Caméra judas numérique
avec fonctions Appel, SMS & MMS
NX-4068-675
Caméra judas numérique
avec fonctions Appel, SMS & MMS
© 09/2013 – GS
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
Votre nouvelle caméra judas...............................................................6
Chère cliente, cher client, .........................................................................................6
Contenu ............................................................................................................................6
Consignes préalables ...........................................................................7
Consignes de sécurité .................................................................................................7
Conseils importants sur les batteries et leur recyclage ................................8
Consignes importantes concernant le traitement des déchets ..............9
Déclaration de conformité ........................................................................................9
Description du produit ......................................................................10
Base avec écran ..........................................................................................................10
Caméra judas ..............................................................................................................10
Caractéristiques techniques .............................................................11
Montage et mise en marche ..............................................................12
Réglages ..............................................................................................17
Modes ..............................................................................................................................17
• Mode Messages ......................................................................................................17
• Mode Téléphone ....................................................................................................17
• Mode Maison ...........................................................................................................17
Menu principal.............................................................................................................18
• Enregistrement .......................................................................................................19
• Message vidéo ........................................................................................................19
• Détection automatique ......................................................................................19
• Réglages ................................................................................................................... 20
• Gestion Fichiers ..................................................................................................... 20
• Réglages Téléphone .............................................................................................21
Problèmes courants ...........................................................................22
F
5
6
F
Chapitre 1 – Votre nouvelle caméra judas
VOTRE NOUVELLE CAMÉRA JUDAS
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Nous vous remercions pour le choix de cette caméra judas numérique avec fonctions Appel, SMS & MMS. Ses nombreuses fonctionnalités vous font gagner en confort et en sécurité. Elle peut même vous appeler sur votre téléphone lorsque quelqu’un sonne à votre porte.
Vous restez ainsi joignable chez vous à tout moment, même quand vous n’y êtes pas.
Afi n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
CONTENU
• Caméra judas
• Base avec écran
• Chargeur
• Câble USB
• Matériel de montage
• Mode d’emploi
Accessoire requis (non fourni) : carte mémoire MicroSD jusqu’à 32 Go,
Carte SIM
Chapitre 2 – Consignes préalables
CONSIGNES PRÉALABLES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
• Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
• Le démontage ou la modifi cation du produit aff ecte sa sécurité.
Attention : risque de blessures ! Ne démontez pas l’appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
• Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
• N’exposez pas le produit à l’humidité ni à une chaleur extrême.
• Ne plongez jamais le produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
• Insérez la carte SIM avant d’installer la batterie. Si l’appareil ne peut pas lire la carte SIM, éteignez-le plus rallumez-le.
• Lors de l’installation de la batterie, veillez à ce que l’indication de polarité sur la batterie corresponde à l’indication du compartiment de la batterie.
• L’écran LCD de la base, la lentille de la caméra ainsi que le capteur situé au-dessus de la lentille de la caméra sont fragiles. Veillez
à ne pas endommager ces éléments. Si l’écran LCD devait être endommagé, veillez à ce que le liquide qui peut s’en écouler n’entre pas en contact avec les yeux ou la bouche.
• Lors de l’installation de l’appareil, ne tirez pas sur le câble de la caméra, car cela pourrait l’endommager.
• Ce produit n’est pas un jouet. Conservez-le hors de la portée des enfants.
F
7
8
F
Chapitre 2 – Consignes préalables
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Si le câble de chargement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d’éviter un danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été eff ectuée.
• Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
• Sous réserve de modifi cation et d’erreur !
CONSEILS IMPORTANTS SUR LES BATTERIES ET LEUR RECYCLAGE
• Les batteries usagées ne doivent
PAS
être jetées à la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd’hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues
à cet eff et.
• Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues.
• Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
• Les batteries dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés.
• N’essayez pas d’ouvrir les batteries. Ne les jetez pas au feu.
• Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un long moment.
