EMS SC-23-0220-0001-99 Installation manuel
PDF
Descarregar
Documento
Numéro de série Description du produit Détecteur double fumée/ chaleur et sirène flash Guide d’installation SC-23-0210-0001-99 Détecteur double fumée/chaleur et sirène flash (alarme visuelle clignotante rouge) SC-23-0220-0001-99 Détecteur double fumée/chaleur et sirène flash (alarme visuelle clignotante blanche) 2 Composants 1 Pré-installation ! L’installation doit être réalisée exclusivement par une personne compétente dûment formée et conformément aux codes d’installation locaux en vigueur. 1 2 3 4 Si le dispositif est monté sur une surface métallique, l’utilisation d’une entretoise non métallique doit être envisagée. Ce dispositif contient des composants électroniques susceptibles d’être endommagés par les décharges électrostatiques (DES). Lors de la manipulation des cartes électroniques, prenez les précautions d’usage. Pour garantir un fonctionnement correct, les produits doivent être utilisés dans les conditions de fonctionnement environnementales spécifiées. 3 Retrait de la plaque de fixation 1 Cache antipoussière 2 Détecteur double fumée/chaleur et sirène flash 3 Plaque de fixation 4 Batteries (non incluses dans certaines régions*) *Lorsque les batteries ne sont pas fournies, n’utilisez que les modèles spécifiés. 4 Montage de la plaque de fixation Retirez la plaque de fixation en tournant le dispositif dans le sens ANTIHORAIRE pour le dégager de la plaque. Lors du montage au plafond, les quatre points de fixation doivent être utilisés. Si un boîtier de montage électrique est déjà présent, deux points de fixation peuvent être utilisés. 60 mm Utilisez des attaches et des fixations appropriées. 60 mm 5 Mise en place des batteries 6 Configuration Lors de la mise en place ou du remplacement des batteries, utilisez uniquement les batteries spécifiées et respectez la polarité. Le dispositif doit maintenant être ajouté (programmé) sur le panneau de commande. Méthode 1 Mise sous tension du dispositif Méthode 2 Application de l’aimant Méthode 3 Par ordinateur ZONES FEU FEU ZONES INFORMATION ALERTE RETARDS ACTIFS DEFAUT SYSTEME SIREN FAULT/DESACTIVE DEFAUT GENERAL DESACTIVATION GENERALE EN TEST ALIMENTATION COMMUNICATIONS ALARME TRANSMISE DEFAUT/DESACTIVE OK Panneau de commande d'incendie Système normal 12:12 Accès FONCTION 1 ALARMES FONCTION 2 SIRENE/ SILENCE - ER14500AA + ARRET RÉINITIALISER BUZZER Outil de configuration - ER14500AA + - ER14500AA + 3x ER14505M LITHIUM 3,6 V ©2021 EMS Ltd. Tous droits réservés. ! RESPECTEZ LA POLARITÉ DES BATTERIES ! Reportez-vous au Guide de programmation pour obtenir tous les détails sur la programmation. SmartCell panneau de commande = TSD155 SmartCell WZM = MK067 Page 1 / 2 TSD091-0001-32 (version 3) 25/08/2021 AJM 89Finalisation de l’installation 7 Verrouillage du dispositif (facultatif) Remontez le dispositif comme indiqué ci-dessous. Le dispositif possède un mécanisme de verrouillage facultatif. Retirez la petite protection en plastique illustrée ci-dessous. Après verrouillage, une clé Allen est nécessaire pour déverrouiller le dispositif. Déverrouillage du dispositif Si le dispositif a été verrouillé, une clé Allen est nécessaire pour le déverrouiller. IMPORTANT ! Enlevez le cache antipoussière avant utilisation. (B) Le dispositif doit être testé lors de l’installation et conformément aux exigences locales. 0017A3 Pour appuyer sur le mécanisme de déverrouillage, insérez la clé Allen (ou un outil similaire) dans la cavité du dispositif et poussez (A). Les tests doivent être réalisés exclusivement par une personne compétente dûment formée. (A) Le fabricant recommande des tests fonctionnels réguliers conformément aux codes de bonnes pratiques en vigueur localement. En même temps, tournez le dispositif dans le sens antihoraire pour le libérer (B). Le nettoyage et les réparations doivent être réalisés par un représentant autorisé du fabricant. N’ouvrez pas le boîtier pour nettoyer l’intérieur du détecteur. Informations réglementaires Spécification Température de fonctionnement -10 à +55 °C Fabricant Température de stockage Avec batteries Sans batteries Carrier Manufacturing Polska Sp. Z o.o. Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Pologne -10 à +30 °C -10 à +55 °C Année de fabrication Voir l’étiquette du numéro de série du dispositif Humidité 0 à 95 % sans condensation Organisme de certification 0905 Emplacement/indice IP Type A : utilisation en intérieur/IP21C 0359-CPR-00268 Alimentation 3x batteries ER14505M 3,6 V au chlorure de lithium-thionyle (Fanso ou Titus) Numéro de déclaration des performances Conformité aux normes EN54-3:2001. Amendements n° 1 et 2 inclus. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 3 : Dispositifs sonores d’alarme incendie. ATTENTION ! Certification Ce dispositif est destiné à la sécurité des personnes. Utilisez uniquement les types de batteries approuvés par le fabricant. À défaut, le dispositif risque d’être endommagé. EN54-5:2001. Amendement n° 1 inclus. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 5 : Détecteurs de chaleur - Détecteurs ponctuels. EN54-7:2001. Amendement n° 1 inclus. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 7 : Détecteurs de fumée - détecteurs ponctuels utilisant le principe de la diffusion de la lumière, de la transmission de la lumière ou de l’ionisation. Ne mélangez PAS des batteries de types différents. N’utilisez pas des batteries anciennes en même temps que des batteries neuves. Lors du remplacement des batteries, changez toutes les batteries en même temps. Tension de fonctionnement 2,7 à 3,65 Vcc Consommation de courant 0,32 A max. Puissance absorbée 0,8 W max. Fréquence de fonctionnement 868 MHz EN54-13:2005. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 13 : Évaluation de la compatibilité des composants d’un système. EN54-23:2010. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 23 : Dispositifs d’alarme incendie – dispositifs d’alarme visuels. EN54-25:2008. Rectificatifs de septembre 2010 et mars 2012 inclus. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 25 : Composants utilisant des liaisons radioélectriques. Puissance de sortie de l’émetteur 14 dBm/25 mW Protocole de signalisation Paramètres de réactivité et sensibilité du détecteur X5 Fumée : Normale*†, normale+AVF, Chaleur : 58 °C statique (A2S)*†, 58 °C vélocimétrique (A2R)*, 72 °C statique (BS)* et 72 °C vélocimétrique (BR)* Directives de l’Union européenne * Sensibilité approuvée selon EN54 † Sensibilité par défaut pour les unités doubles Puissance de sirène 93 dB (A) à 1 m max. Couverture du signal lumineux C-3-12 (BLANC clignotant)/C-3-9,5 (ROUGE clignotant) Fréquence de clignotement du signal lumineux 0,5 Hz (1 flash/2 s) Dimensions (Ø x D) 110 x 61 mm Pour plus de détails sur la puissance des sirènes, voir Caractéristiques des sirènes (MK103). ©2021 EMS Ltd. Tous droits réservés. 19 Page 2 / 2 EMS déclare que l’équipement radio de type Détecteur double et sirène flash SmartCell est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse : www.mysmartcell.com 2012/19/CE (Directive DEEE) : Les produits porteurs de ce symbole ne peuvent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés dans l’Union européenne. Pour un recyclage approprié, renvoyez ce produit à votre fournisseur local à l’achat d’un nouvel équipement équivalent ou déposez-le dans un point de collecte désigné. Pour plus de détails, voir www.recyclethis.info. Éliminez les batteries dans le respect de l’environnement et de la réglementation locale. TSD091-0001-32 (version 3) 25/08/2021 AJM ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.