OfficePal
C40/C40M
Manuel
Spécifications
Caractéristiques générales:
OfficePal C40
Type de mousse:
Mousse moulée haute densité
Densité de mousse:
60 – 65 kg/m³
OfficePal C40M
(Base du siège)
Structure:
Nylon
Nylon
Matériau de couverture du siège:
Maille (Dossier) &
Tissu (Base du siège)
Maille
Coloris:
Noir
Gris
Accoudoirs réglables:
4D
4D
Taille du pad de l'accoudoir (L x P):
27 x 10 cm
27 x 10 cm
Mécanisme:
Mécanisme de
contrôle filaire
Mécanisme de
contrôle filaire
Verrouillage de l'inclinaison:
Verrouillage de l'angle d'inclinaison:
Angle d'inclinaison réglable:
0° – 35°
0° – 35°
Mécanisme de levage par vérin à gaz:
Classe 4
Class 4
Style de dossier:
Dossier haut
High-back
Repose-tête réglable:
3D
3D
Dossier réglable:
5 hauteurs
5 heights
Type de base:
Base à cinq branches
en Nylon
Base à cinq branches
en Nylon
Taille des roues:
60 mm
60 mm
Profondeur d‘assise ajustable:
Assemblage requis:
Certifications de sécurité:
Siège (Général):
DIN EN 1335-1/2
DIN EN 1335-1/2
Mécanisme de levage par vérin à gaz:
DIN EN 16955
DIN EN 16955
Poids et dimensions:
Taille de l'assise (L x P):
52,5 x 50 cm
52,5 x 50 cm
Hauteur de l'assise max.:
55 cm
52 cm
Hauteur de l'assise min.:
47 cm
Hauteur Max. de l'accoudoir par rapport au sol: 82 cm
Hauteur Min. de l'accoudoir par rapport au sol: 67 cm
44 cm
Hauteur du dossier:
56 – 61 cm
56 – 61 cm
85 cm
69,5 cm
Largeur d'épaule du dossier:
50 cm
50 cm
Dimensions de l‘emballage (L x P x H)
71,5 x 58 x 49 cm
71,5 x 58 x 49 cm
Poids:
21,32 kg
19,72 kg
Taille max. recommandée de l‘utilisateur:
200 cm
200 cm
Capacité de poids max.:
150 kg
150 kg
Contenu de l'emballage:
OfficePal C40 / OfficePal C40M, Kit d‘accessoires
01
Dimensions
10 – 20 cm
50 cm
C40: 113 – 134 cm
C40M: 115 – 135 cm
10 cm
45 cm
52,5 cm
0° –
35°
50 cm
27 cm
C40: 67 – 82 cm
C40M: 69,5 – 85 cm
56 – 61 cm
C40: 47 – 55 cm
C40M: 44 – 52 cm
02
Contenu de l’emballage
A
B
E
F
G
C
D
A
B
C
D
E
F
G
1x Repose-tête
1x Base du siège
2x Accoudoir
5x Roue de 60 mm
1x Dossier
1x Base à cinq branches
1x Mécanisme de levage
par vérin à gaz
H
I
J
K
L
M
N
H 1x Clé hexagonale
I 6x Vis M6 de 30 mm
J 6x Rondelle
K 3x Vis M8 de 20 mm
L 3x Rondelle
M 2x Vis M6 de 17 mm
N 2x Rondelle à ressort
03
Consignes de sécurité
1. Nous vous recommandons de monter le siège à l‘aide d‘une
seconde personne.
2. Afin d‘éviter tout risque de renversement du siège,
veillez à ce que lepoids du siège soit réparti de manière uniforme.
3. Assurez-vous de garder les pieds au sol à tout moment. Veuillez ne pas vous assoir sur les accoudoirs.
4. Veuillez ne pas placer d‘objets lourds sur le siège et ne pas l‘utiliser
comme une échelle.
5. Eviter tout contact avec la lumière du soleil afin de garantir la nonfriabilité des composants plastiques.
6. Ne pas utiliser de produits ménagers aggressifs pour nettoyer le
siège.
