent être installés et inspectés régulièrement par un technicien qualifié. Remarque : certaines applications peuvent exiger une maintenance et une inspection plus fréquente. En tant qu’utilisateur/propriétaire de cet équipement, vous êtes responsable de voir à ce que l’entretien soit assuré à des intervalles appropriés.
À défaut de soumettre ce système de collecteurs, sur une base régulière, à une inspection et un entretien adéquat par un technicien d’entretien qualifié, il peut en résulter des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Responsabilités de l’installateur
En tant que technicien qualifié, il est de votre responsabilité de vous assurer que l’installation soit réalisée en conformité avec ce manuel, le manuel d’installation et de fonctionnement de la chaudière, de même que tout code local ou national applicable. Il appartient aussi à l’installateur d’informer l’utilisateur/propriétaire de ses obligations décrites au paragraphe « Responsabilités de l’utilisateur ». Le non-respect de cette directive peut causer un incendie, des blessures graves ou la mort.
2
Tft155-399
2.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Système de collecteurs
│
Trinity Tft
Configurations du système de collecteurs
Le système de collecteurs Trinity Tft est offert en 4 configurations, chacune convenant à un agencement de chaudières déterminé; voir le tableau 2-1.
Tableau 2-1 Système de collecteurs Trinity Tft
PIÈCE
CVM2 155-250
DESCRIPTION
Collecteurs d’amenée d’air et d’évacuation des gaz de combustion de 2 chaudières NTI –
Trinity Tft155-250.
Modèles Tft300-399 illustrés avec tuyauteries d’amenée d’air et d’évacuation des gaz vers la GAUCHE.
CVM2 300-399
Collecteurs d’amenée d’air et d’évacuation des gaz de combustion de 2 chaudières NTI –
Trinity Tft300-399 boilers.
CVM3 155-250
Collecteurs d’amenée d’air et d’évacuation des gaz de combustion de 3 chaudières NTI –
Trinity Tft155-250 boilers.
Modèles Tft300-399 illustrés avec tuyauteries d’amenée d’air et d’évacuation des gaz vers la DROITE.
CVM3 300-399
Collecteurs d’amenée d’air et d’évacuation des gaz de combustion de 3 chaudières NTI –
Trinity Tft300-399 boilers.
À défaut d’installer le système de collecteurs approprié à un ensemble donné de chaudières, tel qu’indiqué au tableau 2-1, il peut en résulter des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Inspection
Avant de procéder à l’installation du collecteur d’évacuation, effectuer une inspection visuelle de chaque composant du système pour vérifier que l’ensemble soit complet et qu’aucune pièce n’ait été endommagée durant le transport.
Ne pas installer de composant d’évacuation cassé ou endommagé, sinon il peut en résulter des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
3
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
Tableau 2-2 Pièces comprises dans le système de collecteurs
DESCRIPTION
Adaptateur d’appareil-amenée d’air 3 po
1
Qté par
Tft155-250
1
Adaptateur d’appareil -
évacuation 3 po
2
Longue
Adaptateur d’appareil-amenée d’air 4 po 1
Adaptateur d’appareil -
évacuation 4 po
2
Court
Intermédiate
9.0 po
(c ourt)
9.96 po (intermédiate)
10.93 po (longue)
1
1 / système
1 / système
1 / système
1
-
-
-
-
Qté par
Tft300-399
-
-
-
-
1
1 / système
1 / système
1 / système
1
Pièce No
85085
85086
85087
85088
85089
85090
IMAGE
Augmentation 3 po à 4 po 1 - 85069
Siphon 1 / système 1 / système 85070
Culotte en Y 6 po x 4 po 2 2 85071
Bouchon 6 po
Anneau de raccordement
3 po
4po
6po
Coude 4 po
Drain horizontal 6 po
Clapet antiretour 3 po à 4 po
Clapet antiretour 4 po
1 / système
2
5
2
2
1 / système
-
7
2
2
1 / système
1
-
1 / système
-
1
85072
85073
85074
85075
85076
85077
85078
85079
Support d’amenée d’air
3
1 1 85081
Support d’évacuation
4
1 1 85082
Lubrifiant Centrocerin 1 1 85083
Notes:
1
Les adaptateurs d’évacuation « longs » pour appareil sont fournis seulement avec les ensembles de collecteurs CVM3 (3 chaudières).
