Mode d'emploi
TV
– Art 47 SL
– Art 42 SL
– Art 37 SL
– Art 32 SL
Table des matières
Télécommande – fonctions TV ................................................................. 3
Commande sur la partie avant de l'appareil ........................................... 4
Branchements par l'arrière de l'appareil Art 32 SL ................................. 5
Branchements par l'arrière de l'appareil Art 37 SL ................................. 6
Branchements par l'arrière de l'appareil Art 42 SL / 47 SL ..................... 7
Bienvenue ................................................................................................. 8
Contenu de la livraison ...................................................................................8
A propos de ce mode d'emploi .......................................................................8
Equipement du téléviseur ................................................................................8
Confort d'utilisation avec les assistants ...........................................................9
Aperçu des assistants .....................................................................................9
Affichage d'info et index du téléviseur ...........................................................9
Pour votre sécurité ................................................................................. 10
Protection de l'environnement .............................................................. 11
Première mise en service ....................................................................... 12
Emplacement du téléviseur ...........................................................................12
Préparation de la télécommande ...................................................................12
Raccordement du téléviseur ..........................................................................12
Mise en/hors service de l'appareil .................................................................13
Assistant de première mise en service ............................................................13
Positionner/orienter l'antenne DVB-T .............................................................15
Confort d'utilisation ............................................................................... 16
Généralités sur la commande des menus .......................................................16
L'affichage d'info .........................................................................................16
L'index dans le téléviseur ..............................................................................17
Le menu Assist+ ..........................................................................................17
Menu TV – plan d'aperçu .............................................................................18
Menu radio – plan d'aperçu .........................................................................19
Autres menus – plan d'aperçu ......................................................................19
Utilisation quotidienne .......................................................................... 20
Sélectionner une chaîne ................................................................................20
Sélectionner la source vidéo ..........................................................................21
Réglage du son ............................................................................................22
Configuration de l'image ..............................................................................24
Opérer sans télécommande ...........................................................................25
Fonctions des touches ..................................................................................26
Gestion des chaînes ............................................................................... 28
Chaîne TV .....................................................................................................28
Etablir / modifier la liste des favoris ...............................................................31
Image dans l'image ................................................................................ 32
Image dans l'image (Picture in Picture / PIP) ..................................................32
Configurer le mode image dans l'image (PIP) ................................................33
Magazine TV électronique ..................................................................... 34
Magazine TV électronique – EPG ..................................................................34
Configurer EPG .............................................................................................35
Télétexte ................................................................................................. 36
Télétexte .......................................................................................................36
Menu Télétexte .............................................................................................37
- 2
Radio numérique .................................................................................... 38
Mode Radio ................................................................................................38
Magazine des chaînes EPG (radio) ................................................................39
Retransmission du son d'appareils externes ...................................................39
DVB ......................................................................................................... 40
Actualisation logiciel ....................................................................................40
Module Conditional Access (module CA) .......................................................42
Autres réglages ...................................................................................... 43
Sécurité enfants ............................................................................................43
Minuterie .....................................................................................................44
Langue .........................................................................................................44
Affichage à l'écran .......................................................................................45
Heure et date ...............................................................................................45
Utilisation d’appareils supplémentaires ................................................ 46
Assistant de raccordement ............................................................................46
Mode Jeux ....................................................................................................47
Appareils aux raccordements AV1/AV2/AVS ...................................................48
Appareils aux raccordements HDMI (DVI) ......................................................50
Installation dans un endroit couvert d'appareils HDMI ...................................51
Appareils raccordés à la prise PC IN ..............................................................52
Appareils raccordés à la prise Component IN.................................................53
Assistant de composants du son ...................................................................54
Restitution du son via les haut-parleurs actifs ................................................54
Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif ....................54
Raccordement d'un amplificateur audio ........................................................55
Affectation de l'entrée son numérique ...........................................................56
Raccordement du son sur les appareils HDMI (DVI) .......................................56
Interface RS-232C (interface en complément) ................................................... 56
La voie directe de l'enregistrement ................................................................57
Enregistrement par minuterie avec appareils externes ....................................59
PhotoViewer .................................................................................................60
MusicBox .....................................................................................................62
Commande des appareils Loewe ...................................................................66
Tourner le téléviseur (interface en complément) .............................................68
Résolution des défauts .......................................................................... 69
Caractéristiques techniques ................................................................... 71
Caractéristiques générales ............................................................................71
Caractéristiques électriques ...........................................................................71
Branchements (équipement max.) .................................................................71
Accessoires ............................................................................................. 72
Possibilités d’installation ...............................................................................72
Accessoires ...................................................................................................72
Extensions ....................................................................................................73
Variantes d'équipements...............................................................................74
Glossaire ................................................................................................. 75
Index ...................................................................................................... 79
Autres arguments .................................................................................. 81
Droits des marques .......................................................................................81
Impressum ...................................................................................................81
Veuillez basculer cette page de couverture.
Télécommande – fonctions TV
(page 22) .............................................Désactiver/activer le son
(page 66) .Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel
(page 12, 66) ...........................Commutation dans le mode TV
(page 66) ......... Commutation pour utiliser le magnétoscope (3
(page 58) ........................ Désactiver/activer l'aperçu minuterie
(page 26) ........................................Régler le format de l'image
(page 17) ............................. Désactiver/activer le menu Assist+
(page 34) .................. Désactiver/activer la magazine TV – EPG
(page 36) .....................................Désactiver/activer le télétexte
(page 16) .........................................Désactiver/activer le menu
(page 22) ...................................
V+/V–
Volume plus/moins fort
(page 33) ............................PIP : Emplacement de l’image PIP ;
(page 16) ........................................MENU : Sélectionner/régler
Touche verte :
(page 26) .................................................... Fonctions Télétexte
Touche rouge : (2
(page 26) .....................................Image fixe activée/désactivée
Sélectionner la chaîne précédente
(2
(page 13) ............................................ /dans l'assistant : Retour
Enregistrement direct
(1 Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne.
Dans le cas contraire, passage à une entrée audio.
(
Si l'appareil est équipé d'un Digital Recorder, ces touches ont d'autres fonctions, consulter le mode d'emploi du Digital Recorder.
Activer / désactiver en mode veille .........................................(page 13)
Commutation dans le mode radio (1 (3 ...............(page 13, 38)
Commutation pour utiliser le lecteur de DVD (3 .......(page 66)
Réglage du son
/avec amplificateur configuré : Sortie du son par ... (page 22)
Sélection directe de l'émetteur ;
MENU : Entrer des chiffres ou des lettres .................(page 20)
Sélection AV .............................................................(page 21)
PIP marche arrêt (image dans l'image) .....................(page 32)
Activer/désactiver l'index ..........................................(page 17)
MENU : Désactiver/activer les textes d'info ..............(page 16)
Désactiver/activer l'affichage de statut .....................(page 27)
MENU : Occulter le menu ........................................(page 16)
P+/P–
Sélectionner la chaîne précédente/suivante ...(page 20)
Liste des chaînes .....................................................(page 20)
MENU : Ouvrir/confirmer .........................................(page 16)
Touche jaune : Dernière chaîne ................................(page 26)
Touche bleue : Désactiver/activer l'info programme (page 26)
Sélectionner la chaîne suivante (2
Image fixe désactivée (2
Image fixe activée (2
Image fixe activée/désactivée
(2
(3 L'attribution de ces touches peut être modifiée (cf. page 66). La description ne se rapporte qu'au réglage standard.
3 -
Commande sur la partie avant de l'appareil
Touche M
:
Ouvrir le menu dans le menu : vers le haut/vers le bas
Interrupteur de mise en/hors service
:
Mise en service depuis le mode veille
Mise en mode veille
Touche –
:
Chaîne précédente dans le menu : vers la gauche
DR+
Touche R
:
Radio marche/arrêt (1 (retour en mode TV)
Mettre la radio en service depuis le mode veille dans le menu : vers le bas
(1
Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne.
Dans le cas contraire, passage à une entrée audio.
(2
Uniquement avec Digital Recorder intégré.
- 4
Affichage
:
= veille (opérationnalité)
= fonctionnement
= fonctionnement sans affichage sur écran
(radio, saisie des donnés EPG ou enregistrement
par minuterie)
Touche +
:
Chaîne suivante dans le menu : vers la droite
Affichage DR+
: (2
DR+
= Digital Recorder intégré mais inactif
(pas d'enregistrement, pas de lecture)
DR+
= Digital Recorder actif (télévision en différé
ou lecture d'archive)
DR+
= Digital Recorder actif
(enregistrement d'archive)
Branchements par l'arrière de l'appareil Art 32 SL
CI
- Common Interface
(CI-Slot)
Réglage d'usine :
AV2 :
Enregistreur de DVD
Vous pouvez modifier cela lors de la
première mise en service
(page 13) ou dans l'
assistant de raccordement
(page 46).
Avant de raccorder d'autres appareils ou de procéder à des modifications, veuillez en premier lieu lancer l'
assistant de raccordement
(page 46) et l'
assistant de composants du son
(page 54) puis suivre les instructions apparaissant sur le téléviseur.
USB
- Prise USB 1
(clé USB / lecteur de carte USB)
HDMI 3
- Entrée HDMI (DVI) 3
Prise casque
AV-S
- Raccord S-VHS (AVS)
(par ex. pour camescope)
VIDEO IN
- Entrée vidéo (AVS)
AUDIO IN
- Entrée son
à gauche/à droite (AVS)
220-240V~ 50/60Hz
Raccordement secteur
ANT2
(1
Antenne/câble analogique/numérique
(récepteur 2)
ANT SAT
(1
Antenne satellite
(récepteur satellite 1)
AUDIO OUT L/R
- Sortie son droite/gauche (analogique)
AUDIO IN1 L/R
- Entrée son droite/gauche (analogique)
Interrupteur d'alimentation
AUDIO IN1 C
- Sortie son centre (analogique)
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y
- Entrées vidéo composant
AUDIO DIGITAL IN
- Entrée son numérique
IR-Link
(1 - Sortie pour l´émetteur infrarouge
CONTROL
(1
- Commande pied pivotant (MU)
RS-232C
(1
- Interface sérielle
ANT OUT
(1
Connecter la sortie antenne avec ANT-TV
(récepteur 1)
AV1
Prise
Euro-AV 1
ANT SAT2
(1
Antenne satellite
(récepteur satellite 2)
ANT-TV
Antenne/câble analogique/numérique
(récepteur 1)
AV2 (RGB)
Prise
Euro-AV 2
(1 Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. page 73.
SERVICE
- Douille de service
AUDIO IN2
- Entrée son (analogique)
HDMI2
- Entrée HDMI (DVI) 2
HDMI1
- Entrée HDMI (DVI) 1
PC IN
- Entrée VGA/XGA
USB
(1 - Prise USB 2 (clé USB / lecteur de carte USB)
AUDIO DIGITAL OUT
- Sortie son numérique
5 -
Branchements par l'arrière de l'appareil Art 37 SL
Réglage d'usine :
AV2 :
Enregistreur de DVD
Vous pouvez modifier cela lors de la
première mise en service
(page 13) ou dans l'
assistant de raccordement
(page 46).
CI
- Common Interface
(CI-Slot)
AUDIO LINK
(1 -
Sorties son surround
(analogique) en premier lieu lancer l'
assistant de raccordement
(page 46) et l'
assistant de composants du son
(page 54) puis suivre les
USB
- Prise USB 1
(clé USB / lecteur de carte USB)
HDMI 3
- Entrée HDMI (DVI) 3
Prise casque
AV-S
- Raccord S-VHS (AVS)
(par ex. pour camescope)
VIDEO IN
- Entrée vidéo (AVS)
AUDIO IN
- Entrée son
à gauche/à droite (AVS)
220-240V~ 50/60Hz
Raccordement secteur
ANT2
(1
Antenne/câble analogique/numérique
(récepteur 2)
ANT SAT
(1
Antenne satellite
(récepteur satellite 1)
Interrupteur d'alimentation
AUDIO OUT L/R
- Sortie son droite/gauche (analogique)
AUDIO IN1 L/R
- Entrée son droite/gauche (analogique)
AUDIO IN1 C
- Sortie son centre (analogique)
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y
- Entrées vidéo composant
AUDIO DIGITAL IN
- Entrée son numérique
IR-Link
(1 - Sortie pour l´émetteur infrarouge
CONTROL
(1
- Commande pied pivotant (MU)
RS-232C
(1
- Interface sérielle
ANT OUT
(1
Connecter la sortie antenne avec ANT-TV
(récepteur 1)
ANT SAT2
(1
Antenne satellite
(récepteur satellite 2)
AV1
Prise
Euro-AV 1
ANT-TV
Antenne/câble analogique/numérique
(récepteur 1)
AV2 (RGB)
Prise
Euro-AV 2
(1 Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. page 73.
- 6
SERVICE
- Douille de service
AUDIO IN2
- Entrée son (analogique)
HDMI 2
- Entrée HDMI (DVI) 2
HDMI 1
- Entrée HDMI (DVI) 1
PC IN
- Entrée VGA/XGA
USB
(1 - Prise USB 2 (clé USB / lecteur de carte USB)
AUDIO DIGITAL OUT
- Sortie son numérique
Branchements par l'arrière de l'appareil Art 42 SL / 47 SL
Réglage d'usine :
AV2 :
Enregistreur de DVD
Vous pouvez modifier cela lors de la
première mise en service
(page 13) ou dans l'
assistant de raccordement
(page 46).
CI
- Common Interface
(CI-Slot) en premier lieu lancer l'
assistant de raccordement
(page 46) et l'
assistant de composants du son
(page 54) puis suivre les
USB
- Prise USB 1
(clé USB / lecteur de carte USB)
HDMI 3
- Entrée HDMI (DVI) 3
Prise casque
AV-S
- Raccord S-VHS (AVS)
(par ex. pour camescope)
VIDEO IN
- Entrée vidéo (AVS)
AUDIO IN
- Entrée son
à gauche/à droite (AVS)
220-240V~ 50/60Hz
Raccordement secteur
ANT2
(1
Antenne/câble analogique/numérique
(récepteur 2)
AUDIO LINK
(1 -
Sorties son surround
(analogique)
ANT SAT
(1
Antenne satellite
(récepteur satellite 1)
Interrupteur d'alimentation
AUDIO OUT L/R
- Sortie son droite/gauche (analogique)
AUDIO IN1 L/R
- Entrée son droite/gauche (analogique)
AUDIO IN1 C
- Sortie son centre (analogique)
SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y
- Entrées vidéo composant
AUDIO DIGITAL IN
- Entrée son numérique
IR-Link
(1
- Sortie pour l´émetteur infrarouge
CONTROL
(1 - Commande pied pivotant (MU)
RS-232C
(1
- Interface sérielle
ANT OUT
(1
Connecter la sortie antenne avec ANT-TV
(récepteur 1)
AV1
Prise
Euro-AV 1
ANT SAT2
(1
Antenne satellite
(récepteur satellite 2)
ANT-TV
Antenne/câble analogique/numérique
(récepteur 1)
AV2 (RGB)
Prise
Euro-AV 2
SERVICE
- Douille de service
AUDIO IN2
- Entrée son (analogique
HDMI 2
- Entrée HDMI (DVI) 2
HDMI 1
- Entrée HDMI (DVI) 1
PC IN
- Entrée VGA/XGA
USB
(1 - Prise USB 2 (clé USB / lecteur de carte USB)
AUDIO DIGITAL OUT
- Sortie son numérique
(1 Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. page 73.
7 -
Bienvenue
Nous vous remercions vivement !
Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique, d'esthétique et de convivialité, tant pour nos téléviseurs et nos magnétoscopes que pour nos accessoires.
®
®
®
T
C
S
Votre nouveau téléviseur est équipé pour satisfaire aux exigences de la télévision « HDTV » (High Definition Television).
Avec son écran à haute résolution, la fréquence image de
100 Hz et les interfaces numériques HDMI (High Definition
Multimedia Interface) clairement orientées vers l'avenir, il offre la possibilité de reproduire des émissions HDTV avec une qualité d'image exceptionnelle.
HDTV est une norme numérique dans le monde entier au format 16:9 qui révolutionne l'image télévisuelle qu'on connaît. La résolution est jusqu'à 5 fois supérieure aux signaux courants et crée ainsi une image d'une profondeur inattendue.
Le téléviseur est équipé pour la réception numérique. Vous pouvez utiliser la télévision courante diffusée partout (DVB-T) ainsi que le câble numérique (DVB-C) et en cas d'équipement ultérieur, la réception satellite numérique (DVB-S).
Le téléviseur peut être équipé ultérieurement d'un module AC3. Il est ainsi possible de lui raccorder alors un système de haut-parleurs (par ex. Loewe
Individual Sound) et de jouir du son cinéma. Les formats Dolby Digital, dts et MPEG sont décodés.
Vous pouvez raccorder à la prise USB de votre téléviseur un lecteur de carte ou une clé USB avec des photos numériques et visualiser celles-ci avec le logiciel PhotoViewer intégré.
Toutes les fonctions peuvent être pilotées avec la télécommande Loewe.
Nous avons conçu le téléviseur de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à l’aide de menus et d'assistants. Les informations concernant les paramètres dans les menus sont automatiquement affichées. Les liens sont ainsi facilement compréhensibles.
Contenu de la livraison
n
Téléviseur LCD n
Câble d'alimentation n
Câble d'antenne n
Pied de table (monté) n
Télécommande Assist avec deux piles n
Mode d'emploi du Digital Recorder, si l'appareil en est équipé n
Le présent mode d'emploi
A propos de ce mode d'emploi
Vous trouverez la réponse à un grand nombre de vos questions techniques dans l'index de votre téléviseur. Si votre question concerne les commandes du téléviseur, vous pouvez consulter directement les informations relatives
à une fonction donnée depuis l‘index (table des matières thématique) du téléviseur. Du fait de cette possibilité, le présent mode d'emploi ne répertorie que les étapes de commande les plus importantes.
L'index/glossaire à partir de la page 75 fournit des explications concernant des termes précis qui sont utilisés dans le téléviseur et dans le mode d'emploi.
Les paragraphes précédés du symbole
➠
fournissent des instructions et conseils importants ou des conditions préalables aux réglages suivants.
Les termes que vous retrouverez dans les menus ou imprimés sur la télécommande ou sur le téléviseur sont imprimés en
gras
dans le texte.
Dans les descriptions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche du texte qui décrit les procédures à suivre.
En fonction des appareils supplémentaires branchés, les menus du téléviseur peuvent différer de ceux qui sont décrits ici.
Tous les noms d’émetteurs, contenus de programmes et photos illustrées dans cette notice d’utilisation sont donnés à titre d’exemples.
Equipement du téléviseur
La désignation précise du produit se trouve sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. Les caractéristiques d'équipement exactes se trouvent en outre sous le point
Caractéristiques techniques du téléviseur
dans l'index (cf. page 17).
- 8
Bienvenue
Confort d'utilisation avec les assistants
Ce téléviseur dispose d'un guidage de l'utilisateur avec des assistants qui guident pas à pas parmi les paramètres.
Vous pouvez à tout moment revenir à l'étape précédente et quitter l'assistant.
Assist+
Via le menu Assist+ (
touche ASSIST
) vous pouvez sélectionner directement les modes de fonctionnement principaux. La sélection peut être effectuée pour : TV, Radio digital, Télétexte, PhotoViewer, Module CA, Index et, si l'appareil est équipé d'un Digital Recorder, l'Archive Digital Recorder également (cf. page 17).
Aperçu des assistants
Première mise en service
L'assistant de première mise en service vous aide lors de la première installation et du raccordement d'éventuels appareils (cf. page 13).
Régler les antennes
Vous indiquez dans l'assistant d'antenne quels signaux d'antenne sont disponibles chez vous. L'assistant d'antenne est ouvert lors de la première mise en service (cf. page 13). Il est aussi possible d'ouvrir l'assistant d'antenne dans le
Menu TV
sous
Branchements Antenne DVB Antenne
DVB-S
(1 ou
Antenne DVB-T
.
Assistance de recherche
L'assistant de recherche se charge de la recherche ultérieure de nouvelles chaînes ou après un réalignement d'antenne (cf. page 28). Vous trouverez l'assistant de recherche dans le
Menu TV
sous
Paramètres
Chaînes Assistance de recherche
.
Raccordement d'appareils externes
L'assistance de raccordement assure que tous les appareils sont bien signalés et raccordés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément
(cf. page 46). Vous trouverez l'assistant de raccordement dans le
Menu
TV
sous
Branchements Nouveaux appareils/modifications
.
Raccordement de composants du son
L'assistant de composants du son assure que les composants qui reproduisent le son du téléviseur soient correctement signalés, raccordés et réglés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 54).
Vous trouverez l'assistant de composants du son dans le
Menu TV
sous
Branchements Composants du son
.
Programmer et administrer les enregistrements
L'assistant d'enregistrement vous aide lors de la programmation d'un enregistrement vidéo avec un magnétoscope, un enregistreur de DVD ou le
Digital Recorder, si en est équipé (cf. page 57).
Liste des chaînes
La liste des chaînes est une liste de toutes les chaînes mémorisées. Vous pouvez aussi utiliser la liste des chaînes pour changer confortablement de chaîne (cf. page 20).
Assistant d'actualisation du logiciel
Vous pouvez charger le logiciel le plus récent pour votre téléviseur à l'aide d'un émetteur DVB ou à l'aide d'une clé USB (cf. page 40).
Affichage d'info et index du téléviseur
Un affichage d'information pour chaque point de menu
L'affichage indique pour chaque point de menu des textes d'info fondés sur le contenu dans la partie supérieure de l'écran. Elle compose, en commun avec l'index, un système d'utilisation confortable (cf. page 16).
Un index dans le téléviseur
l'index fournit un aperçu de l'étendue des fonctions de votre téléviseur.
Depuis ici, vous pouvez aussi lancer directement des assistants et des paramétrages de menu (cf. page 17).
Dans le menu « Menu TV->Paramètres->Langue », sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur.
(1
en cas d'équipement ultérieur
Index
Langue
Efficacité énergétique
Caractéristiques techniques du téléviseur
Renouveler la première mise en service
*
Actualisation logiciel
Affichage de l'état du téléviseur
Aide
OK a z
P+
P–
OK
END
9 -
Pour votre sécurité
Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles pour votre appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Utilisation conforme et conditions ambiantes
Ce téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la reproduction de signaux sonores et visuels, il est conçu pour des locaux d'habitation ou de bureau et ne doit pas être utilisé dans des locaux présentant un
taux d'humidité de l'air
élevé ( par ex. salle de bain, sauna) ou de hautes
teneurs en poussières
(par ex. ateliers). La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut.
Si vous utilisez le téléviseur à l'extérieur, assurez-vous qu'il soit protégé de
l'humidité
(pluie, projections d'eau ou rosée). Un taux d'humidité élevé et de hautes teneurs en poussières peuvent provoquer des court-circuits dans l'appareil, entraînant des risques d'électrocution ou d'incendie.
Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit
froid
à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de
condensation
.
Ne mettez pas de
récipients
remplis de
liquide
ou de bougies allumées sur le téléviseur. Protégez votre appareil contre les gouttes et les éclaboussures d’eau.
La garantie n'est valable que pour une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait subir des
vibrations
.
Cela peut avoir pour conséquences des surcharges du matériel.
Transport
Transportez l’appareil uniquement en
position verticale
. Prenez l’appareil par le bas et le haut, au niveau de ses arêtes.
L'écran LCD est en verre ou en plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte.
En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des
cristaux liquides
il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment
à l‘eau en cas de
contact du liquide avec la peau
.
Alimentation électrique
Des tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil. Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au moyen du câble d‘alimentation fourni.
- 10
La
fiche réseau
du téléviseur doit être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher à tout instant. Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le
câble
mais sur la fiche elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être endommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez.
Installez le
câble d'alimentation
de manière qu'il ne puisse pas être endommagé. Il ne doit être ni plié, ni posé sur des arêtes acérées, on ne doit pas marcher dessus et il ne doit pas être soumis à des
produits chimiques
; ce dernier point s'applique à l'ensemble de l'appareil. Un câble d'alimentation dont l'isolation est endommagée présente un risque
d'électrocution
et peut provoquer un
incendie
.
Circulation de l'air et hautes températures
Les
grilles d'aération
à l'
arrière de l'appareil
doivent donc toujours rester libres d'accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur le téléviseur.
Sur les côtés et le dessus, au moins
10 cm d'espace libre doivent être conservés pour la circulation de l'air quand l'appareil est accroché ou installé dans une
armoire
ou une
étagère
.
10 cm
10 cm
10 cm
Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin
d’air pour refroidir
. L'obstruction de la circulation de l'air peut causer des incendies.
L'appareil est approprié pour des possibilités d'installation diverses. Respectez les instructions concernant le montage des diverses possibilités d'installation.
Installez le téléviseur avec pied de table ou autonome sur un
support horizontal droit suffisamment stable
. L'appareil ne doit pas dépasser en particulier en cas d'installation dans des meubles.
Placez le téléviseur de façon à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux
rayons du soleil
ou d'une source de chaleur comme des
radiateurs
.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger (
pièces métalliques
, clous, agrafes de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l'appareil par la
grille d'aération
arrière. Ils risquent de provoquer des
courtcircuits
dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie.
Si toutefois quelque chose s‘était introduit
dans l‘appareil
, débranchez immédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et appelez le
service après-vente
pour une vérification.
Pour votre sécurité Protection de l'environnement
Réparations et accessoires
Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
Utiliser si possible exclusivement des accessoires d'origine comme par ex. les pieds Loewe (cf. accessoires page 72).
Surveillance
Ne laissez pas les
enfants
manipuler le téléviseur sans surveillance, ne les laissez pas jouer à proximité immédiate du téléviseur. L'appareil pourrait
être renversé, déplacé ou retiré du support et blesser des personnes.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé
sans surveillance
.
Volume
La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes extrêmes, en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un casque.
Nettoyage
Pour le nettoyage du téléviseur, de l'écran et de la télécommande, utilisez toujours un chiffon doux, propre et humide
sans
aucun produit de nettoyage
puissant
ou
récurant
.
Orage
Par temps orageux, débranchez la
fiche secteur
et toutes les
antennes
raccordées au téléviseur. Les surtensions provoquées par la
foudre
peuvent endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. En cas d'
absence
prolongée, la fiche secteur et toutes les antennes raccordées à l'appareil doivent être débranchées.
Remarques à propos de l'écran LCD
Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes exigences de qualité et les
défauts de pixels
ont été dûment vérifiés. Malgré tout le soin apporté lors de la fabrication de cet écran, il n‘est pas exclu à 100 % pour des raisons techniques que quelques défauts de
points d‘image
apparaissent. Nous vous saurions gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être considérés comme des défauts de l‘appareil au sens de la garantie.
Evitez l’affichage d’
images fixes
pendant une durée prolongée. Il est possible que des images s’imprègnent à l’écran et restent visibles.
Consommation énergétique
Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de mise en veille économique. En mode veille, la puissance absorbée diminue fortement (cf. Caractéristiques techniques page 71). Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez le téléviseur avec l'interrupteur.
Gardez toutefois à l‘esprit que dans ce cas, les données EPG (magazine
TV électronique) seront perdues et que les enregistrements par minuterie que vous auriez programm és ne seront
pas
effectués.
La puissance consommée de votre appareil TV en état de marche dépend du préréglage choisi pour l'efficacité énergétique lors de la première mise en service (page 14).
Si vous activez la ajustage de lumière automatique (voir page 24), l’image du téléviseur s’adapte à la luminosité ambiante. La puissance consommée du téléviseur est alors réduite.
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit technique de longue durée de très haute qualité. En ce qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations nationales, nous avons acquitté une taxe permettant
à un exploitant mandaté de récupérer les emballages chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous conseillons néanmoins de
garder
le carton original et les
matériaux d‘emballage
afin de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de protection optimales.
L‘appareil
La réglementation européenne 2002/96/CE régie la reprise, la manipulation et l'exploitation des appareils
électroniques usagés conformes à la législation. Les
anciens appareils électroniques
doivent donc être éliminés séparément. Veuillez ne
pas
jeter cet appareil dans la
poubelle domestique normale
!
Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de votre vieil appareil dans des endroits de reprise spécifiques ou bien auprès de votre spécialiste lorsque vous achetez un nouvel appareil similaire. Vous pourrez obtenir d'autres détails sur la reprise (valables également pour les pays non européens) auprès de votre administration locale.
Les batteries
Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que du cadmium, du plomb ou du mercure.
Conformément aux réglementations concernant les piles, vous
ne
devez
pas
jeter les piles usagées dans la
poubelle domestique normale
! Veuillez déposer les piles usagées aux
points de collecte
gratuits prévus dans le commerce.
11 -
Première mise en service
Emplacement du téléviseur
Préparez tout d'abord la solution de fixation pour votre téléviseur. Tenez compte de la notice de montage du pied de table fourni.
Pour d'autres possibilités d'installation, cf. Accessoires (page 72).
Préparation de la télécommande
Mise en place ou remplacement des piles
Appuyer à l'endroit de la flèche gravée tout en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
Insérer deux piles du types AlcalineMangan LR 03
(AAA) , en respectant la polarité
+
et
–
!
Remettre le couvercle en place par le bas.
Raccordement des antennes
Antenne analogique / DVB-C / DVB-T :
Pour les appareils avec DR+ : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou de l'antenne extérieure dans la prise
ANT2
. Le câble de connexion entre
ANT-TV
et
ANT OUT
est déjà enfiché en usine.
Pour les appareils sans DR+ : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou de l'antenne extérieure dans la prise
ANT-TV
.
Antenne satellite, en cas d'équipement ultérieur :
Raccorder respectivement un connecteur d'antenne, par ex. du commutateur d'antenne ou de la Twin-LNC de l'installation satellite, aux prises
ANT-SAT
et
ANT-SAT2
(uniquement sur les appareils avec DR+).
Lors du raccordement d'une unique conduite d'antenne satellite, raccorder celle-ci à
ANT-SAT
.
AAA
LR03
LR03
AAA
ANT2
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
Appuyer sur la
touche TV
.
La méthode pour utiliser d'autres appareils Loewe se trouve en page 66.
Raccordement du téléviseur
Raccordement au secteur
Retirer le couvercle des raccordements.
Raccorder le téléviseur à une prise murale 220-240V :
Brancher en premier la petite fiche du câble d‘alimentation dans le connecteur à l‘arrière du téléviseur puis la grosse fiche dans la prise murale.
ANT
SAT2
TV
R
ANT
SAT
220-240V~
50/60Hz
Raccordements à l'arrière de l'appareil (cf. aussi pages 5 à 7).
Remettre en place le couvercle pour les raccords.
Réception de chaînes codées
Lors de l'utilisation d'un module CA et d'une Smart-Card pour la réception de chaînes codées, veuillez prendre en compte la manipulation du module CA (cf. page 42).
- 12
Première mise en service
Mise en/hors service de l'appareil
Mettre le téléviseur en mode veille
Actionner l'interrupteur de réseau sur la partie inférieure de l'appareil.
L'affichage dans la commande sur la partie avant de l'appareil s'allume en rouge, l'appareil se trouve maintenant en mode veille.
Mise en et hors service du téléviseur au niveau de la commande
Pour mettre le téléviseur en/hors service, appuyer env. 2 secondes au centre du bouton de mise en/hors service.
Signification de la couleur d'affichage :
Rouge :
Mode veille
Vert :
Téléviseur
Orange :
Mode radio, l'appareil reçoit les données EPG ou enregistrement par minuterie actif.