Chapitre 2 – Consignes préalables
F
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE TRAITEMENT
DES DÉCHETS
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l’enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l’emplacement d’un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/ année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4068 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1–3, D-79426 Buggingen, Allemagne
Directeur Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
14. 08. 2013
9
10
F
Chapitre 3 – Description du produit
DESCRIPTION DU PRODUIT
BASE AVEC ÉCRAN :
1. Touche de sélection/OK
2. Port Micro-USB
3. Touche multifonction
4. Reset (réinitialisation)
5. Touche marche/arrêt
6. Fente pour carte MicroSD
CAMÉRA JUDAS :
1. Détecteur
2. Haut-parleur
3. Capteur de luminosité
4. Touche Sonnette
5. Microphone
6. LED infrarouge
7. Caméra
Chapitre 4 – Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
• Dimensions de l’écran : 145 × 80 × 15,5 mm
• Dimensions de la caméra : 60 × 60 × 14,5 mm
• Écran tactile 3,5" (8,9 cm)
• Compatible avec les judas de 12 à 58 mm de diamètre
• Compatible avec les portes d’une épaisseur de 35 à 105 mm
• Batterie : batterie intégrée lithium, 1500 mAh
• Interfaces : micro-USB, fente pour carte MicroSD
• Caméra : caméra 2.0 mégapixels
• Supporte les cartes MicroSD jusqu’à 32 Go
• Quadribande, supporte : GSM 850/900/1800/1900
• Formats de fi chiers : JPG, MP4
• Tension : 3,5 V à 4,5 V
F
11
F
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
MONTAGE ET MISE EN MARCHE
12
1. Surfaces adhésives
2. Caméra judas
3. Porte
4. Trou du judas
5. Vis
6. Plaque de fi xation
7. Câble de la caméra
8. Compartiment de la batterie
9. Base avec écran
Retirez l’ancien judas de la porte. Pour pouvoir installer la caméra judas, le diamètre du trou percé dans la porte doit
être compris entre 12 et 58 mm.
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
F
Sélectionnez deux vis adaptées à l’épaisseur de la porte, vissez-en une dans le trou situé à l’arrière de la caméra.
NOTE :
Pour des portes d’une épaisseur inférieure à 65 mm, utilisez des vis de 35 mm de long. Pour des portes d’une épaisseur comprise entre 65 mm et 95 mm, utilisez des vis de 65 mm de long. Pour des portes d’une épaisseur supérieure à 95 mm, utilisez des vis de longueur adaptée.
Retirez le papier de protection des deux surfaces adhésives de la caméra.
Faites passer le câble ainsi que la béquille de fi xation (situés à l’arrière de la caméra) par le trou prévu pour la caméra judas, puis appuyez fermement sur la caméra.
13
14
F
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
Faites passer le câble de la caméra dans l’ouverture située au milieu de la plaque de fi xation. Faites passer les vis dans les deux ouvertures, au-dessus et en-dessous.
Vissez les deux vis fermement, afi n de fi xer la plaque de fi xation.
Insérez la carte MicroSD dans la fente MicroSD.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie en le poussant vers la droite avec précaution.
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
F
Insérez la carte SIM.
Branchez le câble de la caméra à la base.
Installez la batterie, puis refermez le compartiment.
15
16
F
Chapitre 5 – Montage et mise en marche
Pour fi xer la base sur la plaque de fi xation, faites glisser la base sur la plaque de haut en bas.
NOTE :
La base est installée correctement lorsque les bords de la plaque de fi xation se trouvent exactement sur les deux encoches situées sous la base.
Chapitre 6 – Réglages
RÉGLAGES
Pour accéder à un menu depuis l’écran de la base, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt. Depuis l’écran, vous pouvez modifi er les modes de fonctionnement et les réglages de l’appareil.
MODES
Vous pouvez sélectionner un des 3 modes à votre disposition en appuyant sur l’icône «Change Mode» à l’écran.
Mode Messages
Dans ce mode d’utilisation, l’appareil émet d’appareil une sonnerie lorsqu’un visiteur sonne à la porte. Il est ensuite demandé au visiteur de laisser un message d’une durée maximale de 15 secondes en appuyant à nouveau sur la touche Sonnette. Dès que le visiteur a appuyé à nouveau sur la touche Sonnette, l’appareil lance automatiquement un enregistrement vidéo de 15 secondes. Si personne n’appuie à nouveau sur la touche Sonnette, l’appareil passe automatiquement en mode Veille.