2
Les adaptateurs d’évacuation pour appareil sont fournis en longueurs spécifiques pour obtenir la pente de 3/8 po/pi.
3
Les culottes Y 6 x 4 po doivent être coupées à la longueur requise par l’installateur tel qu’indiqué à la section 4.0 de ce manuel.
4
Les supports d’amenée d’air incluent 2 vis mécaniques 1/4 x 1 po et 2 vis autoforeuses 1/4 x 3/4 po.
5
Les supports d’évacuation incluent 2 vis mécaniques 1/4 x 1 po.
4
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
Tableau 2-3 Composants acceptables de collecteurs et d’extrémité
1
DESCRIPTION REMARQUES IMAGE
Coude 6 po
2
-
Tubes droits 6 po
3
6 po x 14.5 po
6 po x 26.5 po
6 po x 38.5 po
6 po x 74.5 po
-
Anneau de raccordement 6 po
4
Obligatoire à chaque raccordement.
Collier/support 6 po
5
Obligatoire à tous les 75 po de course verticale et à tous les 40 po de course horizontale.
Grillage PPs-UV 6 po
Tube d’extrémité PPs-UV
6 po x 19.7 po
6 po x 39.4 po
Coude PPs-UV 6 po
Coude PPs-UV 6 po
Des composants en PPs-UV doivent être utilisés pour les extrémités ou à tout endroit où les conduits sont exposés au soleil.
Note: seuls les composants en PPs-UV
Centrotherm InnoFlue sont approuvés comme extrémités pour le système commun d’évacuation.
Tube droit PPs-UV
6 po x 26.5 po
Notes:
1
À l’exception du système de collecteurs, l’installateur doit fournir tous les composants nécessaires à l’amenée d’air et à l’évacuation des gaz, incluant les longueurs de tube, extrémité, anneaux de raccordement et colliers/supports.
2
Dans le calcul de la longueur maximale d’évent, chaque coude de 6 po (87° et 45°) équivaut à 5 pi de longueur de tuyau.
3
La longueur équivalente maximale totale pour l’amenée d’air et l’évacuation des gaz est de 100 pi.
4
Un anneau de raccordement est exigé pour chaque raccordement.
5
Un collier/support est exigé à tous les 75 po de course verticale et à tous les 40 po de course horizontale.
Contacter Centrotherm Eco Systems (1-877-434-3432 ou www.centrotherm.us.com) pour des directives plus détaillées.
5
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
T uyauterie d’amenée d’air comburant et d’évacuation des gaz de combustion
La chaudière Trinity Tft est certifiée en tant que chaudière de Catégorie IV nécessitant un système d’évacuation spécial conçu pour fonctionner sous pression. L’amenée d’air comburant et l’évacuation des gaz de combustion doivent être à ÉVACUATION DIRECTE à l’extérieur, réalisées au moyen des matériaux décrits au tableau 2-3 de ce manuel. Il est interdit d’évacuer les sous-produits de combustion dans une cheminée de maçonnerie.
Seuls les composants InnoFlue de Centrotherm peuvent être utilisés avec le système de collecteurs, la tuyauterie commune et l’extrémité. Les composants de tuyauterie commune et l’extrémité doive être fournis par l’installateur. Pour plus de détails sur les composants InnoFlue, contacter Centrotherm Eco Systems (1-877-434-
3432 ou www.centrotherm.us.com).
Longueur de tuyauterie – La longueur équivalente maximale pour les conduits d’amenée d’air comburant et d’évacuation des gaz est de 100 pi chacun. La longueur minimale d’amenée d’air et d’évacuation des gaz est de 5 pi chacun.
Coudes – Les coudes à 45° et à 87° ont une longueur équivalente de 5 pi chacun.