Mettre en service avec la télécommande
Appuyer sur le
touche marche/arrêt
ou sur les
touches numériques
ou
touche TV
ou
touche OK
– la liste des chaînes est ouverte ou
touche ASSIST
– la menu Assist+ est ouverte.
Mettre hors service avec la télécommande
Appuyer sur le
touche marche/arrêt
.
➠
Avant d'arrêter l'appareil avec l'interrupteur, il est recommandé de le mettre en mode veille.
Mettre le mode Radio en service
Assistant de première mise en service
Première installation après la première mise en service
Cet assistant est automatiquement lancé après la première mise en service, peut toutefois être appelé manuellement depuis l' index du téléviseur, cf.
Renouveler la première mise en service
en page 17.
➠
Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi avant la répétition de la première mise en service (voir Sécurité enfants
à la page 43).
Assistant de première mise en service
Quelle langue souhaitez-vous utiliser?
Première mise en service
Langue
Sprache D
GB SLO
I Lisan TR
Språk S
NL Sprog DK
!"#$% & ()% 0
Nyelv H
OK
Continuer
La première étape de l'assistant consiste à sélectionner la langue du guide de l'utilisateur. Suivez à partir de maintenant les instructions de votre téléviseur.
Brève explication des touches :
En appuyant sur l'anneau (vers le haut, le bas, la gauche, la droite), vous déplacez le curseur et sélectionner les paramètres.
En appuyant sur la
touche OK
, un paramètre est confirmé et vous parvenez à l'étape suivante.
La
touche jaune
permet de sélectionner ou de supprimer plusieurs points (voir l'exemple ci-dessous).
Lorsqu'un élément est sélectionné, cela est indiqué par un crochet .
Cette touche fait revenir une étape en arrière.
Avec la
touche END
(si elle est disponible), vous fermez l'assistant.
Première mise en service
Raccorder câble(s) d’antenne
Appuyer sur
R
sur la commande de l'appareil.
Ou :
Appuyer sur la
touche AUDIO
de la télécommande
(mode Radio cf. page 38).
OK
Retour
Exemple de sélection multiple avec la
touche jaune
.
Suite en page suivante p
Première mise en service
Explications concernant les possibilités de réglage, y compris celles de la réception satellite installée ultérieurement :
Efficacité
énergétique
Définissez l’efficacité énergétique de fonctionnement de votre téléviseur. La valeur du contraste (et donc de la luminosité du rétro-éclairage) s’adapte en fonction du préréglage et la ajustage automatique est activée ou désactivée (voir page 24).
Standard Éco:
Ici, la faible consommation énergétique lors d'une utilisation domestique prime. La ajustage automatique est activée.
Mode Premium:
Ce mode adapte les réglages en cas de consommation
énergétique élevée à un environnement plus clair. La ajustage automatique est activée.
Mode Revendeur:
Les réglages d’image sont paramétrés pour une utilisation dans un espace de présentation. La ajustage automatique est désactivée. Si la luminosité ambiante est réduite, il n'en résulte aucune réduction de la consommation
énergétique.
Le préréglage peut être modifié ultérieurement dans
Menu TV
sous
Image Réglage de l'image Préréglages
(cf. page 24) ou sous
Paramètres Efficacité énergétique
.
Pays de l'appareil
Pour les préréglages spécifiques, sélectionner le pays.
Raccorder câble(s) d'antenne
Antenne/câble
(analogique) :
DVB-T :
chaîne analogique par câble/antenne chaîne terrestre numérique
DVB-C :
chaîne numérique par câble
DVB-S (câble 1) :
chaîne numérique par satellite
DVB-S (câble 2) :
chaîne numérique par satellite
Langues de sous-titre et
Audio (DVB)
Vous pouvez ici présélectionner, pour les émissions DVB, les langues et les langues de remplacement voulues pour sous-titres et Audio (voir page 44).
Logical
Channel
Number
Dans certains pays, des émetteurs numériques (DVB-T,
DVB-C) émettent avec un numéro de programme imposé, connu sous le nom de « Logical Channel Numbers », ou «
LCN ». Dans ce cas, les numéros de programmes imposés sont repris dans les chaînes mémorisées du téléviseur et les
émetteurs de la source de signal préférée classés par LCN.
Il peut en résulter des intervalles dans la numérotation de la liste d’émetteurs en fonction des LCN.
Emetteurs cryptés
Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés doivent également faire l’objet d’une recherche/actualisation. Si vous sélectionnez
oui
, toutes les chaînes cryptées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent toutefois
être reçus uniquement avec un module CA approprié et une Smart Card supplémentaire.
L’utilisation du module
CA est décrite à la page 42.
- 14
Emetteurs cryptés
(suite)
Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables par ce module seront enregistrées même avec le préréglage
non
.
DVB-T :
Antenne
Utilisez une antenne active puis sélectionnez
oui (5V)
pour l'alimentation électrique de l'antenne.
DVB-C :
Installation
Les réglages courants sont déduits de la sélection du site de l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissez les autres taux de symbole et les types de modulation ou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de câble. Sur des petits réseaux de câbles alimentés en direct par le satellite, le taux de symbole 6900 doit
éventuellement être remplacé par 6111. Ces informations sont fournies par l'exploitant de votre câble.
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner
Recherche de fréquence
dans processus de recherche.
DVB-S :
Installation satellite
Indiquez le type de système (satellite individuel ou type de système satellite) correspondant au(x) satellite(s) que vous recevez. Consultez le cas échéant votre revendeur.
Bande haute Indiquez ici si, outre la bande basse, la bande haute du satellite voulu doit également faire l'objet de la recherche.
Fréquences
LNC
bande basse/ bande haute
Normalement, vous n'avez pas besoin de modifier les valeurs pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite utilise une fréquence d'oscillateur différente (important pour l'affichage de fréquence).
Après avoir procédé à ces réglages, vous devriez recevoir l'image et le son des satellites sélectionnés (uniquement pour Astra1 et HOTBIRD).
Processus de recherche
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner
Recherche de fréquence
dans processus de recherche.
Taux symboles Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés.
Source de signaux préférée
Vous sélectionnez dans une liste la source de signaux dont les chaînes doivent se trouver au début de votre liste des chaînes (commençant avec l'emplacement mémoire 1).
Les enregistrements avec une gestion horaire automatique
(cf page 57) sont uniquement possibles pour chaque première source de signal DVB.
Suite en page suivante p
Première mise en service
Lancer la recherche
Lancez la recherche automatique avec
OK
.
L’appareil recherche à présent les chaînes TV et les stations de radio DVB.
Les chaînes trouvées lors de la recherche automatique sont réparties indépendamment des câbles d'antenne sélectionnés auparavant (sources de signal) dans des blocs de chaîne correspondants. Les chaînes peuvent à l'avenir uniquement être triées au sein de ces blocs. Au début de la liste de chaînes de trouve le bloc avec les chaînes de la source de signaux préférée.
Le choix d'un tri mélangé de chaînes de diverses sources de signaux est uniquement possible avec les listes de favoris.
Blocage en fonction de l'âge
Vous pouvez ici établir une limite d’âge sur votre téléviseur.
Les émissions DVB contenant une signalisation de l’âge correspondant seront verrouillées et ne pourront être visionnées qu’après saisi du code secret (voir page 43).
Raccordement d'autres appareils
Ensuite, l'assistant de composants du son puis celui de raccordement est lancé, ils permettent de régler des appareils vidéo, des décodeurs, un système de haut-parleurs ou un amplificateur HiFi/AV et de les connecteur au téléviseur.
Un enregistreur DVD est déjà inscrit par défaut.
Vous pouvez lancer manuellement l'assistant de composants du son et de raccordement ultérieurement et ajouter de nouveaux appareils. Vous trouverez de plus amples informations à partir de la page 46 (assistant de raccordement) et à partir de la page 54 (assistant de composants du son).
Digital Link
Plus
Si vous avez signalé et connecté un enregistreur à l'assistant de raccordement, la transmission du système Digital Link
Plus démarre dès que l'assistant de composants du son est terminé. Si un enregistreur est compatible au système
Digital Link Plus, la liste des émetteurs analogiques est transmise à l'enregistreur externe.
Vous pouvez également appeler le système Digital Link
Plus manuellement sous
Menu TV Branchements
Digital Link Plus
.
Explications concernant l'antenne DVB-T :
Antenne intérieure
Dans de bonnes conditions de réception, il est possible d'utiliser une antenne intérieure pour DVB-T (prise
ANT2
).
Antenne active
Si les conditions de réceptions ne sont pas très favorables, nous recommandons une antenne active qui doit être réglée en conséquence lors de la première mise en service dans le
Menu TV Branchements Antenne DVB
Antenne DVB-T
(cf. sous Antenne DVB-T sur page 14).
Antenne directionelle
Une antenne directionnelle peut être utilisée afin d'améliorer la qualité de réception lorsqu'on se trouve dans un lieu où la réception est mauvaise.
Positionner/orienter l'antenne DVB-T
Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes
DVB-T avec son et image, vous devez ajuster le placement et l'orientation de l'antenne. Demandez à votre revendeur spécialisé sur quels canaux les chaînes DVB-T sont émises dans votre région.
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
Une chaîne DVB-T est reçue et sélectionnée.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Chaînes
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Réglage manuel
,
OK
ouvrir le réglage manuel.
Source signal
Vous pouvez choisir ici la plage dans laquelle vous souhaitez rechercher des chaînes. Vous pouvez faire une recherche automatique de programmes à l'aide de la touche .
Réglage manuel
Canal E05
Largeur de bande 7 MHz
DVB-C DVB-S A
Écraser une chaîne
Recherche
END
INFO
La source du signal est déjà sur DVB-T par la présélection de la chaîne.
Positionner et orienter l'antenne de telle manière que les valeurs maximales pour
C/N
et
Niveau
soient atteintes.
Touche bleue :
Lancer la recherche.
Chercher les chaînes DVB-T les unes après les autres et comparer les valeurs pour
C/N
et
Niveau
.
Positionner/orienter finalement l'antenne pour la chaîne la plus faible de sorte que les valeurs maximales pour
C/N
et
Niveau
soient atteintes.
Procéder ensuite à une recherche automatique de toutes les chaînes DVB-T, cf. page 28.
Explications concernant les possibilités de réglage :
Largeur de bande
La largeur de bande adéquate sera réglée automatiquement selon chaque chaîne et pays choisis.
15 -
Confort d'utilisation
Généralités sur la commande des menus
Des menus pour les modes de fonctionnement (TV, Radio, PIP, EPG, Télétexte, PhotoViewer et l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipé) sont ouverts directement au moyen de la
touche MENU
. D'autres menus peuvent être directement ouverts avec la télécommande.
Les menus sont affichés en bas dans l'image. Des informations supplémentaires concernant le point de menu sélectionné sont fournies en haut affichage d'info à droite).
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
Ouvrir le
Menu TV
.
Image
Éléments pouvant être modifiés : contraste, couleur, luminosité, réglage de l'image, netteté, format de l'image.
L'affichage d'info
L'affichage d'info présente pour chaque point de menu dans le bord supérieur droit de l'écran un texte d'info se reportant au contenu qui vous fournit de l'aide pour les réglages. En commun avec l'index, elle constitue un système de commande confortable.
➠
Un menu est affiché.
Le réglage en usine implique l'affichage automatique de l'affichage d'info pour chaque point de menu. Dans ce cas, vous pouvez occulter provisoirement les textes d'info avec la
touche INFO
.
L'affichage automatique d'info peut être occulté de manière permanente au moyen d'un réglage de menu.
Il peut alors être brièvement affiché par une pression sur la
touche INFO
.
Paramètres
Vous pouvez rechercher des cha î nes automatiquement ou manuellement, et configurer la langue, la minuterie, la sécurité enfants, les affichages OSD, etc.
Menu TV
Image
Réglage de l'image ...
Son Enregistrement
INFO END
Branchements Para
Exemple : Sélectionner et exécuter les fonctions
Sélectionner
Image
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Luminosité
, passer à la ligne de menu suivante.
Régler la
Luminosité
.
Passer à la ligne de menu
Luminosité
, pour procéder à d'autres réglages de l'image.
Sélectionner
autres ...
,
OK
appeler
autres ...
fonctions.
Sélectionner
Format auto
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
non / oui
.
Terminer les réglages.
Saisie avec les touches numériques
Pour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir des lettres. Appuyez comme sur un clavier de téléphone portable une touche numérique (1 à 9) jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché.
Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles.
- 16 ements
Menu TV
Paramètres
Cha î nes
Image Son Enregistrement
INFO END
Branche
Le symbole
INFO
en bas à droite au-dessus de la barre de menu, vous informe qu'un texte d'info est disponible.
Si un texte d’information de plusieurs pages est disponible, le nombre de pages disponibles ainsi que
P+P
–
Page
sera affiché dans la fenêtre d'information. Vous pouvez parcourir chaque page Info avec
P+
et
P–
.
Afficher/occulter en permanence l'affichage d'info automatique
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec la commande du téléviseur, vous pouvez couper l'affichage d'info automatique.
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Affichage à l'écran
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Info automatique
, et dans la ligne de menu suivante :
oui / non.
Confort d'utilisation
L'index dans le téléviseur
A partir d'ici, il est possible de lancer tous les assistants et de nombreuses fonctions de commande. Il est ainsi possible d'accéder ainsi facilement à l'ensemble des fonctions du téléviseur.
Le tri alphabétique est précédé des points
Langue
,
Efficacité énergétique
,
Caractéristiques techniques du téléviseur
et
Renouveler la première mise en service
.
Afficher l'index
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
Afficher l'
Index
.
Vous voyez un texte d'info concernant le mot-clé sélectionné en haut dans l'affichage d'info.
Dans le menu « Menu TV->Paramètres->Langue », sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur.
Le menu Assist+
Les fonctions supplémentaires les plus importantes du téléviseur peuvent
être directement appelées via le menu Assist+.
Ouvrir Assist+
Ouvrir le menu
Assist+
.
Sélectionner la fonction supplémentaire,
OK
ouvrir.
Assist
+
TV
Radio digital
Télétexte
Archive DR
PhotoViewer
MusicBox
Module CA
Index
OK
Votre sélection personnelles de photos
Index
Langue
Efficacité énergétique
Caractéristiques techniques du téléviseur
Renouveler la première mise en service
*
Actualisation logiciel
Affichage de l'état du téléviseur
Aide
OK a z
P+
P–
OK
END
Si un symbole OK apparaît dans la ligne, cette fonction est directement ouverte avec
OK
.
Sélection d'un mot-clé
Avec les touches numériques, entrer les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 16).
Ou basculez avec : vers les lettres suivantes/précédentes, de ligne à ligne,
END
Description des fonctions individuelles :
TV : Cf. à partir de la page 20.
Radio digital : Cf. à partir de la page 38.
Télétexte : Cf. à partir de la page 36.
Archive DR : Le point de menu apparaît seulement lorsque le téléviseur est équipé avec Digital Recorder; voir mode d'emploi Digital
Recorder.
PhotoViewer : Cf. à partir de la page 60.
MusicBox : Cf. à partir de la page 62.
Module CA : Le point de menu apparaît seulement lorsqu’un module CA est branché (voir page 42) et lorsqu’un canal numérique est sélectionné.
Index : Cf. colonne de gauche.
P+/P–
pour feuilleter vers l'avant/vers l'arrière dans les pages entières.
ment à un moment déterminé :
Sélectionnez le mot-clé
Mise hors tension Automatique
,
OK
vous fait entrer dans le réglage.
17 -
Confort d'utilisation
Menu TV – plan d'aperçu
Menu TV
Image
Réglage de l'image
Contraste
Intensité de couleur
Température de couleur
Luminosité
Netteté
Réduction numérique des bruits (DNC) autres...
Image+ Active
Format de l'image
Déplacer l'image verticalement (1
Format auto
Lissage de film (DMM)
Ajustage automatique
Son
Enregistrement
Sortie du son par
Effets son
Réglage du son
(1
Volume casque
Sonorité
Synchronisation son-image autres...
Son haut-parleur (1
Son casque
(1
Volume automatique
Sortie audio à la prise AV
Volume maximum
Volume max. lors de la mise en marche
Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel
Balance
Détection autom. de la parole
Assistant d'enregistrement
Aperçu minuterie
Délai avant l'enregistrement
Délai après l'enregistrement
Branchements
Nouveaux appareils/modifications
Composants du son
Antenne DVB
Digital Link Plus
Divers
Réglage manuel de la norme AV
Attribuer à l'entrée audio numérique
Autoriser la tension de comm.
RGB incrustations sur AV2
Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HD
Mode Jeux
Paramètres
Chaînes
Assistance de recherche
Réglage manuel
Modifier les programmes
Sélectionner/modifier la liste des favoris
Sécurité enfants
Minuterie
Mise hors tension occasionnelle
Mise hors tension quotidienne
Alarme occasionnelle
Réveil Lu-Ve
Réveil Sa
Réveil Di
Réveil avec
Volume signal de réveil
Langue
Langue de menu
Sous-titres (DVB)
Audio (DVB)
Efficacité énergétique
Standard Éco
Mode Premium
Mode Revendeur
Divers
Affichage à l'écran
Heure et date
Actualisation logiciel
Module CA: xxx (1
Réglages DVB
Rotation TV
(3
Formater le disque dur intégré (2
(1 Les points de menu apparaissent dans les menus respectifs en fonction de la source de signaux sélectionnée actuellement (DVB ou analogique) et/ou dans certains préréglages. Pour plus d’informations, se référer au chapitre correspondant dans la mode d’emploi.
(2 Le point de menu apparaît uniquement sur les appareils avec DR+, consulter le mode d'emploi du Digital Recorder.
(3
Le point de menu apparaît uniquement avec une commande de motorisation / RS 232 en équipement ultérieur et quand par exemple un pied avec entraînement motorisé est utilisé (cf. page 72).
- 18
Confort d'utilisation
Menu radio – plan d'aperçu
Son
Sortie du son par (1
Effets son
Réglage du son
Volume casque
Sonorité autres...
Volume automatique
Volume maximum
Volume max. lors de la mise en marche
Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel
Balance
Détection autom. de la parole
Menu radio
Chaînes
Assistance de recherche
Réglage manuel
Modifier les programmes
Sélectionner/modifier la liste des favoris
Autres menus – plan d'aperçu
Menu EPG
Sélection d'opérateurs
(1
Sélection chaîne
Entrée données non marche (seulement pour DVB) marche (pour DVB + analogique)
En cas de prog., mise en marche non oui
Classement comme dans l'aperçu des chaînes chronologique
Menu Télétexte
Sélection chaîne
Info éclair
Montrer
Assistant d'enregistrement
Paramètres
Pages d'aperçu
Pages de sous-titres
Pages télétexte personnalisées
Jeu de caractères
HiText
Format de page
Minuterie
Mise hors tension occasionnelle
Mise hors tension quotidienne
Alarme occasionnelle
Réveil Lu-Ve
Réveil Sa
Réveil Di
Réveil avec
Volume signal de réveil
19 -
Utilisation quotidienne
Sélectionner une chaîne
Avec les touches P+/P- de la télécommande
P+/P–
Chaîne suivante/précédente.
L'affichage de la chaîne avec identification du son apparaît brièvement.
➠ la chaîne de la liste des favoris avec
P+/P–
(cf. page 21).
➠
Si plusieurs langues ou sous-titres DVB sont disponibles pour les chaînes DVB, la langue et la sélection du soustitre sont affichés sous l'affichage de chaîne.
Cf. aussi page 27 : Autres possibilités de sélection pour les chaînes DVB.
Avec les touches numériques de la télécommande
longue
Chaînes à un chiffre
Appuyer pendant une seconde sur la
touche numérique
, la chaîne change immédiatement.
Ou :
Appuyer brièvement sur la
touche numérique
, la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 9 chaînes enregistrées, changement immédiat).
courte courte longue
Chaînes à deux ou trois chiffres
Appuyer brièvement sur la première (et seconde)
touche numérique
.
Appuyer pendant une seconde sur la dernière touche numérique, la chaîne change immédiatement.
Ou :
Appuyer brièvement sur toutes les
touches numériques
, la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 99 ou 999 chaînes enregistrées, changement immédiat).
toutes courtes
Chaînes à quatre chiffres
Appuyer brièvement sur les quatre
touches numériques
, la chaîne change immédiatement.
➠
Si des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commute sur la chaîne de la liste des favoris avec les touches numériques (cf. page 21). Ce faisant, des saisies à deux chiffres maximum sont possibles.
➠
Si vous sélectionnez une chaîne qui n'est pas encore utilisée, le téléviseur commute sur la prochaine chaîne mémorisée.
Avec la liste des chaînes
➠
En fonctionnement télévisuel normal, sans autre affichage, pas de favoris sélectionnés:
OK
Ouvrir la
Liste des chaînes
.
Tri chronologique
Liste des cha î nes
0
COMP. IN
HDMI1/DVI
HDMI2/DVI
VGA
AVS
DVD
VCR
0 VIDEO
j{$|@}@\ X
~}@} X
}| X
{(} X
]@ X
W|@W X
< W|@\@| X
<< W|@@ X
< =@W@ X
Y [=\ X
] ^=_` X
OK
<Y [=\|% X
<] [=\%% X
<j [=\}% X
<~ X
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana
-
OK
9
Commuter
Sél. cha î ne
Favoris
Reproduire les progr.
Modifier les programmes
Tri alphabétique
END
INFO
P+
P–
Feuilleter dans les pages de la liste des chaînes avec
P+/P– .
Passer au groupe de chaînes suivant.
Sélectionner la chaîne.
Ou :
Entrer le numéro de la chaîne avec les
touches numériques
.
La chaîne sélectionnée est affichée dans une petite image.
OK
La chaîne sélectionnée est affichée.
Touche bleue :
Le classement alterne entre
chronologique
et
alphabétique
.
Tri
alphabétique
Liste des cha î nes
]@ X
&| X
X
= X
AVS
COMP IN
=@W@ X
=\ X
DVD
DVD-REC
OK
{$|@}@\ X
{(} X
BR
W|@W X
W|@\@| X
W|@@ X
W@( X
CNN INT a
21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana
-
OK z
Commuter
Sélect. un caractère
Favoris
Reproduire les progr.
Modifier les programmes
Tri chronologique
END
INFO
P+
P–
Avec les
touches numériques
, entrer les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 16).
La première chaîne comportant les lettres saisies est mise en surbrillance.
Sélectionner la chaîne.
OK
La chaîne sélectionnée est affichée.
- 20
Utilisation quotidienne
Avec les listes des favoris
Vous pouvez enregistrer et ouvrir vos chaînes préférées dans six listes de favoris (par ex. pour plusieurs utilisateurs). Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Après la première mise en service, 10 chaînes de la liste des chaînes sont déjà enregistrées dans la première liste. Modifiez-les listes des favoris selon vos besoins (cf.
établir / modifier la liste des favoris
en page 31).
➠
En mode TV normal, sans autres affichages :
OK
Ouvrir la liste des chaînes.
Touche rouge :
Ouvre la liste des favoris.
Favoris
Liste de Favoris1
<=@W@ X
Y[=\ X
]^=_` X j{$|@}@\ X
~}@} X
}| X
{(} X
]@ X
W|@@ X
<W|@W X
<< X
<Y X
0
-
9
P+
P–
Sél. cha î ne
OK
OK
Commuter
Liste des cha î nes
Reproduire les progr.
Modifier les favoris
END
INFO
Sélectionner directement les chaînes avec les
touches numériques
.
Ou :
Sélectionner la chaîne.
Feuilleter dans les pages de la liste des favoris avec
P+/P–
.
Sélectionner une autre liste des favoris.
OK
La chaîne sélectionnée est affichée.
➠
D'autres listes de favoris ne peuvent être sélectionnés que si celles-ci comportent également des chaînes.
Touche rouge :
Retour à la liste des chaînes.
Touche verte :
Afficher toutes les chaînes de la liste des favoris sélectionnée actuellement.
Touche jaune :
Modifier les listes de favoris, cf. page 31.
Explications concernant les listes des favoris :
La sélection effectuée à l’aide de la touche rouge (liste des favoris) est conservée jusqu’à ce qu’on revienne à l’aperçu des chaînes avec la touche rouge.
Si des favoris sont sélectionnés, le nom de la liste de favoris apparaît derrière le nom de la chaîne dans l’affichage de l’état après un changement d’chaîne.
Explication des symboles derrière le nom de la chaîne :
Chaîne numérique DVB-T (terrestre via antenne)
X
Chaîne numérique DVB-C (via câble)
Chaîne numérique DVB-S (via satellite)
Chaîne codée v
Chaîne codée CI Plus
Chaînes verrouillées (voir Sécurité enfants à la page 41)
Sélectionner la source vidéo
➠
Veuillez prendre en compte que les appareils correspondants sont déclarés avec les assistants de raccordement (cf. page 44).
Avec la sélection AV
Ouvrir la
Sélection AV
.
Sélection AV
COMP. IN
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
PC IN
AVS
DVD-REC
AV1
VIDEO
OK
Commuter
OK
END
Sélectionner l'appareil ou le raccordement souhaité,
OK
commuter.
Un signal de la source vidéo sélectionnée devrait maintenant être visible.
Avec la liste des chaînes
➠
En mode TV normal, sans autres affichages :
OK
Ouvrir la liste des chaînes.
Si la liste des favoris s’affiche, commuter d’abord sur l’aperçu des chaînes.
Lors du tri numérique, les raccordements ou les appareils se trouvent toujours au début de la liste.
Lors du tri alphabétique, ils sont triés par ordre alphabétique.
Liste des cha î nes
COMP. IN
HDMI1/DVI
HDMI2/DVI
VGA
AVS
DVD
VCR
0 VIDEO
OK
j{$|@}@\ X
~}@} X
}| X
{(} X
]@ X
W|@W X
< W|@\@| X
<< W|@@ X
<Y [=\|% X
<] [=\%% X
<j [=\}% X
<~ X
< =@W@ X
Y [=\ X
] ^=_` X
OK
0
-
9
Commuter
Sél. cha î ne
Favoris
Reproduire les progr.
Modifier les programmes
Tri alphabétique P+
P–
Sélectionner le branchement/l'appareil.
OK
commuter.
END
INFO
21 -
Utilisation quotidienne
Réglage du son
Activer/désactiver le son
Désactiver son ;
Activer son : Appuyer une nouvelle fois sur la touche ou régler le volume
V+
.
Réglage du volume
V+/V–
Volume plus fort / plus faible.
La barre de volume est brièvement affichée quand aucun autre menu n'est affiché.
Ouvrir Réglage du son
Ouvrir
Réglage du son
.
Réglage du son ...
non Parole Classique Pop Son musical personnel
Sélectionner réglage du son en appuyant plusieurs fois.
Ou :
Sélectionner réglage du son.
Autres réglages pour le réglage du volume et pour le réglage du son
➠
Tant que la barre de volume ou la sélection du réglage du son est encore visible :
Ouvrir les autres réglages du son.
Volume
24
Effets son Réglage du son Volume casque
END
Son
Sélectionner le réglage du son,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
Réglages du son avec le menu TV
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Son
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le réglage du son souhaité,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
- 22
Explications concernant les réglages du son :
Son via
Restitution via les haut-parleurs TV, les haut-parleurs actifs, le Loewe Auro, le Loewe Individual Sound Projector de Loewe ou un amplificateur HiFi externe.
Le choix des haut-parleurs actifs, de l’amplificateur HiFi/
AV ou du projecteur sonore est uniquement possible s’ils ont été inscrits dans l’assistant de composants du son. Le choix de l’Auro est uniquement possible si un Preceiver
DVD Auro de Loewe est branché.
Le point de menu
Son via
n’apparaît pas si les
Haut-parleur
TV
ou les
Haut-parleur TV + subwoofer actif
sont configurés dans l’assistant de composants du son.
Effets son Stéréo, Panorama, 3D Surround. Avec
Panorama
, le son stéréo entraînera un élargissement de base virtuel. Avec
3D Surround
, un signal stéréo peut être converti en un signal Surround virtuel.
Réglage du son
En mode parole, classique, pop, musique et son de film personnels. Dans le mode musique et son de film personnels, vous pouvez régler les aigus et les graves.
Volume casque Réglage du volume du casque.
Sonorité
Mise en valeur auditive des aigus et des graves avec un volume faible.
Synchronisation son-image
Si le son n’est pas exactement en harmonie avec l’image, vous pouvez le corriger ici. Déplacez-vous sur la barre vers la gauche, et ralentissez le son en fonction de l’image. Si vous vous déplacez vers la droite, vous accélérez le son par rapport à l’image. Le réglage temporel du son est effectué par étape de 10 ms chacune.
Le point de menu Synchronisation son-image apparaît uniquement pour les chaînes DVB.
autres ...
Ouvrir avec
OK
(voir page suivante).
Utilisation quotidienne
Explications concernant les réglages du son : autres ...
Son haut-parleurs/ casque
Possibilité de sélection mono/stéréo ou Son 1 ou Son
2 pour les émissions avec deux pistes séparées pour hauts-parleurs et casque. Seulement disponible pour les chaînes analogiques.
Volume automatique
Réduire les différences de volume, par ex. les blocs de publicités trop forts.
Sortie audio à la prise AV
Sélection du son pour les émissions avec deux pistes.
Volume maximum
Définir le volume maximum réglable.
Volume max. lors de la mise en marche
Définir le volume qui sera réglé lors de la mise en service du téléviseur avec l'interrupteur.
Si le volume sonore en éteignant le téléviseur en mode veille est plus élevé qu’il ne l’a été programmé, il sera rabaissé automatiquement lors de la remise en marche sur le volume maximum réglé.
Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel
Le volume des chaînes individuelles peut varier. Si le son est trop bas ou trop fort par rapport aux autres chaînes, adaptez le volume. Avec le menu ouvert,
P+/P–
permet de sélectionner les chaînes les unes après les autres et de régler confortablement chaque chaîne individuelle.
Balance Régler la balance stéréo de telle sorte que le volume sonore émis à droite soit le même qu'à gauche.
Détection autom. de la parole
Si la reconnaissance de langue automatique est activée, le son de l'émission en cours est retransmis de façon optimisée pour la compréhension de la langue dès que la langue est automatiquement reconnue.
23 -
Utilisation quotidienne
Configuration de l'image
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Image
, passer à la ligne de menu suivante.
Menu TV
Image
Réglage de l'image
Préréglages (TV numérique) ...
Contraste
INFO
Intensité de couleur
END
Tempé
Sélectionner la fonction d'image souhaitée,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
Explications concernant les configurations de l'image :
Réglage de l'image
Changement de configuration de l'image entre valeurs personnelles et préréglages de la efficacité énergétique.
Contraste Réglage du contraste.
La puissance consommée du téléviseur dépend directement de la valeur définie ici (voir aussi page 14).
Intensité de couleur
Réglage de la couleur.
Température de couleur
Réglage d'un ton plus froid ou plus chaud de l'image.
Luminosité Réglage de la luminosité de l'hôtel.
Netteté Réglage de la précision des contours de l'image.
DNC Elimine ou réduit les interférences dans l'image.
autres ...
Ouvrir avec
OK
.
Image+ Active Activer/désactiver l'amélioration de l'image et mode démo de Image+ Active.
Format de l'image
Réglage du format de l'image (voir colonne de droite).
Déplacer l'image verticalement
Déplacer l'image verticalement (cf. page 25).
Format auto Identification automatique et réglage du format de l'image diffusé en cinémascope ou en écran large.
DMM Réduction du saut d'image.
Ajustage automatique
L’image télévisée s’adapte à la luminosité ambiante.
