Guide d’utilisation (Version canadienne) DS6521-2 Téléphone sans fil DECT doté de la technologie BLUETOOTH sans fil MD Introduction Ce guide de départ rapide vous offre des instructions d’installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée. Veuillez consulter le guide d’utilisation en ligne pour les instructions d’installation et de fonctionnement complètes au www.vtechcanada.com. Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes relatives à la sécurité de page 12 de ce guide d’utilisation. Table des matières Réglages du répondeur.................. 9 Fonctionnement du répondeur....... 9 Ajouter et initialiser un combiné....10 Remplacer un combiné..................10 Dépannage.....................................11 Mesures de sécurité importantes................................13 Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme........................13 Portée de fonctionnement.............13 Mode ECO......................................13 Entretien.........................................14 À propos des téléphones dans fil..... 14 Le sceau RBRC®. .........................14 Garantie limitée..............................14 FCC, ACTA et IC ...........................15 Spécifications techniques..............16 Nomenclature des pièces............... 1 Installation du socle et du chargeur................................. 2 Installation de la pile....................... 2 Recharge de la pile......................... 2 Installation sur une table ou au mur......................................... 3 Surol du combiné............................ 3 Survol du socle............................... 4 Bluetooth......................................... 4 Utilisation du menu......................... 4 Réglages du téléphone................... 5 Fonctionnement du téléphone........ 5 Répertoire....................................... 7 Composition abrégée..................... 8 Afficheur.......................................... 8 Répertoire de l’afficheur................. 7 Réglages du répondeur ................. 7 À propos du répondeur et de la messagerie vocale...................... 9 Nomenclature des pièces L’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer l’appareil pour entretien sous garantie. (2) couvercles du compartiment des piles Fil téléphonique Guide d’utilisation Adaptateur du socle Socle du téléphone Guide de départ rapide Bluetooth Guide de départ rapide Guide d’utilisation Guide de départ rapide Support de fixation murale (2) combinés (2) piles Chargeur et adaptateur du chargeur Guide de départ rapide Bluethooth 1 Installation du socle et du chargeur Installez le socle du téléphone et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur Prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur Prise téléphonique Un filtre DSL (non inclus) est nécessaire si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse . Le filtre DSL doit être branché à la prise téléphonique. Adaptateur du socle Adaptateur du chargeur Fil téléphonique Chargeur Socle du téléphone N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec le produit. Pour commander des pièces de recharge, visitez notre site Web au www.canada.com ou composez le 1-800-267-7377. Installation de la pile Installez la pile tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez les connecteurs de la pile dans la prise. 2. Installez la pile en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP vers l’avant et les fils à l’intérieur du compartiment. 3. Glissez le couvercle des piles vers le centre du combiné jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 4. Déposez le combiné sur le socle ou le socle ou le chargeur afin de le recharger. Le voyant CHARGE sera allumé pendant la recharge. Si le combiné n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez et retirez la pile afin d’éviter les fuites. Recharge de la pile Après avoir installé la pile, l’écran affichera le statut de la pile (voir le tableau cidessous). Afin d’obtenir une performance optimale, veuillez replacer le combiné sur le socle ou le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. La pile est complètement chargée après 12 heures de charge continue. Voyants des piles Statut des piles Action Cet écran est vide, ou affiche Mettre chargeur et clignote. La pile est épuisée ou sa charge est très faible. Le combiné ne peut être utilisé. Rechargez le combiné sans interruption (pendant au moins 30 minutes). L’écran affiche Pile faible et clignote. La pile est suffisamment chargée pour être utilisée pour faire de brefs appels. Rechargez le combiné sans interruption (pendant au moins 30 minutes). Le combiné affiche COMBINÉ X. La pile est chargée. Pour conserver la charge, veuillez déposer le combiné sur le socle ou le chargeur après chaque utilisation. Si vous déposez le combiné sur le socle ou le chargeur sans avoir installé la pile, l’écran affichera AUCUNE PILE. 2 Installation sur une table ou au mur Le téléphone est prêt pour l’installation sur une table dès que vous le déballez. Procédez comme suit pour l’installation au mur. 1. Si vous avez déjà installé le 2. Acheminez le fil téléphonique téléphone pour l’utilisation sur une à travers le trou rectangulaire table, débranchez le fil téléphonique du support d’installation murale de la prise téléphonique et et branchez-le dans la prise débranchez l’adaptateur du socle téléphonique. Acheminez le fil du de la prise de courant. Retirez le cordon d’alimentation du socle fil téléphonique et le cordon de et branchez-le dans une prise de l’adaptateur des encoches sous le courant qui n’est pas contrôlée par socle. un interrupteur. 