Les composants InnoFlue de Centrotherm sont certifiés ULC-S636 et UL-1738 au
Canada et aux États-Unis. La tuyauterie de polypropylène InnoFlue de 6 po de diamètre est le seul produit approuvé qui peut être utilisé avec le système de collecteurs
Trinity Tft.
Supportage des conduits
Anneaux de raccordement – Obligatoires pour chaque raccordement d’amenée d’air et d’évacuation des gaz, les anneaux de raccordement verrouillent les composants et empêchent leur séparation involontaire. Pour plus de détails sur les composants InnoFlue, contacter Centrotherm Eco Systems (1-877-434-3432 ou www.centrotherm.us.com).
Colliers/Supports – On doit installer un collier/support sur le conduit d’amenée d’air et d’évacuation des gaz à tous les 75 po de course verticale et à tous les 40 po de course horizontale. Les colliers/supports allègent les tensions sur les raccordements de tuyauterie et empêchent la tuyauterie de s’affaisser. Pour plus de détails sur les composants InnoFlue, contacter Centrotherm Eco Systems (1-877-434-3432 ou www.centrotherm.us.com).
L’amenée d’air comburant et l’évacuation des gaz de combustion exigent l’installation de colliers/supports à tous les 75 po de course verticale et à tous les 40 po de course horizontale et des anneaux de raccordement à chaque raccordement. Le non-respect de cette directive peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Options d’extrémité
Les composants d’extrémité InnoFlue PPs-UV de Centrotherm de 6 po de diamètre sont les seules pièces approuvées comme extrémité du système de collecteurs, voir tableau 2-3. Ces composants sont approuvés pour résister au rayonnement solaire direct et aux intempéries. Pour plus de détails sur les composants InnoFlue, contacter Centrotherm Eco Systems (1-877-434-3432 ou www.centrotherm.us.com).
Les configurations d’extrémité sont du ressort de l’installateur et doivent être conformes à la section 5.0 de ce manuel et au manuel d’installation de la chaudière.
6
Tft155-399
3.0 EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE
Système de collecteurs
│
Trinity Tft
Installation de la chaudière
Le montage des chaudières Trinity Tft155-399 peut se faire de deux façons. On peut les monter directement au mur en utilisant les supports de fixation fournis avec les chaudières. On peut aussi les monter au sol en utilisant les supports de sol (# 84624 ou # 84630) et les ensembles de jumelage (# 85063).
L’installation des chaudières nécessite que deux personnes les soulèvent en place. Le non-respect de cette directive peut entraîner des dommages matériels ou des blessures.
Méthode de montage mural
Avant de commencer l’installation des supports de fixation sur le mur, s’assurer qu’il y a suffisamment d’espace verticalement et horizontalement. Une batterie de 3 chaudières exige un minimum de 100 x 100 po d’espace mural ; une batterie de 2 chaudières exige un minimum de 100 po verticalement x 70 po horizontalement.
1. Fixer les supports de montage mural au mur en laissant exactement 7 1/4 po entre les supports. S’assurer que les supports sont bien de niveau est qu’ils sont à au moins 55 po au-dessus du plancher et 45 po sous le plafond (figure 3-1).
Figure 3-1 Espacement des supports de montage mural
Plafond
45 po
55 po
7 ¼ po 7 ¼ po
Support de
Plancher montage mural
2. Installer les chaudières à 5 po de distance en mesurant au haut et au bas (figure 3-2).
Figure 3-2 Montage mural des chaudières
(Modèles Tft300-399 illustrés)
3. Fixer les supports de montage inférieurs des chaudières tel que décrit à la section 3.0 du manuel d’installation de la chaudière. S’assurer que les chaudières sont de niveau horizontalement et verticalement.
5 po
Sortie d'évacuation
Amenée d'air
5 po
7
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
Méthode de montage au sol
Les supports de sol et les ensembles de jumelage de NTI sont conçus avec une hauteur et un espacement précis en fonction du système de collecteur d’évacuation. Il faut 1 ensemble de jumelage pour attacher 2 supports de sol et
2 ensembles pour attacher 3 supports de sol ensemble.