En cas de faible luminosité ambiante, la consommation
énergétique de l'appareil est réduite par la réduction de contraste. Si la luminosité ambiante augmente, le contraste et la consommation énergétique augmentent.
- 24
Préréglages / Valeurs personnelles pour le réglage de l'image
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Image
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Réglage de l'image
,
passer à la ligne de menu suivante.
Menu TV
Image
Réglage de l'image
Préréglages (TV numérique)
Standard Éco ...
INFO END
Valeurs personnelles (TV numérique)
Sélectionner
Préréglages
ou
Valeurs personnelles
.
Pour Préréglages, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le préréglagle souhaité pour l’image.
OK
Confirmer le choix.
Explications concernant le réglage de l'image :
Les réglages personnels du contraste, de l'intensité de la couleur, de la température de couleur, de la luminosité, de la netteté et de la réduction numérique des bruits sont enregistrés dans les valeurs personnelles.
Chaque source de signal dispose de ses valeurs personnelles.
La sélection de
Préréglages
permet de fixer les réglages d’image pour la source de signal active à ce moment en fonction des valeurs prédéfinies.
Pour l'explication des sources de signaux, cf. glossaire :
Groupes de signaux d'entrée
.
Il est possible en sélectionnant
Remise Image/Son
ou
Valeurs d'usine
Image/Son
dans l'index du téléviseur de réinitialiser tous les réglages d'image et de son aux valeurs d'usine d'un seul coup pour toutes les sources de signaux.
Réglage du format de l’image
Appuyer sur la
touche Format de l'image
jusqu'à ce que le format désiré soit réglé ou sélectionner avec
Format de l'image
16:9 4:3 Panorama Cinema Zoom
le format souhaité de l'image.
Le format d'image
Panorama
peut être changé pour obtenir une représentation proportionnelle ou en format plein écran. Dans le cas d’une représentation proportionnelle, des bordures sombres apparaissent à gauche et à droite de l’image.
Commutation : Maintenir actionnée sur l‘appareil la
touche
M
et, simultanément, actionner brièvement sur la télécommande la
touche Format de l'image
.
Pour revenir en arrière : Actionner de nouveau la même combinaison de touches.
Suite en page suivante p
Utilisation quotidienne
Explications concernant les formats de l'image :
➠
Les possibilités de réglage dépendent du contenu transmis de l'image.
Opérer sans télécommande
Changer de chaîne sur le téléviseur
+ / –
Chaîne suivante/précédente.
4:3 Affichage correct proportionnel d'émissions en 4:3.
Panorama Affichage correct proportionnelle ou plein écran (état à la livraison) d’émissions en 4:sur un écran 16:9. Le logo de la chaîne et les sous-titres sont conservés.
Changement du mode Panorama, cf. page 24.
Activer/désactiver la radio ou passer en mode Radio
R
Activer la radio ou commuter entre TV et radio.
d'émissions en 4:sur les écrans 16:9. Le logo de la chaîne et les sous-titres ne sont généralement pas conservés.
de l'image.
PALplus est une transmission de l'image fournie par une chaîne en 4:3 et compatible 16:9 qui est automatiquement reconnue.
Si un signal d'image à haute définition est affiché sur le téléviseur ou si ce signal est alimenté via les interfaces PC
IN, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI, HDMI3/DVI ou COMP. IN, les formats d'image 16:9 PC, 16:9 TV, 16:9 Zoom ainsi que 4:3 PC, 4:3 TV et 4:3 Zoom peuvent être réglés.
Sur les écrans d’ordinateur, l’image est représentée dans sa totalité. Sur les écrans TV, une petite partie de l’image est coupée. Cela peut s’avérer nécessaire pour masquer d’éventuels parasites au bord de l’écran provenant du signal reçu.
Déplacer l‘image verticalement
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
Décaler l'image vers le haut/vers le bas.
Déplacer l'image verticalement
+2
Pour rendre les sous-titres ou les flux d'informations qui sont coupés visibles, il est possible de décaler l'image vers le haut ou vers le bas dans les formats d'image
Panorama
,
Cinéma
et
Zoom
(pas pour le signal à haute résolution) avec les
touches fléchées
.
Ouvrir le menu TV sur l'appareil
M
Ouvrir le menu
Commande directe sur TV
, tion AV
Commande directe sur TV
Volume
19
Luminosité Contraste Format de l'image
– / +
sélectionner la fonction.
➠
Service
est destiné au Service après-vente.
M
ou
R
Passer à la ligne de menu suivante,
– / +
procéder à des modifications.
M
Passer une ligne de menu vers le haut,
– / +
sélectionner une autre fonction.
25 -
Utilisation quotidienne
Fonctions des touches
Chaque mode de fonctionnement (TV, Radio, Télétext, EPG, PIP, PhotoViewer et l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipé) dispose d'un menu qui lui est propre et de fonctions propres des touches de couleur. La fonction des touches de couleur est affichée en bas, dans les menus et les assistants.
Vous trouverez ci-dessous les fonctions de quelques touches nécessaires à une utilisation quotidienne du mode TV de votre téléviseur.
Fonction des touches de couleur en mode TV
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
Touche rouge :
activer/désactiver l'image fixe.
Pour les appareils équipés d'un Digital Recorder : Archive DR marche/arrêt.
Sous-titres
Touche verte :
Appeler le menu
Fonctions Télétexte
.
Vous pouvez via le menu
Fonctions télétexte
sélectionner les
sous-titres
et les
Pages télétexte personnalisées
. L’utilisation des sous-titres dépend de l’émetteur choisi.
Sous-titres chaînes analogiques :
INFO END
Fonctions Télétexte
Sous-titres oui, avec taille normale ...
Pages télétexte personnalisées
Sélectionner
Sous-titres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner la taille des
Sous-titres télétexte
,
OK
afficher les sous-titres télétexte. (Affichage seulement si les sous-titres sont disponibles).
END:
Désactiver Sous-titres télétexte, ou sélectionner
non
.
Fonction des touches de couleur en mode TV (suite)
Touche verte :
Appeler le menu
Fonctions Télétexte
.
INFO END s-titres
Fonctions Télétexte
Pages télétexte personnalisées
OK
Pages télétexte personnalisées
Sélectionner
Pages télétexte personnalisées
,
OK
ouvrir.
Pages télétexte personnalisées
OK
END
INFO
OK
Regarder
Sélectionner Pages télétexte,
OK
visionnez.
➠
Si seule une page télétexte est définie, acune liste n'est affichée et la page télétexte est immédiatement ouverte. Définition des pages télétexte personnalisées, voir page 37.
Touche jaune :
deux chaînes.
Basculer sur la dernière chaîne regardée.
Avec cette touche, vous pouvez changer rapidement entre
Touche bleue :
Afficher les informations sur la chaîne.
Pour les chaînes DVB, l’info programme de l’émission à suivre s’affiche également.
14:30-15:15 Urlaubsparadies Toskana
Urlaubsparadies Toskana
15:15-15:45 Reiseziele dieser Erde
Ägypten
Sous-titres chaînes DVB :
➠
Le point de menu
Sous-titres
est affiché en gris et ne peut pas être appelé avec
OK
, lorsque l'émetteur DVB ne met pas de sous-titres à disposition.
➠
Les sous-titres DVB peuvent également être sélectionnés via l’affichage de l’état (voir page 27).
INFO END
Fonctions Télétexte
Sous-titres
OK
Pages télétexte personnalisées
OK
OK
Sélectionner
ouvrir.
Sous-titres
Sous-titres
Arrêt sous-titres
Deutsch [pour malentendants]
777 [TTX]
,
Sélectionner le mode sous-titres,
Affichez/occultez les sous-titres.
OK
END
INFO
Informations sur la cha î ne 14:43
Infos détaillées
OK
Infos détaillées (télétexte)
END
Annonces d
Explication des symboles dans les informations des émissions :
Emission en format d'image 16:9
Emission en haute résolution d'image (HDTV)
Emission avec son Dolby-Digital
Affichage des sous-titres pour les malentendants.
Emission avec sécurité jeunes (cf.
Sécurité enfants
-
Blocage en fonction de l'âge
page 43).
Les symboles peuvent aussi apparaître de manière combinée.
Affichage permanent de l'heure
Appuyer deux fois rapidement:
L’heure apparaît/disparaît durablement.
<jjY
- 26
Utilisation quotidienne
Affichage de l'état du téléviseur
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
END :
Afficher/occulter l'affichage du statut du téléviseur.
< =@W@
<j]<~<~ @%
<jjY ¤((Y |@}@@| Y]
INFO
Dans les deux lignes supérieures apparaissent le numéro et le nom de la chaîne, le nom de la chaîne regardée actuellement (s'il est disponible) et l'identification du son.
La barre de progression (si disponible) affiche l’état de progression de l’émission en cours.
Si des informations concernant l’émission actuelle sont disponibles, elles peuvent être appelées via la
touche INFO
; dans ce cas, la touche de droite est affichée.
En bas sont affichées, indépendemment de la chaîne DVB, une sélection (cf. colonne de droite), l'heure et, si elles sont activées, l'heure de rappel et l' heure de mise hors tension.
Explications concernant l'identification du son :
Signal sonore transmis :
Mono-transmission analogique du son
{|
Transmission analogique sur 2 canaux (Canal 1/Canal 2)
Transmission en stéréo analogique
¢
Transmission en stéréo numérique
Haut-parleurs utilisés :
£Y Restitution via les haut-parleurs du téléviseur (G/D stéréo).
Autres possibilités de sélection pour les chaînes DVB
Dans l'affichage du statut, des possibilités de sélection supplémentaires peuvent être proposées pour les divers envois individuels selon le fournisseur du programme DVB.
➠
Si pendant l'affichage du statut vous appuyez sur une des
touches de couleur
ou sur la
touche TEXTE
, le menu de sélection correspondant est affiché.
➠
La ligne de sélection est alors également affichée brièvement automatiquement quand une nouvelle
émission commence avec d'autres options que l'émission précédente ou quand vous changez de chaîne.
Les menus de choix ne sont disponibles que lorsque l'affichage du statut du téléviseur est affiché. Vous pouvez toutefois de nouveau les ouvrir ceux-ci en appuyant sur la
touche END
.
Touche rouge :
Choix du canal en cas d‘offre de multi-canaux
Touche verte :
Langue/son
Les formats de son proposés et leurs désignations dépendent de l'émission diffusée.
Touche jaune :
Sélection de l'heure
TEXT :
Sous-titres
Les sous-titres disponibles dépendent de l’émission diffusée.
Autres possibilités de réglage pour les chaînes DVB
Vous pouvez effectuer des pré-réglages généraux pour les chaînes DVB dans
Menu TV Paramètres Divers Réglages DVB
.
Mode Vous pouvez ici sélectionner à l'avance si un sous-titre doit sous-titre toujours être incrusté dès lors que l'émetteur le propose.
A ce propos, il est aussi possible de choisir un sous-titre spécial pour les malentendants.
Les sous-titres ne sont pas proposés par tous les émetteurs. Beaucoup d’émetteurs diffusent les sous-titres via le télétexte.
Mode audio
Vous pouvez ici sélectionner à l'avance si vous souhaitez toujours entendre un son spécial pour malvoyants dès lors que l'émetteur le propose.
Police de caractères DVB
Sélectionnez la police de caractères DVB de telle sorte que le titre de l'émission de l'émetteur reçu préféré, resp. les textes de votre module CA soient correctement affichés.
27 -
Gestion des chaînes
Chaîne TV
Le menu TV permet d'atteindre diverses options pour la gestion des programmes. Par exemple, la description pour les chaînes TV. La même chose s'applique aux programmes radio, à la différence près que pour la radio, le menu radio est ouvert (cf. aussi page 38).
➠
La gestion des chaînes n'est pas possible tant qu'un enregistrement par minuterie programmé n'a pas encore eu lieu.
➠
Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi avant la recherche/actualisation (voir Sécurité enfants à la page 43).
Rechercher/actualiser les chaînes – Assistance de recherche
Lors de la recherche/l'actualisation avec l'assistance de recherche, il est possible de rechercher de nouvelles chaînes qui ne sont pas encore enregistrées.
➠
Si vous souhaitez supprimer toutes les chaînes existantes et effectuer une nouvelle recherche automatique, il vous faut répéter la première mise en service (cf. page 13).
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramétres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Chaînes
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Assistance de recherche
, passer à la ligne de menu suivante.
Les réglages de recherche actuels sont affichés dans le texte d'info supérieur :
Assistance de recherche
Votre téléviseur effectue l'actualisation de l'offre d'émetteurs (recherche de nouveaux émetteurs ; effacer les émetteurs qui n'émmettent plus) avec les réglages suivants :
Pays France signal DVB-C
Menu TV
Paramètres
Cha î nes
Assistance de recherche
Modifier les paramètres de recherche
OK
END
Lancer la recherche/l'actualisation
Pour modifier ces réglages de recherche :
Sélectionner
Modifier les paramètres de recherche
,
OK
l'assistant demande les réglages de recherche.
Si vous acceptez cette procédure :
Sélectionner
Lancer la recherche/l'actualisation
,
OK
lancer la recherche.
Touche rouge :
Annuler la recherche/l'actualisation en cours.
Explications concernant certains réglages de recherche, y compris celles de la réception satellite installée ultérieurement :
Pays de l'appareil
Sélectionner pour les préréglages spécifiques au pays et le tri des chaînes suivant le pays.
Source signal Sélectionnez ici antenne, câble ou satellite, suivant où vous souhaitez rechercher de nouvelles chaînes.
Ici aussi, une configuration des antennes DVB-T et DVB-S peut être ouverte avec la touche verte (cf. page 14).
Antenne/Câble
Norme TV/ couleur
La norme de couleur / TV courante est préréglée avec la sélection du site de l'appareil. Modifier uniquement quand des chaînes avec des normes différentes doivent
être recherchées.
Emetteurs cryptés
Vous pouvez indiquer, si les émetteurs cryptés doivent faire l’objet d’une recherche/actualisation. Sélectionnez
Oui
, pour procéder à la recherche des émetteurs cryptés. Les émetteurs cryptés peuvent toutefois être reçus uniquement avec un module CA et une Smart Card appropriée.
Consultez votre revendeur spécialisé qui vous dira quelle Smart Card est nécessaire pour recevoir certains émetteurs. L’utilisation du module CA est décrite
à la page 42.
DVB-T
Processus de recherche
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner
Recherche de fréquence
dans processus de recherche.
DVB-C
Installation
Les réglages courants sont préréglés à partir de la sélection du site de l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissez les autres taux de symbole et les types de modulation ou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de câble (ces informations sont fournies par l'exploitant de votre câble).
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner
Recherche de fréquence
dans processus de recherche.
DVB-S
Installation
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner
Recherche de fréquences
dans processus de recherche.
Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés.
- 28
Gestion des chaînes
Rechercher/Actualiser les émetteurs – Manipulation de nouveaux
émetteurs ou d'émetteurs qui n'ont plus été trouvés
Une fois que la recherche/actualisation automatique est terminée, le nombre des nouveaux émetteurs détectés apparaît.
OK
Liste des nouveaux émetteurs détectés.
Assistance de recherche
@@§@§¨@©@§§|@@
Remarque : les nouveaux émetteurs détectés, que vous avez déjà effacés, ne
@(@§¨@
Rechercher/actualiser les émetteurs
Nouveaux émetteurs détectés
^=_` X
W|@\@| X
=0¤& X
@ X
=¬|_ X
=WY X
=W< X
=¤0W0 X
OK
OK
P+
P–
Continuer Marquer/ne pas marquer les émetteurs
Marquer/ne pas marquer tous
Sélectionner les émetteurs.
Touche jaune :
Marquer/ne pas marquer les émetteurs
Touche bleue :
Marquer/ne pas marquer tous
OK
Mémorise les émetteurs marqués.
Ensuite, une liste des émetteurs mémorisés apparaît, le cas échéant, mais aucune chaîne n’existe plus ou n’est retransmise provisoirement.
Le numéro de la place d’enregistrement utilisée est indiqué devant l’émetteur. Veuillez marquer chacun des émetteurs que vous souhaitez supprimer définitivement.
Assistance de recherche
Les émetteurs mémorisés suivants ne seront plus détectés puisqu'ils n'émettent provisoirement plus de programmes ou qu'ils n'existent plus.
Veuillez marquer SVP ceux que vous souhaitez effacer définitivement.
Les émetteurs non marqués seront conservés..
Rechercher/actualiser les émetteurs
Emetteurs qui ne sont plus détectés
<<Y ] X
<Y @ X
OK
<]j ¬W® X
<jY =¬| X
OK
P+
P–
Continuer Marquer/ne pas marquer les émetteurs
Marquer/ne pas marquer tous
Sélectionner les programmes.
Touche jaune :
Marquer/ne pas marquer les émetteurs
Touche bleue :
Marquer/ne pas marquer tous
OK
Supprime les émetteurs marqués.
END :
Terminer l’assistance de recherche.
Rechercher/Actualiser les émetteurs – recherche manuelle
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Chaînes
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Réglage manuel
,
OK
ouvrir le champ de saisie.
Vous pouvez dans les lignes suivantes entrer ou modifier les données de l'émetteur :
Réglage manuel
Canal S21
Nom KIKA
DVB-T DVB-C D
Mise en mém.
Recherche
INFO
END
Ou :
Touche bleue :
Lance la
recherche
et recherche l'émetteur suivant.
Touche rouge :
Mise en mémoire de l'émetteur.
➠
Il est uniquement possible d'enregistrer des émetteurs pour la source de signaux sélectionnée qui ne sont pas encore présents dans la liste des chaînes.
➠
Les émetteurs qui sont déjà présents dans la liste des chaînes pour la source de signaux sélectionnée sont affichés avec les numéros et les noms de stations sur fonds gris. Ces émetteurs peuvent uniquement être remplacés avec la
touche rouge
.
Explications concernant certains réglages de recherche :
Des réglages différents sont possibles selon la source de signaux sélectionnée. Certains réglages ont déjà été expliqués lors de la première mise en service (cf. à partir de la page 13).
Source signal
Canal
Fréquence
Norme
N. couleur
Sélection de la zone dans laquelle vous souhaitez rechercher les émetteurs.
Saisie directe du canal.
Saisie directe de la fréquence de l'émetteur.
Saisie de la norme TV de l'émetteur.
(B/G, I, L, D/K, M, N) Consultez éventuellement votre spécialiste.
Saisie de la norme de couleur de l'émetteur.
(PAL, SECAM, NTSC-V, PAL60, autom.)
Consultez pour cela votre spécialiste si nécessaire.
29 -
Gestion des chaînes
Modifier, supprimer, déplacer, renommer, restaurer des émetteurs
➠
Modifier les programmes
peut aussi être ouvert avec la liste des chaînes
(page 20).
➠
Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi avant de changer de chaîne (voir Sécurité enfants à la page 43).
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Chaînes
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Modifier les programmes
,
OK
ouvrir la liste avec les programmes.
P+
P–
Modifier les programmes
Ici vous pouvez déplacer les émetteurs, effacer des émetteurs, rétablir les
émetteurs que vous avez effacés, entrer ou modifier les noms des émetteurs numériques.
Modifier les programmes
1 ARD
2 ZDF
3 SAT.1
4 D Vierte
5 RTL
6 VOX
7 S-RTL
8 N-TV
9 DSF
11 9Live
12 RTL2
13 WDR 3
14 BR
15 HR
16 MDR 3
17 KIKA
18 PHOENIX
19 BR-ALPHA
20 3SAT
21 KABEL 1
< =@W@ X
<< [=\ X
<Y ^=_` X
0
-
9
Sélectionner cha î ne
Effacer
Rétablir les émetteurs
Déplacer
Renommer
INFO
END
Depuis ce menu, vous pouvez effacer, déplacer, renommer ou rétablir les émetteurs.
ou
touches numériques :
Sélectionner le programme correspondant.
Si nécessaire, feuilleter avec
P+/P–
.
Effacer des émetteurs
Touche rouge :
Active l'
effacement
d'émetteurs.
Le cas échéant, mettre plusieurs programmes en surbrillance,
OK
exécuter l'effacement.
Déplacer des èmetteurs / changer l'ordre
➠
Les émetteurs peuvent uniquement être triés au sein de leur bloc de source de signal.
➠
Les émetteurs avec LCN ne peuvent pas être reclassés.
Touche jaune :
Active le
déplacement
d'émetteur.
Le cas échéant, mettre plusieurs émetteurs en surbrillance,
OK
terminer la mise en surbrillance.
Sélectionner la position d'insertion à partir de laquelle les
émetteurs en surbrillance doivent être positionnés,
OK
exécuter le déplacement.
- 30
Renommer une chaîne
➠
Les chaînes DVB dont le nom est aussi transmis ne peuvent pas être renommées. Dans ce cas, la fonction
renommer
est occultée .
Touche bleue :
Démarre
Renommer
une chaîne.
Sous la 1ère lettre du nom se trouve un tiret pour la position de saisie actuelle.
Déplacer la position d’entrée d’un caractère vers la droite (également pour les espaces libres).
Déplacer la position d’entrée d’un caractère vers la gauche (efface le caractère).
Avec les touches numériques de la télécommande, saisir les lettres les unes après les autres. Appuyer comme sur un clavier de téléphone portable une touche numérique jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché. Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles. La touche 1 permet de sélectionner divers caractères spéciaux.
Touche verte :
Permuter en majuscules ou minuscules.
OK
Enregistrer le nouveau nom.
Rétablir des émetteurs
Les programmes supprimés de la liste des chaînes peuvent être restaurés.
Touche verte :
Active
Rétablir les émetteurs
.
Modifier les programmes
Rétablir les émetteurs effacés
3sat
KIKA
ZDF
[=\|%
[=\%% X
[=\|% X
W@(
0¬0W
RTL
Phoenix
BRalpha
NDR FS HH
OK
OK
Rétablir
Interrompre le rétablissement
=@W@
=@|
&|@|
9Live
^=_`
VOX
|¯ X
(& X n-tv
DSF
RTL2
KABEL1
P+
P–
END
INFO
Sélectionner les programmes,
OK
l'émetteur est rétabli.
L'émetteur rétabli est trié à la fin du bloc de signaux respectif de sa source de signaux.
Gestion des chaînes
Etablir / modifier la liste des favoris
Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Vous pouvez
établir les listes de favoris selon vos besoins (par ex. listes de rubriques).
D'autres utilisateurs de ce téléviseur peuvent créer des listes des favoris personnalisées.
Les listes de favoris présentent aussi l'avantage que vous pouvez enregistrer des chaînes de sources de signaux différentes dans l'ordre que vous le souhaitez.
➠
Modifier les favoris
peut aussi être ouvert depuis la liste des favoris (page 21).
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramétres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Chaînes
, passer à la ligne de menu suivante.
Mettre en surbrillance
Sélectionner/modifier la liste des favoris
,
OK
ouvrir la liste de toutes les émetteurs et la dernière liste de favoris active.
Ajouter des émetteurs à la liste des favoris
➠
Tous les émetteurs (colonne de gauche) doit être sélectionné. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec .
P+/P–
Feuilleter dans les pages de la liste de chaînes si nécessaire.
Mettre l'émetteur en surbrillance qui doit être entré dans la liste des favoris ou le sélectionner avec les
touches numériques
(en cas de tri alphabétique des
émetteurs, saisir les lettres de début).
OK
Entre le émetteur dans la liste des favoris.
Le nouveau émetteur est ajouté à la fin de la liste des favoris. Procéder de la même manière avec d'autres émetteurs.
Effacer des émetteurs de la liste des favoris
➠
Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec .
Sélectionnez le programme à supprimer.
OK
Supprimer les programmes sélectionnés de la liste des favoris.
Ou :
Touche rouge :
Activer
Effacer la liste
des favoris.
OK
Confirmer vider la liste.
Sélectionner/modifier la liste des favoris
Tous les émetteurs Emetteurs de Liste de Favoris1
<=@W@ X
Y[=\ X
]^=_` X j{$|@}@\ X
~}@} X
}| X
{(} X
]@ X
W|@W X
<W|@\@| X
<< < X
<Y& X
OK
<=@W@ X
Y[=\ X
]^=_` X j{$|@}@\ X
~}@} X
}| X
{(} X
]@ X
W|@W X
<W|@\@| X
<< < X
<Y& X
0
-
9 Sél. cha î ne Liste favoris
END
INFO
P+
P–
Touche verte :
Sélectionner la prochaine liste de favoris.
Renommer la liste des favoris
➠
Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné.
Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec .
Touche bleue :
Démarre
Renommer la liste des favoris
.
Touches numériques :
Entrer le nouveau nom (procédure identique à renommer une chaîne, cf. page 30).
OK
Enregistrer le nouveau nom.
Déplacer / modifier l'ordre des programmes dans la liste des favoris
➠
Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné.
Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec .
Sélectionnez le programme à déplacer.
Touche jaune :
Active le
déplacement d'émetteur
.
Sélectionner la position d'insertion à laquelle l'émetteur en surbrillance doit être déplacé.
La position d'insertion peut aussi être sélectionnée avec les touches numériques.
OK
Exécuter le déplacement.
31 -
Image dans l'image
Image dans l'image (Picture in Picture / PIP)
On désigne sous le terme d'image dans l'image la représentation simultanée de deux images différentes.
➠
Une représentation simultanée de deux signaux HDTV n'est pas possible.
➠
Une représentation simultanée de deux chaînes codées n'est pas possible.
➠
Avec un enregistrement en cours, le changement d'image et la sélection des chaînes sont soumis à des restrictions.
➠
Pour les appareils
sans
Digital Recorder le mode PIP se limite à AV-PIP
(une chaîne TV et une source AV). Si un récepteur satellite est installé ultérieurement sur ces appareils, le mode PIP est alors possible à partir d'une image satellite numérique et d'une image analogique via la télévision par câble ou le câble dans votre domicile.
Votre téléviseur fait la distinction entre deux types de représentation PIP :
Ècran partagé Dans ce cas, l'écran est divisé au centre et l'image PIP supplémentaires est représentée du côté droit de l'écran.
Les deux images sont alignées horizontalement et se partagent l'écran moitié chacune.
Petit encadrement
Dans ce cas, une petite image PIP est intégrée dans l'écran TV.
La commande PIP distingue deux fonctionnalités :
PIP standard Les chaînes de l’image PIP ou TV peuvent être librement sélectionnées et interchangées (les touches de couleur ont des significations spécifiques à la fonction PIP, cf. ci-dessous). iPIP Seulement sur les appareils avec Digital Recorder : En appuyant sur la
touche PIP
, la chaîne de l’image TV permute sur l’image PIP. La chaîne de l’image TV peut être sélectionnée. En appuyant de nouveau sur la
touche PIP
, l’image PIP redevient image TV et la fenêtre PIP se ferme.
Lancer et terminer le mode image dans l'image
Afficher/occulter l’image PIP.
Dans la fonctionnalité PIP standard, un encadrement vert indique que la sélection des chaînes se répercute sur l’image PIP. Un encadrement blanc signifie que la commande concerne l’image principale. Si l’encadrement est bleu, la lecture des chaînes est active dans l’image PIP. Si la fonctionalité iPIP est activée, celle-ci est indiquée par un encadrement orange.
Commande de PIP standard :
Image PIP comme image fixe
➠
Le cadre est vert, s'il ne l'est pas, appuyer sur la
touche verte
.
Touche rouge :
Activer/désactiver l'image fixe dans le PIP.
Remplacer les contenus de l'image PIP et de l'image principale
➠
Le cadre est vert, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche verte
.
Touche jaune :
Permute les contenus des images TV et PIP.
Sélectionner la chaîne de l’image PIP
➠
Le cadre est vert, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche verte
.
Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude.
Y [=\ °
17.00 - 18.30 Flora & Fauna
Sélectionner le programme de l'image principale
➠
Le cadre est blanc, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche verte
.
Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude.
1 ARD
17.30 - 20.00 Toskana
Regarder les chaînes dans l’image PIP
➠
Le cadre est vert, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche verte
.
Touche bleue :
Activer
Préafficher les chaînes
.
Le cadre devient bleu , les chaînes changent maintenant automatiquement.
Touche bleue :
Arrêter
Préafficher les chaînes
.
Le cadre redevient vert.
- 32
Image dans l'image
Configurer le mode image dans l'image (PIP)
Dans le menu PIP, vous réglez le type d’image PIP (petit encadrement ou
écran partagé), la fonctionnalité PIP (PIP standard ou iPIP) et la position de l’image de petit encadrement.
Démarrer le menu PIP
➠
Mode PIP démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche PIP
.
➠
Le cadre est vert, s'il ne l'est pas, appuyer sur la
touche verte
.
Ouvrir le menu PIP.
Modifier la position de l'image PIP
➠
Hormis éventuellement la ligne d'état affichée, l'écran ne contient aucun autre élément affiché.
Menu TV
Paramètres
Incrustation
Type
Déplacer l'image PIP dans un des coins de l'image.
La position du petit encadrement peut être sélectionnée
également dans le menu PIP sous
Position
.
Permuter la fonctionnalité sur iPIP/PIP standard
➠
Le menu PIP est ouvert.
Fonctionnalité
INFO END
Changer petit encadrement / écran partagé
➠
Le menu PIP est ouvert.
Menu TV
Paramètres
Incrustation
Type
Petit encadrement Écran partagé
INFO END
Sélectionner
Type
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Petit encadrement
ou
Écran partagé
.
Menu TV
Paramètres
Incrustation
Fonctionnalité iPIP PIP standard
INFO END
Sélectionner
Fonctionnalité
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
iPIP
ou
PIP standard
.
En mode iPIP, l’encadrement de l’image PIP est orange.
Commande iPIP :
Si la fonctionnalité iPIP est activée, l’image TV affichée devient image PIP en appuyant sur la
touche PIP
. Pour l’image
TV, vous pouvez choisir d’autres programmes et toutefois conserver un œil sur l’image PIP. Ainsi, vous pouvez
« bannir » momentanément les publicités ou des parties de programme en les commutant sur l’image PIP.
L’image PIP redeviendra image TV (en arrêtant le mode PIP).
33 -
Magazine TV électronique
Magazine TV électronique – EPG
EPG est l'acronyme de Electronic Programme Guide et vous fournit des informations de programme sur l'écran. Ce système permet de feuilleter comme dans un magazine pour s'informer sur le programme actuel. De plus, des émissions peuvent être triées selon des thèmes déterminés, préprogrammées et des enregistrement programmés.
Démarrer et terminer EPG
Activer/désactiver l'EPG.
➠
Lors du premier démarrage de EPG, un assistant vous guide
à travers les préréglages nécessaires. Si vous bénéficiez de la réception analogique, procédez ensuite à la saisie des données des chaînes analogiques (cf. page 35).
2 ZDF
Date
Heure
Cha î nes
}§@
TV) 31.07./16:05
Lun 31.07.
actuel ´@¨©µ< 17:00 18:00 19:0 tous tous
15:57-16:59 Charmed Hexen
Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau
16:00-16:10 heute Europa
OK
WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell
Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien
MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier
NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher...
SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell
¢}§[¯}¤
TEXT
P+
P–
Détail
-
9
Enregistrement
END
MENU
L'affichage du magazine TV est divisé en deux parties. La liste de programmes (inférieure) est affectée par les lignes de préconisation (supérieures).
Touche bleue :
Bascule entre les lignes de préconisation supérieures
Date, ..., Thèmes
et la liste de programmes inférieure.
Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes
➠
Dans la liste de programmes sont tout d'abord listées toutes les émissions en cours actuellement.
➠
Elles se trouvent sous la liste de programmes, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche bleue
.
Sélectionner l'émission.