Mode Téléphone
Dans ce mode, selon l’option choisie, l’appareil peut soit envoyer une photo du visiteur sur votre téléphone portable en
MMS, soit donner au visiteur la possibilité de vous appeler sur votre téléphone portable en appuyant sur la touche Sonnette. Confi gurez ce mode avant l’utilisation : dans le menu principal, sélectionnez
«Réglage Mode Tél».
Mode Maison
Lorsque le mode Maison est activé, l’appareil émet une sonnerie et enregistre une photo ou vidéo dès qu’un visiteur appuie sur la touche Sonnette.
F
17
18
F
Chapitre 6 – Réglages
MENU PRINCIPAL
Vous pouvez eff ectuer ici les réglages suivants.
Enregistrer
Msg Vidéo
Calendrier
Auto Detect
Réglages
Gestion
Fichiers
Réglage Tél
Lisez-moi
Vous pouvez trouver ici les enregistrements : vidéos et photos.
C’est ici que vos messages vidéo sont automatiquement classés.
Vous avez ici une vue d’ensemble du calendrier.
Spécifi ez ici si l’appareil doit enregistrer automatiquement des photos/vidéos, et si oui pendant combien de temps. Vous avez le choix entre 1 sec, 3 sec, 5 sec, 10 sec, 15 sec, 20 sec et Arrêt.
Réglez ici la date, l’heure, le fond d’écran, les sonneries, la langue et le format d’enregistrement.
Sélectionnez «Réglage Usine» pour restaurer les paramètres d’usine de l’appareil et le redémarrer.
Vous pouvez visionner et gérer les fi chiers enregistrés. Pour transférer vos fi chiers sur un ordinateur, éteignez l’appareil avant de connecter l’appareil à un port USB libre de votre ordinateur allumé via le câble USB.
Eff ectuez ici les réglages concernant le téléphone.
Vous trouverez ici un guide d’installation et les informations système.
Chapitre 6 – Réglages
F
Enregistrement
Les photos et enregistrements vidéo sont nommés en fonction de la date et de la durée d’enregistrement, et automatiquement classées dans des dossiers Le chiff re rouge en haut à droite indique du combientième enregistrement il s’agit pour une date donnée. Ce chiff re repasse automatiquement à “0” chaque jour. Le format d’enregistrement est le suivant :
[A/M]Année/Mois/
Jour
.
[A]
signifi e “Automatique” et apparaît si vous avez sélectionné la détection automatique (“Auto Detect”), l’alarme ou l’enregistrement automatique de photos/vidéos sans que quelqu’un n’appuie sur la touche sonnette.
[M]
signifi e “Manuel”, et apparaît si vous avez sélectionné le déclenchement manuel des photos/vidéos. Exemple :
[A] 20130828-162956.jpg
indique un enregistrement automatique du
28 août 2013 à 16:29:56.
Message vidéo
L’appareil créé automatiquement des dossiers, qui sont nommés selon la date et la durée de l’enregistrement.
Les messages vidéo sont classés ici. Le chiff re rouge en haut à droite indique du combientième enregistrement il s’agit pour une date donnée. Ce chiff re repasse automatiquement à “0” chaque jour.
Détection automatique
•
Auto Detect
: Spécifi ez ici si l’appareil doit enregistrer automatiquement des photos/vidéos, et si oui pendant combien de temps. Vous avez le choix entre
1 sec
,
3 sec
,
5 sec
,
10 sec
,
15 sec
,
20 sec
et
Arrêt
.
•
Réglage Alarme
: Sous Réglages de l’alarme, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il déclenche automatiquement une alarme lorsqu’une personne reste devant la porte de manière prolongée.
Sélectionnez le délai après lequel l’alarme se déclenche :
20 sec
ou
30 sec
, ou désactivez l’alarme.
•
Sensibilité Détection
: Réglez ici la sensibilité du capteur de l’alarme.
