Gossen MetraWatt 27M-I Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
Kurzbedienungsanleitung Short-form Operating Instructions Mode d’emploi en bref METRA HIT 27M/I, H+E CAR Sicherheitshinweise – Safety Instructions – Instructions de sécurité ! Siehe ausführliche Bedienungsanleitung 3-349-207-02 ! See Standard Operating Instructions 3-349-207-02 ! Voir mode d’emploi standard 3-349-207-02 ! 0.000 1x Wahl der Messfunktion – Select Measuring Function – Sélection de la fonction de mesure Hz Gossen Metrawatt GmbH 30.000 Hz 300 3 k 0.0000 3 k 30 k 00.000 30 k 300 k 000.00 300 k 3 M 0.0000 3 M 30 M 00.000 m@1A 30 m 300 m 3 m 3003 m 30 3 m 30 m 00.000 30 m 300 m 000.00 manuell automatisch – manual automatic – manuelle automatique MAN AUTO oder or ou lang long (1 s) long V FUNC kurz short bref 0.0.0.00 Batterien wechseln / Akkus aufladen Change batteries U < 3,3 V / charge accumulators Changement de piles / Rechargez les piles V 30 V 00.000 Hz 300 Hz 3 kHz 0.0000 MAN Batterietest – Battery Test – Test de la pile 20.000 3 30 V 300 V 000.00 V 300 V 600 V 000.00 V Autorange V~ Messbereichswahl /Measuring Range Selection / Sélection de la gamme de mesure: automatisch manuell – automatic manual – automatique manuelle ! MAN ! = schnelle Messung / fast measurement / mésures vites MAN AUTO Ein-/Ausschalten – Switching on/off – Allumage/Arrêt ON OFF 3-349-208-02 5/1.22 FUNC Messeingänge – Measuring Inputs – Entrées de mesure Sense nur für 4-Leiter-Messung bei m/@1A Masse-Eingang Sense for 4-wire connection only with m/@1A Mass Input (Common Terminal) Détection uniquement pour mesure à 4 fils sur m/@1A Entrée de masse V; ; C, M, m Messeingang S– S+ VC Measuring Input Entrée de mesure 1 Messwertspeicherung – Storage of Measured Values (DATA-Hold/-Compare) – Mémorisation des valeurs de mesure Spannungsmessung – Voltage Measurement – Mesure de la tension Frequenzmessung – Frequency Measurement – Mesure de la fréquence aktueller Messwert / current value / valeur actuelle DATA 20.000 V= V 20.000 V 20.000 data 2x Messbereiche: Measuring Ranges: Gammes de mesure: gespeicherter Messwert / stored value / valeur mémorisée V, Hz m 100% V=: 0,1 mV 600 V 10% t [s] aktiviert activated activé speichern store mémoriser reaktiviert reactivated réactivé ! – (+) speichern store mémoriser max. 600 V + (–) > 1000 V: Nullpunkteinstellung – Zero balancing – Réglage du zéro MAN AUTO V= (2L) 3 V DC 0.0000 kurz short 300 0L.. bref 3 k ..0L V~ Hz 226.00 V FUNC 050.00 Messleitungsenden kurzschliessen Close Probe Tips Contactez les extremités des lignes de mesure FUNC 4L: 2 m@1A Hz Messbereiche: Measuring Ranges: Gammes de mesure: ZERO 0.0000 automatisch automatic automatique FUNC V~: 0,1 mV 600 V Hz: ~ ! 1 Hz 3 kHz max. 600 V (3 kHz) > 1000 V: Gossen Metrawatt GmbH Widerstandsmessung – Resistance Measurement – Mesure de la résistance Diodentest – Diode Testing – Test de diodes Durchgangsprüfung – Continuity Testing – Test de continuité MAN 0.L Milliohmmessung – Milliohm Measurement – Mesure de résistance en milliohms m MAN 01.180 m k FUNC FUNC 0.5435 V FUNC diode FUNC Thermospannung TC messen Measure Thermo voltage Mesure de la tension thermoélectrique MAN 00.010 m FUNC Offset TC Offset TC Décalage TC ZERO FUNC lang long long termoC 000. .0 short * FUNC MAN 01.170 m 0V! Messbereiche: Measuring Ranges: Gammes de mesure: Rx – Rx + MAN 30 m/300 m @ 200 mA 3 / 30 @ 20 mA Messbereich: 10 m 30 M Measuring Range: Gamme de mesure: 0.654 Durchflussrichtung / Conducting Direction / Etat passant 0L Sperrrichtung / Reverse Direction / Etat bloqué Durchgang Continuity Continuité Gossen Metrawatt GmbH R < 10 Messleitungen: Measuring Cables: Lignes de mesure: KC27 / KC4 Messstrom Measuring Current Courant de Mesure Rx – + Spannungsabfall / Voltage Drop / Chute de tension 3 Temperaturmessung – Temperature Measurement – Mesure de la température sensr RTD C FUNC C / F pt1000 selCt Pt100 Pt1000 (TF220) Ni100 Ni1000 °C 0023.2 0 50 C 00.10 rlead temp ZuleitungsWiderstand Cable Résistance Resistance de câble 000 V 250V gewählte Prüfspannung selected Test Voltage Tension d’essai sélectionnée pt1000 ----- M@ 50... 500V FUNC FUNC + Isolationswiderstandsmessung [M] (nur METRA HIT 27I/H+E CAR) Insulation Resistance Measurement [M] (METRA HIT 27I/H+E CAR only) Mesure de Résistance d’isolement [M] (METRA HIT 27I/H+E CAR uniquement) Prüfspannung ausgeben solange Taste gedrückt FUNC Test voltage applied as long as key is depressed Tension d’essai appliquée tant que la touch est enfoncée Messspannung /Restspannung Measuring Voltage /Residual Voltage Tension de mesure /Tension résiduelle Messbereich / Measuring Range / Gamme de mesure Pt 100 –200,0 +100,0 C +100,0 +600,0 C Pt 1000 –200,0 +100,0 C +100,0 +600,0 C Ni 100 –60,0 +180,0 C Ni 1000 –60,0 +180,0 C Dauermessung Continuous Meas. Mesure de longue durée FUNC + MAN 10.29 M R ISO 251 V 250V Messbereich: Measuring Range: Gamme de mesure: RTD : 10 k 3 G RISO U (50...500 V) ! © Gossen Metrawatt GmbH Erstellt in Deutschland • Änderungen / Irrtümer vorbehalten • Eine PDF-Version finden Sie im Internet Prepared in Germany • Subject to change, errors excepted • PDF version available on the Internet Rédigé en Allemagne • Sous réserve de modifications et d’erreurs • Une version PDF est à votre disposition dans Internet Alle Handelsmarken, eingetragenen Handelsmarken, Logos, Produktbezeichnungen und Firmennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. All trademarks, registered trademarks, logos, product names, and company names are the property of their respective owners. Toutes les marques, marques déposées, logos, désignations de produits et noms de sociétés sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. Gossen Metrawatt GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg • Germany Telefon+49 911 8602-0 Telefax +49 911 8602-669 E-Mail [email protected] www.gossenmetrawatt.com ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.