OK
Regarder / Mémoriser.
Regarder L'émission est déjà en cours, le téléviseur passe à l'émission en surbrillance.
L'émission n'a pas encore commencée et est préprogrammée.
Un
apparaît devant l'émission. Le téléviseur commute automatiquement au début de l'émission ou, si cela est réglé dans le menu EPG (page 35), passe en mode veille.
➠
Les émissions peuvent aussi être pré-sélectionnées via l'aperçu de la minuterie (cf. page 58).
- 34
Régler la liste des programmes
➠
La sélection se trouve en haut dans les critères, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche bleue
.
Sélectionner la
date
, l'
heure
, le
chaînes
ou les
thèmes
.
Sélectionner les critères dans la ligne respective.
2 ZDF
P+
P–
Date
Heure
Cha î nes
Thèmes
Lun 31.07.
actuel tous tous
TV)
Mar 01.08.
Mer 02.08.
Jeu 03.08.
Ve
Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau
16:00-16:10 heute Europa
WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell
Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien
MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier
NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher...
SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell
¢}§[¯}¤
Passer à la liste progr.
END
MENU par ex.
Entrée de l'heure
Si vous recherchez les prochaines actualités, sélectionnez la date actuelle, par ex.
17.00
pour l'heure,
tous
pour les chaînes et
News
pour les thèmes. Toutes les émissions d'actualités de la liste programme à partir de 17 heures vous seront alors listées. La manière dont les émissions sont affichées dans la liste de programmes dépend du réglage du
Classement
dans le menu EPG (page 35).
Lorsque la ligne
Heure
est sélectionnée, vous pouvez avec les touches numériques de la télécommande entrer l'heure
à partir de laquelle les émissions doivent être montrées.
Pendant la période d'activation sélectinnée, les émissions sont triées en fonction de leur ordre dans la liste des chaînes.
Chaînes
Conseil
Si une
liste des favoris
a été sélectionnée, seules les émissions des chaînes de la liste des favoris seront affichées dans la liste de programmes. «
...
» permet de sélectionner une chaîne individuelle. La Sélection des chaînes s’ouvre. Après la sélection, seules des émissions de la chaîne individuelle sélectionnée peuvent alors s’afficher.
Avant de quitter les lignes de sélection supérieures avec la
touche bleue
, sélectionnez de manière ciblée une des lignes. Si vous revenez maintenant à la liste de programmes, vous pouvez avec modifier cette ligne de menu sans devoir quitter la liste de programmes. Si vous avez mis
heure
en surbrillance, vous pouvez entrer avec les touches numériques de la télécommande l'heure à partir de laquelle vous voulez visionner l'émission.
Feuilleter dans la liste de programmes
P+/P–
Feuilleter vers l'avant/l'arrière page par page.
Dans les critères pour
Date
et
Heure
, vous verrez des modifications aussi bien dans l'heure que dans la date. Il est
également possible de feuilleter dans la liste des programmes si la sélection se trouve en haut dans les critères.
Magazine TV électronique
Appeler d'autres informations concernant les émissions
➠
Pour la plupart des émissions, de brèves informations s'affichent sous la liste des programmes.
Vous pouvez avec la
touche TEXT
appeler des informations détaillées quand celles-ci sont proposées en bas à gauche par le symbole TEXT. L'explication des symboles est indiquée à la page 26.
Programmation d’enregistrement pour un enregistreur
➠
La sélection se trouve sous la liste de programmes, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche bleue
.
Sélectionner l'émission souhaitée.
Touche RECORD :
Démarre l'assistant d'enregistrement.
Modifier si nécessaire les réglages de la minuterie ou si nécessaire confirmer les données de la minuterie (cf. page
57, « La voie directe de l'enregistrement »).
Ensuite, un
point rouge
est à votre disposition dans la liste de programmes devant cette émission.
Touche RECORD :
Supprimer l'enregistrement déjà programmé de l'émission identifiée par un point rouge de la minuterie. Si des réglages de la minuterie sont transmis à un enregistreur externe, la minuterie doit aussi y être supprimée.
Configurer EPG
Démarrer le menu EPG
➠
Le mode EPG est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche EPG
.
Ouvrir le
menu EPG
.
rateurs
Menu EPG
Sélection cha î ne
OK
Entrée données
INFO END
En cas de prog., mise en marche
Réglages dans le menu EPG :
Sélection d'opérateurs
(uniquement sur chaînes analogiques),
Sélection chaîne
,
Entrée données
,
En cas de prog., mise en marche
,
Classement
.
Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu EPG :
Sélection d'opérateurs
Pour la
réception TV analogique
, il peut exister divers opérateurs transmettant les données EPG pour certains paquets de chaînes.
Si vous avez le choix entre plusieurs opérateurs, vous pouvez
Etablir la liste
des opérateurs
autom.
à l'aide de la
touche jaune
. Une fois la recherche des opérateurs terminée, vous pouvez sélectionner le opérateur que vous désirez. La
touche bleu
vous permet d’
Etablir la liste
des opérateurs
manuellement
.
Sélection chaîne
Vous pouvez régler dans la
sélection de chaîne
celles pour les quelles des informations doivent apparaître dans le magazine des chaînes. Seules les chaînes avec apparaissent dans le EPG.
A l’aide des touches de couleur, vous pouvez marquer et supprimer ou seulement marquer les chaînes de la liste de favoris.
Etant donnée la multitude de chaînes DVB-S pouvant être reçues, vous devriez en limiter la sélection. Ceci réduit considérablement la durée de la saisie des données et accentue la clarté dans le EPG.
Identification des programmes selon les zones de réception :
¶ Chaînes analogiques par antenne/câble pour lesquels des données sont fournies par l'opérateur actuel.
Chaînes terrestres numériques DVB-T.
X
Chaînes numériques par câble DVB-C.
Chaînes satellite numériques DVB-S
(1
.
Entrée données
marche (pour DVB + analogique) :
Saisie de données pour chaînes DVB et analogiques.
marche (seulement pour DVB) :
Saisie des données seulement pour les chaînes DVB.
non :
Aucune saisie de données.
Après avoir effectué des modifications dans le menu ou après chaque coupure avec l'interrupteur de réseau, les données EPG doivent tout d’abord être collectées.
Allumez pour cela l’appareil et sélectionnez pour les chaînes analogiques la chaîne que vous avez définie comme fournisseur puis laissez le téléviseur allumé sur la chaîne sélectionnée pendant environ une heure. Ou :
Mettez le téléviseur en mode veille. Au bout de 2 minutes, le voyant sur le téléviseur s’éclaire en orange et la saisie des données EPG démarre.
La saisie des données s’effectue normalement la nuit, entre
2 et 5 heures du matin, dans la mesure où le téléviseur est en mode veille.
En cas de prog., mise en marche
Avec le réglage
oui
, le téléviseur éteint se rallume automatiquement depuis le mode veille au commencement d’une
émission présélectionnée. Un message apparaît sur l’écran au moment de la mise en marche. Si ce message n’est pas confirmé dans les 5 minutes qui suivent avec la
touche OK
, le téléviseur s’éteint à nouveau automatiquement pour des raisons de sécurité.
Classement Les émissions peuvent être classées soit par leur heure de commencement (
chronologique
), soit selon les chaînes
(
comme dans l’aperçu des chaînes
)
(1 en cas d'équipement ultérieur
35 -
Télétexte
Télétexte
Votre téléviseur supporte les deux systèmes de commande TOP-Texte et
FLOF. Jusqu'à 2000 pages sont enregistrées de sorte que vous puissiez y accéder rapidement.
Activer et désactiver le télétexte
Activer/désactiver le télétexte.
100 100 ARDtext Do 07.09.06 14:14:42
ARD Text
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe. . . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer?. . . . . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . 532
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . 204
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . 213
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . 204
13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . 312
14:00 Tagesschau
Tagesschau . . . 110/112 Kultur . . . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . .
. . 170 Gesellschaft . . . . . 530
Sport. . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666
TV Guide. . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700
– +
Inhalt tagesschau
Sélection des pages
Sélection des pages avec les touches de couleur
Touche rouge :
Retour à la page visualisée précédemment.
Touche verte :
Avancer à la page suivante.
Touche jaune :
Au thème suivant.
Touche bleue :
À la catégorie de thème suivante.
Les barres de couleur (pour le système TOP), ou les caractères de couleur (système FLOF) de l’avant-dernière ligne vous indiquent quelle touche de couleur vous permet de choisir les catégories de thèmes et les thèmes.
Représentation des pages Télétexte
0 AV :
Arrêter les pages qui changent d'elles-mêmes.
9 :
Agrandir la page (appuyer à plusieurs reprises).
Touche PIP :
Afficher/occulter l’image TV (plein écran/
écran partagé).
1 0 0 1 0 0 A R D t e x t D o 0 7 . 0 9 . 0 6 1 4 : 1 4 : 4 2
ARD Text
P o l i t i k : D i e n e u e n G e s e t z e s e n t w ü r f e . . . . . . . . . . . . 1 2 0
W i r d a u c h d e r N a h v e r k e h r t e u r e r ? . . . . . . . . . . . . . . 1 2 1
A u s t r a l i e n : K e i n e Z u g e s t ä n d n i s s e . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2
T o t e b e i Z u g u n g l ü c k i n S c h w e d e n . . . . . . . . . . . . . 5 3 2
T e n n i s : A u f t a k t m a t c h w u r d e a b g e b r o c h e n . . . . . . . 2 0 4
F o r m e l 1 : N e u e s R e g l e m e n t f ü r M o t o r e n . . . . . . . . . 2 1 3
F u s s b a l l : H e i m s i e g f ü r d e n M e i s t e r . . . . . . . . . . . . 2 0 4
1 3 : 0 0 A R D - M i t t a g s m a g a z i n . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 2
1 4 : 0 0 T a g e s s c h a u
T a g e s s c h a u . . . . 1 1 0 / 1 1 2 K u l t u r . . . . . . . . . . 5 0 0
W e t t e r . . . . . . . . . . 1 7 0 G e s e l l s c h a f t . . . . . 5 3 0
S p o r t . . . . . . . . . . . 2 0 0 / 6 0 0 L o t t o / T o t o . . . . . . . 6 6 6
T V G u i d e . . . . . . . 3 0 0 / 4 0 0 W i r t s c h a f t . . . . . . . 7 0 0
– +
I n h a l t t a g e s s c h a u
Sélection des pages
- 36
Autres possibilités pour le choix des pages
1ère possibilité :
Ouvrir la
page d'aperçu 100
.
2ème possibilité :
Entrer directement le numéro de page.
3ème possibilité :
➠
La page contient un numéro de page à trois chiffres.
Marquer le numéro de page désiré.
T e n n i s : A u f t a k t m a t c h w u r d e a b g e b r o c h e n . . . . . . . 2 0 4
F o r m e l 1 : N e u e s R e g l e m e n t f ü r M o t o r e n . . . . . . . . . 2 1 3
F u s s b a l l : H e i m s i e g f ü r d e n M e i s t e r . . . . . . . . . . . . 2 0 4
1 3 : 0 0 A R D - M i t t a g s m a g a z i n . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 2
1 4 : 0 0 T a g e s s c h a u
T a g e s s c h a u . . . . 1 1 0 / 1 1 2 K u l t u r . . . . . . . . . . 5 0 0
W e t t e r . . . . . . . . . . 1 7 0 G e s e l l s c h a f t . . . . . 5 3 0
S p o r t . . . . . . . . . . . 2 0 0 / 6 0 0 L o t t o / T o t o . . . . . . . 6 6 6
T V G u i d e . . . . . . . 3 0 0 / 4 0 0 W i r t s c h a f t . . . . . . . 7 0 0
– +
I n h a l t t a g e s s c h a u
OK
Ouvrir la page.
4ème possibilité :
➠
La page se compose de plusieurs sous-pages, visible
à la possibilité de sélection dans la dernière ligne.
p
T V G u i d e . . . . . . . 3 0 0 / 4 0 0 W i r t s c h a f t . . . . . . . 7 0 0
– +
I n h a l t t a g e s s c h a u
1 2 3 4 5
Feuilleter les sous-pages.
Ouvrir le tableau TOP
➠
Le tableau ne peut être appelé que pour les émetteurs
équipés du système TOP.
OK
Ouvrir
le tableau TOP
.
W i r d a u c h d e r N a h v e r k e h r t e u r e r ? . . . . . . . . . . . . . . 1 2 1
A u s t r a l i e n : K e i n e Z u g e s t ä n d n i s s e . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2
T o t e b e i Z u g u n g l ü c k i n S c h w e d e n . . . . . . . . . . . . . 5 3 2
ARD Text
2 0 4
tagesschau
Wetter
OK
Vorhersage
Staedte
2 1 3
F u s s b a l l : H e i m s i e g f ü r d e n M e i s t e r . . . . . . . . . . . . 2 0 4
Sport 1
Fußball
Ballungsr.
Reise
TV Guide
ARD heute
ARD morgen
1 1 0 / 1 1 2
1 7 0
K u l t u r . . . . . . . . . .
G e s e l l s c h a f t . . . . .
5 0 0
5 3 0
S p o r t . . . . . . . . . . . 2 0 0 / 6 0 0 L o t t o / T o t o . . . . . . . 6 6 6
– +
3 0 0 / 4 0 0 W i r t s c h a f t . . . . . . .
I n h a l t
7 0 0 t a g e s s c h a u
OK
Mettre la catégorie de thème en surbrillance,
Sélectionner la colonne de thèmes,
Sélectionner le thème,
OK
ouvrir la page.
Télétexte
Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télétexte
➠
Le télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche TEXT
.
Ouvrir les pages de programme de la chaîne actuelle.
Touche verte :
Aller à la page correspondante.
Sélectionner l'émission désirée,
OK
programmer l'enregistrement.
Dans le menu
Réglage de la minuterie
suivant, modifier si nécessaire les réglages d'enregistrement (cf. aussi page 57, « La voie directe de l'enregistrement »).
OK
Confirmer.
Changer de chaîne télétexte
Vous pouvez changer de fournisseur télétexte indépendamment de l'émission assistée.
➠
Pour les appareils
sans
Digital Recorder, un changement d'émetteur télétexte est pour l'instant impossible. Cependant si ces appareils sont
équipés ultérieurement d'un récepteur satellite, un émetteur analogique
(via antenne ou câble) et un émetteur satellite numérique peuvent être utilisés pour l'affichage simultané de l'image et du télétexte.
➠
Le télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche TEXT
.
P+/P–
Sélectionner la prochaine chaîne/chaîne précédente.
Le téléviseur passe d'une chaîne à l'autre parmi toutes les chaînes de l'aperçu des chaînes ou de l'actuelle
liste des favoris
(cf. page 21).
Ou :
Ouvrir le
Menu Télétexte
.
Appeler
Sélection de chaîne
,
OK
ouvrir.
Sélectionner les chaînes comme dans l'aperçu des chaînes (cf. page 20),
OK
ouvrir.
Menu Télétexte
Vous pouvez dans le menu télétexte entre autres activer des informations, ouvrir des pages et configurer le télétexte au moyen de la fonction de menu
Paramètres
.
Démarrer le menu Télétexte
➠
Le télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche TEXT
.
T a g e s s c h a u . . . . 1 1 0 / 1 1 2 K u l t u r . . . . . . . . . . 5 0 0
W e t t e r . . . . . . . . . . 1 7 0 G e s e l l s c h a f t . . . . . 5 3 0
Menu Télétexte
2 0 0 / 6 0 0 L o t t o / T o t o . . . . . . . 6 6 6
END
– +
î ne
OK
Info éclair Montrer Assistant d'enregistrement
I n h a l t t a g e s s c h a u
S it hl
Explications concernant les fonctions de menu télétexte :
Selection chaîne
Vous pouvez ici sélectionner le télétexte d'une autre chaîne
(voir colonne de gauche).
Info éclair
Ouvrir le
Menu Télétexte
.
T e n n i s : A u f t a k t m a t c h w u r d e a b g e b r o c h e n . . . . . . . 2 0 4
F o r m e l 1 : N e u e s R e g l e m e n t f ü r M o t o r e n . . . . . . . . . 2 1 3
F u s s b a l l : H e i m s i e g f ü r d e n M e i s t e r . . . . . . . . . . . . 2 0 4
1 3 : 0 0 A R D - M i t t a g s m a g a z i n . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 2
1 4 : 0 0 T a g e s s c h a u
Montrer
Si vous activez
Info éclair
, la page actuelle est occultée.
Un symbole en haut, à gauche indique que la fonction est active. Si le contenu de l'information est actualisé et qu'il s'agit d'un petit affichage, celui-ci est affiché sur l'image TV.
Si la page remplit toutefois l'écran, le symbole bleu s'affiche et la page peut être affichée sur pression de la
touche OK
.
Montre des informations cachées, par ex. pour les questions de jeux ou les heures VPS dans les pages de prévisualisation des programmes.
Assistant d'enregistrement
Un assistant pour
l'enregistrement
par Télétexte aide à la programmation d'un enregistreur externe ou du Digital Recorder, éventuellement intégré, cf. aussi colonne de gauche.
Paramètres
Pages d'aperçu
Autres fonctions de menu Télétexte :
Saisie de la première page de prévisualisation de programmes Télétexte si celle-ci est différente du réglage d'usine (page 301).
Pages de sous-titres
Saisie des pages de sous-titres Télétexte pour chaque chaîne si celles-ci sont différentes du réglage d'usine (page 150).
Pages télétexte personnalisées
Sélection de jusqu’à 6 pages télétexte qui pourront être appelées plus tard depuis une liste dans le menu
Fonctions télétexte Pages télétexte personnalisées
(
touche verte
en mode TV), (cf. page 26).
Jeu de caractères
Le jeu de caractères télétexte peut être commuté sur d’autres langues (russe, grec, polonais et turc).
HiText Représentation graphique améliorée du Télétexte (n'est pas proposé par toutes les chaînes).
Format de page
Sélectionner le format des pages pour représenter le télétexte sur tout l’écran (16:9 ou 4:3).
37 -
Radio numérique
Mode Radio
Le téléviseur peut recevoir des stations de radio numériques via DVB .
De plus, vous pouvez retransmettre le son d'un appareil externe sur le téléviseur via les
entrées son/AV
.
➠
La
touche AUDIO
est programmée départ usine pour le mode Radio.
Pour modifier le pré-réglage, se référer à la page 66.
Activer le mode radio
Appuyez sur la
touche AUDIO
de la télécommande.
Ou :
R
sur la commande du téléviseur.
Une fenêtre d'information concernant la station actuellement réglée.
Radio numérique
15:07
15:05 - 16:00 Corso
Informationen und Musik
Volume 30
OK
INFO
Liste des cha î nes
Détail désactivé
Ecran éteint/marche
Cha î ne précédente
TV
MENU
Réduire / afficher à nouveau la boîte de dialogue Radio sur une ligne d'information.
Radio numérique
15:07
DLF £Y
INFO
Réglage du son
Ouvrir
Réglage du son
.
Autres réglages comme dans le mode TV (cf. page 22).
Activer / désactiver l'écran
Touche rouge :
É teindre l'écran.
Le
témoin LED
(cf. page 4) du téléviseur change de vert à orange.
Allumer l'écran avec la télécommande :
Appuyez sur la
Touche rouge
,
touche AUDIO
ou
touche
OK
(l'aperçu des chaînes est ouvert).
Allumer l'écran sur l'appareil :
Appuyez sur
R
sur la commande du téléviseur.
Menu radio
Vous pouvez dans le menu radio régler le son, rechercher des stations de radio et les enregistrer (automatiquement ou à la main), changer des stations et régler des fonctions d'alarme / de mise hors service.
Les réglages sont effectués de la manière décrite dans le mode TV.
Ouvrir le menu Radio
➠
Mode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche AUDIO
.
Ouvrir le
Menu radio
.
INFO END
Menu radio
Son Cha î nes
Minuterie
Changement de station
➠
La sélection des stations / favoris est identique à celle des chaînes dans le mode TV (cf. pages 20 et 21).
P+/P–
ou les
touches numériques
de la télécommande.
Ou : Appuyez
+ / –
sur la commande du téléviseur.
Ou :
OK
Ouvrir la
liste des chaînes / favoris.
Réglage du volume
V+/V–
Volume plus fort / plus faible.
D'autres réglages du son comme le réglage du volume en mode TV (cf. page 22).
- 38
Eteindre le mode Radio
Appuyez sur la
touche TV
de la télécommande.
Ou : Appuyez
R
sur la commande du téléviseur.
Radio numérique
Magazine des chaînes EPG (radio)
Pour les stations de radio DVB, vous pouvez également utiliser le magazine électronique des chaînes si l’émetteur actuellement activé fournit des données.
Démarrer et terminer EPG
➠
Mode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche AUDIO
.
Activer/désactiver l'EPG.
Date
Heure
¢}¹@
}§@
TV) 31.07./16:05
Lun 31.07.
actuel ´@¨©µ<
@
@
Bayern 16:00-16:06 Nachrichten
Bayern 16:00-16:03 Nachrichten
BAYERN 3 16:00-16:04 Nachrichten
BAYERN 4 K... 16:00-16:05 Nachrichten
B5 aktuell 16:00-16:05 Nachrichten hr1 16:00-16:05 Nachrichten hr2 16:00-16:05 Nachrichten hr3 16:00-16:05 Nachrichten hr4 16:00-16:05 Nachrichten
0}|}^³=@}³{$
17:00 18:00
OK
19:0
TEXT
P+
P–
Détail
-
9
END
MENU
➠
Les fonctions EPG en mode radio sont comparables à celle du mode TV. Pour de plu amples informations, lire à partir de la page 34.
Retransmission du son d'appareils externes
Vous pouvez retransmettre le son d'appareils extermes (par ex. lecteurs
MP3, lecteurs DVD) en mode radio.
Sélectionner l'entrée AV
➠
Mode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la
touche AUDIO
.
OK
Ouvrir l'aperçu des chaînes.
Les entrées AV sont listées avant la première station de radio.
Liste des cha î nes
AUDIO DIGITAL IN
AUDIO IN2
] {·W0]
j {·W0j_
AUDIO IN1
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
AVS
DVD-REC
AV1
OK
~ {~%
}<
}Y
}]
}j
< {%}
<< {~(@
<Y =(|%
< {$<
Y {$Y
<] !
<j 0=³]
OK
0
-
9
Commuter
Sél. cha î ne
Favoris
Reproduire les progr.
Modifier les programmes
Tri alphabétique
END
INFO
➠
La sélection des entrées AV est semblable au procédé en mode TV (cf. pages 20 et 21).
Après la sélection de l'entrée AV, lancer la retransmission d'un appareil externe.
39 -
DVB
Actualisation logiciel
Logiciel TV de base et logiciel DVB
Il est possible d'actualiser le logiciel de base TV et le logiciel DVB sur votre téléviseur. Les versions actuelles du logiciel peuvent être installées sur votre appareil à l'aide d'une clé USB .
Le logiciel peut également être actualisé à l'aide des différents canaux de réception DVB (DVB-T, DVB-C, DVB-S (1 ).
Cependant, le logiciel doit disposer au préalable du canal de réception
DVB adéquate.
Selon le lieu d'installation de l'appareil TV et le fournisseur de programmes
DVB, il peut y avoir une différence.
Informez-vous sur place auprès de votre commerçant agréé pour savoir si une mise à jour du logiciel est possible avec un canal de réception DVB.
Information automatique sur la nouvelle version du logiciel
Vous pouvez
Modifier les réglages de la mise à jour
dans le menu (voir la colonne de droite) et sélectionner sur quel canal de réception DVB (si possible) vous désirez recevoir les mises à jour.
Votre téléviseur se connecte automatiquement la nuit si une nouvelle version du logiciel est disponible sur le canal de réception DVB choisi.
L'appareil doit pour cela rester en mode Standby (ne pas éteindre avec l'interrupteur de réseau).
Si une nouvelle version du logiciel est disponible, l'appareil le signalera avec un message affiché sur l'écran lors de sa prochaine mise en marche
(voir page 41 – Chargement du nouveau logiciel).
Recherche manuelle d'un nouveau logiciel
Si l'appareil n'affiche pas automatiquement lors de sa mise en marche qu'un nouveau logiciel est disponible, vous pouvez en rechercher un manuellement. La recherche dépend de(s) la source(s) de mise à jour sélectionnée(s).
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Actualisation logiciel
.
OK
Appeler l'assistant de mise à jour du logiciel.
Les réglages actuels sont affichés dans le texte d'information.
(1 en cas d'équipement ultérieur
- 40
Assistant d'actualisation du logiciel
La mise à jour du logiciel peut être effectuée via une clé USB ou une antenne
DVB. Si vous n'effectuez pas de modifications, la mise à jour procède aux réglages suivants sur votre téléviseur :
Source de mise à jour USB et satellite: ASTRA1 19,2°E (DVB-S)
(ASTRA1 19,2°E)
Fréquence 12603 MHz symbole 22000
Bande horiz/high
Menu TV
Paramètres
Divers
Actualisation logiciel
Démarrer la mise à jour
OK
Modifier les réglages de la mise à jour
END
Si vous voulez modifier les réglages de mises à jour :
Sélectionner
Modifier les réglages de la mise à jour,
OK
l'assistant inspecte les réglages de mises à jour.
➠
Les possibilités de sélection dépendent des lignes d'antenne raccordées lors de la première mise en service (voir page 13).
USB seulement
Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB.
USB et DVB-T
Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-T (transmission numérique terrestre).
USB et DVB-C
Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-C (transmission numérique par câble).
USB et satellite
Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-S (transmission numérique par satellite). Le nom du satellite choisi actuellement est affiché.
Paramètres de réglage des différentes sources de mise à jour DVB :
Canal Sélectionner le canal sur lequel le nouveau logiciel est disponible.
Fréquence Entrer directement la fréquence de l'émetteur transmetteur.
Largeur de bande
Préréglage automatique après chaque sélection de canal.
Taux symbole Entrer directement le débit symbole de l'émetteur transmetteur.
Modulation
QAM
Ajuster le type de modulation.
Bande Régler la plage de transmission du récepteur satellite.
Suite en page suivante p
DVB
Lorsque vous avez réglé les paramètres de mise à jour du logiciel :
OK
continuer.
Sélectionner
Démarrer la mise à jour
,
OK
Démarrer la mise à jour.
Assistant d'actualisation du logiciel
Logiciel de base TV actuel : V7.6.0
actuel V7.8.0
Vous pouvez dès lors rechercher un nouveau logiciel. Pour cela, sélectionner
Actualisation logiciel
Type de logiciel
Logiciel de base TV
Logiciel DVB
OK
Continuer
OK
END
Sélectionner Type de logiciel :
Logiciel de base TV
ou
Logiciel DVB
,
OK
lancer la recherche.
Si une nouvelle version de logiciel est disponible après la recherche, le message suivant s'affiche sur l'écran.
Chargement d'un nouveau logiciel
Assistant d'actualisation du logiciel
Un nouveau logiciel est disponible.
Indiquez SVP si et (si oui) quand vous souhaitez charger le nouveau logiciel.
Une barre vous informe sur la progression du chargement.
N'éteignez pas votre appareil avec l'interrupteur de réseau durant cette opération !
Cette opération peut durer jusqu'à 20 minutes selon la source de la mise à jour choisie. Vous serez informé de la fin du chargement.
A l'issue du chargement :
Eteindre et rallumer l'appareil TV avec l'interrupteur de réseau. Cette opération est inutile si le chargement du logiciel a été effectué avec l'Option Mise à jour
Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille »
.
Si l'actualisation du nouveau logiciel n'a pas été réalisée
à l'aide d'un émetteur DVB, vous en serez encore avisé plusieurs fois en allumant l'appareil.
Si un nouveau logiciel TV ou DVB est disponible lors de la recherche automatique sur l'émetteur DVB (voir page 40), vous pourrez sélectionner le logiciel à actualiser.
Téléchargement de logiciel via le site Internet de Loewe
Vous pouvez télécharger de nouveaux logiciels pour votre téléviseur à partir de notre page d'accueil. Pour ce faire, il suffit de vous enregistrer sur notre site Internet
http://www.loewe-fr.com
(France) ou
http://www.loewe.be/be-fr/
(Belgique) sous
Assistance
p
Enregistrement
.
Suivez les étapes lors du processus d'enregistrement.
Après avoir conclu l'enregistrement avec succès et vous êtes connecté sur notre page d'accueil, vous devez encore enregistrer votre appareil (vous aurez besoin du numéro d'article et du numéro de série qui se trouvent tous les deux sur l'autocollant apposé sur la face arrière de votre appareil).
Ensuite vous verrez s'afficher un aperçu des contenus téléchargeables pour votre téléviseur ainsi que les logiciels TV. Téléchargez les données sur une clé USB pour la mise à jour des logiciels.
Effectuez ensuite la mise à jour (cf. page 40).
Actualisation logiciel
Option d'actualisation
Chargez maintenant le nouveau logiciel
Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille »
Conserver les logiciels existants
OK
Continuer
OK
END
Sélectionner l'option d'actualisation :
Chargez maintenant le nouveau logiciel
Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode
« Veille »
(actualiser après la mise hors service)
Conserver les logiciels existants
(pas d'actualisation souhaitée).
OK Continuer
ou terminer l'assistant.
OK
Lancer l'
Actualisation logiciel
.
41 -
DVB
Module Conditional Access (module CA)
Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques codées, un module Conditional Access (module CA) et une Smart Card doivent être insérés dans l'emplacement CI (CI-Slot) de votre téléviseur (cf. pages 5 à 7).
Module CA et Smart Card ne sont pas inclus dans la livraisons du téléviseur.
Ils vous sont normalement fournis par votre spécialiste.Loewe ne fournit aucune garantie pour la fonction du module CA.
Le module CA doit ensuite être reconnu par le téléviseur et réglé lors de la première mise en service. C'est pourquoi cela peut durer jusqu'à une minute jusqu'à ce que le décryptage commence lors de la première mise en service.
Insérer la Smart Card dans le module CA
Insérer la Smart Card jusqu'à la butée dans le module CA de telle manière que le côté avec la puce de contact dorée soit orientée vers le côté imprimé avec le logo de l'opérateur du module CA. Respecter la direction matérialisée par la flèche imprimée sur la Smart Card.
Insérer le module CA dans CI-Slot
➠
Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur.
Ouvrir le recouvrement au dos de l'appareil.
Tête d'éjection
Rechercher des émetteurs cryptés
➠
L’assistance de recherche doit être lancée uniquement si, lors de la première prise en marche, la possibilité de réglage
non
a été sélectionnée pour la recherche des émetteurs cryptés ou si aucun module CA n’a été inséré.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Chaînes
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Assistance de recherche
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Modifier les paramètres de recherche
,
OK
l’assistant guide à travers les paramètres de recherche.
Description des paramètres de recherche cf. page 28.
Ouvrir les informations du module CA
➠
Ce menu est uniquement disponible pour les chaînes numériques.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
CA-Module: xxx
(xxx correspond au fournisseur du module CA),
OK
ouvrir les informations.
Le contenu de ce menu varie en fonction du fournisseur du module CA.
Insérer le module CA avec précaution avec le côté contact vers l'avant dans le CI-Slot.
Si vous vous trouvez devant le téléviseur (écran), le logo sur le module CA doit être orienté vers l'arrière. Ne forcez pas. Assurez-vous que le module ne soit pas penché.
Lorsque le module CA est correctement installé, la tête d'éjection dépasse un peu.
Retirer le module CA
➠
Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur.
Retirer le recouvrement au dos de l'appareil.
Appuyer sur le bouton d'éjection de l'insert de module correspondant, ce dernier est déverrouillé.
