SEI Furniture HD071923 Hollesborne Brown Media Console Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
FA1119656 2| 3| A x1 B Top panel Panel superior Panneau supérieur D x1 Bottom panel Panel inferior Panneau du bas E Right side panel Panel lateral derecho Panneau latéral droit G Left vertical panel Panel vertical izquierdo Panneau vertical gauche x1 H Front rail Riel delantero Rail avant J Middle shelf Estante del medio L'étagère du milieu 4| x1 Right back panel Panel trasero derecho Panneau arrière droit K Side shelf Estante lateral Tablette latérale x1 C x1 x1 Left side panel Panel lateral izquierdo Panneau latéral gauche F x1 x1 Right vertical panel Panel vertical derecho Panneau vertical droit I x1 Left back panel Panel trasero izquierdo Panneau arrière gauche L x1 x2 Left door Puerta izquierda Porte gauche M Right door Puerta derecha Porte droite P Side iron frame Marco de hierro lateral Cadre latéral en fer 5| x1 N x2 Iron bracket Soporte de hierro Support en fer Q x2 O x2 Iron frame Marco de hierro Armature de fer Firebox in separate carton Caja de fuego en caja de cartón separada Foyer dans un carton séparé x1 1 Cam bolt Perno de leva Boulon à came 5 Screw Tornillo Vis ø1/8”*5/8”L 9 x16 2 Wood dowel Cam lock Taco de madera Bloqueo de la leva Cheville en bois Serrure à came ∅5/16”x1-1/4”L x8 6 x16 7 Cover Tapa Couverture x14 10 Flat washer Arandela plana Rondelle plate 13 Allen wrench Lllave allen Clé Allen x8 14 Screw Tornillo Vis ø1/8”*5/8”L 17 Shelf holder Estante titular Support d'étagère x4 18 Anchor Ancla Ancre 6| x16 3 Tie Lazo L'attache Bolt Tornillo Boulon ø1/4”*1/2” x1 11 Screw Tornillo Vis ø1/8”*5/8”L x12 15 Screw Tornillo Vis ∅8#x2”L x2 x18 4 Doorstop Tope de puerta Butée de porte x14 8 x2 x14 Spring washer Arandela de resorte Rondelle élastique x26 12 x4 Bracket Soporte Support x3 16 Screw Tornillo Vis ø1/4"*1-3/8"L x4 10 7 9 8 10 7 8 9 10 x8 x8 x8 x1 Do not fully tighten screws until all screws are in position. No apriete completamente los tornillos hasta que estén en su posición. Ne serrez pas complètement les vis tant que toutes les vis ne sont pas en place. 7 9 8 7 8 9 x6 x6 x6 Tighten all screws. Apretar todos los tornillos. Serrez toutes les vis. 9 8 7 10 7| 1 2 3 2 x8 x8 x8 2 3 1 1 1 3 2 1 3 3 1 3 3 15 3 15 15 5 15 3 5 4 3 4 5 4 8| 4 5 15 x2 x2 x8 x3 1 2 3 1 3 1 x8 x8 x8 1 3 2 2 1 3 1 1 3 2 3 11 12 13 12 13 11 11 11 11 12 13 11 11 11 11 11 12 11 11 11 9| 11 13 x 26 x2 x4 6 14 14 14 14 14 6 6 10 | 6 14 14 x16 x12 14 14 13 13 13 11 | x4 13 12 16 17 17 12 17 12 16 16 17 x2 x4 x4 Anti-tipping hardware forfor Anti-tipping hardwaremust mustbebeused used thisproduct product to to avoid this avoidtipping tippingand andinjury. injury. El hardware antivuelco debe usarse para Se debe usar hardware antivuelco para este vuelcos y esteproducto productopara para evitar evitar que se vuelque lesiones. y se lesione. Le matériel anti-basculement doit être Une quincaillerie anti-basculement utilisé pour ce produit afin d'éviterdoit le être utilisée pour ce produit afin d'éviter basculement et les blessures. tout basculement et blessure. 12 18 12 12 | 18 18 12 x2 85 lbs< 15 lbs< 30 lbs< 13 | 14 |