Numéro de série Description du produit
Détecteur double fumée/
chaleur et sirène flash
Guide d’installation
SC-23-0210-0001-99
Détecteur double fumée/chaleur et sirène
flash (alarme visuelle clignotante rouge)
SC-23-0220-0001-99
Détecteur double fumée/chaleur et sirène
flash (alarme visuelle clignotante blanche)
2 Composants
1 Pré-installation
!
L’installation doit être réalisée exclusivement par une personne
compétente dûment formée et conformément aux codes
d’installation locaux en vigueur.
1
2
3
4
Si le dispositif est monté sur une surface métallique, l’utilisation
d’une entretoise non métallique doit être envisagée.
Ce dispositif contient des composants électroniques susceptibles
d’être endommagés par les décharges électrostatiques (DES).
Lors de la manipulation des cartes électroniques, prenez les
précautions d’usage.
Pour garantir un fonctionnement correct, les produits doivent être
utilisés dans les conditions de fonctionnement environnementales
spécifiées.
3 Retrait de la plaque de fixation
1 Cache antipoussière
2 Détecteur double fumée/chaleur et sirène flash
3 Plaque de fixation
4 Batteries (non incluses dans certaines régions*)
*Lorsque les batteries ne sont pas fournies, n’utilisez que les modèles spécifiés.
4 Montage de la plaque de fixation
Retirez la plaque de fixation en tournant le dispositif dans le sens
ANTIHORAIRE pour le dégager de la plaque.
Lors du montage au plafond, les quatre points de fixation doivent être
utilisés.
Si un boîtier de montage
électrique est déjà présent,
deux points de fixation
peuvent être utilisés.
60 mm
Utilisez des attaches et des
fixations appropriées.
60 mm
5 Mise en place des batteries
6 Configuration
Lors de la mise en place ou du remplacement des batteries, utilisez
uniquement les batteries spécifiées et respectez la polarité.
Le dispositif doit maintenant être ajouté (programmé) sur le panneau de commande.
Méthode 1
Mise sous tension du dispositif
Méthode 2
Application de l’aimant
Méthode 3
Par ordinateur
ZONES FEU
FEU
ZONES INFORMATION
ALERTE
RETARDS ACTIFS
DEFAUT SYSTEME
SIREN FAULT/DESACTIVE
DEFAUT GENERAL
DESACTIVATION GENERALE
EN TEST
ALIMENTATION
COMMUNICATIONS
ALARME TRANSMISE
DEFAUT/DESACTIVE
OK
Panneau de commande
d'incendie
Système normal
12:12
Accès
FONCTION 1
ALARMES
FONCTION 2
SIRENE/
SILENCE
- ER14500AA +
ARRET RÉINITIALISER
BUZZER
Outil de configuration
- ER14500AA +
- ER14500AA +
3x ER14505M
LITHIUM 3,6 V
©2021 EMS Ltd. Tous droits réservés.
!
RESPECTEZ LA
POLARITÉ DES
BATTERIES !
Reportez-vous au Guide de programmation pour obtenir tous les
détails sur la programmation.
SmartCell panneau de commande = TSD155
SmartCell WZM = MK067
Page 1 / 2
TSD091-0001-32 (version 3) 25/08/2021 AJM
89Finalisation de l’installation
7 Verrouillage du dispositif (facultatif)
Remontez le dispositif comme indiqué ci-dessous.
Le dispositif possède un mécanisme de verrouillage facultatif.
Retirez la petite protection en plastique illustrée ci-dessous.
Après verrouillage, une clé Allen est nécessaire
pour déverrouiller le dispositif.
Déverrouillage du dispositif
Si le dispositif a été verrouillé,
une clé Allen est nécessaire
pour le déverrouiller.
IMPORTANT
!
Enlevez le cache antipoussière avant utilisation.
(B)
Le dispositif doit être testé lors de l’installation et conformément aux
exigences locales.
0017A3
Pour
appuyer
sur
le
mécanisme de déverrouillage,
insérez la clé Allen (ou un outil
similaire) dans la cavité du
dispositif et poussez (A).
Les tests doivent être réalisés exclusivement par une personne compétente
dûment formée.
(A)
Le fabricant recommande des tests fonctionnels réguliers conformément aux
codes de bonnes pratiques en vigueur localement.
En même temps, tournez le
dispositif dans le sens
antihoraire pour le libérer (B).