Retirez le module du téléviseur.
Remettre le recouvrement en place.
- 42
Autres réglages
Sécurité enfants
Vous pouvez sélectionner et régler diverses possibilités de sécurité contre une utilisation indésirable du téléviseur ou pour protéger vos enfants de certaines émissions non appropriées.
Définir le code secret
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Sécurité enfants
, passer à la ligne de menu suivante.
Définissez un code secret à quatre chiffres pour le premier appel. Les chiffres apparaissent alors en texte clair. Mémorisez bien le code secret.
OK
Confirmez le code secret.
Le menu
Sécurité enfants
s’ouvre.
Menu TV
Paramètres
Sécurité enfants
Verrouiller toutes les cha î nes immédiatement ...
INFO END
Verrouiller les cha î nes individuellement
Le code secret à quatre chiffres doit être saisi pour appeler ultérieurement la sécurité enfant. Il apparaît codé (
****
) pour des raisons de sécurité.
Menu TV
Paramètres
Sécurité enfants
Code secret
0
-
9
Veuillez indiquer le code secret
END
Explications concernant les fonctions de menu Sécurité enfants :
Verrouiller toutes les chaînes
Le téléviseur est immédiatement verrouillé dès que vous quitter le menu. Les émissions de toute sorte ne peuvent alors être visionnées qu’après avoir saisi le code secret.
Le verrouillage peut être activé
immédiatement
ou
quotidiennement
à un moment déterminé. Le verrouillage reste activé dans le menu jusqu’à l’extinction.
Verrouiller les chaînes individuellement
Vous pouvez verrouiller / déverrouiller de manière ciblée une ou toutes les chaînes de la liste des chaînes. Le verrouillage reste activé dans le menu jusqu’à l’extinction.
Blocage en fonction de l'âge
Certaines chaînes DVB émettent en plus une classification par âge. Si l’âge défini est inférieur à celui de la limite d’âge diffusée, l’émission ne pourra être visionnée qu’une fois que le code secret aura été saisi.
Modifier le code secret
Vous pouvez modifier votre code secret à tout moment.
Saisissez le nouveau code secret à l’endroit de l’ancien.
Désactiver Toutes les sécurité enfants définies (chaînes verrouillées, verrouillage selon l'âge, films verrouillés dans l'archive DR) sont désactivés. Le code secret actuel est supprimé. Lors d'une nouvelle activation de la sécurité enfants, toutes les sécurité enfants précédentes sont automatiquement rétablies.
Réinitialiser Toutes les sécurité enfants actuellement définies seront définitivement supprimées. Le code secret sera supprimé.
Numero de clé
Ce numero de clé annule n’importe quel code secret saisi. Il est utile par exemple lorsque le code secret habituel a été oublié. Vous trouverez à la page 81 des indications concernant ce numero de clé. Retirez celui-ci du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Sécurité jeunes pour les émissions CI Plus
Les émissions avec une sécurité jeunes de fournisseurs de programme avec cryptage CI Plus nécessitent le cas échéant la saisie du code secret
(PIN) du module CA.
Nous conseillons de choisir le code secret du téléviseur en fonction du code secret du module CA étant donné que le code secret du module
CA ne peut pas être modifié. Vous n'aurez ainsi qu'un seul code secret
à retenir.
43 -
Autres réglages
Minuterie
Ce menu vous permet de recourir à un service d’alarme confortable. Les alarmes programmées sont alors activées si le téléviseur a été éteint en mode veille.
Un message apparaît sur l’écran quand le téléviseur s’allume depuis le mode veille via l’alarme. Si ce message n’est pas confirmé dans les 5 minutes qui suivent avec la
touche OK
, le téléviseur s’éteint à nouveau automatiquement pour des raisons de sécurité.
De même, le téléviseur peut être éteint automatiquement à des heures définies. Un message d’avertissement apparaît sur l’écran une minute avant l’arrêt automatique. En appuyant sur une touche quelconque, l’arrêt automatique est interrompu.
Ouvrir minuterie
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Minuterie
, passer à la ligne de menu suivante.
Menu TV
Paramètres
Minuterie
Mise hors tension occasionelle non ...
INFO
Mise hors tension quotidienne
END
Alarm
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications concernant les fonctions de menu Minuterie :
Réveil Di L’appareil vous alarme régulièrement le dimanche au moment présélectionné.
Réveil avec Précisez si le téléviseur s’allume en cas d’alarme depuis le mode veille en mode
TV
ou en mode
radio
avec le dernier
émetteur activé.
Volume signal de réveil
Réglez le volume sonore souhaité pour la sonnerie d’alarme. Pendant le réglage, la sonnerie d’alarme est à titre de démonstration comme son permanent.
Langue
Fixez la langue pour tous les menus de votre téléviseur dans le menu
Langue. Pour les émissions DVB, il est possible de régler la langue des sous-titres DVB ainsi que la langue parlée du film.
Ouvrir langue
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Langue
, passer à la ligne de menu suivante.
Menu TV
Paramètres
Langue
Langue de menu
OK
Sous-titres (DVB) Son (DVB)
INFO END
Explications concernant les fonctions de menu Minuterie :
Mise hors tension occasionnelle
L’appareil passe automatiquement en mode veille, ponctuellement au moment présélectionné.
Si une heure a été saisie et qu’elle est déjà passée dans la même journée, l’appareil s’éteindra le jour suivant à cette heure.
Mise hors tension quotidienne
L’appareil passe automatiquement en mode veille, tous les jours régulièrement au moment présélectionné.
Alarme occasionnelle
L’appareil vous alarme uniquement aujourd’hui au moment présélectionné.
Si une heure a été saisie qui est déjà passée dans la même journée, l’alarme sera activée pour le jour suivant.
Réveil Lu-Ve L’appareil vous alarme régulièrement du lundi au vendredi au moment présélectionné.
Réveil Sa L’appareil vous alarme uniquement aujourd’hui au moment présélectionné.
- 44
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications concernant les fonctions de menu Langue :
Langue de menu
Ici, vous pouvez modifier la langue de menu. La modification de la langue de menu est également possible via la Table des matières thématique (voir page 18).
Sous-titres
(DVB)
Si l’émetteur DVB propose des sous-titres, vous pouvez prérégler ici la langue que vous souhaitez. Si celle-ci est comprise dans la gamme de langues de l'émetteur, elle sera automatiquement affichée.
Vous pouvez également fixer une langue de remplacement sous ce point de menu au cas où la langue que vous souhaitez ne serait pas proposée par l’émetteur.
Son (DVB) Fixez auparavant ici la langue du film que vous souhaitez.
Si celle-ci est comprise dans la gamme de langues de l'émetteur, elle sera automatiquement affichée.
Vous pouvez également fixer une langue de remplacement sous ce point de menu au cas où la langue que vous souhaitez ne serait pas proposée par l’émetteur.
Autres réglages
Affichage à l'écran
Dans ce menu, vous pouvez effectuer différents réglages qui agissent sur les incrustations.
Réglage des incrustations
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Affichage à l'écran
, passer à la ligne de menu suivante.
Menu TV
Paramètres
Divers
Affichage à l'écran
Durée de l'affichage OSD
7 s
Position d'incrustation
INFO
Volume
END
Info a
Sélectionner le réglage souhaité.
Heure et date
Si vous recevez un émetteur avec un télétexte après la mise en marche du téléviseur, l'heure et la date seront automatiquement saisies. La date doit être éventuellement entrée manuellement avec certains émetteurs.
Si vous recevez un émetteur sans télétexte, entrez l'heure et la date manuellement.
Réglage de l'heure et de la date
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Heure et date
, passer à la ligne de menu suivante.
Menu TV
Paramètres
Divers
Heure et date
Heure
14:32:21
Décalage horaire universel Date
INFO END
Début horaire
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications concernant les fonctions de menu Affichage à l'écran:
Durée de l'affichage
OSD
Vous pouvez régler ici la durée d'incrustation par ex. du volume ou de l'affichage de l'émetteur lors d'un changement d'émetteur.
La durée est réglable entre 2 et 9 secondes.
Position d'incrustation
Vous avez le choix entre une position d'incrustation supérieure et une position inférieure qui vous permet ainsi de ne pas masquer d'autres incrustations (sous-titre).
Volume Réglez ici si la modification du volume doit être aussi affichée à l'écran ou pas.
Info automatique
Si vous souhaitez voir en permanence l'aide supplémentaire en haut de l'écran lorsque vous naviguez dans le menu, sélectionnez
oui
. D'autres informations sont disponibles également page 16.
Explications concernant les fonctions de menu Heure et date:
Heure Entrez l'heure (00:00 à 23:59) à l'aide des touches chiffrées de la télécommande.
Décalage horaire universel
L'heure universelle doit être comprise comme l'heure actuelle sur le degré de longitude 0. Le report de ce temps doit être indiqué en heures (de –11 à +13) (avec les touches ou les touches chiffrées de la télécommande). L'heure d'été n'est pas prise en compte.
Date Entrez la date (jour. mois. année) avec les touches chiffrées de la télécommande.
Début horaire d'été
Indiquez la date à laquelle l'heure d'été doit être réglée si elle s'écarte de la date calculée automatiquement.
Fin horaire d'été
Indiquez la date à la quelle l'heure d'été se termine si elle s'écarte de la date calculée automatiquement.
45 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Assistant de raccordement
L’assistant de raccordement sert à brancher des appareils supplémentaires de manière optimale au téléviseur, à modifier le câblage des appareils ou à débrancher des appareils momentanément inscrits. La procédure exacte de l’assistant dépend du choix des appareils.
➠
De nouveaux appareils ne devraient être branchés qu’une fois que vous les avez inscrits dans l’assistant de raccordement.
➠
L’enregistreur DVD est connecté par défaut à AV2.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Branchements
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Nouveaux appareils/modifications.
OK
Appeler l’assistant.
Assistant de raccordement
Raccordez au téléviseur les antennes satellites ou du câble/hertziennes de vos appareils AV (magnétoscope, décodeur, ...) conformément à la notice d'utilisation ci-jointe. Pour la suite, un assistant de raccordement vous accompagnera lorsque vous raccorderez vos appareils au téléviseur via les prises AV1, AV2 et AVS ou les prises SD/HD-COMPONENT IN ou HDMI1/2*.
END
OK
Continuer
➠
Vous pouvez quitter à tout moment l’assistant de raccordement avec la
touche END
.
OK Continuer
.
Schéma de raccordement
Le plan de raccordement montre les appareils momentanément inscrits.
Assistant de raccordement
L'appareil attend actuellement que vous raccordiez les appareils suivants :
DVD
¾
AVS AV1 AV2 COMP. IN HDMI1 HDMI2 HDMI3
Sélection d'appareils AV
Dans la sélection des appareils AV, sélectionnez vos appareils que vous souhaitez brancher ou ceux que vous n’utilisez plus pour les débrancher.
Sélectionner Appareils/Branchements.
Touche jaune : Raccorder/Supprimer
l’appareil.
Dans l’exemple suivant, un
caméscope
/ une
caméra
sont
également branchés au téléviseur.
Assistant de raccordement
Indiquez ici tous les nouveaux appareils AV à raccorder, resp. toutes les modifications de raccordement des appareils déjà existants.
Nouveaux appareils/modifications
Sélection d’appareils AV
DVD
DVD ½
VCR
SAT
STB
Decoder
Camera
AV
COMP.IN
HDMI/DVI
HDMI/DVI
HDMI/DVI
Lecteur DVD
W|@==
Magnétoscopes
Récepteur sat
Décodeur numér./dBox
Decodeur analog.
¢§@(¥§
Autre(s) appareil(s) sur AV1/2/S
Appareil sur COMP.IN
Appareil sur HDMI1/DVI
Appareil sur HDMI2/DVI
Appareil sur HDMI3/DVI
OK
Continuer Raccorder/Supprimer
END
OK Continuer
.
Le plan de raccordement apparaît de nouveau. Connectez les appareils aux branchements appropriés du téléviseur, comme indiqué sur le plan de raccordement.
➠
Le branchement d’appareils supplémentaires au téléviseur devrait s’effectuer hors tension (débranché du réseau). Respectez également les indications du mode d’emploi des appareils à brancher.
Assistant de raccordement
Veuillez raccorder vos appareils comme indiqué ici.
Camera
AVS AV1
DVD
¾
AV2 COMP. IN HDMI1 HDMI2 HDMI3
END
OK
Continuer
OK Continuer
.
END
OK
Continuer
OK Continuer
.
Suite en page suivante p
- 46
Utilisation d’appareils supplémentaires
Type de signal
Nouveaux appareils/modifications
Type de signal sur prise AV1 (DVD)
SVC/YC automatique
SVC
YC
OK
Continuer
OK
END
Sélectionnez si nécessaire consécutivement le type de signal de chaque appareil. En cas normal, laissez le réglage sur
SVC/YC automatique
(par ex. pour le lecteur/enregistreur DVD) ou
Autom.-VHS/SVHS
(par ex. magnétoscope), sinon sélectionnez le type de signal approprié.
OK Continuer
.
Restituer immédiatement
Nouveaux appareils/modifications
Restituer immédiatement non
OK
Continuer
OK oui
END
Sélectionnez
oui
ou
non
.
Si la lecture est démarrée sur un appareil relié à AV1 ou AV2, le téléviseur paramétré sur
oui
passe immédiatement à l’entrée AV appropriée.
Lors du fonctionnement d’appareils avec Digital Link
Plus, une commutation s’effectue automatiquement sur l’entrée AV indépendamment du réglage.
OK Continuer
.
Attribuer à l'entrée audio numérique
Nouveaux appareils/modifications
Attribuer à l'entrée audio numérique non vers AV1 (DVD) vers AV2 (DVD-REC) vers AVS (CAM) vers HDMI1/DVI vers HDMI2/DVI vers COMP. IN vers PC IN
OK
Continuer
OK
END
➠
Le point de menu n’apparaît que pour certains préréglages dans l’assistant de composants du son ou pour le module AC3/dts installé ultérieurement (accessoire cf. pages 73 et 74).
Pour la restitution du son numérique d’un appareil externe, vous devez amener le signal du son numérique au téléviseur.
L’entrée audio numérique (
AUDIO DIGITAL IN
) du téléviseur doit être reliée au raccordement correspondant de l’appareil externe.
Si
non
est sélectionné, le son analogique (si existant) est utilisé.
OK Continuer
.
Digital Link
Plus
Assistant de raccordement
Transmission de la liste des chaînes à (aux) l'enregistreur(s) Digital Link Plus.
Transmettre (par enregistreur) : 100%
END
OK
Continuer
Si vous avez inscrit un enregistreur dans l’assistant de raccordement, la transmission Digital Link Plus démarre.
Si un enregistreur compatible Digital Link Plus est branché, la liste des émetteurs de la chaîne analogique est transmise à l’enregistreur externe.
Vous pouvez appeler Digital Link Plus également manuellement sous
Menu TV Branchements Digital Link Plus
.
END :
Quitter l’assistant de raccordement.
Mode Jeux
Pour les entrées de votre téléviseur où sont branchées des consoles de jeux, des applications PC ou encore des présentations karaoké, il est conseillé d'activer le
Mode Jeux
. Ainsi vos activités seront affichées plus rapidement sur l'écran grâce à la réduction des techniques visant à améliorer l'image.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Branchements
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Mode Jeux
,
OK
appeler.
Sélectionner branchement,
OK Mode Jeux
pour le branchement selectionné
activé/ désactivé
.
Mettre en mode Jeux pour les entrées ...
COMP. IN
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
¤=<¥=
PC IN
AVS
OK
DVD-REC
AV1
VIDEO
OK
Mode Jeux activé/désactivé
END
INFO
Vous reconnaissez les raccordements AV avec mode
Jeux au symbole ¿ placé derrière la désignation de raccordement.
47 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Appareils aux raccordements AV1/AV2/AVS
Des appareils supplémentaires tels que lecteur DVD, enregistreur vidéo/
DVD etc. peuvent être raccordés au téléviseur par les prises Euro-AV
AV1
et
AV2
(cf. pages 5 à 7).
L’entrée AV
AVS
(cf. pages 5 à 7) permet également de brancher par ex. une caméra numérique o un caméscope.
➠
Tous les appareils aux entrées AV doivent être inscrits dans l’assistant de raccordement (cf. à partir de la page 46).
Les désignations de raccordement varient en fonction des appareils inscrits. Dans la sélection AV se trouvent alors par ex.
DVD
à la place de
AV1
ou
CAM
à la place de
AVS
.
Les prises Euro-AV peuvent ainsi traiter plusieurs types de signaux. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil correspondant pour savoir quel type de signal émet votre appareil supplémentaire.
Etant donnée la multitude d’appareils AV sur le marché, il n’est possible de traiter que de quelques exemplaires pour le branchement d’appareils supplémentaires aux prises AV.
La description suivante au sujet des appareils raccordés aux prises AV1/2/S se réfère aux types d’appareils inscrits dans l’assistant de raccordement
à partir de la page 46.
Si le son de l’appareil branché à une prise AV doit être restitué en numérique, un câble Cinch doit être inséré entre la sortie numérique coaxiale de l’appareil supplémentaire et la prise IN AUDIO DIGITAL du téléviseur. De plus, l’entrée son numérique doit être reliée à la prise AV correspondante dans l’assistant de raccordement (cf. page 47).
L’affectation de l’entrée son numérique peut également s’effectuer endehors de l’assistant de raccordement. A l’aide du
Menu TV Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique
, l’entrée de son numérique peut être reliée à la prise AV correspondante, cf. page 56.
Raccorder le lecteur DVD au téléviseur
➠
Le lecteur DVD est inscrit dans l’assistant de raccordement.
Exemple de raccordement d'un lecteur de DVD
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Connectez la sortie Euro-AV du lecteur DVD à la prise
AV1
du téléviseur.
Utilisez à cette fin un câble entièrement équipé Euro-AV
(disponible dans les magasins spécialisés).
Téléviseur
AV1
Lecteur DVD
Transmission depuis l’appareil AV
Si l’appareil est compatible
AV1/2
Digital Link Plus ou si dans l’assistant de raccordement A
Restituer immédiatement oui
a été sélectionné, le téléviseur commute lors du démarrage de l’appareil AV automatiquement sur l’entrée AV correspondante.
L’entrée AV peut notamment être également appelée manuellement :
Ouvrir
Sélection AV
.
Sélection AV
COMP. IN
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
PC IN
AVS
DVD-REC
DVD
VIDEO
OK
Commuter
Sélectionner
DVD
.
OK
Commuter.
OK
Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.
END
- 48
Utilisation d’appareils supplémentaires
Raccorder l’enregistreur DVD au téléviseur
➠
L’enregistreur DVD est inscrit dans l’assistant de raccordement.
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Exemple de raccordement d'un enregistreur de DVD
Connectez la sortie Euro-AV de l’enregistreur DVD à la prise
AV2
du téléviseur.
Utilisez à cette fin un câble entièrement équipé Euro-AV
(disponible dans les magasins spécialisés).
Si vous souhaitez recevoir et enregistrer des chaînes analogiques avec le récepteur (tuner) installé dans l’enregistreur, l’enregistreur doit passer dans le câble d’antenne.
Branchez l’enregistreur DVD comme indiqué sur l’exemple de branchement ci-dessous.
Téléviseur
ANT2
AV2
Raccorder un caméscope /une caméra
➠
Le caméscope /la caméra est inscrit(e) dans l’assistant de raccordement.
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Connectez la sortie AV du caméscope aux prises d’entrée de son G/D (blanc/rouge) et au raccordement S-VHS des prises AVS du téléviseur.
Utilisez pour cela le câble AV joint au caméscope.
Certains caméscope émettent seulement un signal FBAS à la sortie AV au lieu d’un signal S-VHS. Dans ce cas, utilisez l’entrée vidéo AVS (jaune).
Exemple de raccordement d'un caméscope
Entrée vidéo
(AV-S / VIDEO IN)
S-VIDEO OUT
Enregistreur DVD
TV
R
➠
Si vous souhaitez enregistrer des chaînes DVB avec un enregistreur externe, vous devez utiliser le récepteur interne du téléviseur (cf. « Enregistrement avec minuterie avec appareils externes » à la page 59).
Transmission depuis l’appareil AV
Ouvrir
Sélection AV
.
Sélection AV
COMP. IN
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
PC IN
AVS
DVD-REC
AV1
VIDEO
OK
Commuter
OK
Sélectionner
DVD-REC
.
OK
Commuter.
Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.
END
Caméscope
Téléviseur
Entrée de son
G/D (AUDIO IN)
Si votre caméscope possède une sortie HDMI, vous pouvez également brancher l’appareil par le biais de la prise HDMI
HDMI 3
placée sur le côté (voir raccordements pages 5 à 7). Dans ce cas, la caméra ne doit pas forcément
être déclarée dans l'assistant de raccordement.
Transmission depuis l’appareil AV
Ouvrir
Sélection AV
.
Sélection AV
COMP. IN
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
PC IN
CAM
DVD-REC
AV1
VIDEO
OK
Commuter
OK
Sélectionner
CAM
ou
HDMI3/DVI
.
OK
Commuter.
Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.
END
49 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Appareils aux raccordements HDMI (DVI)
Les raccordements HDMI (High Definition Multimedia Interface) permettent la transmission de signaux d'image et de son numériques d’un lecteur, par ex. lecteur DVD, enregistreur DVD, lecteur Blu-ray, console de jeu ou Set-Top-Box, via un seul câble de raccordement.
Les données numériques d'image et de son sont transmises en numérique sans compression de données et ne présentent ainsi pas de perte de qualité.
Cinq appareils maximum peuvent être raccordés en cascade à chaque prise
HDMI. Les appareils sont classés dans la sélection AV et dans l’aperçu des chaînes sous la prise HDMI correspondante. Si l’appareil correspondant transmet son propre nom, celui-ci apparaît à la place de la désignation du raccordement.
Votre téléviseur retranscrit automatiquement les films 24p (cf. glossaire page 75) depuis un lecteur raccordé via la connexion HDMI, par ex. Loewe
BluTech Vision, dans le format 24p original.
Le
lissage de film (DMM)
doit alors être réglé sur
oui
(cf. page 24).
Grâce à un câble adaptateur DVI/HDMI, les signaux DVI peuvent également être restitués via le raccordement HDMI. Le son doit être reçu en supplément.
HDMI et DVI utilisent le même procédé HDCP de protection contre la copie.
Raccorder l’appareil
➠
L’inscription des appareils HDMI dans l’assistant de raccordement n’est pas nécessaire.
Exemple de raccordement d'un lecteur de
Blu-ray
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Raccorder l’appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A,
19 pôles) à l’une des trois prises
HDMI/DVI
du téléviseur.
Téléviseur
HDMI 1
Transmission depuis l’appareil
Ouvrir
Sélection AV
.
Sélection AV
COMP. IN
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
PC IN
AVS
DVD-REC
AV1
VIDEO
OK
Commuter
OK
END
Sélectionner la prise
HDMI/DVI
.
Sur les appareils compatibles Digital Link HD, il se peut que le nom de l’appareil apparaisse à la place de la désignation de raccordement.
OK
Commuter.
Démarrer la lecture sur l’appareil HDMI raccordé. Le meilleur format pour l’image est reconnu et réglé automatiquement.
- 50
Lecteur Blu-ray
Si un câble adaptateur DVI/HDMI est utilisé, le son correspondant via la prise d'entrée audio
AUDIO IN1
(analogique) ou
AUDIO DIGITAL IN
(numérique) peut être reçu sur le téléviseur (cf. aussi page 56).
Utilisation d’appareils supplémentaires
Installation dans un endroit couvert d'appareils
HDMI
Digital Link HD (HDMI CEC)
Avec la commande de système Digital Link HD (HDMI CEC), les téléviseurs
Loewe transmettent les signaux de la télécommande à travers la liaison
HDMI du téléviseur aux appareils HDMI compatibles comme par ex. Loewe
AudioVision. Ainsi vous pouvez installer un appareil HDMI compatible
CEC dans un endroit couvert.
Pour cela, affecter d'abord la fonction HDMI CEC à la touche de l'appareil de votre choix (
REC
,
DVD
ou
AUDIO
) avec le code
22
, comme indiqué à la page 66.
Attribuez maintenant la fonction Digital Link HD à l'appareil HDMI utilisé.
➠
L’appareil HDMI compatible CEC est branché à une des prises HDMI du téléviseur et allumé.
Appuyez pendant 5 secondes sur la touche de votre choix.
Un menu de sélection apparait sur le téléviseur.
Remarque
Vous sélectionnez ici l'appareil dont vous souhaitez commuter la commande sélection avec OK, tous les ordres de télécommande seront transmis via le téléviseur à l'appareil sélectionné après avoir actionné cette touche.
Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HD
Dans le
Menu TV
sous
Branchements Divers Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HD
, vous pouvez sélectionner si le téléviseur doit s’allumer automatiquement à partir du mode veille lorsqu’un disque est restitué ou un menu s’affiché sur l’appareil HDMI compatible CEC raccordé.
Sélectionner l'appareil HDMI pour la touche
AUDIO
AudioVision
Pas d'appareil
OK
Conserver
OK
END
Sélectionnez l'appareil souhaité dans la liste.
OK
Conserver.
A partir de maintenant, les ordres de la télécommande du téléviseur seront transférés à l’appareil HDMI, si la touche de l’appareil correspondante (
REC
,
DVD
ou
AUDIO
) a été activée auparavant.
51 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Appareils raccordés à la prise PC IN
Vous pouvez raccorder par ex. un PC à la prise
PC IN
et utiliser ainsi l’écran du téléviseur comme unité de sortie.
➠
Pour le raccordement du PC ou de l’appareil supplémentaire à la prise
PC IN du téléviseur, réglez auparavant sur le PC/appareil supplémentaire l'une des résolutions d'écran suivantes :
800 x 600 60 Hz
(SVGA)
1280 x 1024 60 Hz
(SXGA)
720 x 576i
720 x 576p
1280 x 720p
(SDTV)
(SDTV)
(HDTV)
1024 x 768 60 Hz
(XGA)
1360 x 768 60 Hz
(WXGA)
720 x 480i
720 x 480p
1920 x 1080i
(SDTV)
(SDTV)
(HDTV)
Raccorder l’appareil
➠
L’inscription dans l’assistant de raccordement n’est pas nécessaire.
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Exemple de raccordement d'un PC
Raccorder l’appareil à la prise
PC IN
du téléviseur via un câble VGA.
Raccorder signal de son numérique du PC à la prise jack
AUDIO IN2
sur le téléviseur via un câble stéréo.
Téléviseur
PC IN
AUDIO IN2
PC
Transmission depuis l’appareil
Ouvrir
Sélection AV
.
Sélection AV
COMP. IN
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
PC IN
AVS
DVD-REC
AV1
VIDEO
OK
Commuter
OK
Sélectionner la prise
PC IN
.
OK
Commuter.
END
Adapter la géométrie (seulement possible pour certains signaux)
Ceci vous permet de positionner correctement l'image et corriger la position de l'image (horizontale et verticale) de manière à ce qu'elle remplisse entièrement l'écran.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Géometrie
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le réglage souhaité,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux réglages.
Régler le standard de couleur (seulement possible pour certains signaux)
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Image
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner et régler le
Standard couleur
:
RGB
ou
Ycc
/
Ypp
Si le standard n’est pas correct, la représentation des couleurs ne sera pas correcte non plus.
Comme alternative, connecter la sortie de son numérique du PC ou de l’appareil supplémentaire via un câble Cinch
à la prise
AUDIO DIGITAL IN
du téléviseur.
L’affectation de l’entrée de son numérique à la prise
PC IN
est possible sous
Menu TV Branchements Divers
Attribuer à l'entrée audio numérique
, cf. page 56.
- 52
Utilisation d’appareils supplémentaires
Appareils raccordés à la prise Component IN
Les lecteurs/enregistreurs DVD ou les Set-Top-Box avec prises vidéo Component peuvent être raccordés au prises
Cb/Pb Cr/Pr Y
(
SD/HD-COMPONENT
) du téléviseur au lieu des prises EURO-AV.
La transmission des informations vidéo par le câble de raccordement avec trois prises Cinch est de meilleure qualité qu’avec le câble EURO-AV. Pour la transmission audio, vous avez besoin d'un autre câble.
Raccorder l’appareil
➠
L’appareil raccordé à COMP. IN est inscrit dans l'assistant de raccordement.
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Raccorder les sorties vidéo Component de l’appareil externe aux prises
Cb/Pb Cr/Pr Y
du téléviseur via un triple câble Cinch.
Connecter les sorties de son analogiques de l’appareil externe aux prises
AUDIO IN1 L/R
sur le téléviseur via un double câble Cinch.
Téléviseur
Exemple de raccordement d'un Set-Top-
Box
AUDIO IN1 L/R
Cb/Pb Cr/Pr Y
Transmission depuis l’appareil
Ouvrir
Sélection AV
.
Sélection AV
COMP. IN
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
PC IN
AVS
DVD-REC
AV1
VIDEO
OK
Commuter
OK
Sélectionner la prise
COMP. IN
.
OK
Commuter.
END
Adapter la géométrie (seulement possible pour certains signaux)
Ceci vous permet de positionner correctement l'image et corriger la position de l'image (horizontale et verticale) de manière à ce qu'elle remplisse entièrement l'écran.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Géometrie
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le réglage souhaité,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux réglages.
Set-Top-Box avec
COMPONENT OUT
Comme alternative, connecter la sortie de son numérique de l’appareil externe à la prise
AUDIO DIGITAL IN
du téléviseur via un câble Cinch.
L’affectation de l’entrée de son numérique à la prise
COMP.
IN
est possible sous
Menu TV Branchements Divers
Attribuer à l'entrée audio numérique
, cf. page 56.
53 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Assistant de composants du son
L'assistant de composants du son vous aide à configurer les composants qui sont utilisés pour la transmission du son TV.
Il est possible de configurer seulement les haut-parleurs TV ou avec le subwoofer actif, les haut-parleurs actifs, les amplificateurs analogiques ou numériques HiFi/AV ou le Loewe Sound Projector, suivant ce que vous souhaitez utiliser.
L'assistant de composants du son est préréglé en usine pour la restitution sur haut-parleurs TV.
Si un Loewe Preceiver Auro a été branché au téléviseur par un câble Link, il n’est possible de choisir dans l’Assistant de composants du son qu'entre
haut-parleurs TV
et
Auro
.
Décodeur en complément Audio AC3/dts
Votre téléviseur peut être équipé d’un décodeur Dolby Digital intégré. Ce système a aussi fait son entrée dans le domaine de la vidéo DVD et les chaînes TV numériques peuvent aussi émettre avec un son numérique multicanaux.
Lors de la reproduction de 5 canaux de son, le son Surround est amplifié par des sons de fréquences très basses du canal du subwoofer (SUB) (reproduction 5.1 = 5 canaux de son et 1 Subwoofer). Les 5 canaux de son sont restitués avec l'étendue complète des fréquences de 20 à 20.000
Hertz et créent l'effet du son de cinéma original.
L'extension décode Dolby Digital, dts et MPEG. Les signaux stéréo peuvent
être restitués également sur deux canaux via Dolby Pro Logic et Dolby
Pro Logic II. Tout dépend si le signal est émis d'un appareil externe ou s'il est reçu par le téléviseur.
Equipement / extension des différents types d’appareils ainsi qu’accessoires cf. pages 72 et 73.
Restitution du son via les haut-parleurs actifs
Raccordez vos haut-parleurs actifs aux sorties audio
AUDIO OUT L/R
du téléviseur avec les câbles jack. Commuter le téléviseur sur la restitution de son via les haut-parleurs actifs.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Branchements
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Composants du son
.