•
Volume Sonnerie Alarme
: Vous pouvez régler ici le volume de l’alarme.
•
Sonnerie Alarme
: Sélectionnez ici la sonnerie de votre choix pour l’alarme.
19
20
F
Chapitre 6 – Réglages
Réglages
•
•
Date & Heure
:
Réglez ici la date et l’heure.
Réglage Sonnerie
:
Vous pouvez utiliser soit une sonnerie de l’appareil soit votre propre sonnerie enregistrée sous forme de fi chier audio MP3 sur une carte MicroSD.
•
Fond Ecran
Sélectionnez ici l’image d’arrière-plan pour l’écran.
•
Rétro-éclairage LCD
Réglez ici la luminosité et la durée d’éclairage du rétro-éclairage de l’écran LCD.
•
Langue
Sélectionner ici la langue d’utilisation de votre choix.
•
Calibrage
Si nécessaire, vous pouvez ici procéder au calibrage de l’écran.
•
Reglage Format Enregistrement
Vous pouvez enregistrer les images au format 320 × 200, 640 × 480 ou 1600 × 1200. Vous pouvez régler la durée des enregistrements vidéo sur
3
,
5
ou
10
secondes.
Gestion Fichiers
Vous pouvez classer vos fi chiers sur la carte MicroSD insérée dans l’appareil ou dans la Gestion de fi chiers. Sous ce point de menu se trouvent également les fi chiers audio et image pour l’image d’arrière-plan. Pour transférer des données depuis la caméra judas numérique vers votre ordinateur via le câble USB, vous devez d’abord éteindre l’appareil. Lorsque l’appareil est allumé, le port USB ne peut être utilisé que pour le changement de la batterie.
Chapitre 6 – Réglages
F
Réglages Téléphone
Liste autorisée
: Avant l’utilisation de l’appareil en mode Téléphone, saisissez au moins un numéro de téléphone à appeler. Celui-ci est composé par défaut lorsqu’un visiteur appuie sur la touche Sonnette.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois numéros au total, mais vous ne pouvez en sélectionner qu’un comme numéro à appeler. Cependant, vous pouvez appeler l’appareil depuis les trois numéros enregistrés.
Réglage Communication
: Sélectionnez l’option
Appeler
,
Envoyer
SMS
ou
Envoyer MMS
. Lorsque la fonction “Appeler” est activée, les visiteurs sont mis automatiquement en communication avec le numéro à appeler par simple pression sur la touche Sonnette.
Lorsqu’une des deux autres options est activée, l’appareil envoie automatiquement au numéro à appeler une photo de la personne qui se trouve devant la porte par MMS. Pour cela, votre carte SIM doit être compatible GPRS. L’envoi des SMS et MMS par l’opérateur téléphonique peut éventuellement nécessiter un certain délai.
Fonction SMS Alarme
: Lorsque la fonction SMS Alarme est activée, l’appareil envoie un SMS d’alarme au numéro à appeler lors de chaque déclenchement d’une alarme. Vous pouvez également visionner les images enregistrées.
NOTE :
S’il y a beaucoup de passage devant la porte de votre appartement ou maison, il est recommandé de désactiver la fonction SMS Alarme.
21
22
F
Chapitre 7 – Réglages
PROBLÈMES COURANTS
• Si la touche de sélection de l’appareil clignote en rouge, cela signifi e que le niveau de charge de la batterie est faible. Dans ce cas, rechargez la batterie immédiatement. La batterie peut être rechargée de deux façons : soit directement dans l’appareil via le câble USB fourni, soit hors de l’appareil via un câble de chargement.
• Si après avoir inséré la carte MicroSD vous voyez apparaitre le message d’erreur “Inserez SIM”, éteignez l’appareil et rallumez-le.
• Si le message “Erreur Visualisation” apparait ou que l’appareil émet une alarme prolongée, vérifi ez le câble de la caméra.
• Si l’appareil se bloque ou ne réagit plus, appuyez sur le bouton Reset.
Éteignez ensuite l’appareil et rallumez-le. Veuillez noter que ce processus eff ace tous les réglages eff ectués.

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。