3. Placez les encoches du bas du socle contre les languettes du bas de la plaque de fixation (indiqué par un B). Assurez-vous que les encoches du haut du socle se trouvent audessus des languettes du haut de la plaque de fixation (indiqué par un A) Appuyez sur le téléphone vers le bas, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 4. Alignez les trous du support avec la plaque et glissez le support jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Enroulez le fil téléphonique et le cordon d’alimentation et attachez-les avec une attache torsadée. Survol du combiné VOLUME/ Allumé lorsque le combiné se recharge. VOLUME/ /CID Réviser le répertoire de l’afficheur lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Diminuer le volume d’écoute pendant un appel ou la lecture d’un message. Défilez vers le bas dans un menu, le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de recomposition. Déplacer le curseur vers la gauche pendant la saisie de numéros ou de noms. Voyant de CHARGE / Réviser le répertoire lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Augmenter le volume d’écoute pendant un appel ou la lecture d’un message. Défiler vers le haut dans un menu,dans le répertoire ou dans une liste de recomposition. MENU/SELECT Afficher le menu. Dans un menu, appuyez pour sélectionner une option, ou sauvegarder une entrée ou un réglage. Déplacer le curseur vers la droite pendant la saisie de noms et de numéros. /CELL Faire ou répondre à un appel cellulaire. Répondre à un appel cellulaire entrant après avoir entendu la tonalité d’appel en attente. OFF/CANCEL Raccrocher un appel. Mettre la sonnerie temporairement en sourdine lorsque le téléphone sonne. Maintenez enfoncé pour effacer le voyant d’appel manqué lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Appuyez pour retourner au menu précédent, ou maintenez enfoncé pour retourner en mode d’attente sans faire de changements. /HOME/FLASH Faire ou répondre à un appel sur la ligne résidentielle. Répondre à un appel entrant sur la ligne résidentielle lorsque vous entendez la tonalité d’appel en attente. 1 Appuyez successivement pour ajouter ou effacer le 1 devant le numéro du répertoire de l’afficheur avant de composer ou de sauvegarder dans le répertoire. Maintenez enfoncé pour régler ou composer le numéro de la boîte vocale. Touches de composition Entrer des numéros ou des caractères. Appuyez successivement pour afficher les autres options de composition pendant la révision d’une entrée du répertoire de l’afficheur. Maintenez enfoncé pour régler et activer ou désactiver le mode silencieux. Permuter temporairement à la composition à tonalité pendant un appel. Faire ou répondre à un appel sur le hautparleur mains libres du combiné. Pendant un appel, appuyez pour permuter du haut-parleur mains libres au combiné. MUTE/DELETE REDIAL/PAUSE Appuyez successivement pour réviser la liste de recomposition. Maintenez enfoncée pour insérer une pause pendant la composition. 3 Mettre le microphone en sourdine pendant un appel. Effacer des chiffres ou des caractères à l’aide des touches de composition. Mettre la sourdine temporairement en sourdine pendant que le combiné sonne. Effacer l’entrée affichée lorsque vous êtes dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur ou la liste de recomposition. Survol du socle Fenêtre des messages /FIND HANDSET Affiche le nombre de messages, et autre information du répondeur sur le socle. Appuyez pour envoyer un télésignal à tous les combinés du système. Voyant IN USE /VOL et Clignote lorsque vous recevez un appel entrant, Clignote lors d’un appel entrant, ou un autre téléphone sur la même ligne est en cours d’utilisation. Allumé lorsque le combiné est en cours d’utilisation, ou que le répondeur répond à un appel. /VOL Régler le volume pendant la lecture d’un message. Régler le volume de la sonnerie du socle lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. /ANS ON/OFF Voyants 1 et 2 Allumé lorsque le socle est jumelé et connecté à un dispositif Bluetooth. Alternatif lorsque le socle est en mode de recherche. Permet d’activer ou de désactiver le répondeur. /PLAY/STOP X/DELETE Lecture des messages. Arrêter la lecture des messages. Effacer le message en cours de lecture. Appuyez deux fois pour effacer tous les messages révisés précédemment lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. /SKIP Sauter au message suivant. 1 et 2 Appuyez pour connecter le téléphone cellulaire connecté. Maintenez enfoncé our ajouter ou remplacer un téléphone cellulaire. /REPEAT Appuyer pour répéter un message. Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. Bluetooth Afin d’utiliser un téléphone cellulaire Bluetooth avec votre DS6521-2, vous devez d’abord jumeler et connecter votre téléphone Bluetooth au socle. Tous les combinés du DS6521-2 peuvent être utilisés pour faire ou répondre à un appel sur la ligne cellulaire. La technologie Bluetooth sans fil fonctionne sur une courte portée (maximum de 9 m (30 pi.). Lorsque vous jumelez un téléphone Bluetooth au socle, assurez-vous que le téléphone Bluetooth se trouve près du socle afin de maintenir la puissance du signal. Jumeler et connecter votre premier téléphone cellulaire 1. Maintenez enfoncé 1/ 2 sur le socle pendant quatre secondes. Vous entendrez deux bips et le voyant 1/ 2 clignotera. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire. Lorsque votre téléphone cellulaire découvrira votre téléphone VTech (VTech DS6521), appuyez sur la touche appropriée de votre téléphone cellulaire pour continuer le processus de jumelage. Télécharger le répertoire 1. 2. 3. 4. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Défilez jusqu’à l’option Bluetooth et appuyez sur SELECT. Défilez jusqu’à l’option Téléch. rép. et appuyez sur SELECT. Défilez jusqu’au téléphone cellulaire désiré, et appuyez sur SELECT. Utiliser le menu du combiné 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. ou jusqu’à ce que l’écran affiche la fonction désirée du 2. Appuyez sur menu. 3. Appuyez sur SELECT pour accéder ce menu. • Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL. • Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée CANCEL. 