IM-P371b18 CH-BEf-01 3.1.3.335 Actionneurs électriques BVEA ER10 - ER20 - ER35 - ER60 - ER100 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Blocs de sécurité 6 - Maintenance 7 - Pièces de rechange Modifications réservées © Copyright 2009 1. Consignes de sécurité 1.1 Consignes de sécurité A lire avant toute installation du produit ● L’alimentation électrique doit être coupée avant toute intervention sur l’actionneur électrique (avant de démonter le capot ou de manipuler la commande manuelle de secours). ● Toute intervention doit être effectuée par un électricien qualifié ou une personne formée aux règles d’ingénierie électrique, de sécurité et tout autre directive applicable. ● Respecter impérativement l’ordre des consignes de raccordement et de mise en service décrites dans le manuel sans quoi le bon fonctionnement n’est plus garanti. Vérifier les indications portées sur la plaque d’identification de l’actionneur : elles doivent correspondre à votre réseau électrique d’alimentation. ● Le produit doit être protégé par un dispositif de sectionnement électrique adapté à sa puissance et facilement accessible. ● Le branchement à une prise de Terre est obligatoire au-delà de 42V suivant la norme en vigueur. ● Symboles utilisés : Danger : risque de choc électrique Terre de protection Tension continue et alternative - Ne pas monter l'actionneur "tête en bas". - Ne pas monter l'actionneur à moins de 30 cm d'une source de perturbations électromagnétiques. IM-P371b18 CH-BEf-01 1 2. Généralités 2.1 Description Ces actionneurs électriques Valpes ont été conçus pour permettre le pilotage d’une vanne 1/4 tour. Pour toute autre application, nous consulter préalablement. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas d’autre utilisation. 2.2 Données techniques Type (actionneur électrique 1/4 tour) Protection IP (EN 60529) Résistance à la corrosion (utilisation en intérieur et extérieur) Température Hydrométrie Degré de pollution Altitude Poids 2.3 Données mécaniques Couple nominal Temps de manoeuvre Embase de fixation (ISO 5211) Angle de rotation Butées mécaniques Commande manuelle Sens de rotation 2.4 Données électriques Tension (tolérance ±10%) Fréquence Puissance consommée Catégorie surtension Limiteur de couple Durée sous tension (CEI34) Tension maximale contacts fins de course Courant maximal contacts fins de course Raccordement électrique 2 ER10 ER20 ER35 ER60 ER100 IP65 (étanche aux poussières, jet d'eau "débit <12,5 l/min") Plastique : PA6.6 et ABS Toutes pièces métalliques : Acier inox 304 ou Acier + traitement Zn -10°C à +55°C < 70% Classe 2 0 à 2000 m 1 kg 2,8 kg 10 Nm 20 Nm 35 Nm 60 Nm 10 s 20 s 35 s 60 s Etoile 14 Etoile 14 Etoile 17 F03-F04-F05 F05-F07 F05-F07 90° (autres sur demande) 90° ou 180° Axe sortant Sens antihoraire pour ouvrir 100 Nm 100 s Etoile 22 F05-F07 24 V AC/DC ou 100 V à 240 V AC (120 V à 350 V DC voir table de référence) 50-60 Hz 15 W (0,15 A) Catégorie II OK 50% 250 V AC/DC (surtension catégorie II) 5A 1 presse-étoupe ISO M20 1 connecteur 3P+T DIN 43650 IM-P371b18 CH-BEf-01 3. Montage mécanique 3.1 Montage et dimensions de l'actionneur Indicateur visuel de position Manette commande manuelle de secours 23 Capot ABS 92 Carter nylon 6.6 FV 23 124 Bouton de débrayage Douille 136 9 11 ER10/20 ou Etoile 14 Platine F03/F05-F04 45 F07 ø70 M8 ER35/60/100 Etoile 14/17/22* F05 ø50 M6 151 Fixation ISO F F03 F04 F05 F07 Carré/Etoile 14 17 22 Profondeur 16 19 24 54 Diamètre 36 42 50 70 Taraudé M M5 M5 M6 M8 Nombre de vis 4 4 4 4 L'actionneur ne peut être utilisé en position verticale "tête en bas". Ne pas placer à moins de 30 cm d'une source de perturbations électromagnétiques. 3.2 Commande manuelle de secours L'actionneur fonctionne en priorité électrique. S'assurer que l'alimentation est coupée avant de le manoeuvrer manuellement. ● Tourner le bouton de débrayage (voir Rep. 13, "Pièces de rechange" pages 13 et 14) vers la position MAN et le maintenir dans cette position. ● Tourner l'axe sortant de l'actionneur à l'aide d'une clé à molette. ● Pour réenclencher la réduction, relâcher le bouton de débrayage. IM-P371b18 CH-BEf-01 3 4. Câblage électrique 4.1 Câblage électrique RESPECTER LES CONSIGNES DE SECURITE Nos presse-étoupes acceptent un câble de diamètre compris entre 7 et 12 mm. Les câbles utilisés doivent supporter l’atmosphère ambiante (température maxi 55°). ● Retirer l’indicateur visuel, dévisser les 4 vis et retirer le capot. 