MERCATUS ARMARIO SNACK PESCADO X3-600 Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Mode d’Emploi N.º MNS00010.03 N.º MNS00010. 03 ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES SNACK / GOURMET / CATERING ABF N.º MNS00010.03 MODE D’EMPLOI SOMMAIRE Page 1. Réception 13 2. Plaque d´Identification 13 3. Recommandations à l´Installateur 14 3.1 Notes Générales 14 3.2 Positionnement 14 3.3 Installation 14 3.4 Substitution du Câble d´Alimentation 14 4. 14 Recommandations à l´Utilisateur 4.1 Mise en service 15 4.2 Instructions du microprocesseur PJ 15 4.3 Dégivrage 16 4.4 Nettoyage 17 4.5 Manutention 17 4.6 Inactivité Prolongée 17 4.7 Anomalies 17 Note Nous vous prions de bien noter notre reconnaissance concernant la préférence de nos produits, lesquels suivrent les Directives, ainsi que toutes les règles européennes applicables. Alors, nous croyons de bien correspondre à vos expectatives et de fournir à ses besoins. Merci. 1. Réception À la réception de l´appareil, vérifier bien si l´emballage ce trouve intacte et si celui-ci n´a pas été endommagé pendant le transport. Après la déballage, confirmer s´il ne manque aucunes pièces et si les caractéristiques et l´état de l´appareil correspondent aux spécifications selon le bon de commande. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans une classe climatique 4 (température ambiante de fonctionnement 30ºC, 55% Hr). L´installation, manutention et autres interventions, doivent être effectuées par des techniciens spécialisés et autorisés. Le fabricant décline toutes responsabilités quand ces conditions ainsi que les précautions ci-dessous ne sont pas respectées . Dans le but d’obtenir des améliorations technologiques, le fabricant se réserve le droit d´apporter des modifications à ces appareils, sans aucun préavis. N.º MNS00010.03 MODE D’EMPLOI 2. Plaque d´Identification Nos modèles possèdent dans la partie supérieure du tableau de commande, une plaque indiquant les informations techniques les plus importants. C’est vraiement important le MODÈLE et Nº SÉRIE / ANNÉE, pour une éventuelle consultation au fabricant. Légende a) Tension (V) b) Fréquence (Hz) c) Courant (A) d) Puissance (W) e) Gaz réfrigérant (ASHRAE) f) Charge de gaz (g) N.º MNS00010.03 MODE D’EMPLOI La directive européenne sur les résidus d’appareils électriques et électroniques (WEEE) indique que, à la fin de son cycle de vie, l’appareil et tous ses composants, sous-ensembles et matériaux consommables doivent faire l’objet de récupération sélective pour être traités afin d’être éliminés, recyclés ou réutilisés. Ne déposez pas des appareils comprenant ce symbole avec des résidus urbains indifférenciés. 3. Recommandations à l’Installateur 3.1 - Notes Générales Malgré les vérifications rigoureuses de construction et fonctionnement dans notre usine de chacun de nos appareils (selon rapport d’essai), il est toujours possible que les meubles sont abîmés pendant le transport. Alors, au moment de recevoir l´appareil nous vous conseillons à vérifier son l´état générale. 3.2 - Positionnement Enlever l´emballage avec la précaution nécessaire pour ne l´appareil. Enlever la pellicule de protection en PVC. Min. 500 mm abîmer pas Nous conseillons de ne pas placer l´appareil prés d´une source de chaleur ( Four, radiateur , etc. ) ou de la lumière directe du soleil. Le côté supérieur doit jamais être obstruée – il doit avoir du espace libre dans ces zones pour assurer une bonne circulation de l’air. Pour assurer son bon fonctionnement, l´appareil doit être toujours nivelé et légèrement incliné vers l´arrière pour assuré une fermeture parfaite des portes. Les petites différences de niveau peuvent être corrigés par le réglage des pieds. La cuvette livrée avec le meuble doit être mise a l’endroit prévu entre les deux glissières sous le meuble et vidée régulièrement. 