# 84630 – Support de sol Tft155-250
# 84624 – Support de sol Tft300-399
# 85063 – Ensemble de jumelage de supports de sol
1. Suivre les directives de montage des supports de sol dans les directives d’installation, puis les relier au moyen des ensembles de jumelage. Une fois assemblés, s’assurer que les boulons soient bien serrés. L’ensemble doit
être de niveau verticalement et horizontalement ; si nécessaire, modifier le réglage des pattes ajustables.
Figure 3-3 Supports de sol et ensembles de jumelage de NTI
Ensemble de jumelage
Support de sol
2. Fixer solidement l’ensemble des supports de sol au plancher au moyen des ancrages fournis (et d’autres si nécessaire) selon les directives fournies avec les supports de sol.
3. Installer les chaudières sur les supports de sol (figure 3-4).
Figure 3-4 Montage des chaudières sur supports de sol
(Modèles Tft300-399 illustrés)
Sortie gaz
Amenée d'air
4. Fixer les supports inférieurs aux chaudières et la traverse centrale des supports de sol selon les directives fournies avec les supports de sol.
8
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
4.0 MONTAGE DES COLLECTEURS
Avant de commencer l’assemblage du système de collecteurs, décider dans quelle direction doivent pointer les tuyauteries d’amenée d’air et d’évacuation des gaz. La longueur des culottes Y dépend de cette direction.
Se reporter aux figures ci-dessous
Figure 4-1 Tuyauteries pointées vers la GAUCHE
Fumées
Air comburant
33 po
40 po
Collecteur d’évacuation
Collecteur d’amenée d’air
Pente 3/8 po/pi
18 po
Culottes Y 6 x 4 po – Si les tuyauteries d’amenée d’air et d’évacuation des gaz sont dirigées vers la GAUCHE, la longueur totale des culottes Y doit être réduite selon les indications de la figure 4-1; 18 po et 40 po pour l’amenée d’air et la sortie d’évacuation du côté droit respectivement, 33 po pour les autres.
REMARQUE : cela ne s’applique qu’aux ensembles CVM2 300-399 et CVM3 300-399 pointés à GAUCHE.
Figure 4-2 Tuyauteries pointées vers la DROITE
Toutes les culottes Y = 33 po
Collecteur d’évacuation
Fumées
Collecteur d’amenée d’air
Air comburant
Culottes Y 6” x 4” – Si les tuyauteries d’amenée d’air et d’évacuation des gaz sont dirigées vers la DROITE, la longueur totale des culottes Y doit être réduite selon les indications de la figure 4-2; 33 po pour chaque culotte Y.
REMARQUE : cela ne s’applique qu’aux ensembles CVM2 300-399 et CVM3 300-399 pointés à DROITE.
9
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
Lubrification durant l’installation
Durant l’installation de la tuyauterie d’amenée d’air et d’évacuation des gaz, appliquer Centrocerin (un lubrifiant
à base d’eau) à chaque raccordement et à chaque extrémité mâle pour faciliter l’assemblage et empêcher tout dommage aux joints d’étanchéité.
À défaut d’appliquer du lubrifiant Centrocerin à chaque raccordement, le joint d’étanchéité peut être endommagé ou déplacé durant l’assemblage, pouvant causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Pente de la conduite d’évacuation
Le collecteur d’évacuation doit être réalisé avec une pente descendante, en direction des chaudières, d’un minimum de 3/8 po par pied linéaire. Les adaptateurs et les supports d’évacuation sont fabriqués de façon à obtenir la pente nécessaire ; voir l’étape 8 de cette section.
À défaut d’assembler le système de collecteurs dans l’ordre indiqué, il pourra en résulter des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Par rapport aux chaudières Tft300-399, les Tft155-250 ont une amenée d’air et une
évacuation des gaz inversées tel qu’illustré à la figure 4-3.
Figure 4-3 Raccordements d’amenée d’air et d’évacuation des modèles Tft155-250
Amenée d'air comburant
Évacuation des gaz de combustion
Anneaux de raccordement
Les anneaux de raccordement sont obligatoires pour chaque raccordement à l’exception du raccordement à la chaudière qui se fait au moyen de colliers de serrage. Les anneaux de raccordement sont obligatoires et empêchent la séparation des composants. Voir la figure 4-3 pour les directives d’installation.
