▼
Scroll to page 2
of
16
HZ1093805 2| 3| A x1 Left side panel Panel lateral izquierdo Panneau latéral gauche E Left back panel Panel trasero izquierdo Panneau arrière gauche M Metal side rail Riel lateral de metal Rail latéral en métal 4| x1 x1 F x1 Top panel Panel superior Panneau supérieur x1 J Adjustable shelf Estante ajustable Tablette ajustable x2 N Center rail Riel central Rail central C Vertical panel Panel vertical Panneau vertical Left fixed panel Panel fijo izquierdo Panneau fixe gauche Right side panel Panel lateral derecho Panneau latéral droit I B G x1 K Panneau fixe droit x1 H Bottom rail Riel inferior Rail inférieur x1 Right back panel Panel trasero derecho Panneau arrière droit x2 Door Puerta Porte x2 O x1 Right fixed panel Panel fijo derecho Bottom panel Panel inferior Panneau du bas x4 D L x1 Front metal frame Marco de metal delantero Cadre avant en métal x1 P Back metal frame Marco de metal tresero Cadre arrière en métal x1 1 Cam bolt Perno de leva Boulon à came 5 Shelf support Soporte de estante Support d'étagère 9 Screw Tornillo Vis 13 2 x16 Cam lock Bloqueo de la leva Serrure à came 6 x4 Ø 5/32”x1-1/2”L x1 Allen wrench Llave Allen Clé Allen 17 Spring washer Arandela de resorte Rondelle élastique 5| x20 4” mm x23 Bracket Soporte Support 10 x20 Bolt Tornillo Boulon x9 4 x4 Screw Tornillo Vis 8 Ø1/8”x5/8”L x4 Ø 1/8”x5/8”L x12 Anchor Ancla Ancre 12 x23 Ø1/4”x 1/2”L x4 Flat washer Arandela plana Rondelle plate 16 x20 x4 Wood dowel Taco de madera Cheville en bois 7 x2 Screw Tornillo Vis 11 x7 Bolt Tornillo Boulon 15 Ø 1/4”x 2”L Bolt Tornillo Boulon Tie Lazo L'attache 14 3 Ø 1/4”x1-1/4”L Cover Tapa Couverture x27 1 2 Do not fully tighten screws until all screws are in position. No apriete completamente los tornillos hasta que estén en su posición. Ne serrez pas complètement les vis tant que toutes les vis ne sont pas en place. 6| 3 4 Tighten all screws. Apretar todos los tornillos. Serrez toutes les vis. 7| 5 6 8| 7 8 9| 9 10 10 | 11 12 11 | 13 l 14 12 | Adjust the door using this screw. Ajuste la puerta con este tornillo. Réglez la porte à l'aide de cette vis. 15 16 13 | 17 18 14 | 19 Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. El hardware antivuelco debe usarse para este producto para evitar vuelcos y lesiones. Le matériel anti-basculement doit être utilisé pour ce produit afin d'éviter le basculement et les blessu. 15 | 16 |