NKF1-10Z-B-2M | NKF1-1PWZ-B-2M | NKF3-1PW/1PW/1PWZ-B-2M | NKF2-10/10Z-B-2M | NKF2-1PW/1PWZ-B-2M | schmersal NKF3-10/10/10Z-B-2M Foot switch Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
NKF1-10Z-B-2M | NKF1-1PWZ-B-2M | NKF3-1PW/1PW/1PWZ-B-2M | NKF2-10/10Z-B-2M | NKF2-1PW/1PWZ-B-2M | schmersal NKF3-10/10/10Z-B-2M Foot switch Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Interrupteur à pédale
NKF
1. A propos de ce document
FR
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires
au montage, à la mise en service, à un fonctionnement sûr et le
démontage de l'appareil. Il est important de conserver le mode d'emploi
(en condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment
comme partie intégrante du produit.
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 4
Original
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures physiques et des dommages à la
machine.
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Description du produit
Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Définition de l'application
La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers.
L'appareil ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou
pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application
est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
3 Montage
3.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est
susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des
dégâts matériels.
07.2022 / 578541-FR / E
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d' utilisation de pièces détachées ou
d' accessoires non-autorisées par le fabricant.
Déclaration UE de conformité
FR
1
Mode d'emploi
Interrupteur à pédale
NKF
3. Montage
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
3.1 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
2. Description du produit
NKF1
2.1 Exemple de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
NKF➀-➁Z-➂-➃
N° Option
Description
1
2
3
➁
1PW
2PW
➂
➃
10
20
B
L
R
2M
1 pédale
2 pédales
3 pédales
Contacts par pédale (séparation par /):
1 Inverseur
2 inverseurs
(uniquement pour des variantes à 1 / 2 pédales)
1 contact NO
2 contacts NO
Entrée de câble arrière
Entrée de câble à gauche
Entrée de câble à droite
Avec câble de raccordement, 2 m
123
➀
49
77
NKF2
138
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Destination et emploi
Grâce à sa forme robuste, l'interrupteur à pédale convient
particulièrement bien pour les applications industrielles.
150
NKF3
291
351
Enclosure rating Type 1.
2
49
185
215
2.4 Données techniques
Normes de référence:
EN 60947-5-1
Boîtier:
thermoplastique résistant aux chocs
Pédale:
ABS Thermoplastique
Matériau des contacts:
Argent
Système de commutation:
rupture brusque
Raccordement:
Câble de raccordement
Section du câble:
0,5 mm²
Etanchéité:
IP67 selon EN 60529
Degré d'encrassement:
3
Catégorie d'utilisation:
AC-15/DC-13
Courant/tension assigné(e) de service Ie/Ue:
2,5 A / 240 VAC;
1 A / 24 VDC
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
2,5 kV
Tension assignée d'isolement Ui:
250 V
Courant nominal thermique Ithe:
4A
Protection contre les courts-circuits:
fusible 4 A gG D
(EN 60269-1)
Température ambiante:
−25 °C … +60 °C
Durée de vie mécanique:
1 million de manœuvres
FR
49
Mode d'emploi
Interrupteur à pédale
NKF
4. Raccordement électrique
5. Mise en service et maintenance
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de l'appareil doit être testée. A cet effet, vérifier
préalablement les conditions suivantes:
1. V
érification de l'intégrité de l'entrée de câble et des raccordements
2. V
érification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé
3. V
érification du fonctionnement de l'interrupteur à pédale
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et qualifié.
4.2 Variantes de contact
Représentation des contacts en condition non actionnée.
5.2 Entretien
Le fonctionnement de l'interrupteur à pédale doit être vérifié
régulièrement. Enlevez les encrassements éventuellement accumulés
au-dessous de la pédale.
NKF1
BN
OR
BN
RD
NKF1-10
YE
RD
NKF1-20
OR
BN
RD
BU
OR
GN
BN
NKF1-1PW
YE
Nous recommandons une inspection visuelle selon les étapes
suivantes:
• Vérification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé
• Inspection des entrées de câble et du raccordement de câble
RD
NKF1-2PW
NKF2
Remplacer les composants endommagés ou défectueux.
à gauche
OR
à droite
YE
BN
à gauche
RD
VT
OR
GY
YE
NKF2-10/10
à gauche
GN
BN
BN
GN
6. Démontage et mise au rebut
RD
BU
6.1 Démontage
Le dispositif doit être démonté uniquement hors tension.
NKF2-20/20
à droite
BU
OR
RD
à droite
à gauche
YE
BK
BN
WH
GN
NKF2-1PW/1PW
à droite
BU
RD
BN/WH
OR
RD/WH
VT
6.2 Mise au rebut
Le dispositif doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et
législations nationales.
YE
GY
NKF2-2PW/2PW
NKF3
à gauche
OR
YE
Milieu
BN
à droite
RD
GN
BU
NKF3-10/10/10
à gauche
WH
GN
BK
BU
Milieu
BN
OR
à droite
RD
YE
VT
BN/WH
GY
RD/WH
NKF3-20/20/20
à gauche
WH
GN
BU
Milieu
VT
BN
à droite
BN/WH
OR
RD
YE
NKF3-1PW/1PW/1PW
Code de couleur
Code Couleur Code
BK noir
GN
BN marron
GY
BU bleu
OR
Couleur
vert
gris
orange
Code
RD
VT
WH
Couleur
rouge
violet
blanc
Code Couleur
YE jaune
FR
3
Mode d'emploi
Interrupteur à pédale
NKF
7. Déclaration UE de conformité
Déclaration UE de conformité
Original
ACE Schmersal
Eletroeletrônica Industrial Ltda.
Av. Brasil, nº 815
Jardim Esplanada
CEP: 18557-646 Boituva – SP
Brasil
Internet: www.schmersal.com.br
NKF-E-FR
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
NKF
Type:
voir exemple de commande
Description du composant:
Interrupteur à pédale
Directives harmonisées:
Directive Basse Tension
Directive RoHS
Normes appliquées:
EN 60947-5-1:2017
Lieu et date de l'émission:
Boituva, 18. août 2021
Signature à l'effet d'engager la société
Marco Antonio De Dato
Responsable Construction & Développement
La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée
sur: products.schmersal.com.
4
2014/35/EU
2011/65/EU
FR

Manuels associés