4 Réglages du téléphone Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*). Affiché à l’écran Fonction Options Langage ACL Permet de régler le langage de l’affichage à l’écran. English* Français Español No b. vocale Programmer le numéro d’accès à la boîte vocale dans une mémoire de composition abrégée. No b. vocale Ann. B. vocale Permet de mettre les voyants de messagerie vocale hors fonction (voir la remarque cidessous). Réini icône BV? Tonal touches Permet de régler si le combiné émet des bips lorsqu’une touche est enfoncée. En fonction* Hors fonction Ind rég domes Réglage de l’indicatif régional domestique afin que seulement sept chiffres soient conservés en mémoire dans les données de l’afficheur pour les numéros de téléphone locaux. Ind rég domes ___ Type compo Réglage du téléphone au mode de composition à tonalité ou à impulsions. Touch-Tone* Impulsions _ Utilisez la fonction Ann. B. vocale lorsque le téléphone indique que vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale lorsque vous n’en avez pas. Par exemple, lorsque vous avez accédé à votre boîte vocale à distance.La fonction Ann. B. Vocale ne permet d’éteindre que les voyants de nouveaux messages; elle n’efface pas les messages de votre boîte vocale. Si vous avez des messages dans votre boîte vocale, votre fournisseur de service enverra un signal pour vous l’indiquer. Le voyant se rallumera automatiquement. Ce qui suit est un résumé de certaines fonctions du téléphone que vous pourriez régler. Veuillez consulter la section Réglages du téléphone du guide d’utilisation en ligne pour les instructions complètes et toutes les caractéristiques du téléphone. Volume de la sonnerie (combiné) Vous pouvez régler le niveau de volume de la sonnerie, our mettre la sonnerie hors fonction. 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Sonneries et appuyez sur SELECT. 3. Défilez pour sélectionner Vol. résidence ou Vol. cell., et appuyez sur SELECT. ou pour régler le niveau de volume, et appuyez sur SELECT 4. Appuyez sur pour sauvegarder. Si le volume de la sonnerie est hors fonction, ce combiné ne sonnera pas pour tous les appels entrants, à l’exception de la tonalité de télé-signal. Mode silencieux Vous pouvez activer le mode silencieux pendant une brève période. Vous pouvez désactiver le mode silencieux pendant une brève période. Pendant cette période, toutes les tonalités (à l’exception de la tonalité de télé-signal) et le filtrage d’appel seront mis en sourdine. Lorsque vous activez le mode silencieux, le répondeur se mettre en fonction automatiquement. lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 1. Maintenez enfoncée 2. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer la durée, et appuyez sur SELECT pour sauvegarder. lorsque le • Pour désactiver le mode silencieux, maintenez enfoncée combiné n’est pas en cours d’utilisation. Réglage de la date et de l’heure Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. Vous pouvez également régler la date et l’heure manuellement. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Rég. date/heure, et appuyez sur SELECT. 3. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer le mois, la date et l’année, et appuyez sur SELECT. 4. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer l’heure et les minutes. ou pour choisir AM ou PM, et appuyez sur SELECT pour 5. Appuyez sur sauvegarder. Voyants de la messagerie vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offert par votre apparaissent fournisseur de services téléphoniques, Nouv mess vocal et à l’écran des combinés lorsque vous avez des nouveaux messages vocaux. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails our pour de l’assistance en rapport avec l’utilisation de la boîte vocale. Consultez la section Ann. b. vocale du guide d’utilisation en ligne pour plus de détails avec les voyants de messages vocaux, et la manière de les effacer. 5 Fonctionnement du téléphone Faire un appel sur la ligne résidentielle • Appuyez sur /HOME ou , et composez le numéro de téléphone. -OU• Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur /HOME ou . Faire un appel cellulaire 1. Appuyez sur /CELL. Défilez jusqu’au téléphone cellulaire désiré, lorsque nécessaire, et appuyez sur SELECT. 2. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur /CELL pour le composer. -OU1. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur /CELL. 2. Défilez jusqu’au numéro de téléphone désiré et lorsque nécessaire, et appuyez sur SELECT. Répondre à un appel résidentiel/cellulaire • Pour un appel sur la ligne résidentielle, appuyez sur /HOME, ou n’importe quelle touche de composition. • Pour un appel sur la ligne cellulaire, appuyez surs /CELL, ou n’importe quelle touche de composition. Terminer un appel résidentiel/cellulaire • Appuyez sur OFF ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. Haut-parleur mains libres • Pendant un appel, appuyez sur libres et le combiné. pour permuter entre le haut-parleur mains Volume • Pendant un appel, appuyez sur VOLUME/ volume d’écoute. ou VOLUME/ pour régler le Le réglage du volume d’écoute de l’écouteur et le réglage du niveau de volume du haut-parleur mais libres sont indépendants l’un de l’autre. Sourdine La fonction de mise en sourdine vous permet d’entendre l’interlocuteur, mais il ne pourra vous entendre. 1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE. Le combiné affichera Sourdine. 2. Appuyez de nouveau sur MUTE pour reprendre la conversation. Appel en attente Lorsque vous êtes abonné aux services de la messagerie vocale auprès de votre fournisseur de services, vous entendrez une tonalité d’alerte lorsque vous recevez un appel en attente pendant que vous êtes en communication. • Pour les appels sur la ligne résidentielle, appuyez sur FLASH pour mettre l’appel en attente et répondre au second appel, ou permuter entre les appels. • Pour les appels sur la ligne cellulaire, appuyez sur /CELL pour mettre l’appel en cours en attente et répondre au second appel, ou permuter entre les appels. Mise en sourdine temporaire de la sonnerie Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez temporairement mettre la sonnerie en sourdine sur le combiné sans couper l’appel. Le prochain appel sonnera normalement au niveau de volume préréglé. ainsi que Sonn. sourdine • Appuyez sur OFF ou MUTE du combiné. L’icône apparaîtront brièvement. Composition à tonalité temporaire Si vous êtes abonnés au service à de composition à impulsions, vous pouvez permuter temporairement au mode de composition à tonalité pendant un appel. . 1. Pendant un appel, appuyez sur 2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro désiré. Le téléphone enverra des signaux à tonalité. 