Figure 4-4 Installation de l’anneau de raccordement
Les pattes de l'anneau de raccordement doivent faire face à l'embout femelle
Anneau de raccordement
La patte de l'anneau de raccordement s’enclenche sur l'embout femelle
À défaut d’installer correctement les anneaux de raccordement, il pourrait survenir des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
10
Tft155-399 Système de collecteurs
Assemblage du collecteur d’amenée d’air
(Étapes 1-6)
(Modèles Tft300-399 illustrés)
│
Trinity Tft
Appliquer le lubrifiant Centrocerin sur chaque joint et chaque extrémité mâle
1. Supports d'amenée d'air – Retirer le panneau avant de la chaudière. Au moyen de 2 vis autoforeuses 1/4 x 3/4 po, fixer le support d'amenée d'air au coin avant droit de la chaudière tel qu’illustré. Répéter pour chacune des chaudières.
Support d'amenée d'air
Support d'amenée d'air
Vis autoforeuses
1/4 x 3/4 po
2
1
2. Hauteur finale – S'assurer que la hauteur finale du support de l'amenée d'air soit à 10 po du dessus de la chaudière tel qu'illustré. Corriger si nécessaire.
Hauteur finale = 10 po
Anneau de raccordement 4 po
Adaptateur de prise d
’air
3. Adaptateurs de prise d’air – Insérer les adaptateurs d'amenée d'air dans la prise d'air des chaudières et serrer les colliers de serrage. Installer les coudes dans les adaptateurs d'amenée d'air et fixer les anneaux de raccordement. Orienter les coudes à 45° dans la direction d'où provient l'air comburant (à droite dans l'illustration).
NOTE : tous les adaptateurs de prise d’air mesurent 9 po.
Appliquer le lubrifiant Centrocerin sur chaque joint et chaque extrémité mâle.
Prise d’air
Coude
3
11
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
4. Culottes en Y – Insérer les culottes 6 po x 4 po dans les coudes 4 po installés à l’étape 3, en commençant par la chaudière de gauche (commencer par la chaudière de droite si l’amenée d’air vient de la gauche). Utiliser un anneau de raccordement et le lubrifiant Centrocerin à chaque raccordement.
Anneau de raccordement 4 po
Culotte Y
Bouchon
Anneau de raccordement 6 po
Culotte Y 6 po
5
6
4
5. Bouchon – Installer le bouchon à l’extrémité gauche (mâle) du collecteur d’amenée d’air (à l’extrémité droite si le collecteur pointe vers la gauche). Utiliser un anneau de raccordement et le lubrifiant Centrocerin à chaque raccordement.
Amenée d’air
12
Tft155-399 Système de collecteurs
Assemblage du collecteur d’évacuation des gaz
(étapes 7 à 13)
(Modèles Tft300-399 illustrés)
│
Trinity Tft
7
Support d’évacuation
Vis mécaniques 1/4 x 1 po
Dessus du support d'amenée d'air
7. Supports d’évacuation – Fixer les supports d’évacuation sur le dessus des supports d'amenée d'air au moyen de 2 vis mécaniques
¼ po x 1 po, après avoir intercalé le dessus des supports d'amenée d’air pour solidifier le collecteur d'amenée d'air en place. Pour assurer la pente requise du collecteur d'évacuation, installer le support d'évacuation le plus court à gauche et le plus long à droite (procéder de façon inverse si le collecteur d'évacuation est dirigé vers la gauche).
Clapet antiretour
Adaptateur d’évacuation
Anneau de raccordement 4 po
8. Adaptateurs d’évacuation – Pour obtenir une pente, les adaptateurs d'évacuation sont de longueurs différentes. Raccorder l'adaptateur le plus court à la chaudière de gauche et le plus long à la chaudière de droite (procéder de façon inverse si le collecteur d'évacuation est dirigé vers la gauche). Installer un clapet antiretour dans chaque adaptateur. Utiliser un anneau de raccordement et le lubrifiant Centrocerin à chaque raccordement.