7. Le siège est classé en tant que siège de travail de bureau type C.
8. Attention ! Seules les personnes informées sont habilitées à
échanger ou travailler sur les éléments d‘ajustement du siège.
9. Nous vous recommandons d’utiliser le siège uniquement sur des
surfaces de sol traditionnelles, régulières et uniquement à l’intérieur.
10. Assurez-vous que tous les composants soient intacts et correctement
installés. Un mauvais montage peut entraîner des blessures.
11. L‘objet ne doit pas être utilisé si des pièces sont endommagées ou
manquantes. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité
et le fonctionnement.
12. Ne jamais se tenir debout sur le siège ou l‘utiliser comme une échelle
ou support pour grimper ou autres éléments semblables.
13. Veuillez tenir éloignés les enfants des petits composants ou de
l‘emballage à cause d‘un risque de suffocation !
14. Ce siège n‘est pas un jouet pour enfant. Veuillez tenir les bébés et les
enfants éloignés du siége pivotant.
15. Pour les sols durs sensibles (par ex. stratifié, liège, parquet), utiliser
un tapis de protection de sol disponible dans le commerce.
16. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage direct
ouconsécutif résultant d‘une utilisation inappropriée ou du
non-respectdes consignes de sécurité.
17. Le siège résiste à une charge maximale de 150 kg.
04
Base à cinq branches et vérin à gaz
D
CLIC!
G
05
Attacher le dossier à la base du siège
K
L
06
Attacher les accoudoirs à la base du siège
I
J
07
Attacher les éléments
Attention ! Afin d‘éviter tout dommage matériel et corporel,
assurez-vous que le piston de levage par vérin à gaz et le mécanisme
du siège soient correctement installés !
08
Attacher le repose-tête au dossier
M
N
09
Ajuster l’inclinaison
Une fois déverrouillé, une légère pression doit d’abord être appliquée sur le
dossier avant que le siège ne soit libéré de l’angle actuellement verrouillé.
10
Ajuster la hauteur du siège
Le siège ne peut être abaissé que lorsqu’il y a une pression sur la base du siège.
Le siège ne peut être relevé que lorsqu’il n’y a pas de pression sur la base du siège.
11
Ajuster la profondeur d’assise
12
Ajuster la tension d’inclinaison
13
Ajuster les accoudoirs
14
Régler le dossier
15
Ajuster le repose-tête
16
Remarque(s)
Mentions légales
Sharkoon n’assume aucune responsabilité pour les pertes de données, en
particulier celles causées par un traitement inapproprié.
Les noms de produits et descriptions sont des marques commerciales et/ou
protégées des fabricants respectifs, acceptées comme protégées.
Dans le cadre de la politique d‘amélioration continue des produits chez
Sharkoon, le design et les spécifications sont sujets à des modifications sans
préavis. Les spécifications nationales du produit peuvent varier.
Tous les droits sont réservés, en particulier pour la traduction, la réimpression,
la reproduction par copie ou tout autre moyen technique. Toute infraction
donnera lieu à une demande de compensation. Tous droits réservés, en
particulier en cas de cession de brevet ou de brevet d‘utilité. Les méthodes de
livraison et de modification technique sont réservées.
Traitement de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de
haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés.
Lorsque ce symbole de poubelle barrée est présent sur un produit, cela
signifie que ce dernier est couvert par la directive européenne
2012/19/UE.
Veuillez-vous informer sur le système local de collecte de tri sélectif pour les
produits électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne pas jeter vos produits usagés
avec vos déchets ménagers. La mise au rebut conforme de votre ancien
produit aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l‘environnement et la santé humaine.
17
Suivez-nous sur les réseaux sociaux !
Facebook
Instagram
YouTube
TikTok
X
Sharkoon Technologies GmbH
Grüninger Weg 48
35415 Pohlheim
Germany
© Sharkoon Technologies 2024
">