ROOMS TO GO 21212218 Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
HZ1153005 HZ1221805 2 3 A x1 B Top panel Panel superior Panneau du haut D x1 Bottom panel Panel inferior Panneau du bas E Right side panel Panel lateral derecho Panneau latéral droit G Vertical panel Panel vertical Panneau vertical x2 H Leg Pierna Jambe J Rail Carril Rail x1 K Left door Puerta izquierda Porte gauche 4 Right door Puerta derecha Porte droite x1 C x1 x1 Left side panel Panel lateral izquierdo Panneau latéral gauche F x2 x2 Shelf panel Panel de estantería Panneau d'étagère I x1 Back panel Panel posterior Panneau arrière x1 1 Cam bolt Perno de leva Boulon à came 5 x12 2 x12 3 x12 4 x12 Cam lock Bloqueo de leva Serrure à came x12 6 Wood dowel Taco de madera Cheville en bois ∅5/16”x1-1/4”L x12 7 Bolt Tornillo Boulon ø1/4”*1/2”L x1 8 x16 Allen wrench Llave Allen Clé Allen x12 x24 Flat washer Arandela plana Rondelle plate 9 Spring washer Arandela de resorte Rondelle élastique x4 10 x4 11 Screw Tornillo Vis ø1/8”*5/8”L x8 12 Bracket Soporte Support 13 Screw Tornillo Vis ø1/8”*5/8”L x2 14 Cover Tapa Couverture x4 16 Bolt Tornillo Boulon ∅5/32”x7/8”L 17 Knob Mango Poignée x4 18 Screw Tornillo Vis ø1/8”*1-3/8”L Anchor Ancla Ancre 5 Shelf pin Pasador de estante Goupille d'étagère x2 15 Screw Tornillo Vis ø1/8”*5/8”L Hinge Bisagra Charnière x4 19 Tie Lazo L’attache x2 7 4 5 7 4 5 6 4 5 6 7 x8 x8 x8 x1 6 Do not fully tighten screws until all screws are in position. No apriete completamente los tornillos hasta que estén en su posición. Ne serrez pas complètement les vis tant que toutes les vis ne sont pas en place. 7 4 5 6 Tighten all screws. Apretar todos los tornillos. Serrez toutes les vis. 6 4 5 6 x4 x4 x4 2 1 2 3 x6 x6 x6 1 2 3 x6 x6 x6 2 2 2 2 1 3 3 1 3 1 1 3 3 3 2 1 2 1 2 1 2 3 7 2 9 8 10 8 9 D 8 9 10 8 x 16 x2 x4 8 8 10 8 8 8 8 8 8 9 10 8 8 11 12 A 12 C 11 11 F 12 12 8 11 11 11 11 F x8 x 12 15 15 16 14 15 J x1 x1 x2 x4 16 16 13 13 14 15 16 14 13 13 14 15 16 15 14 16 15 15 16 13 K 16 14 13 9 x1 x1 x2 x4 16 15 A 16 16 C 15 16 18 9 x2 x4 x4 17 Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. 17 18 9 10 Pour obtenir un jeu uniforme autour de la porte, vous devrez peut-être ajuster la porte en serrant ou en desserrant les deux vis de la charnière. 9 17 18 18 9 To achieve uniform clearance around the door, you may need to adjust the door by tightening or loosening the two screws on the hinge itself. Para lograr un espacio uniforme alrededor de la puerta, es posible que deba ajustar la puerta apretando o aflojando los dos tornillos de la bisagra. K J x 16 Se debe usar hardware antivuelco para este producto para evitar que se vuelque y se lesione. Une quincaillerie antibasculement doit être utilisée pour ce produit afin d'éviter tout basculement et blessure. 11 19 19 11 11 19 x2 12 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.