4.1.1 Câblage de l'alimentation et de la commande ● Vérifier sur l’actionneur que la tension indiquée sur l’étiquette correspond à la tension du réseau. ● Connecter les fils sur le connecteur (voir Rep. 8, "Pièces de rechange" pages 13 et 14) suivant le mode de pilotage souhaité. Mode 3 points modulants Mode Tout ou rien (fermé par défaut) 4.1.2 Câblage de la recopie Nos actionneurs sont par défaut équipés de 2 contacts fins de course auxiliaires secs normalement ouverts (NO). Par défaut, la came blanche est utilisée pour détecter l’ouverture (FC1) et la came noire pour détecter la fermeture (FC2). Cette recopie accepte une tension comprise entre 24V et 240V AC/DC. ● Dévisser le presse-étoupe droit et passer le câble. ● Enlever 25 mm de gaine et dénuder chaque fil de 8 mm. ● Connecter les fils sur le bornier (voir Rep. 4, "Pièces de rechange" pages 13 et 14) suivant le schéma ci-contre. ● Revisser le presse-étoupe. 4.1.3 Réglage des contacts fins de course L’actionneur est pré-réglé en usine. Ne pas toucher les 2 cames inférieures sous peine de perturber le fonctionnement de l’actionneur, voire d’endommager ce dernier. ● Pour ajuster la position des contacts auxiliaires, faire pivoter les 2 cames supérieures en utilisant la clé appropriée. ● Remonter le capot, visser les 4 vis et monter l'indicateur visuel. 4 IM-P371b18 CH-BEf-01 4.2 Schéma électrique - Série ER Multi IM-P371b18 CH-BEf-01 5 4.3 Tableau de référence Séries ER multivolt Durée sous tension S4-50% Code Etoile/fixation* ER10*** 14 F03-F04-F05 ER10*** 14 F03-F04-F05 ER20*** 14 F03-F04-F05 ER20*** 14 F03-F04-F05 ER35 14 F05-F07 ER35 14 F05-F07 ER60 17 F05-F07 ER60 17 F05-F07 ER100 22 F05-F07 ER100 22 F05-F07 Couple maxi 10 Nm 10 Nm 20 Nm 20 Nm 35 Nm 35 Nm 60 Nm 60 Nm 100 Nm 100 Nm Tensions 100-240 V AC** 24 V AC/DC 100-240 V AC** 24 V AC/DC 100-240 V AC** 24 V AC/DC 100-240 V AC** 24 V AC/DC 100-240 V AC** 24 V AC/DC Puissance 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W 15 W Temps de manoeuvre 10 s 10 s 20 s 20 s 35 s 35 s 60 s 60 s 100 s 100 s * Douilles de réduction étoile de 14 x carré 9-11, ou étoile de 22 x carré de 17, autres voir tableau ** 100-240 V AC pour 50-60 Hz et 120-350 V DC (tolérance ±10%) *** x = platine amovible F03 ou F04 ou F05, peut être commandée assemblée : préciser le E et F requis Options - 6 Résistance de réchauffage 10 W indépendante Potentiomètre de recopie 0,1 K - 1K - 5 K - 10 K. Potentiomètre de recopie 4-20 mA Carte 2 contacts de fin de course supplémentaires Connecteur 3P+T DIN 43650 IM-P371b18 CH-BEf-01 5. Blocs de sécurité Bloc de sécurité version S1 5.1 Description Bloc de sécurité (mode Tout ou rien obligatoire) pour des actionneurs 24V AC/DC et 100-240V AC 5.2 Construction Rep. 1 2 Désignation Condensateurs Carte électronique 5.3 Données techniques Type Tension Courant nominal Durée initiale de charge Relais de report d'état de la charge IM-P371b18 CH-BEf-01 EBS.24 24V DC 0,5A 5 min max. 250V AC - 5A max. 30V DC - 5A max. 7 5.4 Fermé par défaut 5.5 Ouvert par défaut sur demande Configuration A ou B : A - Mode standard : en cas de pilotage de l'actionneur avec un automate, le report d'état de la charge peut être connecté à celui-ci pour plus de sécurité. B - Mode de sécurité totale (en utilisant le relais de report d'état, bornes 65 et 66) : l'actionneur n'ouvrira la vanne que si le bloc de sécurité est opérationnel (charge suffisante, carte initialisée). 8 IM-P371b18 CH-BEf-01 5.6 Carte électronique Rep. A B C* Désignation Connecteur 24V DC Connecteur report d'état de charge LED * LED allumée : batterie chargée Bloc de sécurité version S2 5.1 Description Bloc de sécurité (mode Tout ou rien obligatoire) pour des actionneurs 24V AC/DC et 100-240V AC 5.2 Construction Rep. 1 2 Désignation Carte électronique Bloc batterie 24V 5.3 Données techniques Type Tension Courant nominal Courant maximal Durée initiale de charge Temps de fonctionnement sur batterie Relais de report d'état de la charge IM-P371b18 CH-BEf-01 EBS.24 24V DC 0,8A 2,4A 14h max 3 min max 250V AC - 5A max 30V DC - 5A max 9 5.4 Fermé par défaut 5.5 Ouvert par défaut sur demande Configuration A ou B : A - Mode standard : en cas de pilotage de l'actionneur avec un automate, le report d'état de la charge peut être connecté à celui-ci pour plus de sécurité. B - Mode de sécurité totale (en utilisant le relais de report d'état, bornes 65 et 66) : l'actionneur n'ouvrira la vanne que si le bloc de sécurité est opérationnel (charge suffisante, carte initialisée). 