Southern Enterprises HD391212 Evins Brown Accent Cabinet Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Southern Enterprises HD391212 Evins Brown Accent Cabinet Mode d'emploi | Fixfr
HZ1134505
2|
3|
A
x1
B
Base
Base
Base
D
x1
Left side panel
Panel lateral izquierdo
Panneau latéral gauche
E
Middle vertical panel
Panel vertical medio
Panneau vertical central
G
Top panel
Panel superior
Panneau du haut
x1 H
Right back panel
Panel trasero derecho
Panneau arrière droit
J
Right door
Puerta derecha
Porte droite
4|
x1
Adjustable shelf panel
Panel de estante ajustable
Panneau d'étagère réglable
x1
C
x1
x1
Right side panel
Panel lateral derecho
Panneau latéral droit
F
x1
x2
Left back panel
Panel trasero izquierdo
Panneau arrière gauche
I
x1
Left door
Puerta izquierda
Porte gauche
1
Cam bolt
Perno de leva
Boulon à came
4
x12 2
Cam lock
Bloqueo de leva
Serrure à came
x6 5
Wood dowel
Taco de madera
Cheville en bois
ø5/16” x 1-1/4” L
7
Hinge
Bisagra
Charnière
x2 8
Magnet
Imán
Aimant
10
Screw
Tornillo
Vis
ø3×12mm L
x8 11
Shelf support
Soporte de estantería
Support d'étagère
13
Anchor
Ancla
Ancre
Bracket
Soporte
Support
x4 14
Screw
Tornillo
Vis
ø3×1-1/2” L
x12
3
x12
x4
Cover
Tapa
Couverture
6
x24
x8
Screw
Tornillo
Vis
ø3×14mm L
9
x22
x4
Screw
Tornillo
Vis
ø3×12mm L
12
x4
x4
Screw
Tornillo
Vis
ø3×16mm L
15
x2
Tie
Lazo
L’attache
5|
1
(3)
(2)
(1)
D
B
2
2
2
3
C
3
3
3
2
3
2
2
2
3
3
1
4
1
4
1
4
6|
×6
×6
×6
×3
1
2
3
4
(4)
1
A
1
1
1
2
(1)
(3)
(2)
(4)
1
2
3
4
7
8
1
1
1
1
E
1
8
7
8
8
1
7
7
8
8
×6
×6
×6
×3
×2
×8
E
4
4
2
4
2
3
3
2
2
3
2 3
33
2
C
D
B
7|
3
9
11
12
11
12
F
12
11
12
12
F
9
11
12
12
9
9
9
9
9
9
G
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
8|
9
9 9
9
9
×22
×2
×4
4
10
×8
10
10
10
10
10
10
10
H
10
10
H
9|
5
I
10|
×4
×8
5
6
5
5
6
6
6
6
5
5
6
6
6
6
J
6
6
×16
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
J
6
6
6
6
To achieve uniform clearance around the door,
you may need to adjust the door by tightening or
loosening the two screws on the hinge itself.
Para lograr un espacio uniforme alrededor de la
puerta, es posible que deba ajustar la puerta
apretando o aflojando los dos tornillos de la
bisagra.
Pour obtenir un jeu uniforme autour de la porte,
vous devrez peut-être ajuster la porte en serrant
ou en desserrant les deux vis de la charnière.
11|
7
3/16"
Wall
Pared
Mur
8
13
13
13
13
13
Wall
Pared
Mur
12|
13
×4
9
11
14
×2
×4
15
×2
11
14
14
11
14
Wall
Pared
Mur
14
10
Wall
15 Wall 15
FURNITURE
FURNITURE
15
15
Anti-tipping hardware must be
Anti-tipping
hardwaretomust
used
for this product
avoidbe
used
for
this
product
to
avoid
tipping and injury.
tipping and injury.
Se deben utilizar herrajes antivuelco
para este
producto
para
El hardware
antivuelco
debe
evitar
vuelcos
y
lesiones.
usarse para este producto para
evitar vuelcos y lesiones.
Le matériel anti-basculement
doit être utilisé pour ce produit
Le matériel anti-basculement
afin d'éviter le basculement et
doitblessures.
être utilisé pour ce produit
les
afin d'éviter le basculement et
les blessu
13|
11
PUSH
Push to open each door.
Presione para abrir cada
puerta.
Appuyez pour ouvrir chaque
porte.
14|
15|

Manuels associés