3. Le téléphone retournera automatiquement lorsque l’appel sera terminé. Recherche du combiné Utilisez cette fonction pour localiser tous les combinés du système. Initier un télé-sginal : • Appuyez sur /FIND HANDSET du socle. Tous les combinés sonneront et afficheront. ** Télé-signal **. Terminer un télé-signal : • Appuyez de nouveau sur /FIND HANDSET du socle. • Appuyez sur /HOME, /CELL, , CANCEL ou n’importe quelle touche de composition du combiné. • Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. Ne pas maintenez enfoncée /FIND HANDSET pendant plus de quatre secondes. Ceci pourrait provoquer l’annulation de l’initialisation. 6 Liste de recomposition Chaque combiné peur conserver jusqu’à 10 derniers numéros composés. Réviser et composer un numéro de la liste de recomposition : 1. Appuyez sur REDIAL lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. ou REDIAL jusqu’à ce que l’entrée désirée 2. Appuyez successivement sur , apparaisse. 3. Appuyez sur /HOME ou /CELL pour composer. Pour effacer une entrée de recomposition : Lorsque l’entrée de recomposition désirée apparaît, appuyez sur DELETE. Composition à la chaîne Utilisez cette fonction pour initier une séquence de composition à partir des numéros en mémoire dans le répertoire, le répertoire de l’afficheur, ou la liste de recomposition. La composition à la chaîne est utile lorsque désirez accéder à d’autres numéros (comptes de banque, codes d’accès) du répertoire, du répertoire de l’afficheur ou de la liste de recomposition. Accéder à un numéro du répertoire, du répertoire de l’afficheur ou de la liste de recomposition pendant un appel : 1. Pour accéder au répertoire, appuyez deux fois sur MENU/SELECT. -OUPour accéder au répertoire de l’afficheur, appuyez sur MENU, puis défiler jusqu’à l’option Rép. afficheur, et appuyez sur SELECT. -OUPour accéder à la liste de recomposition, appuyez sur REDIAL. ou pour défiler jusqu’à l’entrée désirée. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur SELECT pour composer le numéro affiché. Joindre un appel en cours Vous pouvez utiliser jusqu’à deux combinés du système à la fois sur une ligne résidentielle et une ligne cellulaire. • Lorsqu’un combiné est en cours d’appel, appuyez sur /HOME ou sur un autre combiné pour joindre l’appel. • Appuyez sur OFF pour quitter l’appel. L’appel se poursuivra jusqu’à ce que tous les combinés aient raccroché. Transférer un appel Pendant un appel extérieur, vous pouvez transférer un appel d’un combiné à un autre. 1. Pendant un appel, appuyez sur MENU. ou pour défiler jusqu’à l’option Transfert, ensuite, appuyez 2. Appuyez sur sur SELECT. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro du combiné destinataire. 3. Pour répondre à l’appel sur le combiné destinataire, appuyez sur /HOME, / CELL ou . Interphone Utilisez la fonction de l’interphone pour converser entre deux combinés. 1. Appuyez sur MENU de votre combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyez sur ou pour défiler jusqu’à l’option Interphone, et appuyez sur SELECT. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro du combiné destinataire. 3. Pour répondre à un appel interphone, appuyez sur /HOME, /CELL ou du combiné destinataire. 4. Pour terminer un appel interphone, appuyez sur OFF ou déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone Si vous recevez un appel entrant pendant un appel interphone, vous entendrez une tonalité d’alerte. • Pour répondre sur la ligne résidentielle, appuyez sur /HOME. L’appel interphone se terminera automatiquement. • Pour terminer un appel interphone sans répondre à l’appel extérieur, appuyez sur OFF. L’appel interphone se terminera et le téléphone continuera à sonner. • Pour répondre à l’appel, appuyez sur OFF pour terminer un appel interphone. Le téléphone continuera à sonner. Appuyez sur /CELL. Répertoire le répertoire peut conserver jusqu’à 200 entrées en mémoire et elles sont partagées par tous les combinés du système. Pour ajouter une entrée du répertoire : 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire puis appuyez deux fois sur SELECT. 3. Entrez le numéro. • Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro (jusqu’à 30 chiffres). -OU• Copiez un numéro de la liste de recomposition en appuyant sur REDIAL. Ensuite, appuyez successivement sur , ou REDIAL pour sélectionnez un numéro. Appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur SELECT pour vous déplacer au nom. 7 5. Utilisez les touches de composition pour enter un nom (jusqu’à 15 caractères). Les pressions additionnelles permettent d’afficher les caractères supplémentaires de cette touche en particulier. 6. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Pendant la saisie de numéros et de noms, vous pouvez : • Appuyez sur DELETE pour effacer un chiffre un un caractère. • Maintenez enfoncée DELETE pour effacer l’entrée en entier. • Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. • Maintenez enfoncée PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition (pour la saisie d’un numéro de téléphone seulement). • Appuyez sur 0 pour ajouter un espace (pour la saisie d’un nom seulement). Pour réviser et composer à partir du répertoire : Les entrées sont triées dans l’ordre alphabétique. 1. Appuyez sur lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez pour naviguer à travers les entrées du répertoire, ou utilisez les touches numériques pour initier la recherche d’un nom. 3. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur /HOME ou /CELL pour composer. Éditer une entrée du répertoire : 1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur SELECT. 2. Utilisez les touches de composition pour éditer le numéro et appuyez sur SELECT. 3. Utilisez les touches de composition pour éditer le nom, et appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Effacer une entrée du répertoire : 1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur DELETE. 2. Lorsque l’écran affichera Eff. contact?, appuyez sur SELECT. Effacer toutes les entrées du répertoire : 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à l’option Eff ts contacts et appuyez sur SELECT. 