OK
Ouvrir l'assistant des composants du son.
Mettre
Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)
en surbrillance.
Composants du son
Restitution sonore via...
¤(
Haut-parleur TV + subwoofer actif
Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commut...
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)
Projecteur sonore
Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)
OK
Fermer l'assistant
OK
OK
Fermer l'assistant.
END
- 54
Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif
Raccordez votre subwoofer actif à l'une des sorties audio
AUDIO OUT
L/R
avec le câble jack.
Commuter le téléviseur sur la restitution de son via les haut-parleurs TV et un subwoofer actif.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Branchements
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Composants du son
.
OK
Ouvrir l'assistant des composants du son.
Mettre
Haut-parleur TV + subwoofer actif
en surbrillance.
Composants du son
Restitution sonore via...
¤(
Haut-parleur TV + subwoofer actif
Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commut...
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)
Projecteur sonore
Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)
OK
Continuer
OK
OK
Aller aux réglages du subwoofer.
END
Explication des possibilités de réglage :
Adapter le niveau du subwoofer
Adapter le volume du subwoofers à celui des hautparleurs TV.
Indiquez la fréquence de reprise
Régler la fréquence de transmission du subwoofer de sorte qu'elle corresponde à la fréquence limite des haut-parleurs TV. 90 Hz sur cet appareil.
Phase subwoofer
Allumez avec
P+/P–
un émetteur avec de la musique ou lancez la lecture avec de la musique depuis le lecteur de DVD. Testez avec les deux valeurs (
0º
et
180º
) sélectionnez celle avec laquelle vous percevez le plus distinctement la reproduction des basses.
Utilisation d’appareils supplémentaires
Raccordement d'un amplificateur audio
L’assistant des composants du son permet la configuration de différents amplificateurs audio (amplificateur stéréo, Surround, analogique ou numérique) avec différents formats de son numérique (Dolby Digital, dts, MPEG et Stéréo/PCM). Consultez le mode d’emploi de l’amplificateur audio.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Branchements
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Composants du son
.
OK
Ouvrir l'assistant des composants du son.
Mettre en surbrillance
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)
.
Composants du son
Restitution sonore via...
¤(
Haut-parleur TV + subwoofer actif
Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commut...
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)
Projecteur sonore
Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)
OK
OK
Continuer
END
OK Continuer
.
Sélectionner si le son doit être retransmis en numérique ou en analogique sur l'amplificateur.
Pour la suite, consultez la colonne de droite, en fonction de l'amplificateur.
Explications concernant les possibilités de réglage :
Amplificateur
Hi-Fi/AV ou haut-parleur
TV (commutable)
Sélectionner réglage si un amplificateur est branché. Dans le menu Son, il est possible de commuter la restitution du son entre haut-parleurs TV et amplificateur, après avoir réglé l'amplificateur HiFi/AV sous
Sortie du son par...
Formats de son
Indiquer les formats sonores qui peuvent être décodés avec l'amplificateur numérique (consulter le mode d'emploi de l'amplificateur utilisé).
Type d'amplificateur
Sélection entre amplificateur stéréo et surround.
Haut-parleurs
TV comme haut-parleur centraux
Avec amplificateur Surround raccordé, sélectionner si les haut-parleurs TV doivent être utilisés comme haut-parleurs centraux.
Si c'est le cas, établir une connexion avec un câble jack de la sortie centrale de l'amplificateur à l'entrée centrale du téléviseur
AUDIO IN1 C
.
Attention : Ne pas utiliser le raccordement de haut-parleur central de l’amplificateur mais la sortie centrale du préamplificateur !
Raccorder l'amplificateur audio numérique
Suite de la colonne de gauche...
En cas de transmission numérique du son :
Sélectionner
oui
.
Connecter la sortie son numérique du téléviseur
AUDIO
DIGITAL OUT
à l'entrée son numérique de l'amplificateur avec un câble jack :
AUDIO DIGITAL OUT
Téléviseur
FL
PREOUT
C FR
AUX1 IN AUX OUT
L L
AUX 2
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R R
Amplificateur numérique
Pour procéder aux réglages du format du son, du type d'amplificateurs et autres, cf. explications concernant les possibilités de réglage (colonne de gauche).
Raccorder l'amplificateur audio analogique
Suite de la colonne de gauche...
En cas de transmission numérique du son :
Sélectionner
non
.
Connecter la sortie son analogique du téléviseur
AUDIO
OUT L/R
à l'entrée son analogique de l'amplificateur avec un câble jack :
AUDIO OUT L/R
Téléviseur
FL
PREOUT
C
FR
AUX1 IN
L
AUX OUT
L
AUX 2
DIGITAL
IN
DIGITAL
OUT
R R
Amplificateur analogique
Pour sélectionner le type d'amplificateur et procéder aux autres réglages, cf. explications concernant les possibilités de réglage (colonne de gauche).
55 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Affectation de l'entrée son numérique
Pour pouvoir entendre le son numérique d'un appareil externe branché
à une entrée AV, votre téléviseur peut affecter une entrée AV à la prise d'entrée numérique
AUDIO DIGITAL IN
. Lors de la commutation sur cette entrée AV, le signal audio numérique actif à l'entrée
AUDIO DIGITAL IN
est transmis au décodeur Dolby Digital en complément intégré et à la prise de sortie audio numérique
AUDIO DIGITAL OUT
. Vous entendez alors, s'il est disponible, le son numérique de l'entrée AV affectée au lieu du son analogique.
Raccorder les appareils à l'entrée son numérique
Le signal sonore numérique doit être mené au téléviseur pour la reproduction du son depuis un appareil externe, par ex., un lecteur de DVD.
La reproduction du signal sonore numérique externe peut être effectuée via le décodeur Dolby Digital en complément intégré dans le téléviseur, via un amplificateur audio numérique raccordé en externe, via Individual
Sound Projector de Loewe ou via Auro de Loewe.
➠
Un amplificateur audio externe ou Individual Sound
Projector de Loewe doit être signalé dans l'assistant de composants du son (cf. page 55).
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Branchements
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Attribuer à l'entrée audio numérique
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Entrée AV
.
non
Menu TV
Branchements
Divers
Attribuer à l'entrée audio numérique vers AV1
INFO END vers AV2 vers AVS vers HDM
Pour raccorder par exemple un lecteur de DVD a l'entrée son numérique du téléviseur, connectez la prise de sortie numérique du lecteur de DVD (DIGITAL OUT) à la prise
AUDIO DIGITAL IN
du téléviseur avec un câble jack.
AV1
Téléviseur
AUDIO DIGITAL IN
Lecteur de DVD
Si de nouveaux appareils sont configurés dans l'assistant des branchements, l'affectation de l'entrée son numérique
AUDIO DIGITAL IN
est effectuée dans l'assistant des branchements (cf. page 47).
Raccordement du son sur les appareils HDMI (DVI)
Appareils externes avec prise DVI
Si un appareil externe avec interface DVI via un adaptateur HDMI/DVI est branché sur la prise
HDMI/DVI
d’un téléviseur, vous pouvez brancher le son numérique de l’appareil externe sur la prise d’entrée audio numérique
AUDIO DIGITAL IN
.
L'affectation de l'entrée du son numérique à la prise HDMI correspondante du téléviseur HDMI est effectuée de la manière décrite dans la colonne de gauche.
Pour utiliser le son analogique de l'appareil externe, le raccorder à la prise
AUDIO IN1
.
Appareils externes avec prise HDMI
Si des appareils externes avec interface HDMI sont branchés sur une des prises
HDMI/DVI
du téléviseur, aucune affectation de l’entrée du son n’est nécessaire car sur HDMI, la transmission numérique de l’image et du son est effectuée via un raccordement.
Interface RS-232C (interface en complément)
Vous pouvez relier l’Individual Sound Projector de Loewe ou un systèmes de réseautage domestique d’autres marques (par ex. AMX, Crestron) à votre téléviseur via l’interface en complément RS-232C.
Veuillez-vous adresser à votre revendeur pour la configuration de l’interface RS-232C et pour obtenir de plus amples informations sur les différents systèmes de réseautage domestique.
- 56
Utilisation d’appareils supplémentaires
La voie directe de l'enregistrement
Les enregistrement par minuterie via le Digital Recorder, si existant en complément, des enregistreurs raccordés, peuvent être programmés sur le téléviseur. L'assistant d'enregistrement est intégré à plusieurs endroits pour la programmation. Vous trouverez de plus amples informations concernant l'enregistrement avec le Digital Recorder dans un mode d'emploi séparé.
Programmer des enregistrements avec minuterie via EPG
➠
Vous vous trouvez en mode EPG ; si ce n'est pas le cas, appuyez sur la
touche EPG
.
2 ZDF
Date
Heure
Cha î nes
}§@
Lun 31.07.
actuel ´@¨©µ< 17:00 18:00 19:0 tous tous
15:57-16:59 Charmed Hexen
Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau
16:00-16:10 heute Europa
WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell
Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau
OK hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien
MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier
NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher...
SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell
¢}§[¯}¤
TEXT
P+
P–
Détail
-
9
Enregistrement
Sélectionner l'émission souhaitée.
END
MENU
Touche RECORD :
Ouvrir
Réglage de la minuterie
.
Modifier si nécessaire le
réglage de la minuterie
ou le confirmer.
Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télélexte
➠
Vous vous trouvez en mode Télétexte ; si ce n'est pas le cas, appuyez sur la
touche TEXT
.
3 0 2 3 0 2 A R D t e x t D o 0 5 . 1 0 . 0 6 0 9 : 3 6 : 4 2
D o 0 5 . 1 0 . 0 6 D a s E r s t e
T a g e s s c h a u
1 4 . 1 0 I n a l l e r F r e u n d s c h a f t U T . . . . . . . . . . . 3 1 6
Z w e i t e B e g e g n u n g ( D , 2 0 0 5 )
1 5 . 0 0 T a g e s s c h a u
1 5 . 1 0 S t u r m d e r L i e b e ( 2 2 1 ) . . . . . . . . . . . . . 3 1 7
1 6 . 0 0 T a g e s s c h a u U T
1 6 . 1 0 E i s b ä r , A f f e & C o . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 8
1 7 . 0 0 T a g e s s c h a u u m f ü n f U T
1 7 . 1 5 B r i s a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 9
T a g e s s c h a u
1 7 . 5 5 V e r b o t e n e L i e b e . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 0
1 8 . 2 0 M a r i e n h o f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 1
1 8 . 5 0 D a s G e h e i m n i s m e i n e s . . . . . . . . . . . . 3 2 2
V a t e r s
1 9 . 2 0 D a s Q u i z m i t J ö r g P i l a w a . . . . . . . . . . 3 8 4
b i s 1 9 . 5 0 U h r
3 0 0 < <
– +
A b e n d
J e t z t i m T V A R D m o r g e n
Touche RECORD :
Ouvrir les pages de programme de la chaîne actuelle. Changer le numéro de page préréglé, cf. page 37.
Touche verte :
Aller à la page correspondante.
Sélectionner l'émission désirée,
OK
ouvrir
Réglage de la minuterie
.
Modifier si nécessaire le
réglage de la minuterie
ou le confirmer.
Saisie des réglages de la minuterie
Après avoir sélectionné l'émission que vous souhaitez enregistrer, les réglages de la minuterie sont affichés.
Vous pouvez encore les modifier avant de confirmer.
Réglage de la minuterie
17:15 Brisant
Enregistreur DVD-REC
Cha î ne
Date 14.09.2006
Heure d'enregistr. 17:15 jusqu'à 17:45
OK
DR
Type d'enregistr. une fois
END
OK confirmer
INFO
OK Réglage de la minuterie,
ou le modifier si nécessaire :
Sélectionner
Enregistreur
.
Sélectionner la
Date
.
Entrer la date d'enregistrement avec les
touches numériques
.
Sélectionner
Heure d'enregistr.
.
Entrer l'heure d'enregistrement avec les
touches numériques
.
Sélectionner
VPS
.
Régler
oui/non
.
Sélectionner le
Type d'enregistr.
.
une fois
,
Lun-Ven, quotidien, hebdom
.
OK
Confirmer le
Réglage de la minuterie
.
Possibilités de réglage dans le menu Réglage de la minuterie :
Enregistreur Sélection du parmi les magnétoscopes raccordés/montés.
Jour de l'enregistrement.
Date
Heure d'enregistr.
Heure de l'enregistrement.
VPS
Gestion horaire autom.
Utiliser les données VPS pour les chaînes analogiques,
oui/non
.
(uniquement disponible pour certaines chaînes analogiques)
Utiliser gestion horaire,
oui/non
.
(uniquement disponible pour certaines chaînes DVB et en cas d’enregistrement via EPG)
Type d'enregistr.
Sélectionner
une fois
,
Lun-Ven
,
quotidien
ou
hebdom.
.
➠
Sur les appareils avec Digital Recorder et enregistrement
DR via EPG, il est possible de sélectionner en plus
Série
(voir aussi la notice d'utilisation du Digital Recorder).
➠
Si la gestion horaire automatique est activée, seul
une fois
peut être sélectionné.
➠
Si vous utilisez un enregistreur externe sans Digital Link Plus, vous devez sélectionner la source d'enregistrement (par ex. AUX) dans l'enregistreur. Cela est le cas quand des émissions DVB doivent être enregistrées. La partie de réception du téléviseur est alors utilisée.
➠
Si vous utilisez un enregistreur externe avec Digital Link Plus ou un système comparable (par ex. P50), celui-ci est commandé automatiquement.
57 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Programmer la minuterie avec l'aperçu de la minuterie
Dans l'aperçu de la minuterie, tous les enregistrements programmés, les
émissions présélectionnées et les demandes de copie sont (1 listés.
Vous pouvez également programmer de nouveaux enregistrements via l'aperçu de la minuterie, présélectionner de nouvelles émissions et copier des émissions déjà enregistrées à partir de l'archive DR vers un enregistreur externe (1 .
Ouvrir l'
Aperçu minuterie
.
& <j <<~<j~ =@W@ {|@
Á <~ <]< & @
 < <<Y [=\ }
YY Y<~YYY~ ]@ Ã|@@@(#|
Y] <Y<~~ ===W¢^^
Nouvelle entrée
||©|@§
Effacer un enregistrement
END
INFO
Touche rouge :
Nouvelle entrée (cf. colonne de droite).
Touche verte :
Modifier
Touche jaune :
Effacer un enregistrement.
Touche bleue :
Effacer la mémoris.
Explication des symboles dans l’aperçu de la minuterie :
Enregistrement
Á
Enregistrements répétés (quotidien, hebdomadaire ou
Lu-Ve)
 Enregistrement de série (1
Demande de décryptage (décryptage ultérieur d’une
émission enregistrée en cryptée
(1
)
Emission présélectionnée (voir page 34)
Nouvelle entrée : Programmer manuellement la minuterie
➠
L'aperçu minuterie est ouvert.
Touche rouge :
Appeler une
Nouvelle entrée de minuterie
.
Nouvelle entrée de minuterie
Enregistrement
OK
Remarque préalable
END
Transférer un enreg
Sélectionner
Enregistrement
,
OK
ouvrir.
Assistant d'enregistrement
Via EPG
OK
Via le télétexte
INFO
Manuellement
END
Sélectionner
Manuellement
.
Pour la programmation d'un enregistrement avec minuterie
via EPG
ou
via télétexte
voir page 57.
OK
Appeler
Sélection de chaîne
.
Sélectionner la chaîne.
OK
Appeler les
Données de la minuterie
.
Entrée des données de la minuterie voir page 57.
Après confirmation des données de la minuterie, le nouvel enregistrement est contenu dans l'aperçu de la minuterie.
Nouvelle entrée : Présélectionner une émission via l'aperçu de la minuterie
➠
L'aperçu minuterie est ouvert.
Touche rouge :
Appeler une
Nouvelle entrée de minuterie
.
rement
Nouvelle entrée de minuterie
Remarque préalable
OK
Transférer un enregistrement
END
Enregis
Sélectionner
Remarque préalable
.
OK
EPG est ouvert.
Pré-sélectionner l'émission souhaitée comme décrit dans
Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes
(page 34).
(1 seulement sur les appareils avec Digital Recorder
- 58
Nouvelle entrée : Copier des entrées de l'archive DR sur DVD
(1
➠
L'aperçu minuterie est ouvert.
➠
Un enregistreur externe est affiché.
Touche rouge :
Appeler une
Nouvelle entrée de minuterie
.
éalable
Nouvelle entrée de minuterie
Transférer un enregistrement
OK
Enregistrement
END
Remarque pré
Sélectionner
Transférer un enregistrement
.
OK
L'archive DR est ouverte.
Pour les étapes supplémentaires, voir chapitre Ecraser un enregistrement à partir de l’archive dans la notice d’utilisation du Digital Recorder.
Utilisation d’appareils supplémentaires
Enregistrement par minuterie avec appareils externes
➠
L’enregistrement d’émissions HDTV n’est pas possible avec des appareils externes. Utilisez pour cela le Digital Recorder interne, s'il est installé.
Magnétoscope avec Digital Link Plus
Si vous utilisez un magnétoscope raccordé en externe avec Digital Link
Plus ou un système comparable, le téléviseur et le magnétoscope échangent des données (par ex. comparaison des listes de chaînes téléviseur/ magnétoscope ou réglages de minuterie de chaînes analogiques).
Consultez le mode d'emploi de votre magnétoscope pour voir si votre magnétoscope dispose de la capacité Digital Link Plus. Utilisez en outre uniquement des câbles EURO-AV avec toutes les broches présentes pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope.
Chaîne analogique
Les réglages de la minuterie sont automatiquement transmis du téléviseur au magnétoscope une fois la programmation achevée
(pour l'enregistreur de DVD, la qualité d'enregistrement SQ ou EQ est aussi transmise.)
L’enregistrement est alors géré par l’enregistreur et le récepteur de l’enregistreur est utilisé pour la réception de l'émission.
Dans l’aperçu de la minuterie du téléviseur, les données d’enregistrement ne sont pas enregistrées. Procéder de ce fait aux modifications ou à la suppression des réglages de la minuterie sur le magnétoscope.
Chaînes numériques
Si vous souhaitez enregistrer des chaînes numériques avec un magnétoscope raccordé en externe, le tuner DVB du téléviseur est utilisé et la commande du magnétoscope prise en charge par le téléviseur. La chaîne est verrouillée pendant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur.
Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaîne DVB.
Magnétoscope sans Digital Link Plus
Si l'enregistrement ne se laisse pas programmé par l'enregistreur externe (pas de Digital Link Plus), mais que celui-ci supporte Digital Link (système propre
à Loewe), c'est toujours la partie réception du téléviseur qui est utilisée.
La fonction Digital Link doit être activée sur l’enregistreur. Veuillez consulter les instructions d'utilisation de votre enregistreur Loewe.
Utilisez en outre uniquement des câbles EURO-AV avec toutes les broches présentes pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope.
Chaînes analogiques et numériques
La commande de l’enregistrement est prise en charge par le téléviseur. Vous devez pour cela régler l’enregistreur sur l’entrée AV sur laquelle vous avez raccordé le téléviseur. La chaîne est verrouillée pendant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur. Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaîne.
Protection contre les copies
Pour des raisons juridiques, les émissions protégées ne sont pas transmises via la prise Euro AV.
59 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
PhotoViewer
Vous pouvez visionner des images dans le format standard JPEG qui sont enregistrées sur une clé USB dans un lecteur de cartes. Vous pouvez en outre composer les images en un diaporama.
Raccordement
➠
Cet appareil peut éventuellement ne pas accepter certains supports mémoire USB.
Enfichez un lecteur de cartes (via un câble USB) ou une clé USB dans la prise USB du téléviseur (cf. pages 5 à 7).
Pour la clé USB, utilisez un câble de rallonge USB (voir accessoires à la page 73) si la prise USB est difficilement accessible (par ex. en cas de montage mural) ou la clé USB ne peut pas être insérée du fait de sa taille.
Démarrer PhotoViewer
➠
Il n'est pas possible d'afficher des photos qui sont dans en format progressif JPEG.
Une carte mémoire ou une clé USB doit contenir doit contenir des données au format JPEG se terminant par « .jpg ».
Ouvrir le menu
Assist+
.
Sélectionner
PhotoViewer
.
OK
Continuer.
Si un seul support mémoire est disponible, le
PhotoViewer
démarre. Vous voyez la première page de l’aperçu des photos (cf. colonne de droite).
Si plusieurs supports mémoire sont disponibles, sélectionner avec
le support mémoire, puis avec
OK
démarrer
PhotoViewer
.
Arrêter PhotoViewer
Retirer le support mémoire utilisé.
Ou :
Appuyer sur la
touche END
(si l'aperçu des photos est affiché).
Ou :
Appuyer sur la
touche TV
.
Ou :
Appuyer sur la
touche ASSIST
et appeler une autre fonction dans le menu Assist+.
Visionner les photos
➠
L'aperçu des photos est affiché.
Ordner_1
OK
OK Voir l'image
Sélectionner l'image
P+
P–
Diaporama
|ÆÇÈ<¥]Ê
MENU
END
INFO
Sélectionner une photo, éventuellement feuilleter avec
P+/P–
.
OK
Représentation plein écran.
ou
P+
Photo suivante.
ou
P–
Photo précédente.
END:
Afficher/occulter l'information photo.
Touche jaune :
Agrandir l'image.
Facteurs d'agrandissement x2, x4 et x8 possibles.
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche.
A la 4ème pression, retour à la taille originale.
En mode Zoom, sélectionner l'extrait d'image .
Quitter le mode zoom pour l'aperçu des photos avec
la
touche
OK
ou
STOP
.
Tourner l'image de 90 degrés vers la gauche/vers la droite.
➠
Les images qui font partie d'un diaporama peuvent être tournées uniquement en mode pause.
OK
ou
touche STOP :
Retour à l'aperçu des photos.
- 60
Utilisation d’appareils supplémentaires
Ouvrir un fichier
➠
Les fichiers sont uniquement affichés quand ils ont
été créés sur la carte mémoire / la clé USB.
Mettre en surbrillance un fichier dans l'aperçu des photos.
OK
Ouvrir le fichier.
Les images de ce fichier sont affichées.
Ouvrir le Menu du PhotoViewer
Dans le menu du PhotoViewer, vous pouvez procéder aux réglages de photo et sélectionner le support de mémoire.
➠
L'aperçu des photos est affiché.
Ouvrir le
Menu du PhotoViewer
.
Ordner_1
OK
OK
Menu du PhotoViewer
Aller à ...
Représentation de l'image
INFO END
Changement de photo
OK
1:\Ordner_1\ 29
Ouvrir le fichier
P+
P–
Diaporama
|ÆÇÈ<¥YÊ
MENU
END
INFO
Mettre les photos pour le diaporama en surbrillance
Marquer les photos qui doivent être affichées dans un diaporama.
Piloter une photo.
OK Voir l'image
Supprimer la sélection
OK
P+
P–
Diaporama (images sél.)
|ÆÇÈ<¥YÊ
MENU
END
INFO
Touche bleue :
Met la photo en surbrillance pour le diaporama.
Lancer le diaporama
➠
Aucune photo en surbrillance : Toutes les photos du dossier qui vient d'être ouvert sont affichées.
➠
Photos en surbrillance : Afficher uniquement les photos en surbrillance.
Touche PLAY :
Lancer / poursuivre le diaporama.
OK
Ouvrir l'aperçu des photos.
Touche PAUSE :
Pause / poursuivre le diaporama.
Touche jaune :
Agrandir la photo (uniquement en mode pause).
Tourner la photo de 90º vers la gauche/la droite
(uniquement en mode pause).
ou
P+
Photo suivante.
ou
P–
Photo précédente.
Touche STOP :
Fermer le diaporama.
Explications concernant les possibilités de réglage :
Aller à ...
Représentation de l'image
Changement de photo
Enchaînements
Information photo
Réglages de l'image
Son
Sélectionner le support mémoire
Sélectionner une photo directement dans le fichier ou passer au début ou à la fin du fichier.
Avec
taille optimale
, la photo est ainsi réduite ou agrandie de telle manière que l'écran soit rempli de manière optimale.
En
Résolution originale,
chaque point de la photo correspond à un point de photo sur l'écran. Si la résolution de la photo est supérieure à celle de l'écran, des parties de la photo sont coupées.
Régler la durée d'affichage de la photo d'un diaporama entre 3 et 60 secondes.
La durée du chargement de la photo dépend de sa taille, du nombre de données en mémoire et de la vitesse de transmission du support de mémoire. De ce fait, le chargement de photo peut durer plus longtemps que ne l'indique l'affichage.
Pour le changement de photo, 4 transferts sont disponibles.
Vous pouvez aussi les utiliser en alternance.
Affichages d'informations standard concernant la photo : heure et date d'enregistrement, résolution et taille de l'image.
Les réglages correspondent aux réglages de l'image en mode TV (page 24).
Choisissez si le son entendu auparavant doit être encore activé ou pas pendant l’utilisation du PhotoViewer.
Sélectionner le support de mémoire, depuis lequel les photos doivent être reproduites. Ce point de menu est uniquement affiché quand au moins deux supports mémoire sont disponibles.
61 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
MusicBox
Vous pouvez lire des fichiers musique MP3 ou WMA enregistrés sur une clé USB ou sur une carte mémoire dans un lecteur de cartes. De plus, vous pouvez regrouper les morceaux de musique dans une liste de restitution.
Raccordement
➠
Certains supports mémoires USB ne sont éventuellement pas compatibles avec cet appareil.
➠
Votre support mémoire ne doit pas dépasser un volume total de 8 GB.
Les supports mémoires de capacité supérieure risquent éventuellement de ne pas être compatibles. La durée de la lecture du support mémoire dépend de la quantité des données enregistrées.
➠
Le nom des fichiers doit comporter le suffixe « .mp3 » ou « .wma ». Les spécifications alternatives telles que MP3 Surround ou autres ne sont pas compatibles.
Insérez un lecteur de cartes (via un câble USB) ou une clé USB dans la prise
USB du téléviseur (cf. pages 5 à 7).
Démarrer MusicBox
Ouvrir le menu
Assist+
.
Sélectionner
MusicBox
.
OK
Continuer.
S’il n’y a qu’un seul support mémoire,
MusicBox
démarre avec l’
Aperçu MusicBox
(cf. colonne de droite). Si plusieurs supports mémoires sont disponibles, sélectionner avec le support mémoire, puis avec
OK
démarrer
MusicBox
.
Arrêter MusicBox
Retirer le support mémoire utilisé.
Ou :
Touche END
(pendant l’affichage de la fenêtre de statut).
Ou :
Appuyer sur la
touche TV
.
Ou :
Appuyer sur la
touche ASSIST
et appeler une autre fonction dans le menu Assist+.
➠
Si MusicBox est arrêté en cours de lecture, il mémorise le passage concerné du titre. Tant que le téléviseur n’est pas éteint ou que le support mémoire n’est pas retiré,
MusicBox poursuivra la lecture, à la prochaine mise en marche, à l’endroit même où celle-ci a été interrompue.
MusicBox démarre alors tout de suite dans la
Fenêtre de statut MusicBox
(cf. colonne de droite).
- 62
Sélectionner/lire de la musique
Une fois MusicBox démarré, le contenu du support mémoire, l’
Aperçu
MusicBox
, est affiché.
MusicBox
Backup
MP3
Photo
Video
Fichiers
OK
OK
USB 1:\
Ouvrir le fichier
Listes de restitution
Rechercher/trier
END
INFO
MENU
Marquer le dossier, évtl. parcourir avec
P+/P–
,
Vous voyez les fichiers musique qui se trouvent dans le dossier ouvert (titres) et/ou les sous-dossiers.
Remonter d’un niveau de dossier :
Sélectionner ... et appuyer sur
OK
.
MusicBox
..
Title_01.mp3
Title_02.mp3
Title_03.mp3
Title_04.mp3
Title_05.mp3
Title_06.mp3
Title_07.mp3
Title_08.mp3
Title_09.mp3
Title_10.mp3
Title_11.mp3
USB 1:\MP3
OK
P+
P jouer
Page
Fichiers
OK
Listes de restitution
Rechercher/trier
END
INFO
MENU
Marquer le titre, évtl. parcourir avec
P+/P–
,
OK
La
Fenêtre de statut MusicBox
s’ouvre ensuite avec les informations sur le titre lu.
➠
Si le fichier contient des informations supplémentaires
(tags ID3), le titre, l’interprète, le titre de l’album, etc. s’affichent également.
MusicBox Í
= <Y]¥jY
Volume 30
OK
INFO
Aperçu MusicBox
Détail désactivé
W|¥§}
END
MENU
Utilisation d’appareils supplémentaires
Fonctions des touches de commande
➠
Lire un titre.
➠
Les fonctions Avancer ou Reculer ne sont pas disponibles pour les fichiers WMA.
Touche STOP :
Une fois : Arrêt pour reprise, deux fois : Arrêt.
Touche PLAY :
Après arrêt pour reprise : La lecture reprend à l’endroit où elle a été interrompue.
Après arrêt : La lecture reprend depuis le premier titre selon le classement défini.
Pendant la lecture : Le titre en cours reprend depuis le début.
Pendant la pause : La lecture reprend.
Touche PAUSE :
La lecture s’interrompt / se poursuit.
court : saute au prochain titre, long : avance rapide.
court : revient au titre précédent, long : retour rapide.
Réglages dans la fenêtre de statut MusicBox
Touche rouge :
Éteindre l’écran TV.
Pour le rallumer, appuyer de nouveau sur la
touche rouge
,
INFO
ou
OK
.
Réduire la fenêtre INFO à une ligne / la ragrandir.
MusicBox
Cars“ £Y
Í
INFO
OK
Afficher l’Aperçu MusicBox.
Classement par interprètes
Touche verte :
Afficher les
Interprètes
.
Tous les titres de musique présents sont classés dans l’ordre alphabétique selon leurs interprètes (tags ID3).
Savatage
Sido
Sinatra Frank
Starship
Steel Pulse
System Of A Down
Texas Lightning
Thin Lizzy
OK
OK
TEXT
P+
P -
Albums de ...
Titre de ...
Page a z
Fichiers
Sélect. un caractère
Tous les titres
Tous les albums
MENU
END
INFO
Marquer les interprètes, évtl. parcourir avec
P+/P–
ou saisir les initiales avec les
touches numériques
comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 16).
OK
Appeler les
Albums de ...
Les albums des interprètes sélectionnés s’affichent dans l’ordre alphabétique.
Marquer un album et le sélectionner avec
OK
.
Sélectionner un titre et le lire avec
OK
dans le fenêtre de statut MusicBox.
TEXT :
Appeler les
Titre de ...
Les titres des interprètes sélectionnés s’affichent dans l’ordre alphabétique.
Sélectionner un titre et le lire avec
OK
dans le fenêtre de statut MusicBox.
MusicBox – Rechercher/trier
Avec les touches de couleur, vous pouvez rechercher ou trier le contenu de votre support mémoire selon certains critères (nom de fichiers, titres, interprètes, albums).
➠
L’aperçu MusicBox s’affiche.
Touche bleue :
Appeler
Rechercher/trier
.
Au départ, l’aperçu MusicBox est trié par
Fichiers
. Le tri se base sur le nom des fichiers musique, indépendamment de leurs tags ID3.
Sélectionner un fichier/dossier et lire/ouvrir avec
OK
..