NOTE : longueur des adaptateurs d’évacuation :
A = 9.0 po
B = 9.96 po
C = 10.93 po
Anneau raccordement 4 po
Coude
9
Évacuation
A
B
C
8
9. Coudes – Installer les coudes dans les clapets antiretour ; orienter les coudes à 45° du côté de l'évacuation des fumées (à droite dans l'illustration).
Utiliser un anneau de raccordement et le lubrifiant
Centrocerin à chaque raccordement.
13
Tft155-399 Système de collecteurs
Coude
10. Culottes en Y – Insérer les culottes en Y 6 po x 4 po dans les coudes 4 po installés à l'étape 9, en commençant par la chaudière de gauche (ou par celle de droite si l'évacuation des fumées se fait vers la gauche). Utiliser un anneau de raccordement et le lubrifiant Centrocerin à chaque raccordement.
Culotte Y
Drain horizontal
Culotte Y
Raccord de drain
11
Anneau raccordement 6 po
12. Supports d’évacuation – Fixer le collecteur d'évacuation en place en installant le dessus des supports d'évacuation au moyen de vis mécaniques ¼ po x 1 po.
12
Anneau raccordement 4 po
10
Dessus des supports et vis mécaniques 1/4 x 1 po
│
Trinity Tft
11. Drain horizontal – Installer le drain horizontal à l'extrémité gauche (mâle) du collecteur d'évacuation (à l’extrémité droite si le collecteur pointe vers la gauche). Utiliser un anneau de raccordement et le lubrifiant Centrocerin
à chaque raccordement.
14
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
13
Raccorder un boyau d'évacuation (non fourni) et acheminer le condensat vers un avaloir approprié
13. Siphon – Installer le siphon au raccord de drain horizontal. Raccorder un boyau d'évacuation (non fourni) et acheminer le condensat vers un avaloir approprié.
Évacuation du condensat
Vérifier auprès de la municipalité, ou du distributeur de gaz, les exigences en matière de neutralisation de condensat (niveau de pH) avant le rejet à l’égout.
On doit tenir compte des notes importantes qui suivent pour la réalisation d’un système d’évacuation du condensat (voir les directives d’installation du siphon de condensat dans le manuel d’installation de la chaudière pour plus de détails):
NE PAS acheminer de conduite de condensat à l’extérieur. Une conduite obstruée ou gelée causera le refoulement du condensat et des fuites pouvant entraîner des dommages aux composants de chaudière et la mise hors service, ou d’autres dommages matériels.
NE JAMAIS utiliser de cuivre, d’acier ou de tube galvanisé pour réaliser la conduite d’évacuation de condensat (le condensat est très corrosif et attaque la plupart des métaux).
Si une pompe de relevage de condensat est nécessaire, sélectionner une pompe conçue pour un générateur de chaleur résidentiel.
15
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
5.0 OPTIONS DE TERMINAISON - ÉVACUATION DIRECTE
Le système de collecteurs Trinity Tft est approuvé pour une configuration à ÉVACUATION DIRECTE
SEULEMENT. L’installateur est responsable de la fourniture des composants nécessaires pour la tuyauterie d’amenée d’air comburant et d’évacuation des gaz de combustion, les composants de terminaison, les anneaux de raccordement et les colliers de serrage. Le tableau 2.3 énumère les composants InnoFlue PPs-UV de
Centrotherm approuvés pour la terminaison du système de collecteurs.
Les terminaisons doivent être à ÉVACUATION DIRECTE SEULEMENT. Le non-respect de cette directive peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Se reporter aux directives d’installation et de fonctionnement de la chaudière, à l’autorité compétente, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou au Code
d’installation du gaz naturel et du propane CAN/CGA B149.1 pour les dégagements autour de la terminaison.