4. Lorsque l’écran affiche Effacer tout?, Appuyez sur SELECT. Composition abrégée Vous pouvez copier jusqu’à 9 entrées du répertoire dans le répertoire de l’afficheur (0 et 2-9) de manière à ce que vous utilisiez moins de touches qu’à l’habitude pour composer ces numéros sur la ligne résidentielle. Assigner une entrée de composition abrégée : 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire, et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à l’option Comp. abrégée, et appuyez sur SELECT. 4. Défilez jusqu’à l’entrée de composition abrégée désirée, et appuyez sur SELECT. 5. Défilez jusqu’à l’entrée du répertoire désirée, et appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Composez une entrée de composition abrégée : • Maintenez enfoncée une touche de composition (0 ou 2-9) pour composer le numéro en mémoire dans cette adresse mémoire, à l’aide de la ligne résidentielle, lorsqu’elle n’est pas en cours d’utilisation. Effacer une entrée de composition abrégée : Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur DELETE, et appuyez sur SELECT. Afficheur Cet appareil supporte les fonctions de l’afficheur offre par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. Selon l’abonnement auquel vous êtes abonné, vous pourriez voir affiché le nom de l’appelant, le numéro, la date et l’heure ainsi que l’heure de l’appel envoyé par votre fournisseur de service, à la seconde sonnerie. Répertoire de l’afficheur Le répertoire de l’afficheur peut comporter jusqu’à 50 entrées. Si vous répondez à l’appel avant les que les données apparaissent, elles ne seront pas conservées dans le répertoire de l’afficheur. • Le combiné affichera XX appels manqués lorsque des appels n’ont pas été révisés dans le répertoire de l’afficheur. • Si vous désirez effacer le voyant d’appels manqués, maintenez enfoncée CANCEL du combiné en mode d’attente. Réviser et composer un numéro du répertoire de l’afficheur : 1. Appuyez sur CID lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez à travers le répertoire de l’afficheur. Lorsque l’entrée désirée est affichée : pour afficher les différentes options de • Appuyez successivement sur composition. • Appuyez successivement sur 1 si vous désirez ajouter ou retirer un 1 devant le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur /HOME, ou /CELL pour composer le numéro affiché. 8 Sauvegarder l’entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire : 1. Lorsque l’entrée du répertoire est affichée, appuyez sur SELECT. 2. Utilisez les touches de composition pour modifier le numéro et appuyez sur SELECT. 3. Utilisez les touches de composition pour modifier le nom, et appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Effacer une entrée du répertoire de l’afficheur : • Lorsque l’entrée du répertoire de l’afficheur désirée est affichée, appuyez sur DELETE. Effacer toutes les entrées du répertoire de l’afficheur : • Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Défilez jusqu’à l’option Rép afficheur et appuyez sur SELECT. Défilez jusqu’à l’option Eff ts appels et appuyez deux fois sur SELECT. À propos de votre répondeur et de la messagerie vocale Votre téléphone est doté de voyants séparés pour deux types différents de messages vocaux : ceux laissés sur votre répondeur intégré et les autres laissés sur votre boîte vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques. • • Si et XX nouv. messages apparaît à l’écran des combinés et la fenêtre des messages du socle clignote, vous avez des messages dans la mémoire du répondeur. Celui-ci peut enregistrer jusqu’à 99 messages et chacun des messages peut durer jusqu’à trois minutes. La capacité totale de la mémoire pour le message d’annonce, les messages et les mémos est d’environ 11 minutes. Si et Nouv mess vocal apparaîtra sur les combinés, ceci signifie que votre fournisseur de services vous indique que vous avez des messages. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec l’accès à votre boîte vocale. Réglages du répondeur téléphonique Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*). Affiché à l’écran Fonction Options Filtre d’appel Régler lorsque vous désirez entendre l’appelant pendant qu’il vous laisse un message. En fonction* Hors fonction No. sonnerie Régler le nombre de sonnerie que le téléphone sonne avant que le répondeur réponde. Économie d’interurbain vous permet de vérifier vos nouveaux messages sans avoir à payer des frais d’interurbain si vous n’avec pas de nouveaux messages et que vous accédez à votre répondeur à l’extérieur de votre indicatif régional. 6 5 4 3* 2 Écon. inter. Code d’accès Régler un code de sécurité à deux chiffres pour accéder au répondeur à distance à l’aide d’un téléphone Touch-Tone. 19* Ton alerte mes Régler si le téléphone émettra des bips toutes les 10 secondes afin de vous prévenir que vous avez des nouveaux messages. En fonction Hors fonction* Durée enreg Régler la durée d’enregistrement de chaque message entrant. 3 minutes* 2 minutes 1 minute Langage vocal Régler le langage du guide vocal de votre répondeur téléphonique. English* Français Nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre de sonneries dont dispose le répondeur avant de répondre à un appel à 2, 3, 4, 5 ou 6 sonneries; ou à économie d’interurbain. Si vous avez choisi l’économie d’interurbain, le répondeur répondra après 2 sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages et après 4 sonneries si vous n’avez pas de nouveaux messages. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à Répondeur et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à Rég. Répondeur et sélectionnez SELECT. 4. Défilez jusqu’à No. sonnerie et appuyez sur SELECT. ou pour choisir 6, 5, 4, 3, 2 ou Écon. Inter et appuyez 5. Appuyez sur sur SELECT. Fonctionnement du répondeur Mise en ou hors fonction du répondeur Le répondeur doit être en fonction afin que les messages soient enregistrés. • Appuyez sur /ANS ON/OFF du socle pour mettre le répondeur en ou hors fonction. 9 Enregistrer votre message d’annonce personnel Vous pouvez utiliser le message d’annonce préenregistré ou en enregistrer un autre. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90 secondes. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à Rég. Répondeur et appuyez deux fois sur SELECT. 3. Le combiné annoncera, “Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.” Appuyez sur 7 pour enregistrer. 