schmersal TQ 900-02 Mode d'emploi
PDF
Скачать
Документ
Mode d'emploi Interrupteur à commande par câble TQ 900 1. A propos de ce document FR 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le démontage de l'appareil. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 4 Original 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d' emploi. N'installez et ne mettez en service l'appareil que si vous avez lu et compris le mode d' emploi et si vous êtes familiarisé avec les prescriptions en vigueur en matière de sécurité du travail et de prévention des accidents. Le choix, le montage et l'intégration correcte des appareils dans les circuits contrôle commande relèvent de la compétence du fabricant de la machine. Pour faire ainsi, il doit avoir une connaissance approfondie des lois et normes applicables en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: En suivant ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures physiques et des dommages à la machine. 1.4 Définition de l'application La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers Table des matières 1 A propos de ce document 1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.5 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 L'appareil ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. 2 Description du produit 2.1 Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.3 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.4 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com. Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n' est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d' entretien de ce mode d' emploi ont été respectés. 3 Montage 3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3.2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation 4 Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3 4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts matériels. ACE - 06.2024 / 573767-FR / I 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d' utilisation de pièces détachées ou d' accessoires non-autorisées par le fabricant. 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7 Déclaration UE de conformité Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient. FR 1 Mode d'emploi Interrupteur à commande par câble TQ 900 2. Description du produit 3. Montage 2.1 Exemple de commande Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes: 3.1 Instructions de montage générales Le montage est à effectuer uniquement par du personnel compétent et qualifié. L'interrupteur à commande par câble est monté au moyen de deux vis (distance de perçage 40 mm ou 48 mm). TQ 900-➀ N° Option ➀ 11 13 22 02 04 Description de l'article 3.2 Montage Pour des longueurs supérieures à 10 m, prévoir un support pour le câble tous les 3 à 5 mètres. Pour éviter les oscillations du câble sur des machines à fortes vibrations, il convient de varier les distances des supports. 1 contact NO / 1 contact NF 1 contact NO / 3 contacts NF 2 contacts NO / 2 contacts NF 2 contact NF 4 contact(s) NF Il faut veiller à ce que la force de traction verticale max. jusqu'à actionnement de 200 N et la course max. de 400 mm ne soient pas dépassées. Afin de pouvoir atteindre la course d'actionnement requise, il faut prévoir suffisamment d'espace. 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Les interrupteurs à commande par câble sont utilisés sur les machines et installations afin d'assurer la fonction de commutation sur toute la longueur du câble. Une traction exercée sur le câble tendu ou une rupture de câble provoque la commutation de l'interrupteur à câble (voir image 1). max. 75 m 3-5 m A 0,1 m 6 4 1 2 3 6 5 6 1 46 9 2 3 8 9 723 3-5 m A 0 0,1 m F 8 0 3 1 Image 2: montage des composants Image 1: indicateur de position et d'actionnement Légende A Indicateur de la prétension de câble 1 Câble avec gaine PVC rouge Ø 5 mm (âme en acier Ø 3 mm) 2 Boulon à œil 3 Ecrou 4 Serre-câble 5 Tendeur 6 Cosse-coeur 7 manille 8 Tendeur S 900 9 Ressort de tractionACC-RS900-TS Conception / principe de fonctionnement Les interrupteurs à commande par câble de la série TQ 900 sont rendus opérationnels après pré-tension correcte du câble. Les éléments de contacts (max. 2) disposent de 2 ou 4 contacts: lorsque le câble est tendu, les contacts NF sont fermés et les contacts NO sont ouverts. L’interrupteur à commande par câble ne répond pas aux exigences des normes EN ISO 13850 et EN 60947-5-5. 2.4 Données techniques Normes de référence: EN 60947-5-1 Boîtier: Alliage GD-Zn, laqué Couvercle:Plastique Indice de protection: IP65, IP67 selon EN 60529 Matériau des contacts: Argent Système de commutation:Inverseur avec double rupture, 1 à 4 contacts NF, Action dépendante avec contacts NF à manoeuvre positive B Raccordement: Bornes à vis Section du conducteur: max. 2,5 mm² (y compris embouts) Entrée du câble: 3 x M20 x 1,5 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 6 kV Tension assignée d'isolement Ui: 500 V Courant nominal thermique Ithe: 6A Courant/tension assigné(e) de service Ie/Ue: 4 A / 230 VAC; 1 A / 24 VDC Catégorie d'utilisation: AC-15, DC-13 Courant de court-circuit requis: 1 000 A Protection contre les courts-circuits: fusible 6 A gG D (EN 60269-1) Température ambiante: –25 °C … +70 °C Humidité relative: 30% … 95% sans condensation, sans givrage Longueur du câble: max. 75 m en fonction de la plage de température ambiante (voir Fig. 3) Durée de vie mécanique: > 1 million de manoeuvres Nous recommandons l' utilisation du ressort de traction ACC-RS900-TS pour atténuer les effets des variations de température. Suite à la dilatation thermique du câble, la longueur maximale autorisée est déterminée par la plage de température ambiante (voir image 3). 