Sortie au toit
Figure 5-1 Exemple de sortie au toit
(Modèles Tft300-399 illustrés)
ÉVACUATION
– tube 6 po, longueur
équivalente maximale 100 pi
AMENÉE D'AIR
– tube 6 po, longueur
équivalente maximale 100 pi
Collier/support à tous les 75 po de course verticale
16
Tft155-399 Système de collecteurs
Figure 5-2 Détails de sortie au toit
│
Trinity Tft
Évent
Prise d’air
12 po mini au-dessus du toit et du niveau de neige prévisible
Grillage
PPs-UV
Vertical
18 po mini
Horizontal 4 à 12 po ou plus de 36 po
Solin
Se reporter à la documentation InnoFlue de Centrotherm incluse avec les composants de terminaison pour les directives d’installation détaillées.
17
Tft155-399
Sortie murale
Système de collecteurs
Figure 5-3 Exemple de sortie murale
(Modèles Tft300-399 illustrés)
│
Trinity Tft
AMENÉE D'AIR
– tube 6 po, longueur
équivalente maximale 100 pi
ÉVACUATION
– tube 6 po, longueur
équivalente maximale 100 pi
Collier/support à tous les
40 po de course horizontale
18
Tft155-399 Système de collecteurs
Figure 5-4 Détails de sortie murale – Option 1
│
Trinity Tft
Évent
Horizontal 4 à 12 po ou plus de 36 po Évacuation EXTÉRIEUR
Amenée d’air
INTÉRIEUR
Vertical 18 po mini
Prise d’air de combustion ci-dessous
Ne pas obstruer
Prise d’air
12 po mini au-dessus du sol ou du niveau de neige
Grillage PPs-
UV
Se reporter à la documentation InnoFlue de Centrotherm incluse avec les composants de terminaison pour les directives d’installation détaillées.
19
Tft155-399 Système de collecteurs
Figure 5-5 Détails de sortie murale – Option 2
│
Trinity Tft
Évent
Vertical 18 po mini
12 po mini au-dessus du sol ou du niveau de neige
Horizontal 4 à 12 po ou plus de 36 po
Évacuation EXTÉRIEUR
Prise d’air de combustion ci-dessous
Ne pas obstruer
Prise d’air
Grillage PPs-UV
Amenée d’air
INTÉRIEUR
Se reporter à la documentation InnoFlue de Centrotherm incluse avec les composants de terminaison pour les directives d’installation détaillées.
20
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
6.0 LISTE DE VÉRIFICATIONS
Installation
1. Lire et comprendre ce manuel ainsi que les directives d’installation et de fonctionnement fournies avec les chaudières Trinity Tft (NTI – # 84535). Bien comprendre les dangers qui peuvent résulter d’une mauvaise installation des chaudières, du système de collecteurs, de la tuyauterie commune et de la terminaison.
2. Parcourez la liste de vérifications de l’installation dans les directives d’installation et de fonctionnement des chaudières.
3. Vérifier que seuls des composants en polypropylène InnoFlue de Centrotherm soient utilisés pour l’installation de ce système de collecteurs tel qu’indiqué à la section 2.0 de ce manuel.
4. Dans les cas de montage mural, vérifier que les chaudières se trouvent exactement à 5 po de distance tel qu’indiqué à la section 3.0 de ce manuel.
5. Installer le système de collecteurs dans l’ordre indiqué à la section 4.0 de ce manuel.
6. Installer un anneau de raccordement à chaque raccordement tel qu’indiqué à la section 2.0 de ce manuel.
7. Installer des colliers/supports sur les conduits d’amenée d’air et d'évacuation des gaz à tous les 75 po de course verticale et à tous les 40 po de course horizontale tel qu’indiqué à la section 2.0 de ce manuel.
8. Du lubrifiant Centrocerin doit être appliqué sur chaque joint et embout mâle à chaque raccordement du système de collecteurs.
9. La terminaison d’amenée d’air et d’évacuation des gaz doit être conforme à la section 5.0 de ce manuel.
10. Instruire le propriétaire de la maison/du bâtiment de ses responsabilités relatives à l’entretien des chaudières et du système de collecteurs.