Track_06.mp3
Track_07.mp3
Track_08.mp3
Track_09.mp3
Track _ 10.mp3
USB 1:\MP3
OK
OK
P+
P jouer
Page
Interprètes
Tous les titres
Tous les albums
END
MENU INFO
Classement par titres
Touche jaune :
Afficher
Tous les titres
.
Tous les titres présents sont classés dans l’ordre alphabétique des tags ID3 et affichés avec les interprètes correspondants.
Sélectionner un titre et le lire avec
OK
dans la fenêtre de statut MusicBox.
Classement par albums
Touche bleue :
Afficher
Tous les albums
.
Tous les albums présents sont classés dans l’ordre alphabétique des tags ID3 et affichés avec les interprètes correspondants.
Marquer un album et le sélectionner avec
OK
.
Sélectionner un titre dans l’album et le lire avec
OK
dans la fenêtre de statut MusicBox
Classement par fichiers
Touche rouge :
Afficher l’aperçu des
Fichiers
.
Quitter le tri
Quitter Rechercher/trier. Le nouveau classement est conservé dans l’aperçu MusicBox.
63 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
MusicBox – Listes de restitution
Vous pouvez mémoriser et appeler vos morceaux de musique dans des listes de restitution. Modifiez et créez des listes de restitution selon vos désirs. Les listes de restitution sont placées sur le support mémoire pour changer simplement leur format dans l’ordinateur en M3U.
Appeler/lire une liste de restitution
➠
L’aperçu MusicBox s’affiche.
Touche rouge :
Appeler
Listes de restitution
.
P+
P -
Listes de restitution
Alternative 1 Bolero
Instrumental 2 All
Jazz & Funk 3 Burn
Metal 4 All
Oldies 5 Summer
R’n’B HipHop
Reggae Ska
Rock 8 Fight
Playlist 9 Paint Black
Playlist 10 10 Me
Playlist 11
OK
11 Can’t Buy Me Love The Beatles
Playlist 12 12 No
Playlist 13 Bad
OK
Lancer liste de restitution.
Page
Aperçu MusicBox
Modifier listes de restitution.
Effacer liste de restitution
Réaliser liste de restitution
END
INFO
Dans l’aperçu des listes de restitution, vous voyez les listes de restitution crées à gauche de la boîte de dialogue.
A droite, juste à côté, se trouvent les fichiers musique contenus dans la liste de restitution marquée.
Sélectionner la liste de restitution, évtl. parcourir avec
P+/P–
.
OK
Lecture de la liste de restitution dans la fenêtre de statut
MusicBox en commençant par le premier titre. Le nom de la liste de restitution apparaît derrière le titre.
OK
La liste de restitution réapparaît.
Passer de la sélection de listes à la sélection de titres.
P+
P -
Listes de restitution
Alternative
Instrumental 2 All
Jazz & Funk 3 Burn
Metal 4 All
Oldies
R’n’B HipHop
Reggae Ska
Rock 8 Fight
Playlist 1 9 Paint Black
Playlist 10 10 Me
Playlist 11 Can’t Buy Me Love The Beatles
Playlist 12 12 No
Playlist 13 13 Bad
Page
OK
0
-
9
Lancer liste de restitution.
Choisir titre.
Aperçu MusicBox
OK
Modifier listes de restitution.
Effacer liste de restitution
Réaliser liste de restitution
END
INFO
Sélectionner le titre, évtl. parcourir avec
P+/P–
,
OK
Lecture de la liste de restitution à partir du titre marqué dans la fenêtre de statut MusicBox.
- 64
Réaliser liste de restitution / ajouter un titre
➠
L’aperçu des listes de restitution s’affiche.
➠
Le choix de listes (colonne de gauche) doit être sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, changer de colonne avec .
Touche bleue :
Appeler
Réaliser liste de restitution
.
Une liste de restitution vide est alors créée. La sélection de fichiers apparaît à gauche.
Réaliser/modifier listes de restitution.
Fichiers Playlist14
Abba
ACDC
Elton John
Eros Ramazzotti
Rolling Stones
Title_1.mp3
Title_2.mp3
Title_3.mp3
Title_4.mp3
Title_5.mp3
Title_6.mp3
Title_7.mp3
OK
OK
P+
P -
Ouvrir le fichier
Ajouter à la liste de restitution.
Page
Liste de restitution suivante
Rechercher/trier
END
INFO
Marquer le titre / dossier, évtl. parcourir avec
P+/P
,
OK Ajouter
le titre marqué à
la liste de restitution
ou
ouvrir le fichier
marqué.
Touche jaune : ajouter
le fichier marqué à
la liste de restitution
.
Modifier les listes de restitution
Vous pouvez, si besoin est, modifier les listes de restitution. Il est possible de déplacer les titres dans les listes de restitution ou de les retirer de la liste.
La liste de restitution peut être renommée ou entièrement effacée.
➠
L’aperçu des listes de restitution s’affiche.
Touche verte :
Appeler
Modifier listes de restitution
.
Passer du côté de la liste de restitution.
OK
P+
P -
Réaliser/modifier listes de restitution.
Fichiers
Playliste10
Abba
ACDC
Elton John
Eros Ramazzotti
Rolling Stones
Title_1.mp3
Title_2.mp3
Title_3.mp3
Title_4.mp3
Title_5.mp3
Title_6.mp3
Title_7.mp3
1 Lay it Down
2 Fallin’
OK
3 Do that to Me One More...
4 Hero
5 Insatiable
6 There You’ll Be
7 Let’s Wait a While
8 What If
9 Stillness of Heart
10 Free-One
11 Stop Crying Your Heart
12 Separate Lives
Effacer de la liste de restitution.
Page
Effacer liste de restitution.
Liste de restitution suivante
Déplacer titre.
Renommer la liste de restitution
END
INFO
Touche verte :
Sélectionner la liste de restitution à modifier.
Utilisation d’appareils supplémentaires
Renommer des listes de restitution
➠
La liste de restitution (colonne de droite) doit être sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, changer de colonne avec .
Touche bleue :
Démarre
Renommer la liste de restitution
.
Clavier numérique :
Saisir un nouveau nom (même procédure que pour renommer un émetteur, cf. page 30).
OK
Mémoriser un nouveau nom.
MusicBox – Menu
Dans le menu MusicBox, vous procédez au réglage du son, vous pouvez sélectionner le support mémoire et régler le mode de répétition.
➠
MusicBox doit être activé
Appeler le
Menu MusicBox
.
Menu MusicBox
Sélectionner le support mémoire
USB1 ...
Son Répéter
INFO
END
Déplacer des titres dans les listes de restitution / modifier l’ordre
➠
La liste de restitution (colonne de droite) doit être sélectionnée.
Marquer le titre à déplacer.
Touche jaune :
Lance
Déplacer titre
.
Sélectionner la position de rajout sur laquelle le titre marqué doit être déplacé.
OK
Exécuter le déplacement.
Supprimer des titres des listes de restitution / effacer liste de restitution
➠
La liste de restitution (colonne de droite) doit être sélectionnée.
Marquer le titre à effacer.
OK
Supprimer le titre marqué de la liste des restitution.
Ou :
Touche rouge :
Lance
Effacer liste de restitution
.
OK
Confirmer effacement liste de restitution.
Explications concernant les possibilités de réglage :
Sélectionner le support mémoire
Sélectionner le support mémoire depuis lequel les fichiers audio doivent être utilisés. Ce menu s’affiche seulement si au moins deux supports mémoires sont à disposition.
Réglages de l'image
Les réglages correspondent aux réglages de l'image en mode TV (page 24).
Réglages du son
Les réglages correspondent aux réglages du son en mode
TV (page 22).
Répéter La répétition de titres peut s’effectuer de deux façons :
Titre
Î
:
Seul le titre lu est répété.
Classeur
ou
Liste de restitution
Ï
:
Seuls les titres du dossier actuellement sélectionné ou, si la liste de restitution est activée, de la liste actuelle, sont répétés.
La répétition s’effectue infiniment jusqu’à ce que la fonction soit désactivée dans le menu MusicBox.
Les symboles correspondants pour la répétition apparaissent dans la fenêtre Info en haut, à droite.
MusicBox ÏÍ
Effacer une liste de restitution du support mémoire
➠
L’aperçu des listes de restitution s’affiche.
Marquer la liste de restitution à effacer.
Touche jaune :
Lance
Effacer liste de restitution
.
OK
Confirmer Effacer la liste.
Interprète: Snow Patrol
= <Y]¥jY
Volume 30
OK
INFO
Aperçu MusicBox
Détail désactivé
W|¥§}
END
MENU
Quitter l’aperçu des listes de restitution
➠
L’aperçu des listes de restitution s’affiche.
Touche rouge :
Appeler l’
aperçu MusicBox
.
Ou :
END :
Appeler la fenêtre de statut MusicBox.
65 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Commande des appareils Loewe
Utiliser la télécommande pour le mode TV du téléviseur
Appuyer sur la
touche TV
, l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec
.
Utiliser la télécommande pour appareils supplémentaires
Appuyer sur la
touche REC
,
DVD
ou
AUDIO
l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec.
.
Tant qu'une touche reste appuyée, l'affichage du mode de fonctionnement choisi s'allume (TV – REC – DVD – AUDIO). Ainsi, à chaque pression sur la touche, vous contrôlez le mode de fonctionnement réglé sur la télécommande.
Régler la télécommande pour d'autres appareils Loewe
Appuyez simultanément sur la touche de l’appareil de votre choix et sur la
touche STOP
pendant 5 secondes, jusqu’à ce que la diode LED correspondante clignote deux fois. Ensuite, saisissez le code à deux chiffres de l’appareil dans la liste.
Appareil
Loewe ViewVision 8106 H
Loewe Viewvision, Centros 21x2
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
Code
10
12
13
Réglage d'usine
REC
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
Loewe BlutechVision
Loewe Soundprojector
Loewe TV - Radio numérique
Loewe Mediacenter
Loewe BlutechVision Interactive
Mode HDMI CEC
Loewe Soundprojector 2
Loewe AudioVision
Réinitialisation sur la réglage d'usine
14
15
17
19
20
21
22
23
24
99
AUDIO
DVD
La diode LED correspondante clignote deux fois.
➠
Les codes indiqués ici sont uniquement valables pour la commande directe de l’appareil supplémentaire. Pour commander l’appareil supplémentaire via le téléviseur, par ex. lorsqu’il est installé dans un endroit caché, se référer à la page 51.
- 66
12
13
14
15
16
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
11
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Utilisation d’appareils supplémentaires
Fonctions pour le lecteur de DVD Loewe
(
Auro 2216 PS, 8116 DT
)
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
15
16
17
18
19
20
21
8
9
10
11
4
5
6
7
1
2
3
12
13
14
33
Son désactivé/activé
Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel
Commuter pour utiliser le téléviseur
Commuter pour utiliser le graveur
Appeler la minuterie d’arrêt
TV Régler le format de l‘image; RADIO : Commutation Mono/Stéréo
DISC : Répétition; RADIO : Affichage RDS-Nom/Fréquence d’émetteur
DISC : Environnement de commande du DVD inséré
Afficher/éteindre le menu; MENU : retour
V–
/
V+
Volume moins/plus
DISC : Aperçu des Titres/Chapitres; RADIO : Aperçu des chaînes
Touche de couleur verte : Sélection du titre/chapitre
Touche de couleur rouge : Sélection position caméra
DISC : court : début de chapitre ou chapitre précédant recherche automatique vers l’arrière;
RADIO : court : réglage précis vers l’arrière; long : recherche automatique vers l’arrière sans fonction
Pause; image par image, ralenti
Activer/désactiver - en mode veille court : TV Radio Digital; long : Auro FM/AM-Radio
Commuter pour utiliser le Auro
Sélection format de son
DISC : Choisir un chapitre; RADIO : Choisir le programme enregistré;
MENU : saisie de chiffres
MENU : saisie de chiffres
DISC : Répétition A-B; RADIO : Mode FM/AM
Sélectionner la source audio externe
DISC : Barre de menu activée;
MENU : aide au contexte oui/non
DISC : Affichage de l‘état oui/non; RADIO : Aperçu des chaînes
P+
/
P–
DISC : Chapitre vers le haut/bas;
RADIO : Chaînes enregistré vers l’avant/l’arrière
DISC : Chapitre vers le haut/bas;
MENU : choisir haut/bas;
DISC : Recherche automatique vers l’avant/l’arrière;
MENU : choisir droite/gauche
Touche de couleur jaune : Zoom
Touche de couleur bleue : Placer une marque
Lecture
DISC : court : prochain chapitre; recherche vers l’avant;
RADIO : court : réglage précis vers l’avant; long : recherche vers l’avant
Arrêt
Fonctions pour les enregistreurs de DVD Loewe (Centros 1202, 2102 HD, ViewVision DR+)
28
29
30
24
25
26
27
15
16
17
18
19
20
21
9
10
11
12
13
14
5
6
1
2
3
4
7
8
22
23
33
31
32
TV Son désactivé/activé
Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel
Commuter pour utiliser le téléviseur
Commuter pour utiliser le graveur
Menu Enregistrement différé; Liste d‘enregistrement différé
ARRÊT : Titres; LECTURE : Modifier la vignette d’aperçu;
CARD : Modes de lecture Photo, Musique, Cinema;
ViewVision DR+ :
Timeshift (télévision en décalé avec temporisation)
ARRÊT : Sélection AV1-AV4, DV, TV;
ViewVision DR+ :
LECTURE : Saut en avant de 15 sn
Environnement de commande du DVD inséré;
MENU : Playlist / Liste initiale
Afficher/éteindre le menu
V–
/
V+
TV Volume moins/plus
Affichage de statut (TV, DVD); MENU : confirmer/afficher
Touche de couleur verte : Menu ShowView
Touche de couleur rouge : Ajouter des marques de chapitres
PAUSE : ralenti vers l‘arrière;
LECTURE : long : recherche vers l‘arrière
Enregistrement
Pause /arrêt sur image
Activer/désactiver - en mode veille
TV Radio Digital
Commuter pour utiliser le DVD
TV Menu son
ARRÊT : Sélectionner directement une chaîne;
MENU : Saisir des chiffres ou des caractères
MENU : Saisir des chiffres ou des caractères;
ViewVision DR+ :
ARRÊT : Appeler la sélection AV
Fonctionnement Card-Reader;
ViewVision DR+ :
„Menu principal“
PIP (image dans l‘image)
Affichage de statut; LECTURE : barre de menu
MENU : Occulter le menu
P+
/
P–
LECTURE : Chapitre suivante/précédente;
ARRÊT : Chaîne suivante/précédente
MENU : choisir/régler
Touche de couleur jaune : Zoom
Touche de couleur bleue : court : Placer une marque; long : Marqueur Chercher
Lecture
PAUSE : court : ralenti vers l‘avant;
LECTURE : long : recherche vers l‘avant
Arrêt
67 -
Utilisation d’appareils supplémentaires
Tourner le téléviseur (interface en complément)
Votre téléviseur peut disposer ultérieurement d'un raccordement pour une commande de pied rotatif. Lorsque le téléviseur est monté sur un pied motorisé Loewe, vous pouvez l‘orienter avec la télécommande en fonction de la position de votre siège.
➠
Une unité motorisée est raccordée.
➠
En mode TV normal, sans autres affichages.
Tourner le téléviseur.
Ne pas disposer d‘objets dans les environs de l‘axe de pivotement du téléviseur qui pourraient empêcher la rotation ou être renversés par le mouvement de pivotement.
Régler la plage de rotation
Vous pouvez définir la plage de rotation (maximal +/- 40 degrés) du téléviseur en réglant la butée droite et gauche maximale.
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Rotation TV
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le
Réglage de base
,
OK
ouvrir le réglage de base.
Rotation TV
Réglage de base (droite)
21
OK
Continuer
END
Réglage de base (droite)
Tournez votre téléviseur vers la droite comme le site d'installation le permet. Cela est à l'avenir la position de rotation droite maximale.
OK
Confirmer le réglage de base droit.
Rotation TV
Réglage de base (gauche)
-30
OK
Fin du réglage de base
END
Réglage de base (gauche)
Tournez votre téléviseur vers la gauche comme le site d'installation le permet. Cela est à l'avenir la position de rotation gauche maximale.
OK
Terminer le réglage de base.
Fermer le menu.
- 68
Définir la position de mise hors tension
Vous définissez ici la position du téléviseur qui sera prise à sa mise hors service. Pour que le téléviseur revienne dans la position de mise en service déterminée à la mise hors service, celle-ci doit être activée (cf. ci-dessous).
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Rotation TV
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
définir la position de mise hors tension
,
OK
ouvrir définir la position de mise hors tension.
Menu TV
Paramètres
Divers
Rotation TV définir la position de mise hors tension
0
OK
Conserver
INFO END
Régler la position de mise hors tension souhaitée.
Le téléviseur pivote lors de ce réglage.
OK
Accepter la position réglée comme position de mise hors tension.
Fermer le menu.
Activer la position de mise hors tension
Ouvrir le
Menu TV
.
Sélectionner
Paramètres
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Divers
,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Rotation TV
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
Activer la position de mise hors tension
, passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner
oui
.
Fermer le menu.
Si le téléviseur est mis hors service avec la touche marche/arrêt de la télécommande ou avec le bouton marche/arrêt sur la commande, il tourne pour se positionner dans la position de mise hors tension définie. Lors de la mise en service, la dernière position réglée est reprise.
Résolution des défauts
Problème
Dans le
menu TV
,
Raccordements
ne peut pas
être sélectionné (représenté en gris).
Cause éventuelle Solution
Tous les menus apparaissent dans une
langue erronée
.
La langue des menus a été mal sélectionnée par erreur.
Régler la langue des menus :
En
mode TV
, appuyer
Index
sur la
touche INFO
.
Marquer le premier mot clé et ouvrir avec
OK
.
Sélectionner ensuite la langue et confirmer avec
OK
.
Un enregistrement par minuterie est en cours.
Le contrôle de l‘enregistreur Loewe et de la
minuterie
ne fonctionnent pas ou pas correctement.
Problèmes généraux lors du raccordement d’
appareils externes
Le
raccordement
pas ou pas correctement.
Des erreurs surviennent lors de l'utilisation d'un module CA.
via une d'un
entrée AV décodeur
.
ne fonctionne a) Sur le magnétoscope, la fonction Digital Link n’est pas activée ou pas disponible.
b) Câble EURO-AV pas raccordé.
c) Enregistreur pas configuré.
a) L’appareil n‘a pas été déclaré dans l’
Assistant de raccordement
ou il n’est pas raccordé comme indiqué sur le
schéma de raccordement
.
b) La c) Le
norme AV
est mal réglée.
type de signal
est mal réglé.
a) Le signal n’est pas décodé car les chaînes du décodeur sélectionnées dans l’
Assistant de raccordement
sont incorrectes.
b) En mode Décodeur, le son est absent parce que le son du décodeur classé dans l’
Assistant de raccordement
est incorrect.
Attendez jusqu'à ce que l'enregistrement par minuterie soit terminé ou supprimez l'enregistrement par minuterie (page 58).
a) Activez le Digital Link de l'enregistreur (voir les instructions d'emploi du magnétoscope).
b) Raccordez le câble EURO-AV (page 49).
c) Configurez l'enregistreur (page 46).
a) Dans l'
Assistant de raccordement
(
Menu TV
Branchements Nouveaux appareils/ modifications
) comparez le
schéma de raccordement
avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 46).
b) Réglez correctement la norme (page 18).
c) Régler correctement le signal (page 47).
Si
Automatique
» est réglé pour la
norme
AV
ou pour le
type de signal
, ceci peut entraîner des détections d’erreurs pour les signaux non conformes. La norme et le signal doivent alors être réglés conformément aux données du mode d’emploi de l’appareil externe.
a) Suivez à nouveau les instructions dans l'
Assistant de raccordement
(
Menu TV
Branchements Nouveaux appareils/ modifications
) et sélectionnez la chaîne/le décodeur correspondant (page 46).
b) Suivez les instructions dans l'
Assistant de raccordement
et sélectionnez la source du son correcte (décodeur, TV ou autom.)
(page 46), cf. aussi le mode d'emploi du décodeur.
Eteignez votre téléviseur. Retirez le module
CA du téléviseur. Attendez quelques secondes. Reconnectez le module CA. Rallumez votre téléviseur.
69 -
Résolution des défauts
Problème
Digital Link Plus
Dans le
ne fonctionne pas.
Télétexte
différents
, la représentation de
caractères
est incorrecte.
Cause éventuelle
a) Le câble Euro-AV n’est pas entièrement connecté (Pin 10 non affecté).
b) Certains magnétoscopes peuvent enregistrer les chaînes uniquement lors de la première mise en service du téléviseur.
Solution
a) Remplacer le câble EURO-AV. b) Remettre l‘enregistreur dans l‘état où il a
été livré (voir les instructions d‘utilisation de l‘enregistreur).
Le jeu de caractère dans le
menu du Télélexte
est incorrect.
Choisir le jeu de caractères correct :
Menu
Télétexte Paramètres Jeu de caractères
Standard
ou sélectionner le jeu de caractères correspondant.
Aucun son externe
.
par l'amplificateur
audio digital
a) L'amplificateur audio digital externe n'accepte pas le format de son sélectionné (Dolby
Digital, dts, MPEG).
b) Le téléviseur et l’amplificateur audio numérique externe ne sont pas reliés l’un à l’autre.
a) Régler sur le lecteur DVD la sélection de son PCM-Stéréo. Pour les chaînes DVB, sur le téléviseur, commuter sur stéréo dans l'
affichage du statut
(
END
) –
Langue/son
(
touche verte
).
b) Raccorder la sortie
AUDIO DIGITAL OUT
du téléviseur à une entrée
numérique
de l’amplificateur audio numérique externe et sélectionner l’entrée appropriée sur celui-ci.
L'
image
d'un enregistreur externe branché est visible, mais la
minuterie
ne peut pas être ouverte.
L’appareil n‘a pas été déclaré dans l'
Assistant de raccordement
ou il n’est pas raccordé comme indiqué sur le
schéma de raccordement
.
L'
image
d'un enregistreur externe branché est visible, mais le message de défaut
magnétoscope disponible
est émis.
aucun
La photo de la clé USB n'est pas représentée correctement dans PhotoViewer ou un « ? » apparaît.
Un
enregistrement
programmé n’a pas été effectué.
L’appareil n‘a pas été déclaré dans l'
Assistant de raccordement
ou il n’est pas raccordé comme indiqué sur le
schéma de raccordement
.
La photo est dans un format qui ne peut pas
être lu.
Dans l'
Assistant de raccordement
(
Menu TV
Branchements Nouveaux appareils/ modifications
) comparez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 46).
Dans l'
Assistant de raccordement
(
Menu TV
Branchements Nouveaux appareils/ modifications
) comparez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 46).
Convertir le fichier de photo au format JPG standard avec un PC.
Enregistrement de chaînes
analogiques
avec données
VPS
:
Dans les émissions proposées par la chaîne via VPS, l’émission à enregistrer n’était pas (plus) disponible.
Pour la transmission de données
VPS
(pour les chaînes analogiques) ou pour l’utilisation de la
gestion horaire automatique
(pour les chaînes
DVB), seules les chaînes de télévision sont responsables. La disponibilité des données correspondantes ne peut pas être garantie.
Enregistrement de chaînes
DVB
avec
gestion horaire automatique
:
L’émission a été supprimée des données EPG par le fournisseur, par ex. en raison d’un changement de programme.
- 70
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Type
Référence article
Dimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cm
Dimensions de l'appareil avec pied (l x H x P) en cm
Poids de l'appareil sans pied (approx.) en kg
Poids de l'appareil avec pied (approx.) en kg
Affichage
Diagonal de l'image en cm/format de l'image
Résolution en pixels
Rapport de contraste dynamique
Rapport de contraste statique
Angle de vision horizontal et vertical
Puissance consommée (EN 62087:2009)
Puissance consommée „On“ (W) sans / avec DR+
Puissance consommée en mode veille (W)
Puissance consommée avec appareil éteint (W)
Température ambiante (Celsius)
Taux d'humidité relatif de l'air (non condensé)
Pression atmosphérique
Art 32 SL Art 37 SL Art 42 SL Art 47 SL
68401xxx
79,6 x 56,3 x 9,5
79,6 x 60,0 x 30,1
15,2
18,0
Technologie Full-HD-100Hz-
Slim-LCD
81 / 16:9
1920 x 1080
10.000:1
1.200:1
178°
68423xxx
93,3 x 63,3 x 9,0
93,3 x 67,2 x 30,1
19,5
22,3
Technologie Full-HD-100Hz-
Slim-LCD
94 / 16:9
1920 x 1080
10.000:1
1.300:1
178°
68402xxx
104,6 x 70,3 x 9,0
104,6 x 74,3 x 30,1
25,5
27,5
Technologie Full-HD-100Hz-
Slim-LCD
106 / 16:9
1920 x 1080
10.000:1
1.300:1
178°
68403xxx
116,5 x 75,8 x 9,5
116,5 x 79,4 x 30,1
29,0
31,0
Technologie Full-HD-100Hz-
Slim-LCD
119 / 16:9
1920 x 1080
10.000:1
1.300:1
178°
120 / 125
1,0
0
Caractéristiques électriques
Désignation du châssis : ..................................................................................... L 2715
Alimentation électrique : .......................................................... 220 V -240V/50- 60 Hz
Tuner : ................................................................................VHF/UHF/câble/hyperbande
Plage : ............................................................................................45 MHz à 860 MHz
Nombre de mémoires pour les chaînes, y compris AV et radio : .......................... 4000
Normes TV : .................................................................................... B/G, I, L, D/K, M, N
Norme couleur : ......................................... SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz)
Norme son : ....................................................... Mono/Stéréo/Bi-canal/Nicam B/G, I, L
Puissance nominale (sinus / musique): .......................................... 2 x 20 W / 2 x 40 W
Fréquence limite inférieur des haut-parleurs ........................................................ 90 Hz
Télétexte : ..................................................................................... TOP/FLOF Niveau 2.5
Mémoire de pages ............................................................................................... 2000
Branchements (équipement max.)
Prise secteur : ............................................................................ alimentation électrique
EURO-AV 1 Video IN : .........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)
........................................................................CVBS (VHS/8 mm)
Video OUT : ..................................................................CVBS (VHS/8 mm)
.......................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)
Audio IN : .................................................................................... G/D (L/R)
Audio OUT : ................................................................................ G/D (L/R)
EURO-AV 2 Video IN : .........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)
........................................................................CVBS (VHS/8 mm)
..............................................................................................RGB
Video OUT : ..................................................................CVBS (VHS/8 mm)
...................................Y/C (uniquement pour S-VHS Link Plus)
Audio IN : .................................................................................... G/D (L/R)
Audio OUT : ................................................................................ G/D (L/R)
140 / 145
0,9
0
175 / 180
0,9
0
5° – 35°
20 – 80%
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m au-dessus NN)
190 / 195
0,9
0
Jack 3,5 mm : ...................................................................Casque 32-2000 Ohm
Mini-DIN (AVS) Video IN : .............................................................Y/C (S-VHS/Hi 8)
..........................................................CVBS (VHS/8 mm)
Jack (jaune) Video IN : ..........................................................CVBS (VHS/8 mm)
Jack (blanc/rouge) Audio IN : ........................................................L (blanc) / R (rouge)
2 x prise IEC 75 Ohm/5 V/80 mA : ............................ Antenne/câble/DVB-T/C (1
2 x prise F 75 Ohm 13/18 V/350 mA : ...........................ANT-SAT DVB-S/S2
(1
Jack Audio IN max. 2Vrms : ........................................................Centre
2 x Jack AUDIO IN1 : ......................................................L (blanc) / R (rouge)
Jack 3,5 mm AUDIO IN2 : .................................................................... G/D (L/R)
2 x Jack AUDIO OUT (niveau sonore selon la configuration) : L (blanc) / R (rouge)
Jack COMPONENT IN : ......................................................Signal Cb/Pb
Jack
Jack
Jack
Jack
COMPONENT IN : ....................................................... Signal Cr/Pr
COMPONENT IN : .............................................................Signal Y
AUDIO DIGITAL IN (SPDIF) : .................................. Son numérique
AUDIO DIGITAL OUT (SPDIF) : ............................... Son numérique
SUB-D AUDIO LINK : ...................................................Canaux multiples (1
3 x HDMI Digital Video/Audio IN
SUB-D
type A 19 pôles. Standard 1.3: ...............Image et son numérique
PC IN : ........................................................ Signal d’image PC/STB
SUB-D
Mini-DIN CONTROL : ........................................Commande de pied rotatif
(1
(Précision de positionnement 1,5°)
2 x USB USB 2.0 : ...........................Fichiers MP3 / WMA / JPEG standard (1
CI Slot Common Interface: ..... Emplacement enfichable pour module CA
Jack 3,5 mm : IR-Link .....................................Sortie pour l´émetteur infrarouge
(1
(1
Equipement et possibilités d’extension des types d’appareils, cf. page 73.
71 -
Accessoires
Possibilités d’installation
Pied de table
Floor Stand 4 (1
Floor Stand 4 MU (1 (2
Floor Stand 5 MU SP (1 (2 Floor Stand A 32
Floor Stand A 37/42/47
Support mural WM 57
Support mural WM 58
Support mural WM 59
Wall Mount Flex 52 L (1
Wall Mount Flex 32 L (1
Art 42 SL / Art 47 SL
n
Pied de table (état à la livraison) n
Floor Stand 4 (1 / 4 MU (1 (2 n
Floor Stand 5 MU SP (1 (2 n
Floor Stand A 37/42/47 n
Support mural WM 57 n
Wall Mount Flex 52 L
(1
Art 37 SL
n
Pied de table (état à la livraison) n
Floor Stand 4
(1
/ 4 MU
(1 (2 n
Floor Stand 5 MU SP
(1 (2 n
Floor Stand A 37/42/47 n
Support mural WM 58 n
Wall Mount Flex 32 L (1
Art 32 SL
n
Pied de table (état à la livraison) n
Floor Stand 4
(1
/ 4 MU
(1 (2 n
Floor Stand 5 MU SP
(1 (2 n
Floor Stand A 32 n
Support mural WM 59 n
Wall Mount Flex 32 L (1
(1
Uniquement en liaison avec l'adaptateur correspondant à commander séparément.
(2 Uniquement en liaison avec l'extention RS232C / Motor Unit / IR-Link.
- 72
Accessoires
Vous pouvez obtenir les accessoires suivants auprès de votre revendeur
Loewe.
Loewe Individual Sound :
Avec l'extension Audio AC3, votre téléviseur peut être complété de façon parfaite du système de haut-parleurs Individual Sound. Il existe de nombreuses possibilités de combinaisons des haut-parleurs avec des haut-parleurs sur pied, des satellites ainsi qu'un Subwoofer.
Loewe Individual Sound Projector :
Avec le Individual Sound Projector de Loewe, vous pouvez jouir du son surround numérique sans installation ni câblage laborieux de plusieurs haut-parleurs. Le réglage et la commande du Sound Projector sont très simples.
Enregistreur de DVD Loewe :
Les enregistreurs de DVD Loewe sont caractérisés par la forme et la couleur compatible avec les téléviseurs Loewe et adaptés à leur guide d'utilisation et technologie. La combinaison de ces deux appareils vous fera apprécier un système pourvu de nombreux avantages.
Lecteur Blu-ray Loewe :
Avec le lecteur Blu-ray BluTech Vision Loewe, vous êtes parfaitement
équipé pour le nouveau format de DVD. Grâce à l’intégration de systèmes
Loewe, vous commandez en même temps la BluTech Vision et votre téléviseur Loewe à l’aide de la télécommande Assist.