3.3 - Installation L´installation doit être effectué en respectant les normes suivants: Règlement sur la construction du bâtiment et respect des normes de protection contre les incendies. Règles de prévention des accidents. Normes Européennes. L´appareil est fournis avec une prise selon les normes, ainsi qu´un câble d´alimentation règlementaire avec longueur suffisante pour permettre le brancher . La prise électrique doit avoir accès facile et être dimensionné pour la consommation maxime. Celle-ci doit avoir un FIL de TERRE. Utiliser jamais des prises sans fil de terre, ni d´adaptateurs ou rallonges. Pour le branchement direct, installer toujours un dispositif d´ interruption (disjoncteur) dimensionné aux normes internationales. N.º MNS00010.03 MODE D’EMPLOI 3.4 - Substitution du Câble d´Alimentation Tirer le câble d’alimentation de la prise. Desserrer le dispositif de fixation du câble. Tirez les terminaux des conducteurs et remplacer le câble par un autre, qui ait les mêmes caractéristiques du tableau de Données Techniques. Câble d’Alimentation - Type HO5VVF - Section Nominal 3 x 1.5 mm2 - Code du Fabricant (normal) 43001005 (Angleterre) 43001003 S´assurer que le câble d´alimentation ne soit pas soumis à la traction et qu´il ne comporte pas de spirale qui pourrait provoquer l´échauffement du câble. Le fabricant décline toutes responsabilités d’ un fonctionnement mauvais ou quelque détérioration qui est résultat d´une nonobservation des recommandations de ce manuel. 4. Recommandations à l´Utilisateur Les armoires réfrigérées sont conçues pour la conservation des produits alimentaires en général. Pour assurer un bon fonctionnement il est nécessaire de respecter nos indications suivantes: Il faudrait supervisionner les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'apareil. Eviter tant que possible l´ouverture des portes. En disposant les aliments, assurer une bonne circulation de l´air à l´intérieur du meuble . Ne introduire pas des boissons ou d´aliments chauds. Jamais utiliser d´object pointu (couteau, tournevis, etc.) pour retirer la glace, parce que ça peut abîmer l´évaporateur et risque de nuire a l´environnement et a votre santé. Ne pas placer sur les grilles une charge supérieure à celle admise (20 Kg). Il est important et impératif de couvrir les aliments afin de ne pas détériorer les évaporateurs. Placer un lit de glace dans les bacs afin de maintenir l’humidité du poisson (seulement pour l’Armoire à Poisson Snack X3). Quand les conseils ci-dessus ne sont pas respectés, cela provoque une augmentation de la consommation d´énergie. N.º MNS00010.03 MODE D’EMPLOI 4.1 - Mise en service S´assuré que la prise soit correctement branchée y le disjoncteur (s’il existe) est lié. Pour mettre en marche l’appareil, vous devrez consulter la fiche technique du contrôleur électronique de la température ainsi que les informations suivantes : A - ON / OFF - Allumer / Éteindre B - CONTROLEUR ÉLECTRIQUE - Thermostat Mettre l´interrupteur ”A” en position ”ON”, le voyant vert doit s´allumé et en même temps l´écran clignote pendant quelques secondes puis indiquera la température intérieur. Le réglage de température se fait automatiquement par le thermostat électronique ”B”. 4.2 – Instructions pour le fonctionnement du frein (option pour M8 et N1) Freiner Desserrer le frein N.º MNS00010.03 MODE D’EMPLOI 4.3. Instructions du microprocesseur PJ 4.3.1 Definitions St – SET POINT Rd - Différentiel Set Point – Température minimum en ºC pour l’interiour du meuble. Différentiel – Intervalle de température en ºC pour le fonctionnement du meuble. 4.3.2 Modification du SET POINT 1 - Appuyer sur la touche pendant 1 seconde pour visualiser la valeur du SET POINT ; 2 – Après quelques instants la valeur programmée clignote; 3 – Utiliser les touches 4 – Appuyer ou pour augmenter ou diminuer la valeur; pendant 5 secondes pour confirmer la nouvelle valeur. 4.3.3 Modification du Différentiel 1- Appuyer pendant 5 secondes, apparaît PS; 2 – Appuyer sur les touches ou jusqu’à apparaître le paramètre rd; N.