75 l [m] 65 55 45 35 25 15 5 45 40 35 30 25 20 15 10 5 x 5 10 15 20 25 30 35 40 45 dt [ K ] xTempérature de référence ■ s ans ressort de traction ■ a vec ressort de traction Image 3: Longueur maximale du câble en fonction de la température avec ou sans ressort de traction Le câble doit être fixé à l'anneau, puis prétendu jusqu'à ce que l'indicateur de position se trouve au milieu (voir image 1). AWG 14. Solid/Stranded. Max. torque: 7 in. lb. Use copper conductors only. 2 2 Puisque les cosses-cœur se déforment suite à la traction sur le câble, il faut exercer plusieurs fortes tractions sur le câble après son montage. FR Mode d'emploi Interrupteur à commande par câble TQ 900 Accessoires presse-étoupe N° d'article: Diamètre de câble admissible: Couple de serrage: Ensuite, il faut tendre le câble une nouvelle fois (voir image 4). 103006011 6 … 12 mm 8 Nm Longueur x du fil dénudé: 6 mm X X 4.2 Variantes de contact Représentation des contacts en condition hors tension. Le brochage des versions avec connecteur M12 est indiqué entre parenthèses. Tous les contacts NF à manœuvre positive d'ouverture B Image 4: déformation des cosses-coeur En vue d'une sécurité opérationnelle optimale et pour gagner du temps pendant le montage, nous recommandons d'utiliser le câble et le système de fixation et de tension combiné de Schmersal. Alternativement, des cosses-coeur et des serre-câbles peuvent être utilisés en liaison avec un tendeur. Dans ce cas, la gaine rouge en PVC doit être enlevée dans la zone de serrage. TQ 900-11 21 13 49,5 27 21 22 21 22 21 22 21 22 13 14 13 14 11 12 11 12 13 14 11 12 S2 S1 S2 S1 S2 ¤15 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de l'appareil doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes: 1. Fixation correcte de l'interrupteur à commande par câble. 2. Vérification de l'intégrité de l'entrée de câble et des raccordements 3. Vérification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé 4. V érification du fonctionnement de l'interrupteur par actionnement du câble 5. Vérification de la tension du câble via l'indicateur de position 220,3 - 236,3 133,4 ¤6,5 TQ 900-13 5. Mise en service et maintenance 12 10 TQ 900-04 Légende B Contact NF à manœuvre positive d'ouverture M20x1,5 71,5 22 12 21 22 21 22 S1 48 40 21 11 22 14 TQ 900-22 3.3 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. TQ 900 TQ 900-02 5.2 Entretien Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: 1. C ontrôle de la tension du câble au moyen de l’indicateur d’état du câble, vérification de la fixation correcte du câble / du guide-câble et repérage des des défauts éventuels 2. V érification du fonctionnement de l'interrupteur par actionnement du câble 3. Inspection des entrées et du raccordement de câble 4. Enlèvement des encrassements 69,7 Légende A Visualisation de la prétension du câble 4. Raccordement électrique 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique Le boîtier ne doit pas être ouvert sous tension. Seul un personnel compétent et qualifié peut impérativement effectuer le raccordement électrique hors tension. Remplacer les composants endommagés ou défectueux. 1. Dévisser les vis du couvercle 2. Enlever le bouchon anti-poussière 3. Utiliser une presse-étoupe M20 x 1,5 appropriée avec indice de protection adaptée 4. Lors du raccordement, il faut éviter la présence de câbles près du levier. 5. Veiller impérativement à nettoyer l'intérieur de l'interrupteur (p.ex. enlèvement de résidus de câbles), étant donné que la présence de corps étrangers peut détériorer le la fonction de l'interrupteur 6. Les entrées de câble non-utilisées sont à obturer au moyen de vis de fermeture comprises dans la livraison (couple de serrage 4 Nm) 7. Serrer les vis du couvercle de manière uniforme (couple de serrage 1 Nm) 6. Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage Le dispositif doit être démonté uniquement hors tension. 6.2 Mise au rebut Le dispositif doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. FR 3 Mode d'emploi Interrupteur à commande par câble TQ 900 7. Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Original ACE Schmersal Eletroeletrônica Industrial Ltda. Av. Brasil, nº 815 Jardim Esplanada CEP: 18557-646 Boituva – SP Brésil Internet: www.schmersal.com.br Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. TQ 900 Type: voir exemple de commande Description du composant: interrupteur à commande par câble Directives pertinentes: 2014/35/EU 2011/65/EU Normes appliquées: EN 60947-5-1:2017 + AC:2020 Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lieu et date de l'émission: Boituva, 16. Mai 2024 TQ900-E-FR Désignation du composant: Directive Basse Tension Directive RoHS Signature à l'effet d'engager la société Marco Antonio De Dato Responsable Construction & Développement La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: products.schmersal.com. K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Allemagne Téléphone: +49 202 6474-0 Téléfax: +49 202 6474-100 E-Mail: [email protected] Internet: www.schmersal.com 4 Site de production : ACE Schmersal Eletroeletrônica Industrial Ltda. Av. Brasil, nº 815 Jardim Esplanada – CEP: 18557-646, Boituva – SP Brésil Phone: +55 - (0)15 - 32 63 - 9866 Fax: +55 - (0)15 - 32 63 - 9890 E-Mail: [email protected] Internet: www.schmersal.com.br FR ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.