MovieVision DR+ Loewe :
Avec le disque dur USB externe MovieVision DR+ Loewe, vous pouvez archiver très facilement les émissions que vous avez enregistrées sur le disque dur intégré du Digital Recorder. Par ailleurs, vous pouvez également connecter le disque dur USB externe sur des téléviseurs sans Digital Recorder intégré et y retransmettre les films enregistrés.
Toutes possibilités de livraison réservées.
Accessoires
Extensions
Extension récepteur satellite numérique Single (réf. 89565.081) :
Avec cette extension, vous pouvez recevoir des chaînes satellites et HDTV numériques. Le tuner est intégré dans le téléviseur et se commande avec la télécommande/menu.
Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareil dans le tableau à la page 74.
Extension récepteur satellite numérique Twin (réf. 89565.080) :
Sur les appareils dotés d'un Digital Recorder, vous pouvez monter deux tuners numériques satellites. Ce qui permet la réception de satellites et
HDTV numériques en améliorant l'affichage de l'image dans l'image et en augmentant les possibilités d'enregistrement par le Digital Recorders de deux chaînes satellites numériques.
Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareil dans le tableau à la page 74.
Extension Audio AC3 / dts (réf. 89781.080) :
Avec l'extension Audio AC3, vous pouvez intégrer un décodeur Dolby
Digital approprié au téléviseur. Un système Surround, par ex. Loewe
Individual Sound, peut être connecté à celui-ci.
Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareil dans le tableau à la page 74.
Adaptateur et câbles :
AUDIO LINK adaptateur 0,25 m
AUDIO LINK 1,5 m
AUDIO LINK
AUDIO LINK
6 m
10 m
Câble à fiches cubiques 6 m
Loewe Réf. 89954.001
Loewe Réf. 89952.001
Loewe Réf. 89952.002
Loewe Réf. 89952.003
Loewe Réf. 90418.930
Extension rallonge USB (réf. 70167.080):
Pour pouvoir atteindre la prise USB également dans le cas d'un montage mural ou brancher des clés USB de grand format, il est possible d’équiper le téléviseur d’une rallonge USB.
Cette extension est disponible auprès de votre service technique aprèsvente (voir Adresses de service après-vente à la page 82).
Extension RS232C / Motor Unit / IR-Link (réf. 70461.080) :
Avec l'extension RS232C / Motor Unit / IR-Link, il vous est possible de placer le téléviseur sur un socle de sol équipé d'un pied pivotant à commande motorisée. L’Individual Sound Projector de Loewe peut alors également
être branché au téléviseur ou à un système de réseautage domestique
(voir page 56) via un interface RS232C. La fonction infrarouge permet la commande d'appareils auxiliaires installés cachés d'autres fabricants. Vous commandez l'appareil auxiliaire avec la télécommande correspondante via le téléviseur Loewe.
Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareil dans le tableau à la page 74.
73 -
Accessoires
Variantes d'équipements
Dans le tableau suivant est listé l'équipement pour chaque variaante d'appareils ainsi que les possibilités d'extension.
Types d'appareils
Digital Recorder
Single DVB-T/C
Dual DVB-T/C
Branchement USB
Single DVB-S2
Réf. 89565.081
Twin DVB-S2
Réf. 89565.080
Audio AC3 / dts
Réf. 89781.080
RS232C / MU / IR-Link
Réf. 70461.080
Art 32 SL
– z
–
1x
{
–
–
{
Art 32 SL /
DR+
z
– z
2x
{
{
–
{
Art 37 SL
–
{
{
– z
–
1x
{
Art 37 SL /
DR+
z
– z
2x
{
{
{
{
Art 42 SL
–
{
{
– z
–
1x
{
Art 42 SL /
DR+
z
– z
2x
{
{
{
{
Art 47 SL
–
{
{
– z
–
1x
{
Art 47 SL /
DR+
z
– z
2x
{
{
{
{ z
en usine
{
disponible comme extension
- 74
Glossaire
A
Antenne active :
Une antenne avec alimentation électrique propre ou amplification, qui peut améliorer la réception dans des zones à mauvaise réception.
AVS :
B
Bande :
Désignation pour une plage de transmission.
Blu-Ray Disc :
Le successeur du
DVD
. Un Blu-ray Disc (disque Blu-ray, BD en abrégé) peut contenir environ cinq DVD. Un disque Blu-ray offre ainsi assez d'espace pour du matériel d'image haute résolution et des formats de son multicanaux.
C
Câble jack :
Câble pour la transmission de l'image et du son.
CEC :
Abréviation de Consumer Electronics Control. Le système CEC met des fonctions de contrôle des plusieurs composants à disposition des appareils d’électronique grand public (par ex. mode veille, One Touch Play). CEC est désigné également par
Digital Link HD
par Loewe.
Common Interface :
La Common Interface (emplacement CI) est une inter-face standardisée. Par l'insertion de modules de décodage appropriés
(
module CA
) et d'une
Smart Card
, il est possible de visionner des programmes numériques codés.
Common Interface Plus :
CI Plus est une version améliorée du
Common
Interface
. CI Plus-Slots sont en principe compatible avec les versions CI-
Standard précédentes, c.-à-d. que le module CA et les Smart Cards selon le CI-Standard actuel peuvent continuer à être utilisé dans les CI Plus-Slots, dans la mesure où le fournisseur de programme l'autorise. Cependant d'autres conditions étendues sont valables en plus pour CI Plus.
Component IN :
Raccordement auquel le signal vidéo de trois raccordements jack séparés est transmis. Il est composé du signal de luminosité « Y » ainsi que des signaux de différence de couleur « Pb » et « Pr ».
YPbPr
est la version analogique d'origine du
YCbCr
numérique avec lequel entre autres les données vidéo transmises avec DVB par satellite, câble ou antenne ou se trouvant sur un DVD sont codées en couleur.
D
Prises audio/vidéo sur le côté du téléviseur (jack ou Mini-DIN).
Décodeur :
Les signaux télévisuels analogiques codés passent par un décodeur qui les rend visibles.
Défaut de pixel :
Un défaut de pixel est un pixel défectueux, le plus souvent sur un LCD.Les défauts de pixel peuvent résulter de défauts de production.
Elles se manifestent par ex. par un pixel allumé en permanence ou un pixel toujours noir. Des pixels individuels défectueux sont toutefois exclus de la garantie.
Digital Link :
Système pour la commande d'enregistreurs (pour les magnétoscopes et enregistreurs DVD de Loewe) via les prises EURO-AV du téléviseur Loewe avec installation couverte. Commande du magnétoscope pour les enregistrements avec minuterie.
Digital Link HD :
Système visant la commande d’appareils via la connexion
HDMI du téléviseur installé de manière dissimulée.
Digital Link Plus :
Système pour la commande d'enregistreurs selon le
Protocole 50. Pour les chaînes analogiques, les réglages de chaîne et de minuterie sont transmises à l'enregistreur via la prise EURO-AV. L'enregistrement avec minuterie est exclusivement exécuté par l'enregistreur.
La désignation varie selon les fabricants.
Dolby Digital :
Son multicanal numérique. La norme numérique pour les systèmes home cinéma de haute qualité. Avec ce standard, les canaux sont pilotés individuellement. Les trois canaux frontaux, droit, centre et gauche, les deux canaux surround, droit et gauche, et le canal de subwoofer externe sont désignés sous signal 5.1. Un autre nom de Dolby
Digital est AC3.
Dolby Pro Logic :
Son multicanal numérique. Transforme un signal stéréo codé en Dolby en un son surround. Celui-ci contient en général quatre canaux (frontal gauche, central, frontal droit, canal surround). Il n'est pas créé de canal subwoofer spécial au cours avec cette procédure.
Dolby Pro Logic II :
Son multicanal numérique. Dolby Pro Logic II est une poursuite du développement de
Dolby Pro Logic
. Ce processus crée à partir d'un signal stéréo ou Pro-Logic un son spatial 6 canaux (frontal gauche, central, frontal droit, surround gauche, surround droit, subwoofer).
Dolby Surround :
Système de son multicanal analogique qui héberge quatre canaux de son dans deux pistes à l'aide d'un codage matriciel.
Dolby Virtual Speaker :
La technologue Dolby Virtual Speaker simule la restitution surround d'une vraie lecture 5.1 avec seulement deux hautparleurs.
DTS :
Digital Theater Systems ; son multicanal numérique.
DVB-C/-S/-T :
Émission vidéo numérique pour la télévision numérique.
DVB désigne d'un point de vue technique le processus standardisé pour la transmission des contenus numériques (télévision, radio, son multicanal, son spatial,
EPG
, télétexte et autres services supplémentaire) par la technique numérique.
C
est pour la transmission par câble,
S
pour le satellite et
T
pour la diffusion terrestre ou par antenne.
DVD :
Abréviation de Digital Video Disc et ultérieurement Digital Versatile
Disc (angl. pour disque numérique versatile).
DVD-Preceiver :
Appareil combiné composé d'un lecteur de DVD et d'une radio sans amplificateur intégré.
DVI :
Digital Visual Interface est une interface pour la transmission de données vidéo et graphiques (sans son).
E
EPG :
Electronic Programme Guide (angl. pour guide de programme
électronique) est la variante électronique d'un magazine imprimé pour les programmes télévisuels. A l'aide de l'EPG, il est possible de voir le programme télévisuel, de transmettre les données correspondantes. La liste des chaînes contient le titre, le début et la fin ainsi que la durée de l'émission. Il est en outre affiché en supplément pour les émissions individuelles de brèves descriptions du contenu.
Emplacement CI :
C f.
Common Interface
.
75 -
Glossaire
F
FLOF :
Full Level One Facilities. Système télétexte avec lequel sur chaque page, les désignations et les numéros des destinations de saut sont transmis séparément dans la dernière ligne. On peut ainsi guider le lecteur par ex. sur des thèmes liés au niveau du contenu. Il n'existe pas d'information
Informations concernant les pages qui existent et les pages qui disposent de sous pages dans FLOF.
G
Gestion horaire automatique :
Comme pour le système
VPS
pour les
émetteurs analogiques, la gestion horaire automatique surveille le début et la fin d’émissions sur les émetteurs DVB. Si ces horaires diffèrent de ceux qui ont été programmés dans les données minuterie, la durée de l’enregistrement est automatiquement modifiée en fonction. La gestion horaire automatique n’est pas compatible avec tous les émetteurs DVB.
Groupes de signaux d'entrée :
Selon le signal présent, les sources de signaux sont divisées en groupes différents. Ci-dessous sont répertoriés les groupes d'entrée de signaux avec les types de signaux correspondants et les entrées possibles pour cela.
TV analogique :
Type de signal : FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), Composant-SD (480i/576i)
Entrée : Tuner analogique, AV1, AV2, AVS, COMP. IN
TV numérique :
Type de signal : DVB-SD, HDMI-SD (480i/576i)
HD analogique :
Type de signal : RGB-HD (mode vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720),
Composant-HD (modes vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720)
Entrée : COMP. IN, PC IN
HD numérique :
Type de signal : DVB-HD, HDMI-HD
PC :
Type de signal : RGB
Entrée :
(modes PC : par ex. 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1360x768)
PC IN
PhotoViewer :
H
HDCP :
High-bandwidth Digital Content Protection. Système de codage qui est prévu pour les interfaces
DVI
e t
HDMI
pour la transmission protégée de données audio et vidéo.
HDMI :
High Definition Multimedia Interface est une interface venant d'être mise au point pour la transmission totalement numérique de données audio et vidéo.
HDTV :
High Definition TeleVision (angl. pour télévision haute-définition) est un concept chapeau qui désigne toute une série de normes télévisuelles haute définition.
HD-Ready :
Sigle qui est attribué à des produits qui son en mesure d'afficher la télévision haute définition (
HDTV
).
High et Low-Band :
plages de transmission pour les satellites.
I
ID réseau :
Ce qu'on appelle le numéro d'identification du programme est désigné sous NID ou aussi ID réseau ; il s'agit d'un nombre compris entre 0 et 8191. Dans certains réseaux câblés de certains pays, cette indication est nécessaire. Seuls les signaux DVD de ce réseau de chaînes sont alors recherchés.
Image dans l'image :
C f.
PIP
.
J
JPEG/JPG :
Joint Photographic Experts Group est un comité qui a mis au point un processus standardisé pour la compression des photos numériques. Ce processus JPEG (extension
JPG
) qui a été nommé selon le comité est un format répandu dans le monde entier pour les photos.
L
LAN :
Abréviation de Local Area Network (c’est-à-dire réseau local restreint). Désignation utilisée principalement pour les réseaux avec câblage
(Ethernet).
LCD :
Liquid Crystal Display (angl. pour écran à cristaux liquides).
LCN :
Logical Channel Numbers (angl. Numéros de programmes logiques).
Pour les émetteurs avec LCN, le numéro de chaîne correspondant à l’émetteur est transmis par le diffuseur. Les émetteurs sont classés selon ces numéros de chaîne.
L-Link :
Connexion système intelligente entre les appareils Loewe Loewe pour l'échange automatique d'informations. Rend la commande des téléviseurs et composants système Loewe encore plus confortable.
LNB/LNC :
LNB (Low Noise Block Converter) désigne l'élément électronique décisif d'une antenne satellite. Elle est montée au point de convection d'une antenne parabolique. La désignation
LNC
(Low Noise Converter) que la conversion à une fréquence intermédiaire inférieure a lieu. Le bloc supplémentaire dans la LNB signifie que toute une plage de fréquence
(un bloc) est utilisé.
M
Magazine TV électronique :
C f.
EPG
.
Module CA :
Le
module Conditional Access
contient le système de codage et compare le code envoyé avec celui de la
Smart Card
. si les deux correspondent, les chaînes ou programmes correspondants sont décodés.
Modulateur :
Émetteur dans le magnétoscope ou l'enregistreur de DVD pour pouvoir recevoir les signaux via le tuner du téléviseur.
- 76
Glossaire
Mono :
Son monocanal.
MP3 :
Format de données pour des fichiers audio comprimés.
MPEG :
Processus de compression numérique pour vidéo.
N
NICAM :
Norme de son. Est utilisé en Belgique, Danemark, Angleterre,
France, Suède et Espagne.
NTSC :
Norme de couleur américaine.
P
Page Catching :
Piloter et ouvrir un numéro de page dans le télétexte.
PAL :
Norme de couleur européenne.
PCM :
Modulation de code de pulsion pour le son numérique.
PIP :
Picture in Picture (angl. anglais pour image dans l'image); une fonction qui affiche deux images sur un écran.
Pixel :
Aussi nommé point ou élément d'image, désigne aussi bien la plus petite unité d'une grille graphique numérique que leur représentation sur un écran avec commande de grille.
Prise AV :
Prise pour les signaux audio et vidéo.
Prise EURO-AV :
Interface pour le raccordement d'appareils vidéo à un téléviseur. Cette prise est aussi désignée comme prise péritel ou scart.
Progressive JPEG :
Progressive
JPEG
sont affichés progressivement par
étapes. La qualité de la photo augmente au fur et à mesure du processus de chargement.
ProScan/Progressive Scan :
Progressive Scan (anglais pour « balayage par
étapes », abrégé en : PS) ou processus de plein écran, on entend une technique d'affichage d'image de moniteurs, de téléviseurs, de projecteurs et autres appareils d'affichage pour lesquels l'appareil de diffusion ne reçoit pas des semi-images limitées en nombre de lignes, comme c'est le cas avec la technique entrelacée, mais de vraies images complètes.
Puissance du signal :
Puissance du signal d'antenne reçu.
Q
Qualité du signal :
Qualité du signal d'antenne entrant.
R
Rapport de contraste dynamique :
Ici, si l'image contient une grande proportion de noir, la luminosité de l'écran est adaptée. Ce qu'on appelle les Backlights (éclairage d'arrière plan) sont automatiquement affaiblis et le rapport de contraste augmente brièvement, donc dynamiquement.
Rapport de contraste statique :
Décrit la différence entre la représentation d'image la plus claire et la plus sombre.
Représentation de films cinématographiques 24p :
Les films sur
Blu-
Ray Disc
supportent le format de film de cinéma de 24p. Le lecteur Blu-
Ray transmet vers le téléviseur le format de film original avec 24 images plein écran par seconde. Avec le DMM (DigitalMovieMode) activé dès l'usine, les images intermédiaires sont comptabilisées en supplément et insérées, ce qui réduit les images sacadées typiques du cinéma et veille
à une restitution fluide des séquences de mouvements.
RGB :
Signaux de couleur rouge, vert et bleu.
S
SDTV :
Standard Definition TeleVision (angl. pour programme télévisuel en qualité standard).
Set-Top-Box :
Set-Top-Box (abréviation STB) désigne dans l'électronique de divertissement un appareil qui est raccordé à un autre, généralement un téléviseur, et qui offre ainsi à l'utilisateur des possibilités d'utilisation supplémentaires.
SECAM :
Norme de couleur française.
Sources AV :
Source audio/vidéo.
Smart Card :
La Smart Card est une carte à puce électronique qui est fournie par l'opérateur de programme respectif ou par l'exploitant de TV à péage sans certification. Elle contient le code qui est décodé par le
module CA
.
Stéréo :
Son bicanal.
T
Tags ID3 :
Informations supplémentaires concernant les fichiers audio
MP3 et WMA. Possibilité d’y mémoriser des indications sur l’interprète, le titre, l’album et la couverture d’album parmi d’autres indications. Le traitement de ces données s’effectue sur le PC via ID3-Tag-Editor.
Taux de symboles :
Décrit la vitesse de transmission lors de la transmission de données.
Tension de commutation :
Les appareils vidéo émettent cette tension pour préparer le téléviseur pour la lecture.
Terrestre :
Dans la transmission des données, une transmission hertzienne est désignée comme terrestre quand aucun satellite n'est utilisé comme station intermédiaire.
TFT :
Thin-Film-Transistor (angl. pour transistor à film fin). Une application répandue est le pilotage des écrans plats à cristaux liquides pour lesquels un unique transistor est utilisé par point de l'écran. Ce type de construction des écrans est désigné par LCD à matrice active, mais est souvent désigné comme écran TFT dans le langage courant.
TOP :
Table of Pages. Système Télétexte avec lequel les pages individuelles sont divisées en rubriques. Les blocs représentent ce faisant un niveau de hiérarchie supérieur (par ex. informations, sport, programmes) et les groupes dans le niveau inférieur (par ex. national/international, football/ tennis). Il est possible d'attribuer des désignations brèves aux pages qui sont affichées en couleur dans la ligne inférieure et qui peuvent être sélectionnées avec les quatre touches de couleur de la télécommande.
Des informations sont en outre transmises sur les pages qui existent et sur les pages qui disposent de sous-pages.
77 -
Glossaire
Tuner :
Anglais pour récepteur.
Tuner satellite :
Élément de réception pour les émissions satellites.
U
USB :
Universal Serial Bus. Système bus sériel en liaison avec des appareils externes (lecteur de cartes USB, clé USB).
V
VGA :
Interface PC pour le raccordement d'un moniteur.
Virtual Dolby Surround :
Une technologie certifiée par Dolby. Elle crée une image sonore virtuelle avec deux haut-parleurs. La condition préalable est
Dolby Surround
ou
Dolby ProLogic
comme source. Le virtualisateur mis en oeuvre traite tous les signaux multicanaux et donne la sensation de haut-parleurs supplémentaires.
VPS :
Le Video Programming System (VPS) est un signal qui transmet certaines (mais pas toutes) les chaînes analogiques de télévision dans l'intervalle de suppression du signal télévisuel. Le signal sert au magnétoscope ou à l'enregistreur DVD pour l'enregistrement d'émissions de temporisation de l'heure de début, des suppressions d'émission et de dépassement de durée prévue de l'émission.
W
WLAN :
Abréviation de Wireless Local Area Network (c’est-à-dire réseau local restreint sans câbles). Désigné également comme réseau sans câbles.
WMA :
abréviation de Windows Media Audio, format de données audio propre à Microsoft. Tout comme pour les fichier MP3, le contenu est ici
également comprimé.
Y
Ycc/Ypp :
Normes de couleur avec
Set-Top-Boxe
.
YCbCr :
Modèle de couleur numérique, c f.
COMPONENT IN
.
YPbPr :
Modèle de couleur analogique, c f.
COMPONENT IN
.
- 78
Index
0-9
24p format 50
A
Actualisation logiciel 40
13
45
27
16
Aide 16
Ajustage automatique 24
Alarme 44
55
55
Aperçu minuterie 58
Assist+ 9 , 17
Assistance de recherche 28
Assistant de composants du son 54
57
Assistant de première mise en service 13
Assistant de raccordement 46
Auro Preceiver 54
B
Branchements 5 , 6 , 7
C
Chaîne dernière 26
Chaîne rechercher/actualiser 28
Clavier de téléphone portable 16
Clé USB 40 , 60 , 62
Code secret 43
Commande 4
Commande par menus 16
Component IN 53
24
Contenu de la livraison 8
Contraste 24
Couper le son 22
D
25
Désactiver son 22
Détection autom. de la parole 23
Diaporama 61
Digital Link 59
Digital Link HD (HDMI CEC) 51
Digital Link Plus 57 , 59
Dossier 61
DVI 50
E
Écran partagé 32 , 33
Effets son 22
! " 14 , 17
Emetteurs cryptés 14
Emplacement CI 42
Enregistrement 57
Enregistrements par minuterie 57
Entrée données 35
Entrée son numérique 56
EPG 34
Equipement du téléviseur 8
F
Favoris 21
Fonctions des touches 26
Fonctions Télétexte 26
Format auto 24
24
4:3 25
16:9 25
Cinéma 25
PALplus 25
Panorama 25
Zoom 25
G
Gestion horaire automatique 57
H
HDMI 50
HDMI CEC 51
Heure 26
Heure et date 45
Heures VPS 37
I
Image 24
# 32
Informations sur la chaîne 26
Installation satellite 14
Interrupteur 13 iPIP 32
L
Langue 13 , 17 , 18 , 44 , 69
Langue/son 27
Lecteur de cartes 60
$ % 17
Liste des chaînes 20
LNC/LNB 14
Logiciel de base TV 40
Logiciel DVB 40
Luminosité 24
M
Mémoriser 34
Menu radio 19 , 38
Menu TV 18
Minuterie 44
Mise en service 13
Mise hors service 13
Mode Jeux 47
Mode Radio 13 , 38
Mode veille 13
& 30
Déplacer un émetteur 30
Effacer des émetteurs 30
Renommer une chaîne 30
Rétablir des émetteurs 30
& 31
Module CA 42
MusicBox 62
Fichiers 63
Interprètes 63
Listes de restitution 64
Rechercher/trier 63
Répéter 65
Sélectionner/lire de la musique 62
Tous les albums 63
Tous les titres 63
N
* % 46
Numero de clé 43
79 -
Index
P
Pages de sous-titres 37
Pages télétexte personnalisées 26 , 37
PC IN 52
Petit encadrement 32 , 33
PhotoViewer 60
Piles 12
PIP 32
PIP standard 32
; < 18 , 19
Police de caractères DVB 27
Protection contre les copies 59
R
Raccordement des antennes 12
Recherche manuelle des émetteurs 29
Rechercher/actualiser les chaînes 28
Réglage de la minuterie 57
Date 57
Enregistreur 57
= 57
>? = 57
VPS 57
@ 24
Réglage du son 22
Réglage du volume 23
Réglages 18
Remise à zéro Image/Son 24
Renouveler la première mise en service 13
Restitution du son via les haut-parleurs actifs 54
Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif 54
S
Sécurité 10 , 11
Sécurité enfants 43
Sélection AV 21
Sélection des pages 36
Sélectionner chaîne 20
Service 82
Smart Card 42
Son 22
Sonorité 22
Sortie audio à la prise AV 23
Sortie du son par 22
Source vidéo 21
Sous-titres 26 , 27
Sous-titres DVB 26
Sous-titres télétexte 26
Support mémoire 61
Synchronisation son-image 22
Systèmes de réseautage domestique 56
T
Tableau TOP 36
Télécommande 3 , 12 , 66
Télétexte 36
Tension de commutation 18
TOP 36
Touche AUDIO 13 , 66
Touche DVD 66
Touche REC 66
Touches de couleur 26 , 27 , 36
Touches numériques 16 , 17 , 20
Touche TV 12 , 66
Tourner le téléviseur 68
Type de signal 47
V
24
Volume 22
Volume du casque 22
Volume maximum 23
Volume max. lors de la mise en marche 23
- 80
Autres arguments
Droits des marques
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
La police de l'écran « LoeweL2700 » se fonde sur la police « Tavmjong Bah
Arev (tavmjong.free.fr) », qui pour sa part se fonde sur « Bitstream Vera ».
Bitstream Vera est une marque de Bitstream Inc.
Cet appareil comporte un logiciel basé en partie sur les travaux du groupe
Independent JPEG Group.
Ce produit contient un logiciel développé par l’OpenSSL Project pour l’usage de l’OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).
Ce logiciel est fourni par l’OpenSSL project « tel quel » et sans garantie express ou implicite , incluant, de manière non limitative, les garanties de commercialisation et d’adaptation dans un but spécifique. la responsabilité d'OpenSSL project ou de ses collaborateurs ne saurait être engagée en raison notamment de dommages dus a l’inexécution, totale ou partielle, de ses obligations, des dommages directs ou indirects découlants de l'utilisation ou des performances du logiciel par le licencié et plus généralement d’un quelconque dommage indirect. En partiuculier, les parties conviennent expressément que tout préjudice financier ou commercial (par exemple perte de données, perte de bénéfices, perte d’exploitation, perte de clientèle ou de commandes, manque à gagner, trouble commercial quelconque) ou toute action dirigée contre le licencié par un tiers, constitue un dommage indirect et n'ouvre pas droit à réparation.
Ce produit comporte un logiciel cryptographique écrit par Eric Young
Ce produit comporte un logiciel écrit par Tim Hudson ([email protected]).
Impressum
Loewe Opta GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach www.loewe.de
Imprimé en Allemagne
Date de rédaction 09/09-2.0 TB/FP
© Loewe Opta GmbH, Kronach
ID : 9.6.0 / 9.5.0
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modifications techniques et des erreurs.
3001
✄ secr enfants. V
Ce numér oit sûr euillez le gar
.
Service
Loewe Austria GmbH
Parkring 12
1010 Wien, Österreich
Tel +43 - 1 22 88 633 - 0
Fax +43 - 1 22 88 633 - 90
Email: [email protected]
International Dynamics
Australasia Pty Ltd.
129 Palmer Street
Richmond 3121, Victoria,
Australia
Tel +61 - 3 - 94 29 08 22
Fax +61 - 3 - 94 29 08 33
Email: mail@international dynamics.com.au
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Antwerpen, België
Tel +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
Email: [email protected]
Darlington Service
Kn. Klementina Street, bl. 193
Tel +359 - 2 955 63 99
Fax +359 - 2 955 63 99
Email: [email protected]
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
Email: [email protected]
HADJIKYRIAKOS & SONS LTD.
121 Prodromos Str., P.O Box
21587
1511 Nicosia, Cyprus
Tel +357 - 22 87 21 11
Fax +357 - 22 66 33 91
Email: savvas@hadjikyriakos.
com.cy
BASYS CS SPOL. S.R.O
Sodomkova 8/1478
10200 Praha 10 - Hostivar,
Tel +420 2 34 70 67 00
Fax +420 2 34 70 67 01
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel +49 1801–22256393
Fax +49 9261–99500
Email: [email protected]
EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS
S.A.
321 Mesogion Av.
152 31 Chalandri-Athens, Hellas
Tel +30 - 210 672 12 00
Fax +30 - 210 674 02 04
Email: [email protected]
A Cappella
Ausros Vartu 5, Pasazo skg.
01129 Vilnius, Lithuania
Tel +370 - 52 12 22 96
Fax +370 - 52 62 66 81
Email: [email protected]
Avitech Co. SRL
1/II Pipera Tunari St.
007190 Voluntari, Ilfov, Romania
Tel +40 - 21 200 64 64
Fax +40 - 21 200 64 65
Email: [email protected]
Kjaerulff1 Development A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
Email: [email protected]
Basys Magyarorszagi KFT
Tó park u.9.
2045 Törökbálint, Magyar
Tel +36 - 2341 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
Email: [email protected]
DONEO CO. LTD
34/36 Danny Cremona Street
Hamrun, HMR02, Malta
Tel +356 - 21 - 22 53 81
Fax +356 - 21 - 23 07 35
Email: [email protected]
Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29
125083 Moscow,
Tel +7 - 495 612 50 43
Fax +7 - 495 612 47 10
Email: [email protected]
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
Email: [email protected]
Plug&Play
Bednjanska 8, 10000 Zagreb
Hrvatska (Kroatia)
Tel +385 1 4929 683
Fax +385 1 4929 682
Email: [email protected]
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
Email: [email protected]
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
200 39 Malmø, Sverige
Tel +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
Email: [email protected]
TEDRA TRADING OY
Kuusemetsa 3
Saue 76506, Estonia
Tel +372 - 50 14 817
Fax +372 - 67 09 611
Loewe Italiana S.r.L.
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel +39 - 045 82 51 611
Fax +39 - 045 82 51 622
Email: [email protected]
PCE. PREMIUM CONSUMER
ELECTRONICS as
Ostre Kullerod 5
3241 Sandefjord, Norge
Tel +47 - 33 48 33 48
Fax +47 - 33 44 60 44
Email: [email protected]
BaSys Czech & Slovak s.r.o.
Stará Vajnorská 17/A
831 04 Bratislava, Slovakia
Tel + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
Email: [email protected]
Loewe Opta France SAS
13 rue du Dépôt,
Parc del l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
Email: [email protected]
Kjaerulff 1 OY
Uudenmaantie 100
20760 Piispanristi, Finland
Tel +358 - 20 751 3800
Fax +358 - 20 751 3801
Email: [email protected]
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine,
Ayrshire
KA11 5DJ, UK
Tel +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
Email: [email protected]
PL Trading (pz 2004) Ltd.
27, Aliat Hanoar St.
Givataiim 53401, Israel
Tel +972 - 3 - 57 27 155
Fax +972 - 3 - 57 27 150
Email: [email protected]
Origo Ltd
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park, City West
Dublin 24, Republic of Ireland
Tel +353-1-4666700
Fax +353-1-4666708
Email: [email protected]
SALEM AGENCIES & SERVICES CO.
Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah
Kingdom of Saudi Arabia
Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666
Fax +966 (2) 660 7864
Email: [email protected]
International Dynamics (NZ) Pty
Ltd
PO Box 109 317, Newmarket
Auckland, New Zealand
Tel +64 9 379 0179
Fax +64 9 379 0279
Email: enquiries@international dynamics.co.nz
Mayro Magnetics Portugal, Lda.
Rua Professor Henrique de Barros
Edifício Sagres, 2º. C
2685-338 Prior Velho, Portugal
Tel +351 - 21 942 78 30
Fax +351 - 21 942 78 30
Email: [email protected]
DSV TRADING SA
Plac Kaszubski 8
81-350 Gdynia, Polska
Tel +48 - 58 - 6 61 28 00
Fax +48 - 58 - 6 61 44 70
Email: [email protected]
ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic.
Ltd. Sti.
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye
Tel +90 - 216 634 44 44
Fax +90 - 216 634 39 88
Email: [email protected]
Dubai Audio Center
P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road
Dubai, UAE
Tel +971 - 4 343 14 41
Fax +971 - 4 343 77 48
Email: [email protected]
THE SOUNDLAB (PTY) LTD
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Republic of South Africa
Tel +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85
Email: [email protected]
© by Loewe Opta 310309
82

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。