4. Le combiné annoncera,“Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.” Après la tonalité, parlez en direction du microphone du combiné. Lecture des messages sur le socle Appuyez sur /PLAY lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Options pendant la lecture : /PLAY lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Appuyez sur • Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour régler le volume du haut-parleur. • Appuyez sur /SKIP pour sauter au message suivant. • Appuyez sur /REPEAT pour répéter le message en cours de lecture. Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. Appuyez deux fois sur /REPEAT pour écouter le message précédent. • Appuyez sur X/DELETE pour effacer le message en cours. Le système avancera au message suivant. • Appuyez sur /STOP pour arrêter. Effacer tous les messages sur le socle : Appuyez deux fois sur X/DELETE lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. Filtrage d’appels sur le socle Si le répondeur est la fonction de filtrage d’appels sont en fonction, le message d’annonce et le message seront diffusés sur le socle lorsque l’appel est répondu par le répondeur. Optionspendant l’enregistrement d’un message : • Appuyez sur q/VOL ou VOL/p du socle pour régler le volume d’écoute. • Appuyez sur / PLAY/STOP pour mettre temporairement en ou hors fonction le filtrage d’appels. • Appuyez sur VOL/p pour activer temporairement le filtrage d’appels lorsque la fonction est désactivée. Interception d’appels Si vous désirez parler à la personne qui vous laisse le message, appuyez sur /HOME ou du combiné. Accéder au répondeur à distance 1. Composer votre numéro de téléphone à partir d’un téléphone Touch-Tone. 2. Le système lira votre message d’annonce, entrez le code d’accès à distance de deux chiffres. Le code préréglé est 19. 3. Vous pouvez entrer l’une des commandes suivantes. Commande Fonction 1 Lecture de tous les messages. 3 Effacer le message en cours (pendant la lecture). 2 33 4 Lecture des nouveaux messages seulement. Effacer tous les anciens messages. Répéter le message en cours (pendant la lecture). 5 Arrêter. 6 Sauter au message suivant (pendant la lecture). *5 *7 8 0 Écouter la liste des commandes à distance. Enregistrer un nouveau message d’annonce. Temriner un appel. Mettre le répondeur en ou hors fonction. 4. Raccrochez ou appuyez sur 8 pour terminer l’appel. Ajouter et initialiser un combiné Les combinés inclus avec le système téléphonique sont déjà initialisés au socle. Chaque combiné s’est vu assigner un numéro qui est affiché à l’écran du combiné. Chaque combiné supplémentaire initialisé au socle se verra assigner un numéro dans l’ordre séquentiel. Le système peut comporter jusqu’à cinq combinés. Vous pouvez ajouter des nouveaux combinés (DS6501, vendus séparément) à votre système téléphonique. Chaque combiné doit être initialisé au socle avant l’utilisation. Lorsque vous avez rechargé complètement votre nouveau combiné supplémentaire, celui-ci affichera To register HS... (Pour initialiser le combiné...) et ...see manual (voir le guide d’utilisation) alternativement. Rechargez le combiné avant de l’initialiser au socle. 10 Initialisation d’un combiné : 1. Déposez le nouveau combiné qui n’a pas été initialisé au préalable sur le socle et attendez environ 10 secondes. Ne déposez pas le combiné sur le chargeur. 2. Le combiné affichera Registering... (Initialisation en cours) puis Registered (Initialisé) et vous entendrez un bip lorsque le processus d’initialisation sera terminé. Le processus d’initialisation prendra environ 90 secondes. Remplacer un combiné Si vous désirez remplacer un combiné ou réassigner le numéro du combiné désigné d’un combiné initialisé, vous devez annuler l’initialisation de tous les combinés et initialiser chaque combiné individuellement. Annuler l’initialisation de tous les combinés: 1. Maintenez enfoncée /FIND HANDSET du socle pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que le voyant IN USE du socle s’allume et commence à clignoter. 2. Appuyez à nouveau sur /FIND HANDSET immédiatement. Vous devez appuyer sur /FIND HANDSET pendant que le voyant IN USE clignote. le voyant IN USE clignotera pendant environ cinq secondes. 3. Tous les combinés afficheront To register HS... (Pour initialiser le combiné...) et ...see manual (voir le guide d’utilisation) alternativement. Le processus d’annulation de l’initialisation prendra 10 secondes. Dépannage Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez au 1-800- 267-7377. Je ne peux ajouter et connecter mon téléphone cellulaire au socle du téléphone. • Assurez-vous que la réception cellulaire est disponible. • Assurez-vous que votre téléphone cellulaire est compatible avec votre DS6521-2. Vérifiez la liste de compatibilité Bluetooth au at www.vtechcanada.com. • Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire est activée. Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails • Assurez-vous que votre téléphone Bluetooth n’est pas connecté à un autre dispositif Bluetooth. • Assurez-vous que votre téléphone cellulaire se trouve sur la liste des dispositifs actifs. • Retirez votre VTech DS6521 de l’historique des dispositifs de votre téléphone cellulaire (consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails). • Procédez tel que décrit aux instructions de jumelage de la page 4 et assurez-vous que le téléphone cellulaire n’est pas à un autre dispositif Bluetooth. • Mettez votre téléphone cellulaire hors fonction et en fonction à nouveau. • Pour certains modèles de téléphones cellulaires, vous devrez autoriser votre VTech DS6521 à la fonction Bluetooth de votre téléphone cellulaire. Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails. • Connectez manuellement votre téléphone cellulaire à votre VTech DS6521. Consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails. • Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes, et rebranchez-le. Répétez les suggestions mentionnées ci-dessus. Je ne peux trouver le VTech DS6521 sur mon téléphone cellulaire. • Assurez-vous que le socle est en mode de recherche. • Assurez-vous de régler votre téléphone cellulaire est réglé au mode de recherche manuelle de dispositifs. • Retirez le VTech DS6521 de l’historique des dispositifs de votre téléphone cellulaire (consultez le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire). • Mettez votre téléphone cellulaire hors fonction et en fonction à nouveau. • Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez environ 15 secondes, et rebranchez-le. Répétez les suggestions mentionnées ci-dessus. Je ne sais pas comment rechercher ou ajouter des nouveaux dispositifs sur mon téléphone cellulaire. • La plupart des téléphones cellulaires sont dotés d’une fonction Bluetooth au menu connexion ou au menu des réglages. Veuillez consulter le guide d’utilisation de votre téléphone cellulaire pour plus de détails. • En général, appuyez sur la touche menu du votre téléphone cellulaire, puis localisez le menu Bluetooth dans les réglages au au menu connexion. Au menu Bluetooth, sélectionnez l’option de recherche pour ajouter des nouveaux dispositifs. Est-ce que le DS6521-2 peut aider la mauvaise réception cellulaire dans ma résidence? • Si le téléphone n’a pas une bonne réception dans votre résidence, le DS6521-2 ne pourra l’améliorer. Cependant, s’il y a un endroit où la réception est meilleure, vous pouvez laisser votre téléphone cellulaire à cet endroit lorsque vous utilisez la ligne cellulaire à l’aide du DS6521-2. Pour que ceci fonctionne, le socle doit se trouver à l’intérieur de 9 m (30 pi.) du téléphone cellulaire. 11 Mon téléphone ne fonctionne pas du tout. • Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement. Pour une performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque utilisation. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire. • Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. • Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins 12 heures. • Si le bloc-piles est complètement épuisé, cela pourrait prendre jusqu’à 30 minutes avant l’utilisation. • Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous deviez vous procurer un nouveau bloc-piles. • Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service téléphonique local. Il est impossible de composer. • Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. • Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer. • Si d’autres téléphones dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe au niveau du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient s’appliquer). • Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de composer ou composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences. Le système ne répond pas après le bon nombre de sonneries. • Assurez-vous que le répondeur est en fonction. Lorsque le répondeur est en fonction, le • • • • • voyant /ANS ON/OFF du socle devrait être allumé et ANS ON devrait être allumé sur le combiné. Si l’économie d’interurbain est sélectionnée, le nombre de sonneries change à deux lorsque vous avez des messages. Si la mémoire est pleine ou le répondeur est hors fonction, le répondeur répondra après 10 sonneries. Dans certains cas, le répondeur peut être affecté par le système de sonnerie utilisé par votre compagnie de téléphone. Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de sonneries de manière à ce que votre répondeur réponde avant votre boîte vocale. Pour déterminer le nombre de sonneries pour votre boîte vocale, contactez votre fournisseur de services. Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le télécopieur. Si ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation de votre télécopieur pour plus de détails en rapport avec la compatibilité des répondeurs téléphoniques. Le système n’enregistre pas les messages. • Assurez-vous que le répondeur est en fonction. • Assurez-vous que la mémoire du répondeur ne soit pas pleine. • Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de sonneries afin que votre répondeur réponde avant votre boîte vocale. Pour déterminer le nombre de sonneries qui active votre boîte vocale, contactez votre compagnie de téléphone locale. • Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le télécopieur. Si ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation de votre télécopieur pour plus de détails en rapport avec la compatibilité des répondeurs téléphoniques. Les messages du répondeur sont incomplets. • Si l’appelant laisse un très long message, une partie pourrait être perdue lorsque le répondeur débranche l’appel après la durée d’enregistrement préréglée. • Si la mémoire du répondeur devient pleine pendant qu’un message est laissé, le répondeur cessera l’enregistrement et débranchera l’appel. • Si la voix de l’appelant est très douce, le répondeur pourrait couper l’enregistrement et débrancher l’appel. J’ai réglé accidentellement le langage de mon écran ACL à l’espagnol ou au français, et je ne sais pas comment le régler à l’anglais à nouveau. • Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez une fois sur MENU de votre combiné puis 364 . entrez Solutions communes pour les appareils électroniques. • Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle. Sinon, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre énuméré) : 1. Débranchez l’alimentation du socle. 2. Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil. 3. Attendez quelques minutes. 4. Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger. 5. Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au moins une minute pour que ce processus se termine. Mesures de sécurité importantes Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil. 3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté. 4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine). 5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, 12 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. • Si du liquide a été échappé dans l’appareil. • Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal. • Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. • Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci. Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de conversation normal. Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans une prise au plafond ou sous une table/armoire. CONSERVEZ INSTRUCTIONS Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins : Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques • Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque. • Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche. • Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant sur l’oreille qui se trouve dans la direction opposée au stimulateur cardiaque. • L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci. Portée de fonctionnement Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau. Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera Hors de portée ou pas alim. socle. S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur /HOME. Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis appuyez sur /HOME pour répondre à l’appel. Si le combiné se déplace hors de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle. Mode ECO Lorsque le socle communique avec le combiné, le mode ECO sera activé automatiquement. Ceci réduit la consommation d’énergie selon la distance entre le socle et le combiné. Lorsque le socle communique avec le combiné, le mode ECO sera automatiquement activé. Entretien Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier. Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche. Orages Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage. Nettoyage de votre téléphone Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant. À propos des téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio se trouvant dans la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des téléphones à cordon. 13 • Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le courant est coupé. • Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour réduire ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner le téléphone sans fil du téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences. • Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les court-circuiter avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur. • Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si elles sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures corporelles. Le sceau RBRCmd Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCmd sur les piles à l’hydrure métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états. En participant au programme RBRCmd , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYmc. La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en tirant sur les cordons débranchés. environnement et la conservation de nos ressources naturelles. RBRCmd est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation. Garantie limitée Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie? Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours. Quelle est la durée de la période de garantie limitée? Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue. Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas? Cette garantie limitée ne couvre pas : 1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou 2 Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou 3 Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou 4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou 5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles; ou 6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits loués); ou 7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou 8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit. 14 Comment se procurer le service sous garantie? Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-800-267-7377. REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service. À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie? 1. Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit; 2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat; 3. Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu. Autres restrictions Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications. Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre. Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat. Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : • Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites. • Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil. Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm (8 po) ou plus. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003. Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points. Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous 15 que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera la possibilité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Si cet appareil st doté d’un combiné sans fil, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs. Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous en entrez en mémoire ou désirez effectuer un test, veuillez vous rappeler des points suivants : Demeurez sur la ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher. Effectuez de telles procédures en dehors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard le soir. Industrie Canada Le fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0). Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada. Spécifications techniques Contrôle des fréquences Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal Fréquence de transmission Combiné : 1921,536-1928,448 MHz Socle : 1921,536-1928,448 MHz Canaux 5 Portée nominale efficace Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation. Alimentation Combiné : Pile de 2,4 V au Ni-MH Socle : 6 V CC @ 400 mA Chargeur: 6 V CA @ 300 mA Mémoire Répertoire du combiné : 30 adresses mémoire d’un maximum de 30 chiffres et 15 caractères Répertoire de l’afficheur : 30 adresses mémoire d’un maximum de 24 chiffres et de 15 caractères Le mot-symbole et le logo Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisé sous licence par VTech Holdings Limited. VTech Holdings Limited est un membre de Bluetooth SIG, Inc. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribué aux É.-U. par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon 97008. Distribué au Canada par VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5. VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited. Copyright © 2012 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Parution 1 02/12 16 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.