Il incombe au propriétaire du bâtiment de s'assurer que les extrémités d'alimentation d'air/d'évacuation des gaz ne soient pas obstruées par la neige, la glace ou autrement et de planifier l'entretien périodique de l'appareil décrit dans le manuel d’installation de la chaudière. Le fait de ne pas entretenir adéquatement l'appareil peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Vérification du fonctionnement
1. Effectuer la vérification du fonctionnement décrite dans le manuel d’installation pour chacune des chaudières.
2. S’assurer que le système de collecteurs soit exempt de toute fuite de gaz de combustion.
3. Vérifier que chaque chaudière démarre et fonctionne en douceur (sans délai d’allumage et sans àcoups).
4. Des tests de gaz de combustion doivent être effectués sur chacune des chaudières et les résultats doivent se situer à l’intérieur des limites indiquées dans le manuel d’installation de chaudières.
5. Vérifier que les conduites d’évacuation des condensats s’écoulent librement, sont exemptes de toute fuite et sont fixées de façon appropriée.
6. Vérifier que chaque clapet antiretour se ferme quand la chaudière correspondante est à l’arrêt.
7. Vérifier qu’aucune fumée ne soit détectée en sortie de chaudière arrêtée lorsque d’autres chaudières sont en marche.
Avant de partir
1. Faire en sorte que chaque chaudière effectue un cycle de chauffage complet ou qu’elle fonctionne au moins 15 minutes. À cette étape, revérifier le collecteur d’évacuation pour déceler toute fuite de gaz de combustion ou de condensat.
2. S’assurer que le condensat s’écoule librement du siphon et qu’il soit acheminé à un avaloir approprié en conformité avec les directives de la section 6.0 du manuel d’installation de la chaudière.
Directives à l'intention de l'entrepreneur installateur
1. Laisser le manuel au client afin qu'il sache quand appeler pour l'entretien et l'inspection annuels.
21
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
Liste de vérifications de l
’inspection annuelle
Le système de collecteurs Trinity Tft doit être inspecté au début de chaque saison de chauffage par un technicien qualifié.
1. Effectuer la liste de vérifications de l’inspection annuelle pour chacune des chaudières tel qu’indiqué dans le manuel d’installation et de fonctionnement des chaudières.
2. Inspecter les composants de terminaison du système de collecteurs en cas de dommages dus aux
éléments climatiques ; enlever et remplacer tout composant montrant des signes d’usure ou de bris.
3. Vérifier les grillages d’extrémité pour enlever toute matière qui aurait pu s’y accumuler.
4. Examiner tout le conduit d’évacuation pour y déceler un signe éventuel de fuite. Le cas échéant, réparer ou remplacer les composants.
5. Vérifier s’il se trouve de la condensation ou des corps étrangers dans les clapets antiretour ; le cas
échéant, retirer et nettoyer.
6. Examiner les colliers/supports pour en éprouver la rigidité ; les resserrer s’ils sont relâchés ou les remplacer s’ils sont endommagés.
7. Vérifier que les anneaux de raccordement soient fermement enclenchés à chaque raccordement.
8. Effectuer une inspection visuelle pour vérifier la pente du collecteur d’évacuation et qu’il ne s’y trouve aucun affaissement.
9. Vérifier qu’il n’y ait aucune obstruction aux débits de l’amenée d’air comburant et de l’évacuation des gaz de combustion.
10. S’assurer que l’espace autour des chaudières soit dégagé et libre de toute matière combustible, d’essence ou d’autre liquide et vapeur inflammables.
À défaut d’inspecter soigneusement chaque raccordement du système de collecteurs, il peut s’ensuivre une fuite de gaz pouvant causer des blessures graves ou la mort.
22
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
NOTES
23
Tft155-399 Système de collecteurs
│
Trinity Tft
NY Thermal Inc. 30 Stonegate Drive, Saint John, NB E2H 0A4 Canada
Technical Assistance: 1-800-688-2575
Website: www.nythermal.com
Fax: 1-506-432-1135
24

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Conçu exclusivement pour les chaudières Trinity Tft155-399 de NTI.
- Compatible seulement avec l’évent InnoFlue de 6 po de Centrotherm.
- Longueur équivalente maximale pour les conduits: 100 pi.
- Doit être installé par un technicien licencié et qualifié.