º MNS00010.03 MODE D’EMPLOI 3 – Appuyer sur la touche pour visualiser la valeur du paramètre; 4 – Appuyer sur la touche ou 5 – Appuyer sur la touche pour modifier la valeur; pour confirmer temporairement la nouvelle valeur et visualiser le code du paramètre; 6 – Pour mémoriser la nouvelle valeur appuyer pendant 5 secondes sur la touche 4.2.4 Configuration pour contrôle HACCP dans les produits réfrigérés avec unité de contrôle PJ + module St - set point – température de fonctionnement tu – jour de la semaine rd – Différentiel de température th – heure AH – Niveau supérieur de la température permis sans alarme t’ – minutes AL – Niveau inférieur de la température sans alarme tr – temps de retard de l’alarme HACCP Ad – Retard de l’alarme de température to – réinitialisation globale des alarmes HA et HF HI = St + AH rd St Configuration possible pour contrôle HACCP dans les produits réfrigérés avec unité de contrôle PJ (chaque utilisateur doit programmer l’unité de contrôle selon les spécifications qu’il définit pour chaque unité): St = 0 rd =3 AL =3 (alors l’alarme LO se déclanchera à –3ºC) Le jour l’heure et les minutes lors de la programmation AH =8 (alors l’alarme HI se déclanchera à 0+8=8ºC) Ad = 30 (30 min de retard sur les alarmes) tu =4 (jeudi, lundi serait 1) th =16 (16 heures) t’ = 23 (minutes) tr =45 (45 min après le déclanchement de l’alarme enregistrement de l’HACCP) Les enregistrements sont effectués sur les paramètres suivants: MODE D’EMPLOI N.º MNS00010.03 4.3 - Dégivrage L´appareil effectue automatiquement les dégivrages. Pendant le dégivrage s’allume à l’écran un petit voyant qui s’éteint automatiquement à la fin du cycle. Au cas où il se formerait du givre sur l’évaporateur, il est possible d’effectuer un dégivrage supplémentaire. Pour ça il est suffit d’appuyer sur la touche pendant 5 secondes, à la fin du dégivrage supplémentaire la programmation initiale est rétablie. Nous conseillons à ne pas ouvrir les portes après le dégivrage pour reprendre le plus rapidement possible la température programmé. L´eau de dégivrage et de condensation est canalisée vers une cuvette localisée sous le meuble, oú elles sont évaporées automatiquement (dans les modèles qui ne possèdent pas de système automatique d’évaporation des eaux, veuillez à vider la cuvette régulièrement). 4.4 - Nettoyage Pour assurer une hygiène parfaite et une bonne conservation des aliments nous vous conseillons un nettoyage journalier: MODE D’EMPLOI N.º MNS00010.03 Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage du meuble. Utiliser si nécessaire de l´eau et un détergeant qui ne soit pas abrasif ou à base de chlore. Rincer à l´eau claire et bien sécher le meuble. Ne jamais utiliser un jet d´eau, surtout vers la zone du compresseur. Nettoyer également les plateaux d´évaporateur et vérifier qu´ íl n`y a pas de résidus qui peuvent boucher les tuyaux d´évacuation des eaux de condensations. 4.4 - Manutention Pour assurer une longue durée et un fonctionnement correct du système frigorifique, vous devez effectuer un nettoyage régulier du condensateur de la façon suivante: Débrancher l´appareil. Passer l´ aspirateur ou un pinceau dans le sens des ailettes du condensateur. 4.5 - Inactivité Prolongé Si vous prévoyez une longue période d´inactivité de l´appareil nous vous conseillons à: Débrancher la prise de l´appareil. Vider complètement les produits alimentaires. Effectuer les opérations de manutention. Laisser les portes ouvertes pour éviter les odeurs a l´intérieur du meuble. 4.6 - Anomalies Si vous détectez quelques anomalies ou un fonctionnement irrégulier, avant d’appeler aux services techniques, vérifier si: L´interrupteur général est allumé. Les portes ferment correctement. Le meuble n´est pas trop prés d´une source de chaleur. Le condensateur est bien nettoyé, et le moteur du ventilateur fonctionne. L´évaporateur n´est pas couvert de givre. MODE D’EMPLOI N.º MNS00010.03 Si ces contrôles ne sont pas satisfaisant, nous vous conseillons de retirer tout qui ce trouve a l´intérieur du meuble, débrancher la prise de la courant et appeler aux services techniques. Attention: La manutention doit être effectuée par un technicien spécialisé et l´utilisation de pièces qui ne sont pas d´origine décline toutes responsabilités du fabricant et annule la garantie. ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.