Le nettoyage et les réparations doivent être réalisés par un représentant
autorisé du fabricant.
N’ouvrez pas le boîtier pour nettoyer l’intérieur du détecteur.
Informations réglementaires
Spécification
Température de fonctionnement
-10 à +55 °C
Fabricant
Température de stockage
Avec batteries
Sans batteries
Carrier Manufacturing Polska Sp. Z o.o. Ul. Kolejowa 24, 39-100
Ropczyce, Pologne
-10 à +30 °C
-10 à +55 °C
Année de fabrication
Voir l’étiquette du numéro de série du dispositif
Humidité
0 à 95 % sans condensation
Organisme de certification
0905
Emplacement/indice IP
Type A : utilisation en intérieur/IP21C
0359-CPR-00268
Alimentation
3x batteries ER14505M 3,6 V au chlorure de
lithium-thionyle (Fanso ou Titus)
Numéro de déclaration
des performances
Conformité aux
normes
EN54-3:2001. Amendements n° 1 et 2 inclus. Systèmes de
détection et d’alarme incendie. Partie 3 : Dispositifs sonores
d’alarme incendie.
ATTENTION !
Certification
Ce dispositif est destiné à la sécurité des personnes. Utilisez uniquement les
types de batteries approuvés par le fabricant. À défaut, le dispositif risque d’être
endommagé.
EN54-5:2001. Amendement n° 1 inclus. Systèmes de détection et
d’alarme incendie. Partie 5 : Détecteurs de chaleur - Détecteurs
ponctuels.
EN54-7:2001. Amendement n° 1 inclus. Systèmes de détection et
d’alarme incendie. Partie 7 : Détecteurs de fumée - détecteurs
ponctuels utilisant le principe de la diffusion de la lumière, de la
transmission de la lumière ou de l’ionisation.
Ne mélangez PAS des batteries de types différents. N’utilisez pas des batteries
anciennes en même temps que des batteries neuves.
Lors du remplacement des batteries, changez toutes les batteries en même temps.
Tension de fonctionnement
2,7 à 3,65 Vcc
Consommation de courant
0,32 A max.
Puissance absorbée
0,8 W max.
Fréquence de fonctionnement
868 MHz
EN54-13:2005. Systèmes de détection et d’alarme incendie.
Partie 13 : Évaluation de la compatibilité des composants d’un
système.
EN54-23:2010. Systèmes de détection et d’alarme incendie.
Partie 23 : Dispositifs d’alarme incendie – dispositifs d’alarme
visuels.
EN54-25:2008. Rectificatifs de septembre 2010 et mars 2012
inclus. Systèmes de détection et d’alarme incendie. Partie 25 :
Composants utilisant des liaisons radioélectriques.
Puissance de sortie de l’émetteur 14 dBm/25 mW
Protocole de signalisation
Paramètres de réactivité et
sensibilité du détecteur
X5
Fumée : Normale*†, normale+AVF,
Chaleur : 58 °C statique (A2S)*†, 58 °C
vélocimétrique (A2R)*, 72 °C statique (BS)*
et 72 °C vélocimétrique (BR)*
Directives de l’Union
européenne
* Sensibilité approuvée selon EN54 † Sensibilité par défaut pour les unités doubles
Puissance de sirène
93 dB (A) à 1 m max.
Couverture du signal lumineux
C-3-12 (BLANC clignotant)/C-3-9,5 (ROUGE clignotant)
Fréquence de clignotement
du signal lumineux
0,5 Hz (1 flash/2 s)
Dimensions (Ø x D)
110 x 61 mm
Pour plus de détails sur la puissance des sirènes, voir Caractéristiques des sirènes (MK103).
©2021 EMS Ltd. Tous droits réservés.
19
Page 2 / 2
EMS déclare que l’équipement radio de type Détecteur double et
sirène flash SmartCell est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse : www.mysmartcell.com
2012/19/CE (Directive DEEE) : Les produits porteurs de ce
symbole ne peuvent pas être éliminés avec les déchets
municipaux non triés dans l’Union européenne. Pour un
recyclage approprié, renvoyez ce produit à votre fournisseur
local à l’achat d’un nouvel équipement équivalent ou déposez-le
dans un point de collecte désigné. Pour plus de détails, voir
www.recyclethis.info.
Éliminez les batteries dans le respect de l’environnement et de la
réglementation locale.
TSD091-0001-32 (version 3) 25/08/2021 AJM
">