HZ1153005
HZ1221805
2
3
A
x1
B
Top panel
Panel superior
Panneau du haut
D
x1
Bottom panel
Panel inferior
Panneau du bas
E
Right side panel
Panel lateral derecho
Panneau latéral droit
G
Vertical panel
Panel vertical
Panneau vertical
x2 H
Leg
Pierna
Jambe
J
Rail
Carril
Rail
x1 K
Left door
Puerta izquierda
Porte gauche
4
Right door
Puerta derecha
Porte droite
x1
C
x1
x1
Left side panel
Panel lateral izquierdo
Panneau latéral gauche
F
x2
x2
Shelf panel
Panel de estantería
Panneau d'étagère
I
x1
Back panel
Panel posterior
Panneau arrière
x1
1
Cam bolt
Perno de leva
Boulon à came
5
x12 2
x12 3
x12 4
x12
Cam lock
Bloqueo de leva
Serrure à came
x12 6
Wood dowel
Taco de madera
Cheville en bois
∅5/16”x1-1/4”L
x12 7
Bolt
Tornillo
Boulon
ø1/4”*1/2”L
x1 8
x16
Allen wrench
Llave Allen
Clé Allen
x12
x24
Flat washer
Arandela plana
Rondelle plate
9
Spring washer
Arandela de resorte
Rondelle élastique
x4 10
x4 11
Screw
Tornillo
Vis
ø1/8”*5/8”L
x8 12
Bracket
Soporte
Support
13
Screw
Tornillo
Vis
ø1/8”*5/8”L
x2 14
Cover
Tapa
Couverture
x4 16
Bolt
Tornillo
Boulon
∅5/32”x7/8”L
17
Knob
Mango
Poignée
x4 18
Screw
Tornillo
Vis
ø1/8”*1-3/8”L
Anchor
Ancla
Ancre
5
Shelf pin
Pasador de estante
Goupille d'étagère
x2 15
Screw
Tornillo
Vis
ø1/8”*5/8”L
Hinge
Bisagra
Charnière
x4 19
Tie
Lazo
L’attache
x2
7
4
5
7
4
5
6
4
5
6
7
x8
x8
x8
x1
6
Do not fully tighten screws until all screws are in position.
No apriete completamente los tornillos hasta que estén en su posición.
Ne serrez pas complètement les vis tant que toutes les vis ne sont pas en place.
7
4
5
6
Tighten all screws.
Apretar todos los tornillos.
Serrez toutes les vis.
6
4
5
6
x4
x4
x4
2
1
2
3
x6
x6
x6
1
2
3
x6
x6
x6
2
2
2
2
1
3
3
1
3
1
1 3
3
3
2
1
2
1
2
1
2
3
7
2
9
8 10
8
9
D
8
9
10
8
x 16
x2
x4
8
8
10
8
8
8
8
8 8
9
10
8
8
11
12
A
12
C
11
11
F
12
12
8
11 11
11
11
F
x8
x 12
15
15
16
14
15
J
x1
x1
x2
x4
16
16
13
13
14
15
16
14
13
13
14
15
16
15
14
16
15
15
16
13
K
16
14
13
9
x1
x1
x2
x4
16
15
A
16
16
C
15
16
18
9
x2
x4
x4
17
Anti-tipping hardware must be
used for this product to avoid
tipping and injury.
17
18
9
10
Pour obtenir un jeu uniforme autour
de la porte, vous devrez peut-être
ajuster la porte en serrant ou en
desserrant les deux vis de la
charnière.
9
17
18
18
9
To achieve uniform clearance
around the door, you may need to
adjust the door by tightening or
loosening the two screws on the
hinge itself.
Para lograr un espacio uniforme
alrededor de la puerta, es posible
que deba ajustar la puerta apretando
o aflojando los dos tornillos de la
bisagra.
K
J
x 16
Se debe usar hardware
antivuelco para este producto
para evitar que se vuelque y se
lesione.
Une quincaillerie antibasculement doit être utilisée
pour ce produit afin d'éviter tout
basculement et blessure.
11
19
19
11
11
19
x2
12
">