10 IM-P371b18 CH-BEf-01 5.6 Carte électronique chargeur Rep. A B C D* E** Désignation Connecteur 24V DC Connecteur bloc batterie Connecteur report d'état de charge LED verte LED rouge * LED verte allumée : fonctionnement sur réseau LED verte clignotante : fonctionnement sur batterie (3 min max.) ** LED rouge éteinte : batterie chargée LED rouge clignotante : batterie en charge (14h max.) IM-P371b18 CH-BEf-01 11 6. Maintenance 6.1 Maintenance ● La maintenance est assurée par notre usine. Si le matériel ne fonctionne pas, vérifier le câblage suivant le schéma électrique et l’alimentation de l’actionneur électrique concerné. ● Pour toute question, prendre contact avec le service après-vente. ● Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utiliser un chiffon humide. 6.2 Transport et stockage ● Les transporteurs étant responsables des avaries et des retards de livraison, les destinataires doivent émettre des réserves, le cas échéant, avant de prendre livraison des marchandises. Les envois directs d’usine sont soumis aux mêmes conditions. ● Le transport sur site est effectué dans un emballage rigide. ● Les produits doivent être stockés dans des endroits propres, secs et aérés, de préférence sur des palettes de manutention ou sur des étagères. 6.3 Garantie ● 100% des actionneurs ont été testés et réglés en usine. ● Ces produits sont garantis 2 ans ou 50000 manoeuvres contre tous vices de fabrication et de matière, à partir de la date de livraison (facteur de service et classe du modèle suivant la norme CEI34). ● Cette garantie n'est valable que dans le cas où le matériel aura été, entre temps, ni démonté, ni réparé. Cette garantie ne s'étend pas à l'usure provoquée par suite de chocs ou maladresse, ainsi que par l'utilisation du matériel dans les conditions qui ne seraient pas conforme à ses caractéristiques. Cette garantie est strictement limitée au remplacement de la ou des pièces d'origines reconnues défectueuses, par nos services, après expertise. Les frais de port aller et retour, ainsi que la main d'oeuvre, restent à la charge du client. Aucune responsabilité ne serait nous incomber au sujet des accidents ou risques directs ou indirects découlant d'une défectuosité de nos matériels. La garantie ne couvre pas les conséquences d'immobilisation et exclut tout versement d'indemnité. Les accessoires et adaptations ne sont pas couverts par cette garantie. Au cas où le client n'aurait pas réalisé ponctuellement les paiements stipulés aux échéances convenues, notre garantie sera suspendue jusqu'au paiement des échéances en retard et sans que cette suspension puisse augmenter la durée de la garantie à la mise à disposition. 6.4 Retour de marchandise ● L'acheteur est tenu de vérifier au moment de la livraison la conformité de la marchandise par rapport à sa définition. ● L'acceptation par l'acheteur de la marchandise dégage le fournisseur de toute responsabilité, si l'acheteur découvre une non conformité postérieurement à la date d'acceptation. Dans un tel cas, les frais de mise en conformité seront à la charge de l'acheteur qui supportera également seul, les conséquences financières du dommage. Les retours des marchandises sont acceptés que si nous les avons préalablement autorisés : ils doivent nous parvenir franco de tous frais à domicile et ne comporter que des produits dans leur emballage d’origine. Les marchandises rendues sont portées au crédit de l'acheteur, déduction faite des 20% de reprise du matériel calculé sur la base du montant initial des marchandises retournées. 12 IM-P371b18 CH-BEf-01 7. Pièces de rechange ER10 - ER20 - ER35 - ER60- ER100 Manette fournie uniquement pour ER10 et ER20 Rep. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 IM-P371b18 CH-BEf-01 Désignation Indicateur visuel de position Capot Vis inox Bornier fin de course auxiliaire Carte alimentation et commande Plaque réducteur Réducteur Connecteur 3P+T DIN 43650 Presse-étoupe ISO M20 Carter Cames Moteur Bouton de débrayage Ressort 13 Spirax-Sarco Benelux Industriepark 5 - 9052 ZWIJNAARDE Tél. +32 9 244 67 10 / +31 10 892 03 86 Fax +32 9 244 67 20 e-mail : [email protected] - [email protected] www.SpiraxSarco.com/global/be - www.SpiraxSarco.com/global/nl IM-P371b18 CH-BEf-01 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。